ID работы: 7307396

Журнальные страсти, или Умирай со вкусом

Слэш
NC-17
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 74 Отзывы 25 В сборник Скачать

Мистическая эпопея: Допрос. Добро пожаловать в семью Учиха

Настройки текста
— То есть вы утверждаете, что этих молодых людей убило тонезнаючто?       Допрос длился уже несколько часов, Наруто пришлось вкалывать шесть кубиков успокоительного, чтобы он мог внятно говорить. Тряска прошла, но пессимистичный настрой полицейских, которые его допрашивали — нет. Дейдара в это время успел задремать, пока ждал своей очереди. Пока допрашивали Наруто с ним Тсукури успел побеседовать один из следователей, который выяснил, что от парня какой-либо новой информации они не услышат, но по закону отпустить его не могли. — Я не могу это объяснить, — пытался спокойно донести Наруто. — Всё, что я говорю — правда. Может я не разглядел в темноте… может из-за шока или страха. Я видел кровь… кишки… по шесть пальцев возле каждого из них. Я испугался, я… я… я так быстро бежал. — Хорошо, тогда другая несостыковка. Вы утверждаете, что на этаже, где вы оставили ключи, горела одна лампа. Ваш друг, которого мимолетом успел допросить мой коллега говорит, что света не было во всем здании. Как вы можете это объяснить? — Никак. Господин… — Хьюго. Хиаши Хьюго, — еще раз повторил полицейский. — Господин Хьюго. Я не знаю, как это объяснить, — признался Наруто, опустив голову. — Но я говорю чистую правду. Я видел то, что видел.       Хиаши хотел ещё что-то спросить, но в этот момент его прервал появившийся в дверях молодой коп. Он быстро поравнялся с Хиаши. Мужчина внимательно посмотрел на Наруто, от чего он почувствовал себя очень некомфортно. — А, Саске, давно ждем тебя. Слышал, дело хотят отдать тебе. Действительно страшные события в гламурном журнальчике. — Я не опоздал. Ибики вводил меня в курс дела, а также мы смотрели записи с камер видеонаблюдения. Что он уже успел рассказать?       Хиаши с Саске вышли, оставив Наруто в одиночестве. Хьюго вкратце рассказал, что успел узнать от парня, вгоняя коллегу в легкий шок. Саске был убежденным скептиков, человек с аналитическим складом ума и, наконец, редкостным мерзавцем в плане пощады человеческих чувств. Но, когда он отрывками просмотрел камеры, его кое-что удивило: не было куска записи в момент, когда Наруто увидел трупы. Сначала была картинка обычного этажа, минут на 5 она обрывалась, а после этого появились трупы. Благо, на лестничной клетке запись велась постоянно. Для Наруто она была спасительной, потому что в таком случае он становился либо абсолютно невиновным, либо гениальным маньяком, который просчитал всё на десять шагов вперед. — Я не думаю, что этот парень может быть убийцей. В его словах была путаница, но его в таком состоянии привели. Я тебе даже описать не могу, трясся, еле говорил, не знаю, как на ногах вообще держался. Ты знаешь наши случаи, классический маньяк вряд ли был бы таким дерганым. — Согласен, я говорил с директором журнала Цунаде Сенджу. По её словам, Наруто Узумаки совершенно не умеет врать, но хорошо умеет организовывать рабочий процесс. По секрету сказала, что взяла его по знакомству, но парень её не подвел. — Вы с ним в этом похожи, — с хитрой улыбкой подколол коллегу Хиаши. — Оставим это, он всё ещё в списке подозреваемых, но вероятность того, что он — убийца, снизилась до 5%. Понаблюдаем за ним. За дело возьмемся завтра утром, пока что надо подготовить бумаги, а ты знаешь, сколько со всем этим мороки. — Согласен. Ладно, я пойду ещё побеседую с Наруто. «Надо кое-что уяснить», —сказав это, Хьюго собрался идти в комнату, но его остановил Саске. — Подожди, дело всё-таки мое, дай я сам поговорю. — Ну, как хотите, господин Учиха, — опять с ухмылкой сказал Хиаши, на что Саске недовольно цокнул.       