ID работы: 7305650

Правление демона и ведьмы

Гет
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Заморская ведьма

Настройки текста

Заморская ведьма

      — Сещемару, наконец-то ты приехал, вся свита заждалась тебя. — планяясь, приветствуя сына в замке, и после шли до его покоев. — Сегодня будет пир в честь твоего приезда и, конечно же, также вместе высокопоставленными людьми…       — Матушка, — прервал Сещемару, — я привёз собой невесту.       — Невесту? — остановилась и повернулась к нему. — Но по нашим законам…       — Поскольку я управляю страной, я могу поменять или изменить законы, — продолжил идти дальше с императрицей.       — Да, конечно, но почему именно иностранку, ты ведь говорил мне, что поедешь туда только по политическому вопросу.       — Уверяю вас, матушка, когда увидите, её она вам тут же понравится.       — Не знаю — не знаю, сын мой, а сейчас она где?       — Мы дали ей снотворное, чтобы её путь был незаметным…       — Ты весь этот длинный путь вез её спящей?       — Не переживайте, её состояние в норме… — подходя к покоям сказал. — Матушка, не могли бы вы нанять учителей для неё.       — С радостью, поскольку она не знает наши правила и языка стоит это сделать как можно быстрее.       Уже далеко за полночь шёл пир. Также для увеселения были устроены спектакли, танцы и музыка. Во время танцев гости имели право выйти и станцевать вместе с героями танцев, но в масках. Гости, как и слуги, носили на лицах маски, дабы раскрасить встречу холостого императора и его мать. Рядом с императором и императрицей сидели приближённые императора: всеми известный занимающий должность первого министра Джакен и его помощник Дэйсьюк, министр экономики Ясуо, министр культуры Фумайо, министр науки Акихиро, и министр военного дела Изаму.       — Ваше высочество! — обращаясь с почтением Фумайо. — Страна Сакхай какая она?       — Она отличается от нашей страны своей природой, климатом, культурой и людьми. Вам стоит туда поехать.       — С вашего разрешения, мой господин.… Так это значит что дружеские отношения…       — Да так и есть.       — Да! Это надо отметить! — Стадность встал и поднял чашу с саке и, выпив ее, ринулся в танцы как озорной ребенок.       — Надо бы знать ему меру. — Не придавая ни каплю волнения Ясуо.       — Совершенно с вами согласен. — Сказал Джакен.       Очнувшись в незнакомой комнате и не понимая что за шум ринулась к двери. Идя через длинное помещение, она смотрела по сторонам, удивляясь архитектуре и интерьеру. Архитектура вся была японского стиля, но также имела детали классицизма: интерьер, что в той комнате принадлежит классицизму, также и двери, а с наружи все по-другому кроме картин и других деталей интерьера.       Пройдя дальше, Анжелика натыкается на существо в необычном одеянии и безликой маске. Существо опускается, делает поклон и что-то говорит. Но Анжела быстро побежала, обходя её. Существо туже за ней побежала, из-за кимоно быстрее бежать не могла, поэтому ей пришлось кричать на помощь. Анжелика натыкается ещё на нескольких существ, и так все ещё не поймавших ее, выбежит на улицу, она видит каменные стены похожие на лабиринт бежит туда, имея надежду на спасение. Беготня не прекращается, в помощь бегут другие, уже по-иному одетые. Продолжая бежать, она заметила девочку и, беря её за руку, бежит с ней и говорит: «Они тебя тоже поймали? Скорее бежим!» Но девочка не понимала её слова и побежала вместе с ней, держа за руку Анжелу, и ведя на место, где идет пир.       — Ваше высочество, дозвольте мне поприветствовать вас должным образом. — Поклонившись, сказала девушка похожая своими волосами на само дерево.       — Сколько лет прошло Сакура, а я так и не поприветствовал твою семью должным образом.       — Мы не обижены, ваше высочество, дозвольте налить вам саке?       — Разрешаю.       Министры Фумайо и Акихиро шептались с императрицей о подходящей связи императора с Сакурой, но императрица ничего не говорила, ведь её сын привёз собой невесту и хотел бы сказать официально перед гостями. Но подумав о девушке, она и явилась.       Девочка привела её на сам пир и подойдя к музыкантам упала нечаянно на двоих, а затем музыканты дернули других музыкантов. Анжелика же не упала, а от силы, которой направила служанка, прыгнула на сцену и затем на гостя. Гость упал, она встала, затем, как в танце её окружили другие со странными лицами. Пытаясь выбежать из круга её взял один из них и подбросил слегка. Это был Изаму, он что-то говорил, и она посчитала это издевательством. Он поставил ее, и тут же упала на колени и заплакала. Изаму был удивлен, девочку, что он поставил неожиданно заплакала, он снял маску и присмотрелся: «А она выглядит не так как остальные и одежда европейская. Как тебя зовут заморская девочка?». Но она все продолжала. Император увидел, встал и приказал остановить танцы.Гости разошлись в стороны, кроме Изаму.       — Анжелика — Обратился Сещемару к ней.       — Анжелика? — Произнес Изаму.       Посмотрев на Сещемару, побежала к нему. Императрица была удивлена, что это не девушка, а ещё маленькая девочка и от неожиданности спросила: «Так это она ваша невеста?!» От слов императрицы были удивлены гости и конечно возмущены были девушки, что пришли познакомиться. Обращаясь к гостям, император сказал: «Да! И с этого момента она полноправная принцесса, а затем и будущая императрица Японии и имя ей Анжелика». Анжелика ничего не понимала и спросила на своём языке: «Кто они и что я делаю здесь?». Сещемару не ответил ей и вернулся обратно. Пир продолжался, она поняла, что это просто гости и успокоилась, большинство гостей были рады поприветствовать красавицу, но она ринулась к Сещемару и села между ним и Сакурой.       — Прости, Сакура, не могла бы ты вернуться к гостям и семье.       — Конечно, ваше высочество! — Поклонившись, ушла.       — Ваше высочество, почему вы взяли ребёнка? — Обращаясь с неудовлетворением императрица.       — У меня есть на то причины.       — И какие же?       — Первое — дружеские отношение Сакхай. Второе — ваша мечта иметь дочь и третьей — моя прихоть. — с ухмылкой сказал Сещемару. — Мама позаботьтесь о ней как следует.       — Что за прихоть у вас к ней?       — Она европейская ведьма. — Шёпотом сказал матери и передал Анжелу императрицы. Императрица прижала к себе и укрыла, мягким белым мехом и, взяв ее, ушла с пира со своими служанками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.