Злополучная кукла

NC-17
Завершён
37
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 28 212 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник

Глава 4

Настройки
Шикамару и Наруто зашли в уже привычное серое здание и направились в кабинет майора. Там им пришлось все изложить в подробностях. Мужчина средних лет с длинным хвостом выслушал их, но поначалу отнесся к этому не всерьез. Он работал раньше с Шикаку и Минато и привык к более весомым аргументам, а тут юные парни рассказывают ему про нелепые догадки. - Иноичи-сан, - обратился Шикамару к мужчине. - Вы нас не хотите понять. В этих куклах есть очень важное звено. - Что за глупости? - вспыхнул Иноичи. - Эти куклы наши единственные вещественные доказательства, а вы хотите их забрать. - Вы все равно не нашли там никаких отпечатков, - сказал Наруто. - Ничего не изменится, если мы возьмем их ненадолго. - Мы проверяли куклы и не нашли там записок, - сказал Иноичи, нахмурив лоб. - Я не сомневаюсь в своих ребятах. - ... - в голове Шикамару мелькнула мысль, что ту куклу дал им Дейдара и, возможно, сам подсунул эту записку. - Я тоже сначала не заметил, но потом... - стал настаивать на своем Наруто. - Все! - перебил его Иноичи и встал из-за стола. - Я не раз спорил с твоим отцом и никогда не выигрывал. Похоже, не сдаваться это у вас в крови. - ... - Наруто улыбнулся во весь рот, а его напарник стал темнее тучи. - Шика, ты о чем задумался? - ... - Шикамару покачал головой и пошел за мужчиной. Иноичи зашел в комнату, где хранились все вещественные доказательства, и вышел оттуда с двумя абсолютно одинаковыми куклами. Наруто хотел спросить про третью, но вспомнил, что она пока находится для них в неизвестном месте. Шикамару первым делом набросился на деревянные творения. Если там сейчас не окажется писем, получиться, что Дейдара хотел их запутать, и он автоматически станет подозреваемым, но его опасения не подтвердились. В куклах находились две записки. - Шикамару, подожди, - сказал Иноичи, прежде чем парень успел схватить сложенный листок бумаги. Мужчина принес пинцет и аккуратно вытащил записку. - Навряд ли он оставил отпечатки, - сказал Шикамару. - Это профессиональное, - сказал Иноичи, ссылаясь на опыт, и развернул листок бумаги. - Сначала нужно провести экспертизу, а потом утверждать. - Что там? - спросил Наруто, смотря на письмо. "Они заживо сгорели в огне И погибли по твоей вине. Будешь вечность ты страдать, Свою совесть очищать. Ты предстанешь пред судом И снова вспыхнет все огнем". - Это было в кукле, которая лежала на обгоревшей машине? - спросил Наруто. - Да, - ответил Иноичи и достал второе письмо. "Умирают все красиво, Месть моя сладка, игрива, Не успеешь сосчитать, Как пред тобою я опять. Раз, два, три и мы снова в пути!" - Что скажешь? - спросил Наруто у своего напарника. - Почему он написал "Мы"? - спросил Шикамару. - А? - Наруто вопросительно посмотрел на записку. - Последняя строчка, - сказал Шикамару. - Он не один, - сказал Иноичи. Ему стало стыдно, что он сначала не слушал парней, но в то же время обидно за подчиненных, что проводили экспертизу. - Убийца однозначно продумывал каждое слово и не мог сделать опечатку. - Но зачем он нам об этом так открыто заявляет? - спросил Шикамару. - ... - Наруто сделал задумчивое выражение лица и посмотрел на записку. Буквы оказались действительно напечатаны, хоть он совсем не предавал этому значения. - Звони Саске, - сказал Шикамару. - А... - Наруто оторвался от записки, что находилась в руках мужчины, и достал телефон. - Хорошая работа, - сказал Иноичи и похлопал парня по плечу. - Если честно, мы с толку сбились, когда совсем не нашли никаких улик. Днями и ночами изучали фотографии, разрабатывали теории, опрашивали свидетелей, но никаких зацепок. - Свидетелей... - шепотом сказал Шикамару, почесав подбородок. Они с Наруто так никого и не опросили, а это самое главное, что должен делать детектив. - А кого именно вы опрашивали? - Сначала Саске, поскольку погибли его родители, а потом Дейдару. Даже добрались до их родственников и попробовали узнать хоть что-то у сотрудников компании, которой они управляли. - ... - Шикамару поразился проделанной работой. Это совсем нелегко допрашивать такое количество людей. - А Саске утверждает, что полиция совсем не занимается его делом. - Не удивил, - сказал Иноичи и устало сел на стул, что стоял у стены. - Для него работа не выполнена, если нет прогресса. Сейчас он узнает про эти куклы с письмами и нам будет не сладко. - Я уговорил, - сказал Наруто радостным голосом. - Саске требовал прочитать ему письма по телефону, но я убедил его приехать сюда. - Я буду в кабинете, - сказал Иноичи и пошел в "бомбоубежище". - ... - Шикамару нервно кусал нижнюю губу. - Шика, - Наруто все не понимал, что творилось с его напарником. - Пошли, - сказал Шикамару и направился в их