Саске вернулся в комнату для допросов, где Наруто уже успел осмотреть все углы. За ним в это время непрерывно наблюдали через одностороннее стекло. Саске задал ему несколько вопросов, есть у него враги, в каких он отношениях с коллегами, попросил поконкретнее рассказать, почему вернулся в офис. В голове копа сложился психологический портрет Наруто. Немного размытый, но это уже что-то. — Ну что ж, Наруто, последний вопрос. Вы знаете, почему в вашей базе пропали данные о жертвах? — Вопрос был с подвохом, но это поможет посмотреть, как Узумаки ведет себя в стрессовых ситуациях. — Как? Я не знаю. Это же не моя работа, а отдела кадров. Когда вы успели получить доступ к нашей базе? — Наруто хоть и занервничал, но в его глазах было четко видно незнание о происходящем. — Успокойтесь, я просто хотел вас проверить. Кстати, о вашем друге. Как его зовут, не напомните? — Дейдара Тсукури. Если вы хотите узнать, причастен ли он к этому, то нет. — Он ещё немного подумал, что не ускользнуло от Учихи. — Он стоял всё это время на улице, ждал меня, когда я выйду. В офис Дейдара не заходил. — Ясно. Что ж, тогда допрос можно считать законченным. Прошу пройти к остальным. Боюсь, вы тут задержитесь надолго. — Не обещаю, что не отрублюсь.       Наруто вышел. За ним пошел Дейдара. От него особого толка не было. Всё, что сказал Наруто, повторил и Дейдара. Цунаде всё это время ходила по офису. Периодически она кому-то звонила. То, что приходилось включать громкую связь, её немного вымораживало. Особенно, когда ей позвонил ухажер — Джирайя. Хоть Цунаде его и любила, но откровенные разговоры про то, как он хотел бы сейчас успокоить её в ванне, вогнали в краску даже её, женщину, в чьём журнале была отдельная колонка про секс-игрушки. Полицейские, находящиеся вокруг неё, старательно пытались отвести взгляд, а кто-то скрыть стояк.       Когда Наруто подошел к ней, она поставила на уши всей людей, находящихся рядом, чтобы им принесли по чашке кофе без кофеина на обезжиренном соевом молоке. Да, эта женщина умела добиваться своего. Также девушка-секретарь поразилась её способности пить кофе, не оставляя следов глянцевой помады на стакане. — Отвратно настолько, будто его купили на заправке, дали выпить маргиналу, а после позыва природы налили в стакан и подали нам, — критиковала Цунаде. — Наруто, я переживаю за сегодняшнюю встречу. Нам нужно добиться того, чтобы тебе отдали ноутбук. В нём больше, чем в моем. Но мой тоже не помешал бы, потому что, если не получится провести встречу лично, можно организовать онлайн формат. И насчёт офиса, я считаю, нам надо немедленно, после разрешения полиции перебраться на новое место. Поэтому тебе я поручаю в течение двух дней найти несколько вариантов и выслать мне на почту. А также… Наруто? — Да, да, госпожа Цунаде, я всё запоминаю. — Ох, прости, но я переживаю за работу журнала. Хотя из этого можно сделать отличную статью, — тут же смекнула Сенджу. — Я понимаю, что у тебя сейчас неразбериха в голове, но пожалуйста, не забывай, что ты всё ещё на меня работаешь. Ты знаешь мой девиз: оступившись надо прыгать. Мы можем даже с этим выступить на ток-шоу. Хотя, это опасно из-за нарезки при монтаже. — Извините, госпожа Цунаде, — крикнула какая-то девушка. — Но пока дело не будет закончено, вы не можете разглашать тайны следствия. — Дорогая моя, я в это бизнесе кручусь не первый год, если бы я делала всё, что мне говорят далекие от жизни юные умы, то никогда не стала бы директором. К тому же, в отличие от вас, я знаю, когда надо сказать или промолчать, если дело касается публичного выступления или медиа продукции. Не вмешивайтесь, пожалуйста, в мою отрасль. И для вас я госпожа Цунаде Сенджу.       