Данганронпа 4: Надежда по Обмену

NC-17
Завершён
95
1
Размер:
395 страниц, 191 891 слово, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник

Суд, Глава 2

Настройки
      … Через это придётся пройти снова, да?       Состояние тела: на теле Мичико обнаружена травма в области головы, полученная в результате неконтролируемого падения на угол стола. Травма не являлась фатальной и, предположительно, появилась после смерти.Смерть наступила в результате асфиксии приблизительно десять-одиннадцать часов назад.       Обстоятельства смерти:Мичико задыхалась, в результате чего не могла контролировать свои передвижения. Она должна была упасть и лежать на полу, но убийца передвинул её тело за стол.       Серьги Мичико: две серьги в форме баскетбольного мяча были найдены в разных местах. Одна — в комнате погибшей, другая — на месте преступления. Вероятно, они были ей дорогой памятью, подаренной бывшими соигроками по команде.       Стаканы на столе: на столе в аркадной комнате было обнаружено два стакана. Один из них был заполнен пахучим органическим ядом, второй — вишнёвой газировкой, которая осталась после вчерашней вечеринки.       Прошлое Мичико: Мичико была весьма успешным игроком в баскетбол в национальных школьных лигах, а также душой компании. Все игравшие с ней люди действительно провожали её с сожалением.       Послание к Мичико: в комнате погибшей была обнаружена записка, призывавшая её идти в аркадную комнату, однако текст был изменён, и место встречи сменилось на ресторан. Определить написавшего невозможно. Известно лишь, что этот некто является левшой, однако почерк не совпадает с почерками людей из класса.       Орудие убийства, яд (органика): Мичико была отравлена ядом органического происхождения. Хотэру заявляет, что обнаружить подобные соединения на корабле невозможно.       Секретный проход: между рестораном и архивом библиотеки существует потайной проход, располагающий под лестницей в ресторане/над полками в архиве. Некоторые из файлов были задвинуты внутрь, чтобы организовать своего рода лестницу.       Фаталист, основная информация: Фаталист — серийный игрок, совершивший большое количество административных краж и одно убийство. Возможно, принадлежит к какой-то крупной преступной группировке.       Фаталист, психологический портрет: Фаталист — азартный игрок, что любит ставить свою жизнь на кон. Однако сама она считает, что от её выбора ничего не зависит, ведь всё предрешено заранее. С жертвами она ведёт себя спокойно, немного философично.       Фаталист, внешний портрет: девушка, 16 лет. Одежда тёмных тонов: штаны на лямках, свитер с высоким горлом, маска. Волосы охватывают весь спектр цветов радуги, плюс черный и белый цвета.       Вечерние свидетельства: согласно допросу Эми, после вечеринки все видели, как Мичико возвращалась в свою комнату, но никто не может вспомнить, видел ли её выходящей и были ли у неё обе серьги. Джуничи утверждает, что всю ночь провёл на центральной палубе и не видел ни одного человека, проходящего мимо.       

Да начнётся классный суд!

      Монокума: Итак, господа. Позвольте мне объяснить, что происходит на нашем классном суде. Во время расследования студенты должны находить улики, которые используются в судебном процессе, чтобы найти убийцу. Если их домыслы верны, то только очернивший себя студент будет наказан. Но если выбор будет сделан неверный… То наказаны будут все остальные, а тот, кто предал всех, будет выпущен из академии и доставлен на континент!       Эмиллия: Мы, вроде как, осведомлены о правилах. Кому ты это говоришь?       Монокума: Какая разница, кому? Главное, что пришла пора начинать! Итак!.. (склонил голову набок, смотря в зал, после чего замолчал)       Тэкэо: Что?       Тсуиоши: Похоже на ещё одну из его глупых игр.       Томико: Нам придётся просто начать, да… Как и раньше. Но с чего?       Монокума: (переподключение успешно) О, позвольте я дам вам первую тему для обсуждения!       Рэй:(прищур) С чего такая щедрость?       Монокума: (оскалился, приподняв лапку) Это не щедрость, а правило этого суда. Сейчас вы должны полностью подчиняться моим требованиям и отвечать на вопросы. Иначе, я буду не удовлетворён.       Кезухико: Но разве нам не нужно просто раскрыть тайну убийства?       Монокума: Так было, было. Пока вы… (встал в угрожающую позу, повысив голос) Не забыли про самую главную подсказку! Я не вижу файла Монокумы в списке улик!       

Без лишних слов мы взглянули в дневники. Файла Монокумы и вправду не было в списке.

      Джуничи: Возможно, окажись он полезен, мы бы его и вставили, но…       Монокума: Неважно, полезен он или обуза, хотите вы ему верить или нет. Я трачу время и силы на то, что сделать вам такой подарок в виде моих наблюдений, а вы просто его отрицаете? (Снова повысил голос) Да что вы возомнили о себе?       Хотэру: Правильно я понимаю, что теперь, в отместку, много работать и тратить силы придётся нам?       Монокума: Абсолютно. Теперь вы должны будете ответить на все мои вопросы, касающиеся дела. И если хотя бы на один я не услышу вразумительный ответ... Это будет отличный поворот сюжета для убийцы!       Минори: Ладно, и какая же наша первая тема для обсуждения?       Монокума: Ваша первая тема… Это записка.       Джуничи: Записка, которую мы нашли в комнате Мичико? Там… Почти нечего обсуждать.       Монокума: Нет, не эта. А та, которую ты уже два дня держишь при себе~ (многие ученики, переглянувшись, посмотрели на полицейского)       Джуничи: Не понимаю, о чём речь.       Томико: Это та, которую ты нам показал два дня назад? (перевела взгляд на Монокуму, пальцем сосредоточенно тыкнув себе в щёку)       Монокума: Да-п, да-п. Именно она! И прямо сейчас данная улика находится у вашего многоуважаемого полицейского в нагрудном кармане! Посмотрите, он даже вспотел! (вновь рассмеялся)       Джуничи: И ничего я не вспотел. Пф. (залез во указанный карман, извлекая листок, много раз сложенный) И что мы должны обсудить в нём?       Монокума: Я не знаю. Это вы мне скажите, Абсолюты. Он ведь как-то относится к делу, та-ак?

У меня ощущение, что Монокума играется с нами. Впрочем, так оно, скорее всего, и есть. Как записка двухдневной давности может влиять на дело сейчас? Не знаю. Так или иначе, тайну придётся раскрыть. Иначе, никогда и не узнаю.

      

Пуля: Послание к Мичико.

      Джуничи: Как я и говорил… В записке нет никакой важной информации.       Дэрил: Насколько я помню… Наши имена, местоположение и время нахождения там.       Томико: Не так уж и много информации (Это точно…)       Рэй: При этом весьма специфичной. Будто кто-то следил за нами все дни до этого. (А ведь верно…)(Сохранение пули)       Мегуми: Тогда он явно мог видеть то, что не должен был. А то есть множество вещей, которые… (Господи, её болтовня…)       Эмиллия: Значит, написавший её должен был быть свободен весь день.       Тэкэо: Да тогда никто занят не был. Это мог быть любой из нас. (Нет…)       

Минори: Нет, это неверно!(«следил за нами»).

      Минори: И всё же мне кажется, что «кто угодно из нас» не смог бы этого сделать! Если вспомнить содержание записки…       «Монокума: Кто-то отследил ваши передвижения, наметил цели и готовился напасть… Разве не подло? Разве не здорово?!»       Минори: Отследить их мог только тот, кто наблюдал за нами…       Сузуму: И в-в чём тогда п-проблема?       Минори: В том, что отследить наши движения невозможно чисто физически. Не за каждым, не каждые полчаса. В первый день после суда у нас вообще образовалось две группы. Проследить за всеми было попросту нереально.       Сеиичи: (Задумчиво приставил к подбородку кулак) Мне понятна твои мысль, но неясны мотивы. Уводишь нас ты от истины или ведёшь к ней?       Минори:Мне кажется, я знаю кто это…

Ответ крутится прямо на языке. На корабле есть только одна персона, способная записать информацию подобного рода на каждого. И, главное, поспеть всюду...

      

Выбор: Монокума.