кабинет. - Да что с тобой творится? - спросил Наруто и громко хлопнул дверью. - Тебе не кажется, что это дело слишком сложное для нас? - спросил Шикамару и подошел к окну. - Мы не опросили свидетелей, хотя это самое главное. Не пытались разузнать у Саске о его родственниках, и как он относился к своим родителям. Я даже не умею обращаться с вещдоками. - Зато мы смогли обнаружить записки, - сказал Наруто и сел в кресло. - Это ничего не меняет, - сказал Шикамару. - У нас настолько мало информации, что просто смешно становится. Не из чего складывать детали. - ... - Наруто опустил голову. - Тук-тук... - послышалось за дверью, и девушка с белыми волосами вошла в кабинет. - Не помешала? - Ино... - воскликнули парни хором. - Папа попросил вам помочь, - сказала Ино и села на стул. - Письма мы отправили на экспертизу. - Вот еще одно, - сказал Наруто, достав белый листок из кармана. - Ты его трогал? - спросила Ино, кладя листок в маленький пакет. - ... - Наруто виновато качнул головой. - Ладно, - Ино подергала бровями. - Так вы решили стать детективами? - Да, - сказал Наруто. - А ты что здесь делаешь? - У меня практика, - сказала Ино и положила папку на стол. - Я учусь на психолога, а папа все пытается меня затащить в свою сферу. Вот и приходится тут часами ошиваться. - И как твоя профессия связана с полицией? - спросил Наруто. - ... - Ино пожала плечами. - Хороший полицейский должен знать психологию людей. - ... - Шикамару косо глянул на девушку. Сейчас именно с этим у него проблемы. - По крайней мере, так мой папа размышляет, - сказала Ино, забросив ногу на ногу. - Так чем я вам должна помочь? - Сейчас придет Учиха Саске, - сказал Шикамару и сложил руки на груди, лениво обернувшись. - Нам не удалось толком с ним поговорить, - сказал Наруто, занервничав. - А точнее мы задали ему вопросы только про смерть и совсем не переходили на личное. - ... - Ино с пониманием посмотрела на парней. - Я тоже не сразу всему научилась. - Только не надо нас жалеть, - сказал Шикамару, злясь, из-за элементарных ошибок. Неожиданно в дверь постучались. - Войдите. - Это кто? - с порога спросил Саске, увидев девушку. - Я - Яманака Ино, - представилась девушка, а глаза засеяли при виде такого симпатичного парня. - Зачем? - спросил Саске и всунул руки в карманы штанов, посмотрев на блондина. - Так надо, - вмешался Шикамару. - ... - Саске нахмурился и сел напротив девушки. - Где ваши бумажки? - ... - Наруто остолбенел, поскольку письма отправились на экспертизу. - Вот, - сказала Ино, и протянула два листка бумаги парню, заранее переписав на них стихи. - ... - Саске молча стал их читать, совсем не вдумываясь. Выражение его лица не изменилось, что предвещало конфликт. - И что это означает? - Тебе они ни о чем не говорят? - спросил Наруто. - Кхм... - Ино привлекла к себе внимание мужского пола. - Эти письма были спрятаны в куклах, оставленные на месте преступления. Саске-сан, Вам сейчас стоит подумать, кто именно мог их написать. - Я подумал, - сказал Саске, мысленно посылая девушку в эротическое турне. - У Вас есть враги? - спросила Ино, сосредоточенно глядя ему в глаза. - Да. - Выделите из них тех, кто вероятнее всего может быть причастен к преступлению. - Все! - сказал Саске, повысив тон. - Саске-сан, Вам хотят отомстить, - сказала Ино и показала рукой на записки. - Вспомните, кто из Вашего окружения занимается творчеством. Возможно, Вам кто-то писал стихи, дарил статуэтки из дерева. Это все может оказаться важным для нас. - ... - Саске поставил локоть на стол и еще раз прошелся глазами по строчкам. - Так же Вы могли перейти кому-нибудь дорогу и Вам поклялись отомстить, - продолжила Ино. - Перед смертью родителей, Вы с кем-нибудь ругались. - ... - Саске посмотрел на девушку. - Мне эти вопросы задавали месяц назад. - ... - Ино поджала губы. - Но эти письма меня подтолкнули на одну мысль... - Какую? - спросила Ино. - Это мы без тебя обсудим, - в грубой форме сказал Саске, намекая на уход девушки. - ... - Шикамару встал сзади своего напарника. - Ино, оставь нас, пожалуйста. - ... - Ино обиженно посмотрела на детективов и вышла из кабинета. - Зачем вы ее позвали? - спросил Саске. - С самого начала Наруто не задал тебе нужных вопросов, и мы решили заполнить эти пробелы, - объяснил Шикамару. - Перед смертью родителей я хотел закрыть кафе Гаары, - сказал Саске, возвращаясь к теме. - Его брат Канкуро стал угрожать мне, но я только рассмеялся, и собирался уничтожить их жалкое заведение. А когда случилась авария, было уже не до них. - Одной угрозы мало для подозрения, - сказал Шикамару. - Канкуро делает марионетки, - сказал Саске, мысленно ругая себя за то, что не додумался до этого раньше. - А так же он писал стихи Тен-Тен. - Кто такая Тен-Тен? - спросил Шикамару. - Девушка Шисуи, - ответил Саске.
37 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник