ID работы: 7304598

Machine vs Wild

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 8 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Все должно было быть не так, думает Брок, следуя за Джеком от очередного следа в грязи, дальше в очередную гущу высоких деревьев. Прошло уже два дня. Два дня они волочились по широкой северной пустыне, не находя ничего, кроме птиц и кроликов. Два дня без приличной еды и душа. Два дня без всяких приятных штук, которые обычно компенсируют плохую еду и отсутствие душа - например, убийство кого-нибудь. Два дня ходьбы с оружием и мешками без Агента, который мог бы помочь им нести тяжелое снаряжение. Два дня насекомые кусают их по вечерам, пока Джек ноет и жалуется на все, что пошло не так. И сегодня - бесконечные часы того, как Джек "идет по следу", основываясь на размытых отпечатках ног и других предположительных сигналах, которые неизбежно ведут в никуда. - Думаешь, он мог просто сбежать? В смысле, совсем свалить? - спросил Джек в четвертый раз за день. Он становился все раздражительнее с тех пор, как охота началась, особенно после того, как сегодня все пошло под откос. Прямо сейчас он быстро взглянул на Брока через плечо, и это говорит о том, что если они найдут, что ищут, Джек готов опустить ружье, которое держит, отстегнуть с ремня нож и начать резать глотки. Будь Рамлоу кем-то еще, он бы даже испугался этого взгляда. - Он не может сбежать, - говорит ему Брок, - это против его программирования. В этом была прелесть принудить к участию Агента: они пугали его достаточно, чтобы он пытался скрыться - но, конечно, он не мог уйти, не так далеко, чтобы очутиться в безопасности. Рамлоу видел, как осознание этой дилеммы вспыхнуло было во взгляде Агента, когда они раздели его, отняли протез - когда он начал понимать, что они собираются сделать. Агент всегда выглядел объятым страхом, когда оставался наедине с ними, но в тот раз в его глазах бушевал океан ужаса. Рамлоу уже хотел трахнуть его прямо там, но у них было полно и других дел. Может быть, это было его первой ошибкой. Они продолжали идти, Рамлоу держался чуть поодаль. Лес вокруг них почти безмолвен, единственные звуки принадлежат лишь случайным насекомым и птицам, да еще спокойным, уверенным шагам Джека перед ним. Все монотонно зеленое - деревья, растения, мох, камуфляжная одежда Джека и его рюкзак; будто немое напоминание от природы, как они не смогли найти ничего необычного. Небольшой папоротник, достающий до лодыжек и растущий повсюду, выглядит нетронутым. Ни единого признака того, что кто-то здесь проходил. Он плохо помнит, впрочем, какие именно признаки, кроме следов, Джек думал, что видел. Джек вроде бы опытный охотник, но он просто продолжает выдумывать - все, в чем пока что убедился Рамлоу. - Наркотики, которые мы ему дали, уже наверняка выдохлись, - спустя некоторое время сказал Джек, перехватывая ружье поудобнее, дабы утереться лицом о запястье. - Пожалуй, - говорит Рамлоу. Джек не то чтобы любитель поговорить, и то, что он произнес эти два предложения в течение целых десяти минут, значит лишь одно: он пытается найти себе оправдание. Джек - охотник, а значит, их полнейший провал в нахождении Агента мучает его особенно сильно. Рамлоу лишь устал, возбужден и отчаянно хочет принять душ, но Джек, должно быть, столкнулся с чем-то вроде экзистенциального кризиса. У Рамлоу, впрочем, не было сил на сочувствие. Он начинает... беспокоиться. Не просто раздражаться, но действительно переживать. Факт, который становится очевидным для них обоих к настоящему времени(хотя ни один не признает этого) заключается в том, что отпечатки ног и примятая трава, которые нашел Джек и которым следовал весь день, а может быть и более ранние знаки - возникают слишком регулярно, слишком явно, и слишком хорошо заводят их куда-то, а зачем исчезают, так что разумно будет признать, что.... Их водят за нос. Причина, по которой Рамлоу еще