      Минори: …Не так ли, Монокума?       Монокума: А при чём тут я?       Минори: Не прикидывайся. Ты единственный, кто мог получить всю эту информацию, потому что ты единственный, кто владеет камерами по всему кораблю. Следовательно, ты мог отследить нас и записать это. Где я не прав?       Монокума: (Гадкий смешок, перерастающий в демонический хохот)       Кезухико: Опять за своё…       Монокума: Тебя интересует, где ты не прав? Что же, я отвечу… Та-да! (Выставил руки вертикально вверх)       Тэкэо: Либо я не очень умный, либо это слишком сложная метафора.       Рэй: Одно другому не мешает. Но я тоже не понимаю.       Монокума: Конечно, твой вариант меня почти полностью устраивает, ибо да, я причастен к написанию. Но не я тот, кто совершил этот акт. Потому что… У меня лапки!       Джуничи: Прекращай молоть чушь!       Монокума: Но это правда. Когтями очень неудобно держать ручку~       Тсуиоши: Полагаю, правды мы от него не добьёмся.       Рэй: В случае, если он её уже не сказал. (недовольно фыркнула, отвернувшись) Хотя это и кажется маловероятным.       Кезухико: А мне кажется вполне реальной вероятность того, что наш медведь не лжёт хотя бы сейчас.~       Монокума: Ах, ты наконец-таки увидел настоящего меня? (руки приложил к груди, изображая голосом стук сердца)       Кезухико: Мечтай. Скорее, у меня есть вполне разумное предположение, которое может являться правдой. А могу и ошибаться. Кто знает? (прислонил руку к подбородку, улыбнувшись кончиками губ)       Сузуму: Т-тогда не томи и говори уже!       Кезухико: Тогда слушайте внимательно. Это правда, что кто-либо из нас сам по себе не мог составить этот список. И, если это правда, Монокума сам не мог написать его из-за лапок. Так почему нам не рассмотреть вероятность… Симбиоза?

Тишина воцарилась в зале суда. Люди переглядывались, словно не желая верить в слова, произнесённые вором. Слова, полные террора и ужаса, которые значили чуть больше, чем даже само убийство. Многие боялись самого фактора предательства. Меня же интересовало другое…

«Разве ты не сказал, что мы разберёмся с этим?..»

      Кезухико: Таким образом, мы можем с лёгкостью предположить, что среди нас находится предатель, работающий на Монокуму. Тогда, всё сходится. Монокума дал материал, а его прислужник его переписал, создавая для нас данную записку.       Джуничи: Звучит… Весьма вероятно. Но зачем кому-то объединяться с Монокумой?       Сеиичи: Слабость порождает страх. Страх заставляет искать пути решения создавшегося конфликта.       Рэй: На удивление логичное изречение от нашего актёра.       Тэкэо: И типа что? Это нас никуда не приводит. Лишь задаёт ещё больше вопросов! К примеру, зачем бы ему писать эту записку?       Дэрил: Если позволите… Есть предположение. Возможно, глупое, но что если предатель готовил ловушку для одного из нас?       Джуничи: Ты предполагаешь, что предатель и убийца являются одним человеком?       Дэрил: Это только догадка, но вполне реальная, ведь так? Имея доступ к таким ресурсам, как у Монокумы, он мог сотворить практически что угодно. Что не выходит за рамки разумного.

Предположение Дэрила звучало достаточно разумно, чтобы задать некоторым другим людям то же направление мысли. Но меня что-то волновало. Что-то не давало покоя в этой мысли. Будто она была неправильной. Откуда такая уверенность?

Погружение в память.

Вопрос: Что свидетельствует против идеи Дэрила?

Силуэты друзей и знакомых пропали. Лишь изредка сквозь завесу мрака прорываются чьи-то выкрики, мешающие сосредоточиться.

«Это идеальная возможность!..»

Что-то связанное с предательством. Я явно помню, потому что видел. Вчитывался, смотрел… Перед глазами проносится какой-то до боли знакомый фрагмент бумаги, который я, увы, не успеваю выловить. Ничего страшного.

Проносятся навязчивые идеи. Образы Атсуко и Дэрила, обрамлённые тенями. Увы, эта информация недостаточно точна, а является лишь предположением. Но вот, снова записка. На сей раз, пуля достигает своей цели, разбивая картинку на фрагменты.

Ещё и ещё. Треск стекла в ушах. Неприятный звук, но неважно. Миссия завершена.

Пуля: Свидетельство Кеншина — на корабле находится предатель, который заключил пакт с Монокумой;

Выводы Кеншина — предатель по силе духа является слабее убийц или убитого, так как хочет сбежать, не замарав руки.

«Пора покончить с этим.»

      Минори: Ребят? (взгляды обращаются ко мне) Касательно всей этой штуки с предателем… В общем, я хочу сказать, что… Мне кажется, что Дэрил изрядно ошибаетс…

Эмиллия: Всегда есть другая позиция!

Чего я никак не ожидал, так это появления дипломата с её позицией. Точнее, такого категоричного врыва. Как мне казалось, она должна рассматривать обе позиции, но никак не противодействовать одной из них. Всё точно в порядке?

      Эмиллия: На мой взгляд, его позиция весьма ясна и имеет под собой основательную базу. Тебе есть, что сказать в своё оправдание? Тогда я слушаю!       Минори: Его «база» — догадки, основанные на совпадениях.       Эмиллия: Тогда разрушь их.

Не похоже, чтобы Эмиллия волновалась о своём статусе или положении на корабле. Прямо сейчас у неё была другая задача: отстоять позицию стенографиста, что в немом восторге наблюдал за нами и вёл запись в тетрадь. Даже в такой ситуации…

Меч: Выводы Кеншина; Послание к Мичико.

      Эмиллия: Между убийцей и предателем есть явная связь. Мотив одного, возможности другого. Предатель наверняка прощупывал почву прежде, чем нанести удар. Поэтому и собирал данные в свою записку. После чего, в удобный ему момент, нанёс удар!

Нелёгкое и неблагодарное дело противостоять дипломату. Её слова аккуратны, а не резки, и текут плавно, словно по волнам. Чтобы пробиться сквозь них до истины, приходится стараться. Но вот, защита спала. Пришла пора моего хода.

      Минори: Но в записке не было указаний на последний день. Вся информация в ней говорила о двух днях до этого!       Эмиллия: И этого было больше, чем достаточно. Ведь, если ты не помнишь, в последний день Тэкэо устроил вечеринку. И все мы были собраны в одном месте. Нет нужды разрабатывать тяжёлый план дальше. Наблюдение закончилось.       (…)       Эмиллия: Тогда наступает удобный момент. И со всей своей готовностью, предатель выманивает Мичико из безопасного места и наносит удар. (Здесь…)       

Минори: Позволь мне прорваться через твои слова! (Выводы Кеншина)

      Эмиллия: Есть какие-то возражения?       

«Вообще-то есть, но… Можно ли их представить, не возвращая разговор к прошлому?»

      Минори: Да. Предателю незачем делать это всё.       Эмиллия: Объяснись.       Минори: Что ж, раз ты просишь…       Сеиичи: (угрожающим тоном) Советую ускорить свой ответ, иначе ты станешь первым свидетелем мира потусторонних страданий.       

      Минори: Предатель согласился на работу с Монокумой, это мы выяснили. Но вряд ли он стал бы соглашаться без дополнительных условий. Без, как сказал Сеиичи ранее, страха. Страх за свою жизнь мотивировал его стать наблюдателем изнутри группы для Монокумы.       Рэй: Пока это никоим образом не разрушает видение Дэрила.       Минори: Тогда я скажу, что предатель, скорее всего, гарантировал себе безопасность от наших действий. Ведь Монокуме не выгодно, чтобы его уши в нашей компании внезапно были найдены мёртвыми.       Эмиллия: Это лишь догадки, так что…       Монокума: Господи, я просто хотел, чтобы вы обсудили эту чертову записку, а не устраивали дебатов из неё. Нет, понятно, Предатель не является Убийцей.       

      Монокума: Упс, я вслух это произнёс?~       Минори: По-видимому, я прав. Прости, Эми.       Эмиллия: …       Дэрил: Да ладно, всё в порядке. Это была лишь теория. Я не претендовал на… Правоту.       Джуничи: Тогда вопрос в другом: для чего нам обсуждать записку?       Тэкэо: Ну, наверное, она имеет отношение к делу?       Томико: Но если мы не узнаём, кто является убийцей, то какое отношение?       

«И вправду. Если предатель не является убийцей, то какое отношение имеет эта записка к делу?»

Манёвр

Мотив

План

      

Минори: Теперь я понял!

      Минори: Скорее всего, записка явилась для настоящего убийцы мотивом. Совсем, как сказал Сеиичи, только в этом случае страх быть убитым заставил преступника действовать.       Тэкэо: В каком смысле?       Хотэру: (поправляя волосы) Из-за страха быть убитым преступник решил совершить превентивное убийство, так как во время расследования мы все держим глаза друг на друге.       Дэрил: Это разумно. К слову, Джуничи, можешь дать мне эту записку? Возможно, я смогу понять…       Монокума: Эта записка, как и остальные улики, после заседания окажутся у меня. И не сметь вести расследование в зале суда!       Дэрил: Но…       Монокума: Без «но»!       Рэй: И что нам делать теперь?       Джуничи: Полагаю, продолжать расследование. Если дополнительных вопросов нет. (с подозрением смотрит на Монокуму)       Монокума: Как только они объявятся, так я и сообщу. А сейчас… Да начнётся наш классный, супер, супер-классный суд!       Томико: Не могу сказать, что я очень рада… (глубоко вздохнула и вложила руку в руку). Ладно… С чего мы начнём?       Кезухико: Как и раньше. Давайте начнём с того, как её убили. Правило четырёх У, так?~       Дэрил: Да!       

«Значит, теперь мы возвращаемся к расследованию, как оно должно быть. Что ж, мы собрали достаточно улик, я полагаю. Можно и начинать.»

      

Пуля: Серьги Мичико; Секретный проход; Обстоятельства смерти.

      Кезухико:Объект этого суда, Мичико Сугимото, погибла при неизведанных обстоятельствах (наклонил голову вбок и усмехнулся). Так давайте распутаем этот клубок!       Хотэру: Насколько я могу судить по телу, умерла она в аркадной комнате.       Джуничи: Никаких следов перемещения не было, так что я согласен!       Сеиичи: (настороженным, но всё ещё грозным тоном) И никто не видел её перед этим?       Рэй: Очевидно, что нет (Эмиллия поднимает руку в возражении)       

Минори: Это не совсем так! (Согласие: Эмиллия)

      Минори: Согласно показаниям большинства, многие видели Мичико после вечеринки. Живой.       Томико: Значит, умерла она ночью.       Джуничи: Однако ночью на палубе был я. И чтобы пройти через меня, им явно пришлось воспользоваться секретным проходом.       

Минори: Я согласен с этим! (Секретный проход)

      Минори: Очевидно, другого выхода у них не было. Если Джуничи находился ночью на палубе, то наверняка бы заметил движение.       Тэкэо: А для непосвящённых. Этот проход, он… Где?       Кезухико: Он находится в архиве библиотеки, и ведёт пря-я-ямиком в ресторан, под лестницу.       Дэрил: Тогда это объясняет записку к Мичико. (присматривается). Надпись: «аркадную» зачёркнута. Значит, изначально убийца планировал провести жертву сразу туда. Однако, Джуничи стал палкой в колёсах.       Джуничи: (завёл руку за затылок и усмехнулся обидчиво) Ну спасибо.       Тсуиоши: В таком случае, убийца повёл её обходным путём. Но откуда он сам о нём узнал?       Мегуми: Наткнулся случайно, искал специально. Слишком много вариантов для того, чтобы сказать наверняка, но если он воспользовался этим местом, то наверняка натворил много делов. Ну, не знаю, к примеру… (оказалась заткнута Кезухико, что устало выдохнул).       Кезухико: Ты говоришь слишком много. Хотя, резон в словах и есть. Были ли доказательства того, что убийца, ну, использовал этот самый лаз?       

«Оно определённо есть. И если посмотреть точнее… То на полках явно всё стояло не так, когда мы пришли в первый раз, верно?»

      Минори: Будет ли достаточно того, что убийца сдвинул некоторые файлы, дабы образовать подобие лестницы?       Кезухико: Да, вполне. На самом деле, я и так всё знал. Но некоторым скептикам надо всё дока… Ауч! (отпрыгнул, с ужасом смотря на свою руку). Ты меня укусила!       Мегуми: (скрестила руки на груди и явно гордится собой)       Эмиллия: Просто… Игнорируй её. Ладно, мы поняли, что её выманили из комнаты. Насколько я могу судить, серьгой. Она была так для неё важна?       

Выбор улики: Прошлое Мичико.

      Джуничи: Насколько я могу судить, эти серьги ей подарила её старая команда, с которой она была очень дружна. Так что да. Очень.       Сеиичи: Это объясняет её мотивы, но не методы, приведшие к смерти!       Сузуму: Это х-хороший вопрос. Д-для тех, кто не видел тела, с-скажите, как она умерла!       

Я-то думал, что всё выглядит достаточно очевидно. Но, по-видимому, некоторые вещи приходится разжёвывать, даже если настоящие улики находятся прямо напротив тебя… Боже.

      

Виселица. Вопрос: Как была убита жертва?

      

Пока вокруг царила относительная тишина, думать было в разы легче. Ничто не заслоняло верные мысли, и всё текло своим чередом. Буквы всплывали в памяти, образовывая какое-то очень простое, и тем не менее удушающее слово. Удушающее?..

      

Нет, не «удушье». О чём я только думаю? Чёрт… Удушье является последствием. А сама смерть наступила из-за…

      

Минори: Я понял!

      Минори: Настоящая смерть наступила из-за отравления. В результате которого, Мичико пережила приступ удушья и… Скончалась.       Кезухико: Значит, это всё же отравление?       Тэкэо: Что ж, тогда у нас, совершенно точно, есть один подозреваемый!       Тсуиоши: О ком ты говоришь?       Рэй: Ну, если я правильно понимаю стиль мышления Тэкэо… То мне кажется, что он вполне может быть прав.       Тэкэо: Итак, если жертва была отравлена, то вырисовывается только одна личность… (выждал драматическую паузу, наставив палец на Хотэру). Хотэру Мару… А? (поднял голову вверх, когда над девушкой загорелась красная лампа)       Монокума: (хихикает) Мне показалось, что сейчас это как раз к месту.~       Тэкэо: (проигнорировав Монокуму и прочистив горло) Хотэру!.. Является самым очевидным кандидатом на роль убийцы.       Хотэру: (не повела и взглядом, сложила руки на груди) И ты, конечно же, пояснишь свою позицию?       Тэкэо: Ну разумеется! Без доказательств делать это было бы весьма глупо!       

«Это в любом случае весьма глупо. Хотэру помогала нам во время расследования. С чего бы ей заниматься этим, если…»

      Джуничи: Это глупое предположение. Хотэру нам помогала во время расследования. Зачем бы ей это делать, если она убийца?       Тэкэо: Разве не очевидно? Чтобы скрыть себя!       

«Это может зайти слишком далеко. Мне нужно найти доказательства того, что Хотэру не является убийцей. Да, она холодна и расчётлива… Но именно поэтому не является убийцей. Ей попросту незачем это делать. Во всяком случае, в это я верю. В это хочется поверить…»

      

Погружение в память.

      

Вопрос: Какие обстоятельства оправдывают Хотэру в убийстве?

      

Абсолютная тьма прорезалась цветными квадратами, что вскакивали тут и там, сбивая меня с мыслей. Словно кто-то направлял луч фонарика прямо в лицо и мешал видеть. Хотя эта ситуация слегка и отличается, она не менялась по своей сути. За этими всполохами и криками я попросту не мог понять, с чего начать свои поиски.

      

В момент же, когда я захотел сдаться, я почувствовал чьё-то вмешательство. Не буквальное, но крайне необходимое. Кто-то успокаивал толпу и рушил наружный шум, помогая сосредоточиться. Удары незнакомца были точны и резки. Под ними яркая завеса падала, возвращая благодатный мрак, в коем слёту можно было заметить одну из улик.

      

Мы работали сообща. Пока мой напарник разрушал панические выкрики с той стороны, я по крупицам собирал правду. Это было нелегко. Но, в конце концов, получилось.

      

Пуля: Отвлечение Монокумы — весь вчерашний день Хотэру и Джуничи подготавливали план по отвлечению Монокумы от вечеринки, т.ч. у них взаимосвязанное алиби.

      

Прочистка оборудования — перед расследованием, Хотэру убежала за своим химическим столиком, при прочистке которого я заметил участки пыли. Видимо, ими давно не пользовались.

      

Пуля: Отвлечение Монокумы; Орудие убийства, яд (органика); Стаканы на столе.

      Сеиичи: ... является доказательством нашей правоты!       Томико: Ей пришлось бы готовить яд заранее…       Джуничи: «Пришлось бы» и «могло» не означает, что происходило именно это!       Сузуму: Б-брось, Джуничи. Давай признаем. Только Хотэру имела возможность это сделать (Сомневаюсь)       

Минори: Нет, это неверно! (Орудие убийства, яд (органика)).

      Минори: Орудие убийства числится, как «органический яд». Однако…       Тэкэо: А кто сказал, что яд органический?       Минори: Ну… Хотэру..?       Тсуиоши: Не сочти за недоверие, Минори. Но пока она числится подозреваемой, можем ли мы доверять её уликам?       Минори: У вас есть другие?       Рэй: Мы только что обсуждали то, что в Файле Монокумы указана та же причина смерти, но не указана структура яда.       Минори: Так теперь мы работаем с этим?       

Пуля: Монокума Файл, #2

      Дэрил: Всё, что касается орудия убийства, могло быть сфальсифицировано. Значит, нужно учесть эту возможность.       

«Неужели им не понятно, что подобные допущения лишают нас продвижения по делу? Ведь нам не хватит улик для того, чтобы выйти на преступника. Даже если это Хотэру, не лучше ли рассмотреть всё вкупе, а затем делать выводы? Это трудно, но нужно их остановить от поспешного решения. И хотя я не профессионал…»

      

Минори: Я готов принять этот риск!

      

«Тэкэо посмотрел на меня в онемении. С него всё началось. Если он откажется от идеи, то и остальные пойдут за ним, так? Ну, или хотя бы не станут двигать её так активно»

      Минори: Твои доводы основываются лишь на догадках. Мне же нужны реальные доказательства!       

«Не то, чтобы у меня они есть… Полагаю, я даже не смогу ничего предъявить сначала… Это не страшно. Главное, найти что-либо в процессе»

      

Меч: Холостой

      Минори: Обвинение, предъявленное Хотэру, не имеет под собой твёрдой основы. Ты веришь, что она виновна, потому что не можешь проверить яд? Тогда я доверюсь её проверке и скажу, что она не могла создать этот яд!       

Тэкэо находится во власти толпы. Не может дать ей проиграть. Но мне и не нужно было его переигрывать прямо сейчас. Как говорила Эмиллия? «Дай им повод выставить свои слабые места»? Что же, я вызвал его на дуэль. Теперь, пускай думает, что переборол меня в моей же игре.

      

Меч: Отвлечение Монокумы; Прочистка оборудования; Орудие убийства, яд (органика).

      Тэкэо: Основываясь на доверии, мы не уйдём далеко. Я хочу верить в Хотэру, и в остальных, но у вас нет никаких доказательств для этого. А у меня, к сожалению, есть. Ведь никто, кроме Хотэру, не является здесь химиком. И только у неё был химический набор! (Попался…)       

Минори: Позволь мне прорваться через твои слова! (Прочистка оборудования)

      Минори: Да, он у неё был. Но она им не пользовалась, потому я ставлю под сомнение возможность создания яда.       Сузуму: П-почему ты думаешь, что она н-не пользовалась им?       Минори: Потому что я сам лично его вычищал во время расследования. И кроме пыли в пробирках и колбах не было ничего. Логично предположить, что они были бы запачканы хоть чем-то, если бы использовались.       Тсуиоши: Об использовании иного набора не идёт речи?       Джуничи: Вряд ли. Все эти «подарки», сколь я могу судить, содержат один связанный набор вещей. У меня — набор задержания, у Кезухико — взломщика. Логично предположить, что у Хотэру набор тоже один, и тот был представлен во время расследования.       Эмиллия: Из чего мы делаем вывод, что она не могла создать яд.       Кезухико: Что не избавляет её от подозрений (сложив руки в карманы, стерпел пару недоверчивых взглядов, тут же уставившихся на него). Да, она не создала яд. Но вполне могла использовать найденный.       Дэрил: Как и ты? (недоверчиво косится)       Кезухико: Как и кто угодно на корабле. Это ведь не значит, что я вас обвиняю. Лишь говорю не расслабляться.       Рэй: Вопрос всё ещё открыт — откуда взялось орудие убийства?       Тэкэо: А, да… По-хорошему, мы так это и не поняли.       

Если яд не был создан здесь… То каким образом он мог появиться на корабле вообще?

Обнаружен на корабле

Занесён извне

Создан другим путём

      Минори: Возможно, что кто-то просто обнаружил яд на корабле и использовал его?       Хотэру: Единственное, что на этом корабле может представлять опасность — найденные в тренажёрном зале протеины. Но скормить такое количество жертве невозможно.       

Чёрт, я промахнулся!

      

Так, если не это, то…

      Минори: Может быть, яд появился извне?       Сеиичи: Полагаешь ты, что его закинула некая сущность, дремлющая в глубинах этого океана?!       Минори: Полагаю, что яд просто… Ну…       Хотэру: Полагаю, пока нам стоит отложить этот вопрос.       

Хах?

      Хотэру: Мы не можем дать на него толковый ответ. Почему бы тогда не обсудить нечто иное, касательно места преступления. Ведь, по сути, из-за споров о моей виновности, мы не сдвинулись в расследовании ни на дюйм.       Тсуиоши: Ведь верно…       Тэкэо: (запрокинув голову) Извини-и-и-и-ите!       Томико: Так мы продолжаем?       Хотэру: Разумеется.       

Пуля: Вечерние свидетельства; Послание Мичико; Стаканы на столе.

      Хотэру: Коль скоро мы вернулись к обсуждению места преступления, есть ли какие-то вопросы, которые стоило бы поднять прямо сейчас?       

Минори: Я согласен с этим! (Стаканы на столе)

      Минори: Есть одна вещь по поводу этих стаканов… И она меня тревожит.       Мегуми: Так выкладывай. Рот у тебя есть, вроде как, и нужен он, чтобы говорить, а не прос… (увернулась от руки Кезухико и самодовольно тому показала язык).       Минори: Почему… Два?       Тсуиоши: То есть?       Минори: Я не знаю, но то, что их два, меня… Тревожит. Ведь если мы все согласились с тем, что Мичико отравили, зачем второй стакан?       Кезухико: Принять напиток вместе с ней. Только у кого-то яд, а у кого-то пустышка.       

На самом деле, так всё и выглядит. Дело же не только в самих стаканах. Точнее, не только в них. Есть у меня гадкое чувство… (Взгляд на Монокуму) Что это станет его следующим вопросом. А если так, то лучше замолчать и не вспоминать. Однако надо двигать суд дальше.

      Минори: Ребят. Я бы хотел, чтобы вы взглянули на это.(по нажатию улики «Фаталист, основная информация»на большом экране появилось не только краткое описание, но сам файл, обнаруженный в архиве. Конечно же, он заготовил всё заранее… Чёрт…) Спасибо, наверное.       Монокума: Это ты очень удачно выбрал, Минори! (залился смехом) Да-да! Как именно ты узнал, что я хотел спросить это у вас?       Джуничи: Спрашивать? Зачем?       Монокума: О, видите ли, эта информация очень, очень конфиденциальная. Потому её так весело давать в руки простым людям!       Сузуму: (бледнея по мере прочтения) Это…       Кезухико: (сложил руки на груди и опустил голову)       Эмиллия: Судя по твоему довольству, ты знаешь нечто, чего не знаем мы.       Монокума: Я рад, что ты спросила.       Эмиллия: Я не…       Монокума: (перебивая) Как вы могли заметить, я люблю задавать вопросы с подвохом. Тогда, давайте подумаем над этим. Что будет, если поместить некоторую группу людей, среди которых будет затёсан какой-нибудь маньяк. Наверное, нечто ужасное~. Возможно даже превышающее некоторый возрастной рейтинг…       Томико: Хватит!       Сузуму: (обхватила себя за плечи)       Рэй: Значит, теперь ты хочешь, чтобы мы раскрыли тайну Фаталиста?       Монокума: Заметьте, что это сказали вы, а не я. Но да!       Джуничи: Секунду, но это значит, что…       Монокума: Один из вас является Фаталистом.       

Атмосфера накала страстей начала появляться сама собой. Кто ж знал, что одна улика, которую случайно довелось обнаружить, сможет породить такой хаос в дальнейшем? В чьих-то глазах читался страх. Некоторые смотрели с явным подозрением и желанием покончить со всем этим. Я же был… Шокирован. Монокума должен лгать. Он обязан! Заставить нас гоняться за неясным призраком, а время на суд медленно будет утекать.

      

Явно что-то не сходится. Но что? Только что я это видел. Чья-то реакция… Слишком неподходящая под ситуацию. Слишком спокойная или, скорее, отрешённая. Кто?

      

Выбор: Кезухико.

      Минори: Кезу, могу я спросить тебя одну вещь?       Кезухико: (оторвав глаза от пола) Что угодно, приятель.       Минори: Кажется, подобная новость тебя совсем не удивила. Не пойми меня не правильно, но… Если ты что-то знаешь, то тебе лучше сказать. Ради всеобщего блага.       Кезухико: Я знаю не то, чтобы много. Во всяком случае, не о личности. Но точно могу сказать одно: он не виновен.       Дэрил: Разве это не наиболее подходящий кандидат? Скрывавшийся убийца, выбравшийся наружу. Это же стандартный поворот в книгах.       Кезухико: А мы не в книге, окей? И я вам точно говорю, он здесь никак не замешан.       

Кезухико так яростно отрицает причастность Фаталиста, что сомнения закрадываются невольно. Он точно обладает знаниями, которые нам нужны, и не хочет рассказывать. Что же, иного выбора нет. Ради всех, эту тайну придётся раскрыть самому.

      

Пуля: Фаталист, Основная информация; Психологический портрет; Внешний портрет.

      Тэкэо: Какого чёрта?.. Маньяк на корабле? (Безумие!)       Кезухико: Это не делает его сразу виновным. (Почему ты отрицаешь?..) (Хм…)       Сузуму: Н-но он наиболее подходящий кандидат!       Кезухико: Хоть единственный, я отказываюсь верить в его причастность.       Эмиллия: Твоя позиция выглядит весьма твёрдой. Словно неколеблющейся.       Кезухико: Могу повторить ещё сотню раз — это не его рук дело.       Сеиичи: Владеющий таким титулом не всегда сеет хаос. (Рэй собирается возразить, занося вверх руку)       

Минори: Я согласен!(Согласие: Сеиичи)

      Минори: В течение жизни можно получить много разных глупых титулов. Это не всегда то, с чем ты останешься в течение жизни. (Сказал Счастливчик…)       Дэрил: При этом, мы его обязаны были бы заметить, верно?       Кезухико: Нет же. Такую тёмную, почти невидимую личность сложно разглядеть.       

Минори: Нет, это неверно! (Фаталист, внешний портрет)

      Минори: В файле Фаталиста чётко сказано, что у него есть одна выделяющаяся черта, которая будет заметна как во тьме, так и на свету. Так что, не думаю, что мы могли бы его упустить!       Кезухико: Черта? (склонил голову набок, слегка приоткрыв рот, словно удивился) Какая черта?       Минори: Только что на экране показывался его файл. Хочешь сказать, ты не заметил?       Сузуму: М-может быть, он заметил, но не уделил внимание? И-или вовсе отвлекает нас, п-потому что он и есть Фаталист.       Тсуиоши: Это невозможно, ведь Фаталист является девушкой.       Томико: Ладно, можно я задам вопрос? А «она» точно присутствует на корабле? Ведь согласно портрету… (Визуализация силуэта на экране) Она носит черную униформу. И её волосы. Во всех цветах радуги.       Джуничи: Внешность можно легко подкорректировать. Однако с психологическим портретом я соглашусь, его… Сложно изменить. В связи с чем возникает вопрос, а кто подходит под характеристику?       Сеиичи: (Громогласный хохот) Очевидно, те из дам, что холодны и отрешены от обычных деяний!       Эмиллия: Самое точное указание, с учётом наших «талантов».(вздохнула) Раз уж Фаталист у нас такой «философ», то, возможно, он имеет какую-то связь с книгами или творчеством. Так можно рассуждать вечно. А нам… В связи с Монокумой, нужны факты.       Дэрил: Тогда, нам может помочь Мегуми. Ну, она ведь жила в том же городе, где начались первые преступления. Возможно, имеет связь!       Сеиичи: И откуда тебе это известно, мой друг?       Дэрил: Я просматривал наши файлы на принятие в Академию. Там, помимо города отправления, были также некоторые данные по ученикам. В том числе, города рождения.       Джуничи: А, да. Я как-то и не думал об этом в таком ключе.       Мегуми: (некоторое время тупо смотрит на разговаривающих) А? Вы о чём? Какой Фаталист?       Рэй: Тема, которую мы обсуждаем, тупица.       Мегуми: Да, ладно, хорошо, а я тут при чём? Ни о каком Фаталисте не слышала. В плане, вот эта вот штучка (на экран с файлом указывает) — первое, что я вообще о нём узнала.       Дэрил: Ну, подумай. Может быть, нечто иное. Что-то ещё, что ты можешь вспомнить?       Мегуми: (тянет задумчивое «Хммм») ... (Ещё дольше тянет). . . Нет, пардон, ничего!       Эмиллия: Это крайне неприятно. Опять, мы в тупике.       Тэкэо: Мы не, просто кто-то!.. (агрессивный взгляд в сторону Кезухико) ... что-то скрывает!       Кезухико: Вам недостаточно того, что я сказал? Фаталист непричастен, конец истории.       Джуничи: Так если непричастен, и если ты его знаешь, быть может, раскроешь нам завесу тайны?       Кезухико: ...       Мегуми: Ало-о-о-о-о! (наклонила голову набок и смотрит на вора) Нет, завис, окончательно. Ладно, нам нужно двигаться дальше!       Монокума: Никаких дальше! Пока тайна этого серийного преступника не раскрыта, у вас нет возможности расследовать преступление!       Хотэру: Кто сказал?       Монокума: (поза гордыни) Я сказал~       Сеиичи: (голос стал более спокойным, поза больше не показывает силу.Наоборот, лёгкую неуверенность и, быть может, понимание) Слушай, Кезухико. Какими бы ни были обстоятельства между вами, неужели ты думаешь, они стоят всех тех жизней, на которые наметился молот Монокумы?       Кезухико: … Я дал обещание удержать её тайну в секрете. И оберегать после… Того, что произошло.       Сеиичи: Но не кажется ли тебе, что если она действительно здесь, то нарушение обещания — единственное, что позволит тебе его сдержать. Да, ты испортишь свою честь, но ты запятнаешь её лишь словом, не кровью.       Кезухико: (чешет затылок сквозь шапку) Я могу лишь догадываться. Я никогда не видел её лица. Помню лишь приблизительный силуэт и голос.       Рэй: Не тяни уже!       Кезухико: (улыбнулся и прикрыл глаза) Вам не кажется странным город, из которого вышел Фаталист? Вроде бы, не маленький, но местами тако-ой серый, что спрятаться там в тени… Задача из наипростейших.       

… Это была подсказка? По факту, он всё ещё не указал на Фаталиста, но если принять то, что он сказал, за своеобразную помощь, то всё указывает только на одного человека.

      

Выбор: Мегуми.

      Минори: Мегуми… Фаталист, это ты?       Мегуми: Ч-ч-ч-ч-ч-ч-чего-о-о-о-о? (ладони к щекам приложила)       Кезухико: (жестом показал всем молчать) Слушай, я не прав, извини. Но если я… Да, то пришла пора сознаться. Мы все оказались здесь не случайно, не считаешь. Ты, я. Может быть, пришла пора вернуть долг?       Мегуми: (смотрит куда-то в сторону) (вздох) (вдох и выдох) Раз таково её веление, я не могу сделать ничего, но лишь повиноваться.       Кезухико: (расслабленный выдох) Умница.       Джуничи: … Чего-о-о?       Мегуми: Неожиданный факт для всех вас, но на корабле был пассажир без билета. Видимо, всё, что происходило, вело меня сюда. Вело, чтобы раскрыть постыдную тайну на лицо публике.       Тэкэо: Да ну нах*рен.       Эмиллия: Я ожидала этого от большинства, но от неё.       Тсуиоши: Омут невелик, зато черти…       Джуничи: Что за спектакль? Ты легко внушаемая или типа того?       Мегуми: Прости меня?       Джуничи: Не прощу. За Фаталистом охотились лучшие умы полиции. Я нарабатывал практику на этом деле! Я искал его, надеясь встретить противника, с коим никогда раньше не встречался. А нахожу… Тебя? Художника, за которым полицейские бегают за пролитую краску?       Мегуми: Ну, убегать от служителей правопорядка, очевидно, моя судьба. Куда бы я не пошла, это сопровождает меня.       Джуничи: Это звучит, как бред. Все мои старания, все их старания. И их венец — ты? Не верю.       Томико: Джуничи…       Джуничи: Не. Ве. Рю.

Очевидно, подобное раскрытие задело его за живое. И Монокума, наверняка, не объявит окончание своего дурацкого испытания, если мы не убедим всех в верности утверждения. Но… Я даже сам не уверен, правда ли это. Действительно ли Мегуми — серийный «игрок»? Она призналась, а достаточно ли этого? Наверное, сейчас я могу лишь довериться ей и Кезухико. А все объяснения получить потом.

Паническое изобличение.

Бравый полицейский, защищающий наши жизни, не хотел верить в то, что услышал. Ему казалось нонсенсом то, что кто-то из нас оказался преступником такого ранга, да ещё учитывая то, кто оказался им. Слова были подтверждением:

«Это бред», «Мне нужны доказательства», «Этого недостаточно!»

Говорить было бесполезно. Что можно ответить человеку, когда в потоке слепой ярости он тебя не слышит? Лишь когда огонь в глазах потускнет, и сформируется мысль, тогда можно нанести окончательный удар.

Портреты Мегуми и Фаталиста разительно разнятся! Что вы на это скажете?

А сказать было что. Очевидно, что у трёх девушек — Мегуми (волосы), Эмиллии(разум) и Сузуму (спокойствие) появился какой-то ответ на данный вопрос. Но кому из них довериться? Наверное…

Мегуми: Красить волосы в цвета радуги? Я же не сумасшедшая. То был парик!~

Этого оказалось мало. Вместо того, чтобы отступить, Джуничи усилил свой напор. Очевидно, что верить во внешние различия он не хотел, ведь внутри различались люди, которые предстали перед нами:

«Они разные!», «Я не верю!», «Вам пудрят мозги!»

Но сколь бы сильной не была паника, она всегда отступает, позволяя человеку высказаться, показать себя. Тогда и наступает возможности нанести удар.

Фаталист умён и хитёр, в отличие от Мегуми! Это важный фактор!

На сей раз помощь пришла с другой стороны: мужской части. Сеиичи(Маска), Дэрил (Запись) и Кезухико (Молчание) были готовы объяснить свои мысли на этот счёт. А я был готов прислушаться.

Сеиичи: Стараясь скрыть себя, человек надевает маски. И, в первую очередь, забывает, кем он был!

Глаза метаются, зубы стиснуты. Как зверь, Джуничи загнан в клетку. Остаётся сделать лишь одно…

Пуля: Фаталист, психологический портрет.

Это не может быть правдой. Не может, не может, не может!

Минори: Это моё доказательство!

      Минори: Не кажется ли тебе странным, как быстро Мегуми приняла факт нахождения на корабле? Непринуждённое поведение, словно она не находится в трудной жизненной ситуации. Это весьма похоже на психологический портрет, перечисленный в файле. Суммируя всё сказанное ранее, можно сделать вывод, что Мегуми нам не солгала.       Монокума: Ура, поздравляю, динь-донг! Это абсолютно верно! Всё это время, что вы проводили вместе, старавшись сдружиться, среди вас был тот, кто скрывал свою личность и лгал, на-агло лгал вам прямо в лицо о том, кем он является.       Сеиичи: (прочищает горло)       Монокума: …Тебе водички надо или что?       Тэкэо: Это бред, окей? Но, допустим, что я в него поверил. Получается, что это она пришила Мичико, да?       Мегуми: Чего? Не-не-не-не-не. Я согласилась с тем, что я лгала о своём явлении. Да, я не обычная графитистка. Но это не значит, что я сразу же являюсь убийцей.       Сузуму: А-а-а если у тебя с-судьба такая, б-быть виновной?       Мегуми: Тогда я бы ею была (по голове себе стукает). Подумай об этом. А я не.       Кезухико: Мне надоело повторяться, потому в последний раз говорю: она не виновна.       Рэй: Так вы можете быть в сговоре, разве нет?       Эмиллия: Сговор или нет, давайте рассуждать здраво. Достаточно ли улик для того, чтобы объявить Мегуми виновной?       Рэй, Тэкэо: Да!       Тсуиоши: Во всяком случае, в таком свете всё выглядит. Разумеется, этого недостаточно для голосования, но всё же.       Мегуми: Ребят, п-п-п… (как заведённая повторяет «п»)       Сузуму: К-кажется, у неё нервы сдали..       Мегуми: Каких улик? Тех? И что же там указывает на меня?       Рэй: А разве не почти что всё? Метод совершения убийства…       Мегуми: Подожди (руки вперёд выставила, уставившись на Рэй). Вот здесь и остановимся. Похожий метод? А ты уверена? А ты над ним рассуждала? Видела изнутри?       Сеиичи: Жертве был предложен выбор, один из которых привёл к её гибели. К этому сводится всё рассуждение!       Томико: Вы можете притормозить? Для слоупоков. Я совсем выпала из ваших рассуждений.       Мегуми: Этого недостаточно, потому что вам не хватает двух важных составляющих.(выставила два пальца)       Тэкэо: Каких же?       Мегуми: Додумайтесь сами, иначе не поверите. Всё же насто-о-олько очевидно.

Если смотреть на дело с этой точки зрения, то Фаталисту явно не хватало бы чего-то, что было присуще каждому из преступлений. Слово вертится практически на языке, однако… Чтобы снять его оттуда, нужно подумать. Думай. Только так мы проберёмся к истине.

Виселица.

Вопрос: Чего не хватает преступлению Фаталиста в данном случае?

Картины ограблений Фаталиста всплыли перед моими глазами. Мгновение, всего мгновение, чтобы найти нечто общее. Конечно, окончательный вердикт нельзя дать сразу. Надо подумать, прочувствовать недостающих деталей. Место преступления всегда менялось, вне зависимости от желания самого преступника. А вот способ… Нет, не то слово. М… Ме

Минори:Я всё понял!

      Минори: Методы, которые использовались в этом преступлении, разительно отличаются.       Мегуми: Будь у меня звёздочка, я бы нацепила её тебе на грудь.       Минори: Если припомните файлы, то заметите одну особенность. В любом преступлении, вне зависимости от статуса гостя или местоположения, Фаталист всегда использует один и тот же метод: предлагает на выбор две пилюли. Самое главное, не фатальные.       Тэкэо: Возможно, у неё их просто нет с собой, вот и нашла себе альтернативу.       Мегуми: Нет с собой? (засунула руку куда-то в бесконечные карманы джинс и вытащила небольшую прозрачную коробочку, в которой виднелись таблетки). Увы, после возврата к обычной жизни, у меня возобновилась гиперактивность, так что пришлось вернуть себе лекарства.       Эмиллия: Это ведь простые успокоительные?       Хотэру: Я бы не была так уверена.       Мегуми: Это снотворное. Вы думаете, почему я сплю до упора? (горделиво усмехнулась)       Тсуиоши: Но в данном случае использование таблеток стало бы для тебя проблемой, верно? Ведь это бы указало на тебя.       Мегуми: Ну, во-первых, без меня «меня» не судим. Во-вторых, вы не знали, что это я. В-третьих, второй фактор, важный для моей демонстрации. Без неё… Всё не то.       Сеиичи: Я предположу, что дело кроется в отсутствии мотива.(вернулся серьёзный голос, но пропали из него надменность и гордыня) Личность он весьма своенравная, ведущая охоту только на обладающих большими средствами людей. Простолюдины ему не нужны. Со своей личной философией простирается он…       Рэй: Завались, философ ещё один… Давайте ближе к делу. Всё это, конечно, замечательно, но есть один важный фактор, о котором вы все забываете.       Кезухико: Какой же?       Рэй: Мы в смертельной игре. Наши жизни стоят на кону. Здесь можно пожертвовать принципами… И кем-то из нас ради своей цели. Хотите сказать мне, что серийный преступник этого не стал бы делать?       Джуничи: Я… Конечно, Мегуми преступник, и всё такое. И я за ней охотился. Однако я выступаю за справедливый суд. А в данном случае… Я не верю в виновность.       Кезухико: Я знаю её больше вашего. Её приверженность идее «Судьбы» настолько велика, что её от тюрьмы силками тащить пришлось. Это была не она.       Тэкэо: Это как сказала Рэй. Если хочешь убраться отсюда, поступишься чем угодно. Это точно её рук дело!       Монокума: О, что я слышу? Неужели ваши мнения… Разделились? Узрите!       

В одно мгновение свет во всём помещении погас. Лишь лицо Монокумы, подсвечиваемое панелью, выделялось на нём. Лёгким нажатием кнопки медведь активировал экран, доселе пустующий. Опустившись ему за спину, он загорелся незамысловатой надписью: «Голосовать за Мегуми?»

      

Понемногу, помещение начало освещаться. Подсветка, бывшая под каждым сидением, стала одного за другим выделять студентов, стоящих по кругу. Но этим светопреставление не заканчивалось: вскоре комната начала заливаться синими и красными цветами. То были прожекторы, расположенные под самым потолком. Яркие пятна крутились по кругу до тех пор, пока не достигли своего пункта назначения. Синие на союзниках Мегуми, красные — противниках. Снова два лагеря, где каждый верит в свою правоту. И победит лишь один.

      

Синие: Мегуми, Кезухико, Джуничи, Минори.

      

Красные: Рэй, Тэкэо, Дэрил, Тсуиоши, Сузуму.

      Тэкэо: Фаталист является серийным преступником. Только он мог совершить такое деяние!       Мегуми: Я серийный преступник, а не убийца. Ничего, кроме краж!       Рэй: Место преступления напоминает другие сцены из дел Фаталиста!       Кезухико: «Напоминает» — не значит «они и есть». Кто-то мог узнать о сценах из файла заранее.       Тсуиоши: Вполне возможно, что Фаталисту пришла в голову идея сбежать.       Мегуми: Я направляюсь голосом судьбы, а разум лишь помогает мне в этом!       Сузуму: Н-ничто не мешает нарушить принципы, когда на кону жизнь!       Джуничи: Эти принципы стали её визитной карточкой и жизнью. Так просто они не нарушаются.       Дэрил: Мы уже решили, что Фаталист имеет отношение к делу. Разве мы не можем просто закончить суд?       Минори: Нет, пока вина Фаталиста не будет доказана!

Мнения схлестнулись во тьме судебной комнаты. Словно искры воспылали прожектора обычного, жёлтого цвета, что носились между трибунами и спорящими. Однако проиграть сейчас мы не могли, потому что были правы.

Ваше предположение ошибочно!

      Минори: Пока у нас не появится больше доказательств в пользу обвинения, мы не можем проголосовать за Мегуми!       Хотэру: Весьма увлекательный спор вы затеяли… Увы, абсолютно бесполезный.       Томико: Но это ведь продвинуло дело вперёд, да?       Хотэру: Вы нашли, откуда появилось орудие убийства? Вы поняли, кто организовал встречу в аркадной комнате? Или, быть может, вы сумели без этого найти убийцу?       Кезухико: Я бы не стал говорить, что наш спор был абсолютно бесполезен. Как минимум, Монокума лишился ещё одной загадки. Что же касается расследования, я соглашусь. К нему надо вернуться.       Сеиичи: А есть ли, к чему возвращаться? Весомые улики взвешены, подозреваемые продемонстрировали свою непричастность. Любое наше действие привело лишь к тому, что мы отбрасывали вероятности.       Сузуму: З-значит, всё кончено?       Тэкэо: Н-не говори так, слышишь? Ничего ещё не кончено!       Эмиллия: Тэкэо прав. Ничего не кончено, пока мы не проголосовали. Правда, до той поры нам надо понять, что же ещё у нас есть в пользовании?       Джуничи: По-хорошему, мы не обсудили то, как Мичико была убита.       Тэкэо: Может, ты проспал? Её отравили, кретин!       Джуничи: (осуждающий взгляд) Я говорю не о «чем?», а о «как?».

Да… Пожалуй, из всего необсуждённого, осталось только это. Даст ли это точное указание на нашего преступника? Ни малейшего понятия. Последнее, что мы можем сделать — сдаться. А пока стоит бороться и искать правду!

Пуля: Обстоятельства смерти.

      Джуничи: Итак, вернёмся к месту преступления. Мичико была обнаружена сидячей за столом… С двумя стопками перед ней.       Рэй: Что в этом не так?       Джуничи: Серьга с её уха была обнаружена на полу. Тут же было кровяное пятно. Если Мичико провалилась под стол, как она вернулась обратно?       Сеиичи: Использовав силу потусторонней материи… Она вернула себе силы и села, дабы совершить последний обряд!       Хотэру: Давай, игнорируй факт того, что яд сковал её.       Томико: В таком случае, ей явно помогли извне…

Минори: Я согласен с этим! (Обстоятельства смерти)

      Минори: На столе, под подушками, я также обнаружил небольшой участок высохшей крови. Полагаю, об него Мичико ударилась, когда упала.       Хотэру: Или когда её поднимали.       Джуничи: Я склоняюсь к первому варианту. Травма располагается в задней теменной области. Контролируемый подъём привёл бы максимум к синяку. Падение же спиной…       Хотэру: Я поняла.       Тсуиоши: Из этого следует, что убийца поднял тело. Но к чему прилагать столько усилий?

…У меня есть странное чувство, что я знаю ответ на этот вопрос. И что именно он станет решающим перед тем, как мы продвинемся к самому финалу. Главное сложить свои мысли вместе и не оплошать. Все ответы уже есть, их осталось лишь получить.

Нырок в подсознание.

На сей раз здесь намного ярче. Тема космоса заменилась цветастой вечеринкой, в которой не было место ни единому белому пятну. Даже пол, что должен во многом служить мне подсказкой, сейчас сам переливается во множестве ярких красок. Где подстерегает очередная опасность? Загадка.

На первых же порах, путь оставался весьма спокойным. Некоторое количество пропастей, ведущих в бездну, меня не пугало. Пристрастившись к ховерборду, их можно было перепрыгивать без боязни свалиться. Единственное, что настораживало, так это новые фигуры, ставшие передвигаться по полю. Некоторые медленно следовали своему несложному маршруту. Другие, чуть ли не шахматные, возникая из-под полы, наводились на меня и резко, словно пуля, вылетали навстречу. Один раз этот слон даже умудрился сбить меня с ног. Чего не хватило, чтобы остановить приближение вопроса:

Что произошло с телом Мичико:

      

Поднялась сама

      

Её подняли

      

Монокума

Очевидным ответом стал тот, что мы только что обсудили. Два других пут взорвались с конфетти, которое тут же стало падать на некоторые участки дороги и их очернять. Пластины уходили вниз, в пустоту, тем самым уменьшая мой простор для маневрирования. А маневрировать было от чего: переливаясь множеством цветов, некоторые линии сходились в едином красном порыве и пускали сбивающую с ног волну. Не сегодня. Не снова.

Что произошло с папкой Фаталиста:

      

Её использовали

      

Она была на месте

      

Подстава

Случай слишком напоминает происходившее в файле, чтобы быть простым совпадением. Наверняка некто ознакомился с файлом раньше нас, после чего попросту его неудачно схоронил.

Тонны ускорителей значительно позволили прибавить в скорости, несясь на волнах разума к последнему, решающему вопросу, от которого зависит исход. Итак…

Откуда появился на корабле яд?

      

Принесён с собой

      

Изготовлен на корабле

      

Кажется, мы обсуждали этот вопрос и… Что-то не так. Здесь обязан быть ещё один вариант, разве не так? И верно, увидеть его удаётся. Правда, вход блокирует синий барьер, буквально-таки насмехающийся надо мной своим появлением. Снести его было бы очевидным решением, но ещё один сеанс головной боли можно и не пережить. А вот…

      

Перед самым стыком ховерборд, со скрипом, остановился. Тут, словно того ожидая, ушла дверь, освобождая правильный ответ на вопрос:

      

Появился извне

Минори: Всё сходится!

      Минори: Такое расположение тела Мичико — явная уловка, чтобы смоделировать определённую ситуацию.       Тэкэо: Чтобы смоделировать ситуацию Фаталиста?       Минори: Верно.       Джуничи: Значит, убийца заранее знал, что мы клюнем на неё. А он хитрый жук.       Хотэру: Однако, что нам даёт полученная информация? Да, убийца решил подставить преступника, о нахождении которого он даже не знал. Что нам это даёт.       Минори: То, что преступник всё время отвлекал нас от главного. Орудия убийства.       Сеиичи: Разве не яд является корнем проблемы?       Минори: Ор-га-ни-чес-кий!       Хотэру: (едва заметно улыбнулась, отведя взгляд в сторону)       Минори: Органический яд, как я предполагал ранее, нельзя создать без оборудования. Его можно только откуда-то получить.       Кезухико: И откуда же нам убийца получил яд?       

Ответ лежит на поверхности. Единственный, кто мог получить яд извне. Единственный, кто получал что-то извне. Единственный…

      

Выбор: Сузуму.

      Минори: Сузуму. После вашей с Томико рыбалки у вас остались какие-то отходы?       Сузуму: К-к чему данный вопрос?       Минори: Мне просто интересно, можно ли среди очистков найти… Остатки ядовитой рыбы?       Кезухико: А теперь для недогоняющих слоёв населения.       Минори:Гхм, разумеется. Итак, два дня назад, Томико и Сузуму устроили нам сюрприз с утра, помните? Завтрак, где основным наполнителем была рыба. И рыба — единственная вещь, которая появлялась на корабле откуда-то извне.       Сузуму: Н-но почему сразу я? Р-разве не кто угодно мог просто её найти или в-выловить?       

Кто угодно не мог сделать этого по простой причине:

Недостаток мотива.

