ID работы: 7303288

Catch me, if you can

Гет
PG-13
Завершён
197
автор
Размер:
120 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 111 Отзывы 54 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
       Стоял солнечный, но достаточно морозный октябрьский день. Гилберт Блайт уже несколько часов наматывал круги вокруг городского кладбища и бесцельно пинал камешки на дороге, будто коротал время в ожидании кого-то. Оторвавшись от этого занятия, молодой человек шумно выпустил ртом воздух, который быстро превратился на холоде в пар, и, спрятав под мышкой алые гвоздики, потёр друг о друга замершие руки. Тогда он проклял свою забывчивость, из-за которой не взял с собой с утра перчаток. Наконец, немного потоптавшись на месте, Гилберт собрался с мыслями и прошёл вперёд проторённой дорожкой к памятнику, который был единственной целью его пребывания в этом мрачном месте. Впрочем, сейчас, когда он ушёл из полиции, ему больше некуда было податься. Так, почему бы не прийти на кладбище, если у тебя не было за целый день больше никаких других дел?       Медленно опустившись на колени, Гилберт положил ярко-красные гвоздики на ещё совсем свежую могилку и замер. Взгляд его зацепился за надгробную надпись, в которой было всего две строчки. Тот, кто лежал здесь, пожалуй, не удосужился большего.       Энн Ширли. Умерла в возрасте 27 лет.       Гилл вздрогнул, когда чья-то маленькая ручка в перчатке коснулась его правого плеча.       На лице его внезапно расцвела улыбка блаженного облегчения.

***

      — Боже мой! — в ужасе воскликнула Энн, едва Коул, наконец, появился в дверях квартиры, в которой по телефону была назначена встреча. — Кто тебя так?       Конечно же, она имела в виду синяки и ободранную губу, которыми Коула так щедро одарили люди Нейта.       Юноша нервно потоптался на месте и виновато потупил взор, но не спешил с ответом. Тогда Гилберт, который как раз показался из-за угла, присоединился к Ширли и доверительно встал у неё за спиной. Коул улыбнулся, заметив их взаимодействие.        — Кажется… Вы помирились? — спросил он лукаво, чем заставил свою рыжеволосую подругу слегка смутиться и потупить взор. Гилберт, который, кажется, заметил смятение возлюбленной, взял инициативу в свои руки и жестом пригласил Коула в гостиную.        — Не стесняйся… — приветливо отозвался Блайт и тепло улыбнулся гостю. — Мы тебя давно ждали.       Коротко кивнув на приглашение, юноша прошел в гостиную и встретился там с Джерри и Дианой, мило беседовавшими и обменивавшимися влюблёнными улыбками.       Коул улыбнулся про себя этой мысли. Видит Бог, он не стал бы нарушать молчаливого уединения этой блаженной четверки, если бы нужда не привела его сюда. Впрочем, ему было все же приятно чувствовать себя частью чего-то уютного и родного. Так он ощущал себя дома, хотя такового у него никогда не было.       В свойственной себе непринужденной манере Барнард подал Коулу свою руку и, когда тот пожал ее, даже по-дружески подмигнул.        — Гилберт прав. Не стесняйся. Мы теперь все за одно… — когда Ширли и Блайт, немного задержавшись в передней, все-таки подошли к ним, все впятером сели в узкий круг. Коул, наконец, сделал то, зачем явился сюда: поведал собравшимся о том разговоре между миссис Барри и людьми Нейта, который случайно подслушал в особняке. Про эпизод на улице он посчитал нужным промолчать, но девушки обо всем догадались и так.        — Я так и знала… — досадливо отозвалась Энн и уронила голову на руки. — Я так и знала, что он выйдет на тебя. Коул… — она с нежностью взглянула на друга. — Тебе нужно было быть осмотрительнее.        — Мама… — в свою очередь промолвила Диана. С ее глаз спали последние розовые очки. — Неужели она способна на такое?       