не сказал этого, помимо того, как он устал и сыт всем по горло, заключается в том, что он не хочет признавать: если он прав, если их перехитрило существо, на которое они должны были охотиться, тогда у него нет ни малейшей идеи, какого черта делать теперь. Вечереет, скоро станет совсем темно, он должен будет убеждать Джека вернуться обратно к достаточно комфортному месту у ручья, где они разбили лагерь прошлой ночью. Это недалеко, учитывая, что большую часть дня они ходили по кругу. Ему, наверное, удастся сделать это без лишнего нытья, даже если придется напомнить о своем должностном старшинстве. Но вот что делать после, он не знал. К черту всю эту тупую затею, думает Рамлоу. Он голодный - уже наверняка пора ужинать, хотя он слишком устал, чтобы проверить точное время - и он потный и грязный как черт знает кто, но больше всего ему хочется кого-нибудь трахнуть. Потому что на этом этапе своей жизни быть рядом с Агентом стало условным рефлексом - он так привык его трахать, что один взгляд на него поднимает его секс-драйв до уровня отчаявшегося подростка. И большую часть времени это просто прекрасно. Но теперь Рамлоу ждал более двух суток, чтобы трахнуть его - после того, как упустил действительно хороший шанс сделать это, черт возьми - и это ощущается, как пожизненный обет безбрачия. Здесь не было ничего, о чем он еще мог бы подумать - только деревья, папоротники, влажная грязь, сырость, мох и больше деревьев. Джек тоже не слишком помог в этом деле прошлой ночью. Рамлоу начал было дрочить спустя пару минут как они оба улеглись, как вдруг из спального мешка, который лежал всего в паре футов от него, донесся невероятно громкий, шаркающий звук. Звук прекратился спустя несколько неловких минут, затем начался вновь. И замолк. В палатке была кромешная тьма, и так тихо, и это делало все еще хуже. Как быть запертым с извращенцем в камере сенсорной депривации. Наконец Рамлоу лег, опираясь на локти, и свирепо посмотрел, хотя он едва видел Джека, или что-либо вообще. - Сделай уже это, блядь, - прошипел он, - ты же знаешь, что я тебя слышу. - У меня нет носка, или типа того, - сказал Джек как ни в чем не бывало, - всю постель запачкаю. - Возьми те, которые ты положил рядом со своими ебаными ботинками, умник. - Я их завтра надену. - Тогда грязные возьми. Учить мне тебя, что ли? - Они на самом дне рюкзака. Ради всего святого. Джек надулся и ныл, специально выдумывая тупые поводы для жалоб, потому что не мог вставить Агенту. - Слушай, я тоже не знал, что поиски так затянутся, - огрызнулся Рамлоу, - найди уж, куда еще слить сперму. - Это предложение? - Заткнись. Джек все же нашел что-то, или Брок предположил, что он нашел - потому что было движение, звук открывающегося рюкзака, и еще больше неловкого шарканья во тьме, и в конце концов ритмичные шорохи возобновились. Рамлоу лег на спину на своей тонкой спальной подушке, и решительно вытащил руки из спального мешка, перекладывая их ближе к шее и подставляя под прохладный ночной воздух. Это было очень неудобно. Рамлоу в какой-то мере нравилось делить Актива с Джеком, особенно когда они могли пользоваться им одновременно. Без него между ними, с Джеком, мастурбирующим в той же самой палатке, все было каким-то гейским. Так что он подождал, и он мог уловить запах пота на коже даже несмотря на средство от насекомых и острый запах почвы снаружи, Джек кончил спустя 10 минут, издавая те же звуки, что и обычно, и он мог ощутить в воздухе и это, и в темноте Рамлоу оставался неподвижным, пока Джек не заснул рядом с ним под пение насекомых; в конце концов, эрекция утихла. Возможно, это тоже было не лучшим выбором, потому что сегодня Рамлоу сексуально фрустрирован как никогда, и не похоже, что ситуация изменится. Потому что, и он уверен - Джек тоже начал осознавать это, охотиться на лучшего в мире убийцу оказалось чертовски сложным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.