Ловля рыбы

Правила круиза

      Минори: Потому что никто бы не смог выловить рыбу «просто». Учитывая расстояние от палубы до воды, а также отсутствие удочек… Единственный метод достать её — использовать нечто, напоминающее по структуре гарпун.       Томико: То самое, что мы делали два дня назад (флешбек: палуба, Томико целится из лука в океан.К стреле привязана верёвка)!Привязав верёвку к стреле, мы получили возможность её возвращать после каждого выстрела. Не сложно и эффективно!       Сеиичи: Не можешь ли ты вспомнить, были ли у вас инциденты во время… Рыбалки?       Томико: Ммм…. Пожалуй, что нет. Всё то, что мы выловили, потащили на стол.       Минори: Точно всё?       Томико: Насколько я помню, да.       Сузуму: В-видишь? И ещё м-меня хотел обвинить в чём-т-то. Так грубо!

…И всё же, я уверен, что каким-то образом та рыба точно связана с убийством. У нас нет других зацепок. Конечно, вряд ли со мной согласятся многие. Но что остаётся?

Пуля: Холостая.

      Сузуму: Я-я говорю вам, ч-что ничего н-не было! Вы должны мне верить! (А должны?)       Эмиллия: Продолжая кричать, ты лишь порождаешь сомнения.       Сеиичи: И тем не менее, у нас больше не осталось улик.       Томико: А обсуждение этой темы к чему-то приведёт? Я имею ввиду, я точно уверена, что каждый получил рыбы поровну!       Тсуиоши: Однако на моей тарелке была только одна. (Хм…)       Томико: Да. Я подумала, что ты сидишь на особой диете.       Тсуиоши: Хм… Благодарю. Так и есть.       Тэкэо: Так, а давайте обратно к делу?       Мегуми: Видимо, нашему обсуждению конец.

      Минори: Дэрил, можешь, пожалуйста, повторить сначала?       Дэрил: Конечно!

Минори: Нет, это неверно!(Утверждение: Сеиичи. Пуля: «Только одна»)

      Минори: У нас всё ещё есть доказательства. Не только Тсуиоши недоел одну рыбу. Но и Сузуму.       Томико: Но… Я была уверена, что только для Тсуиоши выловила одну отдельно.       Минори: Значит, одна куда-то подевалась. Не так ли, Сузуму?       Сузуму: (зубы сжала и растеряно смотрит по сторонам)       Кезухико: По-видимому, это правда.       Сузуму: Н-не-не-не-не… Н-не доказано…       Хотэру: Даже, если правда, она не признается так просто.       Сузуму: Н-н-ничего не доказано! Г-где доказательства, что я и-использовала хоть что-н-нибудь? Ну?!

Как бы я не хотел этого делать, придётся. Финальное изобличение. Горькая правда, необходимая нам, чтобы выжить.

Паническое изобличение.

Сузуму, отгороженная от общества, выглядит куда увереннее. Когда она знает, что толпы для поддержки рядом нет, голос её становится прямым и уверенным, словно она оказалась прямо на симпозиуме. С таблицами и графиками позади, с указкой в руках. И желанием сделать всё по-своему.

«Не доказано!», «Предъяви улики!»

На удивление, несмотря на общую агрессивность, присущую её словам, я не чувствовал в них опасности. Задаваемые вопросы оставались вопросами, которые жаждали ответа.

«Ты во тьме.», «Это просто глупость!»

Хотя вопросов, по факту, и не оставалось. Лишь один. Между нами.

Пули: Хотэру (запах), Мегуми (мотив), Дэрил (показания).

У тебя нет никаких доказательств моей вины!

Минори: Это моё доказательство! (Хотэру)

      Хотэру: Конечно, ты могла избавиться от рыбы и её чешуи. Самое разумное решение. Но есть одна вещь, которая тебя выдаст.       Сузуму: Какая же?       Хотэру: Запах.       Сузуму: (безмолвно смотрит на Хотэру, протянув вперёд руку)       Томико: (ведёт носом) А что не так с запахом? Пахнет… Свежестью.       Хотэру: Она может и да. Но в её комнате наверняка найдётся тот же яд. А органика имеет… Специфический запашок.       Тсуиоши: Тогда, разве Мичико могла принять яд добровольно? Если бы она почувствовала… Запах.       Мегуми: Под страхом своей жизни или чего-то важного? Да.       Джуничи: Под страхом потерять серьгу?       Сеиичи: …Возможно, это был азарт.

Все некоторое время непонимающе смотрят на актёра. Тот, махнув головой, глубоко вздохнул и прикрыл глаза.

      Сеиичи: Мичико являлась человеком азарта, что ценила победу. Подобный спор мог бы её отпугнуть, но с наличием ставки, подобной этой… Я представляю, что она согласилась бы поучаствовать.       Эмиллия: Без выгоды?       Сузуму: … Один… Вливал жидкость другому в горло. Это считается за убийство.       Томико: Ч-что?!       Рэй: Весьма бесчеловечно.       Сузуму: Я-а-я… У меня не было выбора, я… Я…       Джуничи: Полагаю, пришла пора покончить со всем этим. Минори, будь добр, ты можешь подвести итог нашего суда?       Минори: А? Конечно!       Дэрил: Тебе пригодится. Держи! (кинул одну из своих тетрадей в мою сторону)

Поймав её, я открыл последние страницы. Дело было перед глазами. Оставалось лишь сопоставить факты.

Минори: Вот, что произошло на самом деле!

Начинать разбор инцидента нужно с событий двухдневной давности, когда произошла череда очень важных событий. Одно из них: утренняя трапеза, при подготовке к которой участвовали двое. Томико со своим талантом Абсолютной Лучницы являлась своеобразным рыбаком. А наш убийца, очевидно, контролировал весь процесс. Во время которого произошло непредвиденное — поимка ядовитой рыбы. Решение выкинуть её было бы логичным, но по известным только убийце причинам, он решил оставить её.

Тем же вечером, объявился Монокума, который, в кооперации с неким предателем, представил нам новый Мотив: список всех учеников, к каждому из которых было написано место и время его пребывания. Я полагаю, что главный секрет заключался в самих именах. Некоторые из них могли быть обведены. И этот страх сковал убийцу, заставив его отойти от первоначального плана и действовать.

Весь следующий день, пока у большинства учеников шли приготовления к вечеринке… У убийцы шли свои собственные. Не знаю, насколько сложен процесс извлечения органических ядов, но, наверное, не очень. Плюс ко всему, наверняка комнату приходилось покидать или проветривать. Этим временем убийца воспользовался, чтобы организовать преступление по-особому.Ведь в библиотеке...

В архивной комнате, он наткнулся на нечто интересное. Файл Полицейского отделения, где были перечислены многие данные о некоем Фаталисте — человеке, чья личность была нам неизвестна. Повесив преступление на него, убийца бы потратил наше время на суде, тем самым заметно увеличивая шансы на свою победу. Там же он обнаружил люк и куда тот ведёт, применение чему обнаружится вскоре.

Вечером, дабы не вызывать подозрений, убийца присоединился ко всем в диско-комнате, используя время не только для развлечений, но и продвижения плана. Ведь для убийства нужна цель. Полагаю, где-то в этот момент Мичико, сражавшаяся с Сеиичи, прекратила свои попытки и встала из-за стола. Тогда же, стоит полагать, её серьга и упала на пол, незамеченная никем, кроме убийцы, который позаботился о том, чтобы её не обнаружили подольше, пнув ту подальше от края.Завершив свои небольшие приготовления здесь, он вернулся в комнату, готовясь к финальным штрихам своего плана.

Достав яд, убийца начал готовить наживку: записку, которая звала Мичико вернуться в аркадную комнату. К сожалению, произошло то, чего он никак не ожидал: появление Джуничи на палубе. Ведь он, отвлекая Монокуму, покрошил свою собственную комнату, вследствие чего был вынужден провести ночь под открытым небом. Благо, правила позволяли это сделать.

В этих обстоятельствах, план пришлось дорабатывать. Место встречи изменилось с «Аркадной комнаты» на «Ресторан», где убийца и сопроводил жертву в свою хитрую ловушку. Вместо того, чтобы просто отдать серьгу, он предложил устроить «соревнование» в стиле Фаталиста: победитель спаивает проигравшему яд, вследствие чего начинается новый раунд смертельной игры. Не знаю точно, почему Мичико согласилась на это, но, наверное, свои причины у неё были. Возможно, потеря серьги напомнила, как многое команда значила для неё… Точно теперь сказать невозможно.

Но факт оказался фактом. Мичико приняла вызов и выбрала свою судьбу в одном из стаканов. Смерть была не мгновенной: в битве за свою жизнь, жертва старалась дышать, но не смогла и свалилась на пол. После чего остались лишь детали: посадить тело за стол, вытереть явные пятна крови и покинуть место преступления, будучи уверенной, что страх перед неизвестностью сделает своё дело.

Не так ли, Сузуму Ямада, Абсолютный Океанолог?

      Сузуму: К-как-то так всё и было… Да… Это правда.
95 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)