Коулу неприятно было думать, что он стал гонцом, принёсшим плохую весть. Однако все понимали, что горькая правда всегда лучше сладкой лжи.        — Спасибо, что предупредил нас… — пока Джерри пытался подбодрить Диану, к гостю обратился Гилберт и благодарно потрепал его по плечу. — Теперь мы твои должники.        — Предупреждён — значит вооружён, ребята… — всегда видевший во всем хорошее, Джерри был главным оптимистом и в этот раз. — Все не так уж и плохо. Могло быть хуже, если бы не Коул…        — Вопрос теперь в том… — эхом прозвучала Энн, погружённая в свои мысли. — Как мы воспользуемся информацией, которой обладаем?       На последних словах она случайно встретилась взглядами с Гилбертом, и он как-то загадочно улыбнулся ей. Несколько секунд молодые люди молчали и без слов переглядывались между собой.       Гилл внезапно хитро улыбнулся. Между влюблёнными было заключено немое соглашение.        — Роза пахнет розой… — голос Ширли раздался так внезапно, что Джерри едва ли не подпрыгнул на месте. Впрочем, смысл ее слов он тоже смог разгадать не сразу.       Гилберт, который, кажется, единственный в этой комнате понимал, к чему был процитирован Шекспир, улыбнулся ещё шире.       — И за твоё здоровье пью, Ромео… — был его не менее загадочный ответ.       Джерри сплюнул в сторону и в порыве ударил себя по правой ноге. Коул и Диана, которым впервые посчастливилось побывать в этой компании, снова озадаченно переглянулись.       Младший сержант, конечно же, заметил их переглядывания и поспешил разъяснить ситуацию, пока Гилберт и Энн о чем-то «общались взглядами».        — Привыкайте… — небрежно бросил он Коулу и Диане, пожимая плечами. — Я так всю школу проучился. Когда эти двое, читая мысли друг друга, обменивались цитатами, весь класс на задние лапки становился, — Джерри даже сам изобразил этот жест, подняв руки. — Я сейчас как будто в старшую школу вернулся. Ей богу, ребята…        Коул невольно рассмеялся над этой шуткой. Ему, несомненно, нравилась непринужденность Джерри в общении. Ясно, что в нем нашла Диана. В то время, как серьёзность и ответственность Гилберта покорили Энн… Да, он мог быть спокоен за своих подруг. Те были в надёжных руках.        — Да ладно тебе… — проворчал Гилл, когда заметил, что Энн снова смущённо отвела глаза. — Ты опять преувеличиваешь…        — Так что означают… — тем временем тоненьким голоском поинтересовалась Диана, которая только начала приходить в себя после шокирующих новостей о матери. — Эти цитаты?       Гилберт тепло взглянул на Энн, предоставляя ей возможность говорить первой. Она благодарно кивнула, и в глазах ее загорелся огонёк восхищения… Как тогда, в лавке скупщика.        — Джульетта у Шекспира… Заставила всех поверить в свою смерть, чтобы воссоединиться с Ромео. И если бы не роковая случайность, у них все бы получилось…       В рядах присутствовавших раздалось еле слышное «А-а-а». Гилберт гордо улыбнулся.        — Что она выпила? — весьма по делу спросил Коул. — Что это была за жидкость?        — Экстракт лютика. Живой человек некоторое время ничем не будет отличаться от трупа… — раздался невозмутимый голос Гилла. Повисла небольшая тишина. — У меня остались небольшие связи в медицинских кругах. Я могу достать его. Эти же друзья помогут нам с оформлением заключений о смерти и прочими формальностями…        — Хорошо… Допустим мы заставим общественность поверить, что Энн умерла, — устало заключил Джерри. — Но что делать с Нейтом и миссис Барри?       Новый вопрос заставил всех собравшихся вновь напрячь свои недюжинные извилины.        — Сейчас Нейт думает… — озвучила свои мысли вслух Энн и задумчиво закусила нижнюю губу. — Что от «заказа» миссис Барри он получит больше, чем за «Анну»… — тут ее осенило. Она щёлкнула пальцами. — Но что, если дать ему призрачную надежду, что он может получить и то, и другое?        — Алчность возьмёт над ним верх, и он погонется за двумя зайцами…        — И ни одного не поймает…        На этот раз уже имевшие горький опыт Диана и Коул совсем не удивились мозговому штурму Ширли и Блайта.        — Значит, вы хотите, чтобы… — снова подал свой голос Джерри. — Мы, зная, что Нейт следит за каждым нашим шагом, сами вывели его на Энн и картину?       Рыжеволосая лисичка кивнула.        — Я знаю Нейта. Он не устоит перед соблазном. Выйдет из тени и пригрозит. И уж тогда…        — Я попрошу Питера приехать на место чуть позже, — уже как решённый факт озвучил эту мысль Гилл. — Он явится точно в срок, чтобы арестовать их.        — А до тех пор… — Коулу нравилось в обществе Гилберта и Джерри, поэтому он охотно поддерживал разговор. — Пока он не приедет, вам нужны будут свидетели, чтобы все подтвердить.       Мысль, выраженная Коулом, была очень разумной. Для неё срочно нужно было найти толковое решение.        Вдруг Энн так требовательно взглянула на Диану, что та даже вздрогнула.        — Дорогая, похоже, тебе придётся вернуться домой…       Диана ворчливо поморщила носик.        — Зачем?        — Вот зачем… — со вздохом проговорила Ширли. — Рано утром ты вернёшься домой. Затем Гилберт и Джерри приедут в особняк и расскажут твоим родителям, что нашли меня и «Анну» и что тотчас же поедут меня ловить… — она доверительно взглянула на школьных друзей. — Да, вы все верно поняли. Вы скажете им, что поймали меня и раскроете мою личность. Расскажете им всю мою историю и про то, что знакомы со мной… Если нет, то я сама все расскажу, когда появится возможность.        — Это нужно для того… — взялся объяснить всем Гилберт. — Чтобы все поверили потом в ее смерть. Без каких-либо колебаний в ее личности. Энн Ширли официально умрет завтра утром.       Рыжеволосая плутовка довольно улыбнулась, но вскоре подавила свои порывы.        — Кто-то из твоих родителей… — снова обращение к подруге. — Наверняка вызовется их сопровождать. Это и будет свидетель. И желательно… Чтобы это был твой отец, Диана.       Все без слов поняли, почему именно, и поэтому не стали спрашивать.        — Когда все поедут меня ловить… Ты останешься дома и будешь всячески отвлекать внимание своей матери. Если услышишь или увидишь что-то подозрительное… Если она вдруг вздумает связаться с Нейтом или дать ему какое-то срочное поручение… Незамедлительно дай нам знать, хорошо?       Мисс Барри коротко кивнула, и все уже хотели обратиться к обсуждению другого вопроса, когда Диана вдруг ошарашила их следующим заявлением:        — Моя мама… — начала она совсем невинно, но потом дала друзьям очень ценную информацию. — Большая поклонница Екатерины Медичи. Подобно ей она хранит у себя в кабинете склянки с ядом. На них инициалы — «A.B». Амелия Барри. Все в городе знают, что это ее инициалы и ее снадобья, но все молчат, поскольку боятся ее влиятельности. Даже полиция делает вид, что ничего не знает об ее пагубных пристрастиях. Однако стоит кому-то выпить из этой скляночки, как ни у кого не останется сомнений, что человек будет мертв…       Гилберт удивленно поджал губы. Коул невольно заморгал. Энн удовлетворенно улыбнулась, а Джерри вопросительно глянул на Диану, удивляясь ее сообразительности.        — Леди Ди… — Ширли доверительно подалась вперёд и коснулась руки подруги. — Достань мне этот флакон. Обязательно со знаменитыми инициалами. Если я заставлю всех поверить, что выпила именно из него, то все будет на мази. Все сойдётся, как красивый пазл.       Диана коротко кивнула.        — Я принесу тебе его. Во что бы то ни стало.       Джерри шумно выдохнул. На первый взгляд, их с друзьями план был почти безукоризненным. Во всяком случае, они постарались, чтобы он таким был, ведь от удачи этого сомнительного предприятия теперь зависела вся их жизнь.        — Ну что… — устало вздохнул младший сержант. — Один за всех и все за одного?       Молодые люди скрестили руки в уже знакомом читателю мушкетерском жесте и весело рассмеялись, несмотря на напряженную атмосферу, царившую в комнате.        — А что во время всего этого делать мне? — когда все уже облегчено выдохнули, о своём присутствии ещё раз напомнил Коул. — Все роли разобраны, кроме моей?        Все должны были признать, что роли для Коула не нашлось. Это представление должно было обойтись без него.        — Ты уже сделал для нас слишком много… — Энн умела заставлять людей чувствовать себя значимыми, но Коул, всю жизнь страдавший от недостатка любви, постоянно хотел быть нужным, даже когда его об этом не просили. — Без тебя никакого плана не было бы вообще.        — Тебе нельзя возвращаться сегодня домой… — благоразумно вставила Диана. — Если мама увидит тебя, то сразу поймёт, что это тебя избивали Нейт и остальные. А мы не можем знать, чем это чревато. Лучше перестраховаться.        — Очень верное наблюдение, — поддержал ее Гилберт. — Оставайся сегодня ночевать у нас. И завтра весь день… Оставайся весь день здесь, пока все не решится, хорошо?       Коул тогда нехотя согласился, но стоило только Джозефине Барри совсем не по плану вызваться быть «вторым свидетелем», как он тотчас же нарушил своё обещание отсиживаться в тени и отправился на передовую. Ах, если бы только Джозефина знала, что ее капризы могли стоить ему жизни!

***

      Едва кто-то коснулся его плеча, как Гилберт резко развернулся к незнакомцу. Впрочем, по тому, как просияло его лицо, когда он увидел новоприбывшего, посторонний наблюдатель мог бы засомневаться в том, что этот человек был ему совсем не знаком.        Под чёрной вуалью ярко засверкали живые серые глаза, встретившись взглядом с которыми Гилберт позабыл даже то, что находился на кладбище. Не долго думая, он заключил их хозяйку в крепкие объятия и даже оторвал ее на несколько дюймов от земли. В том, что это была женщина, не осталось больше никаких сомнений.        — Прекрати… Прекрати, мы же на кладбище! Нас могут увидеть! — плохо скрывая радость от долгожданной встречи, Энн — а это была именно она — все же старалась оставаться благоразумной. — Будет очень подозрительно, если в таком мрачном месте будут слышны смех и радостные возгласы.       Не выпуская девушку из своих объятьях, Гилберт не убрал руки с ее талии, но все же понизил голос. Впрочем, она не очень-то была против этого, несмотря на свои причитания.        — Тебе не должно быть все равно? — хитро зашептал он ей на ушко и загадочно улыбнулся. — Ты больше не находишься среди живых.       Энн лукаво сощурилась, когда Гилл насмешливо кивнул в сторону ее собственной могилы. Комичность ситуации не оставляла им никаких шансов оставаться серьезными. Даже на кладбище.        — То, что я закусила щеку и харкнула пару раз кровью перед тем, как «погибнуть», могло обмануть кого угодно, но только не тебя, мой дорогой мистер Блайт… — на этом она обвела его шею руками, мысленно извинившись перед покойниками, что лежали рядом. Как она любила его в этот момент! Энн безудержно восхищалась им, отдавая своими словами дань уважения его уму, а он, прекрасно чувствуя скрытые подтексты, все шире улыбался. — Ты ведь знаешь, что я живее всех живых. Я ещё тебя переживу, так и знай…       Взгляд ее невольно соскользнул на его губы, но она сдержалась, вспомнив о том, где находилась.        — Да уж, — ворчливо отозвался Блайт, облизнув губы и почесав затылок. Энн поняла, что и им владели те же самые порывы, и блаженно улыбнулась этой мысли. — Я так точно уйду на тот свет раньше, чем планировал. Все в участке бросали на меня такие сочувствующие взгляды, что я теперь нестерпимо рад, что ушёл оттуда. Они искренне верят, что я покинул свой пост из-за случившегося с тобой. Что очень тяжело переживал твою смерть…        — Ну… — на этом девушка без слов взяла Гилла за руку, и они зашагали прочь от ее «могилы» под лучи уходившего на покой солнца. Их силуэты красиво мерцали вдали. Впрочем, двигались они не совсем бесцельно. Здесь было ещё одно место, которое им бы очень хотелось посетить. — Ты тоже молодец, отлично отыграл убитого горем возлюбленного. Любой бы поверил…       Гилберт улыбнулся, но ничего не ответил. Несколько минут, взявшись за руки, они шли молча. Каждый погрузился в мысли о том, чьё последнее пристанище на этой земле им еще предстояло увидеть.       Достигнув цели, молодые люди застыли в благоговейном трепете. Полное цветов надгробие Коула Маккензи вдруг напомнило им о цене, которую им пришлось заплатить за ту жизнь, что уже стояла у них на пороге.       Энн опустилась на колени, положила цветы на могилку друга и горячо перекрестилась. Гилберт сделал тоже самое и тяжело вздохнул.        — Прости нас и… Спасибо, — девушка и сама не заметила, как по щеке ее скатилась сентиментальная слеза. — Мы никогда тебя не забудем. Ты был самым лучшим и верным другом, отдавшим жизнь за тех, кого любил. Прости, что не уберегли тебя.       Гилл ласково коснулся ее плеча рукой, и она благодарно ее сжала. Некоторое время они провели в тишине, поминая Коула минутой молчания.       Затем нехотя поднялись и зашагали прочь, снова держась за руки.       Когда Гилберт и Энн, наконец, вышли с кладбища, у самого входа их уже ждала машина, которая должна была увести их в светлое будущее, где не было места для прошлых ошибок.       Вернув своё игривое настроение, Блайт облокотился на капот машины и, спрятав руки в карманах, выжидательно взглянул на Ширли. Лучи солнца в слепом обожании плясали в его зеленовато-карих глазах, пока он наблюдал, как Энн, высунув язык, шла по бордюру, трогательно пытаясь балансировать по нему как в детстве.       Наконец, она спрыгнула с него и кокетливо передернула плечами, любовно посмотрев на Гилла.        — Ну… С чего мы начнём?       Энн подошла к Гилберту и снова доверительно прильнула к нему. Он крепко обнял ее в ответ.       — Наверное… Нужно начать с имени, — пожав плечами, устало предположила девушка. — У меня ведь теперь нет даже этого.       Энн всегда нравилось то, как Гилберт умел ее удивлять. Так случалось раз за разом даже спустя десять лет, и этот день не стал исключением. Так, молодой человек не стал больше ждать и, самодовольно улыбаясь, потянулся к карману своего пальто. Через пару секунд он уже протягивал ей новое удостоверение личности и кивком головы призывал ее ознакомиться с шершавым документом.       — Держи… — сказал он ей просто и без обиняков. — Это теперь твоё новое имя.       К своему удивлению Энн не нашла в себе сил раскрыть новый паспорт так сразу. Она смотрела на Гилберта невидящими глазами, пытаясь собраться с мыслями. А тот все улыбался, наслаждаясь ее реакцией. Его умиляло то, как она всячески оттягивала время, будто боялась неизведанного будущего.       Она… Становилась такой красивой в лучах октябрьского солнца, который так любил играть в ее волосах… Теперь он переливался в рыжих локонах Энн медным блеском, создавая вокруг девушки какую-то особенную сказочную атмосферу, будто она была эльфийской принцессой. Гилберт вновь невольно залюбовался ею, будто ему снова было семнадцать.        — Корделия… Касберт? — с трепетом переспросила Энн, крепко сжимая в руках паспорт. Ей захотелось угадать, но по хитрому выражению на лице Блайта девушка поняла, что ошиблась.       Гилл немного помедлил, прежде чем ответить на этот вопрос. Он требовательно привлёк ее себе, наклонился к самому ее уху и поцеловал в разгоряченную щеку.        — Блайт. Корделия Блайт.

***

      Крепко сжимая руку Джерри, Диана Барри не отходила от него ни на шаг, несмотря на заверения врачей, что в этом не было никакой необходимости. И хотя опасность для его здоровья давно уже миновала, Джерри лишь пару раз приходил в себя за то время, что лежал в больнице. Большей частью он спал беззаботным сном младенца, но Диана не покидала его больничной палаты все это время и, казалось, просидела бы там ещё целую вечность, если бы понадобилось. Она почти не сомкнула глаз в ту ночь, когда его ранили, и только сейчас успокоилась настолько, что прикорнула на любезно принесенной для неё из сестринской софе возле входной двери. Впрочем, стоило Джерри беспокойно замотать головой во сне, как ее чуткий сон тотчас же рассеивался, и она срывалась с места, чтобы вновь взять его за руку и прислушаться к его дыханию. Она хотела, чтобы он знал, что был на этом свете человек, искренне готовый о нем позаботиться. Тот самый человек, которого он видел первым делом, когда открывал глаза…        — Диана… — когда Барнард проснулся после долгого сна, то по-настоящему божественный силуэт мисс Барри ослепил его своим невинным ореолом. На его усталом лице заиграла насмешливая улыбка. Несмотря на то, сколько крови он потерял, Джерри совсем не растерял остатков своего неизменного юмора. — Ты словно ангел. Если бы я не знал, что не умер, то подумал бы, что давно уже попал в рай. И если бы даже это было так, я не хотел бы возвращаться…       Мисс Барри устало выдохнула, и из ее прекрасных глаз на его загрубевшую руку закапали кристальные слезы облегчения.        — Дурак… — с непередаваемой нежностью в голосе бросила она ему и крепко сжала его пальцы. Не разлепляя друг от друга сонных глаз, Джерри самодовольно улыбнулся, как кот, уткнувшийся носом в сметану. — Как ты только можешь так шутить… Я не перенесла бы ещё и твоей смерти.       Джерри пролежал без сознания последние два дня, но даже он легко понял, о ком шла речь. Он сделал над собой усилие и жестом вытер с лица своей возлюбленной дорожки слез. Он чувствовал, как сильно она нуждалась сейчас в поддержке.        — Не плачь, моя Диана… — молодой человек считал своим мужским долгом утешить мисс Барри. — Я не могу видеть твоих слез. Сердце кровью обливается…       Небольшая пауза.        — Ты же не хочешь, чтобы я истёк кровью, не так ли? Я и так ее очень много потерял, а ты заставляешь меня лишний раз нервничать…       Сквозь слезы Диана искренне рассмеялась и в порыве поцеловала его все ещё очень безжизненную руку. По телу Джерри побежали мурашки.        — Пока ты лежал здесь, мы… Уже похоронили Коула, — юная мисс теперь храбрилась изо всех сил. Шумно вдохнув и вытерев слезы, она заговорила тогда вновь. — Тетя Джо каждый день носит к нему на могилку свежие цветы. Она заказала для него шикарную панихиду и громкие похороны… По правде сказать, это меньшее, что она могла сделать в благодарность, ведь он спас ей жизнь.       Джерри молча слушал ее, внимая каждому слову. Ему все ещё было тяжеловато понимать ее, но все-таки главная мысль Дианы дошла до него достаточно быстро: Коул остался героем в памяти всех, кто его знал.        — Ты не поверишь, что он сделал перед смертью. Умирая, он взял с папы слово, что тот отдаст «Анну» тете Джо, так как знал, как она жаждала ею обладать. Он извинился перед ней за то, что «стал косвенной причиной всех этих событий». Сказал, что его всегда гложила совесть, но по-другому он поступить не мог… Представляешь?       Джерри удивленно поджал губы. Сжав ладонь Дианы в своей руке, он тяжело вздохнул и вперил свой взор в потолок.        — Несмотря на то, что он родился человеком, которого никогда никто не любил, сам он излучал столько любви к ближним… Но ведь именно эта любовь в конечном итоге и погубила его.       — О, нет, — не согласилась Диана. — Он умер не зря. Он подарил нам всем шанс жить дальше. Тете Джозефине, мне и тебе. И главным образом…       Мисс Барри осеклась, воровато оглядевшись по сторонам. Она так и не договорила, но Джерри понял ее и без слов и расплылся в хитрой улыбке.        — Как они? — только и спросил он, не желая испытывать судьбу. Больницы всегда были людным местом, и здесь даже стены могли иметь уши. — Они давали тебе что-то знать о себе?       Улыбнувшись в ответ, Диана стала что-то активно искать в своей аккуратной сумочке, а через минуту уже протягивала Джерри телефон, на экране которого красовалась общая фотография Гилберта и Энн. На заднем фоне виднелись яркие очертания «Зелёных Мезонин» — места, в котором выросла Энн.        — Значит, Эйвонли… — Барнард не смог сдержать улыбки, увидев, что друзья решили вернуться в родной город. — Умно, как всегда. Эйвонли — такая глушь, что никто ничего и не заподозрит. Они там даже не слышали об «Анне».        — К тому же… — поспешила поведать ему Диана. — Она будет носить фамилию Блайт. Они теперь по умолчанию женаты.       Барнард присвистнул бы, если бы у него хватило сил.        — Миссис Линд будет в восторге, когда узнает об этом… Она грезила их союзом с тех пор, как они перешли в старшую школу. А вместе с ней и все остальные в Эйвонли… — когда Диана поинтересовалась, кем же являлась миссис Линд, то Джерри с радостью разъяснил ей. — Наша главная сплетница в городе. Как-нибудь я познакомлю тебя с ней.       Мисс Барри очень по душе пришлась эта идея. Она даже подалась немного вперёд и вперила в Джерри кокетливый взгляд своих темных бархатных глаз.        — С удовольствием. Я с удовольствием поеду с тобой в Эйвонли, чтобы познакомиться с миссис Линд. Ещё навещу наших общих друзей, а так же твою семью. — девушка даже смешно раскинула руки. На ее лице заиграла трогательная улыбка. — Я теперь свободна, как ветер, и готова поехать на все четыре стороны, куда только твоя душа пожелает.       Сердце Джерри неистово забилось. Неужели… Она говорила серьезно? Действительно… На все четыре стороны?        — Ты… Не шутишь сейчас? — еле вертевшимся во рту языком переспросил теперь уже бывший младший сержант. Теперь, когда Диана согласилась уехать с ним, а Гилберт покинул полицию, ему самому больше нечего было делать в этом городе. — Ты больше не под надзором своей матери?       Как непосредственный ребёнок она замотала головой.        — Больше нет. Я ушла из дому. Своими ногами. И пока не намерена возвращаться… — девушка задумчиво потупила взор. — Я знаю, что родителей не осуждают, и это правильно. Я все еще люблю их всем сердцем и порой жалею, что сказала так много грубых слов маме. Но я должна показать им, что выросла и что готова сама нести за себя ответственность, не так ли? Некоторое время мне действительно не следует там появляться. Так я только больше заставлю себя уважать.       Что ещё он мог сказать на такое? Диана Барри понравилась ему с первой встречи, но сейчас, когда она стояла перед ним такая обновлённая и решительная, у него буквально перехватывало дыхание.       Позабыв о том, что у него ещё не затянулись на животе швы, он молча привлёк ее к себе и поцеловал, и она, плохо скрывая улыбку, с жаром ответила ему.       Так закончилась ещё одна глава в их жизни. Глава, которая снова привела их на дорогу, ведущую в Эйвонли. Эйвонли, который уже через несколько дней должен был встретить их своими родными материнскими объятиями.

The End.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.