Девушка не посмела сказать что-то в ответ. Дальнейший разговор Цунаде с Наруто постоянно прерывался из-за телефонных звонков. Дейдара вышел быстро, им пришлось ещё долго ждать, пока полицейские беседовали между собой. Наруто несколько раз извинился перед другом за то, что втянул его во всё это. Дейдара хоть и устал, но на Узумаки не злился. Наконец к ним вышел Саске, объявляя, что Дейдаре с Наруто придется некоторое время пожить другой жизнью, так как они основные свидетели. Цунаде пришлось долго беседовать с Учихой, чтобы организовать рабочий процесс Наруто на расстоянии, — её такой расклад меньше всех устраивал. — Хорошо, я понял вас, — повторял Саске последние 5 минут, сдавшись, понимая, с какой женщиной имеет дело. — Пройдемте, — обратился он к Наруто и Дейдаре. — Нам нужно определить вас в новую семью.       Когда они наконец прошли в отдел, то Саске не на шутку разозлился, потому что все семьи, которые могли бы их принять, в настоящий момент были заняты. Учиха ходил туда-сюда, пока думал и четко ругался. — Твою мать, почему, когда дело касается меня, то обязательно происходит какая-то херня? Что вы мне с ними прикажете сделать, а, госпожа Анко? Может мне их к себе забрать? — кричал он на одну из сотрудниц. — Если вам будет так угодно, — в таком же тоне отвечала она. — то забирайте! Может хоть они погладят вам рубашку, а то заколебали в мятом приходить каждый раз! — Чем вам моя рубашка не угодила? Вот и пусть живут оба у меня, один хрен, может убийца выследит, хоть с поличным поймаю! — Оу, какое благородство. — Издевка. — Тогда оформлю. Паспорта у всех при себе? — Подавись! — Саске швырнул ей на стол документ, задев пачку бумаг, которая полетела на пол.       Анко, не обращая внимания, на упавшие документы, начала оформлять. Когда Дейдара заметил, что она немного успокоилась, осторожно спросил: — А он всегда такой нервный? — Он-то? Почти. Тот ещё напыщенный индюк, думает, что если его отец генерал, то ему всё можно. Вспыльчивый, но умный, собака! Если бы не то, что он раскрывает безошибочно почти все преступления, его бы выперли уже давно за характер. Хотя симпатичный гад! — всё еще бушевала женщина. — Подождите пока что, это займёт около часа. И добро пожаловать в семью Учиха, бедолаги.       Когда ребята вышли, то немного обсудили то, что для сотрудницы полиции у женщины слишком буйный нрав. Дейдара ещё подметил, что у нее шикарная грудь.       Ребят отпустили только ближе к десяти утра. Сутки без сна после дедлайна и ужаса сделали свое дело, поэтому Наруто заснул в машине, в которой Саске подвозил их до своего дома. Цунаде ушла раньше. К ней не было практически никаких вопросов. Цунаде даже умудрилась выбить у полицейских ноутбуки. Наруто перед уходом же сообщил в рабочем чате о временных выходных, без объяснения причины. А Сенджу договорилась об онлайн презентации, попутно объясняя причину. Ей позволили сделать исключение.       Приехав к Саске, Наруто с Дейдарой удивились, на доме была огромная эмблема в виде красного веера. Тсукури понял, что где-то уже видел этот символ, но не мог сейчас вспомнить, потому что слишком устал. — Ну что ж, вот ваши новые документы, советую немного подумать над сменой имиджа, особенно тебе. — Он указал на Дейдару. — Твои волосы тяжело не запомнить. А тебе, — обращался он уже к Наруто, — неплохо было бы сменить стиль одежды, слишком серый. Я уезжаю на работу, не ждать до вечера, все необходимые вещи вам доставят позже. Дворецкий покажет вам, где находятся ваши комнаты, я его предупредил о новых гостях… Может скажете что-нибудь? — Спасибо, господин Учиха, что помогаете нам, — сказал Наруто и поклонился. То же самое повторил за ним Дейдара. — Располагайтесь.       В доме их встретил достаточно молодой дворецкий Гаара Собаку Но. На вид он был не особо старше Дейдары. Он спокойным голосом попросил их идти за ним, объясняя, где и что находится.       Дом был не очень высоким — два этажа. Но маленьким его назвать язык не поворачивался. Как оказалось, здесь около 12 комнат. Наруто даже задумался о том, сколько же получает полицейский, если может себе всё это позволить. — Также, — говорил Гаара спокойным тоном, — должен вас предупредить, что господин Саске живет здесь не один, а со своим братом, Итачи Учиха. Думаю, вы слышали о его компании «Акацуки-ИНК-корпорейтет». — Точно! — оживленно воскликнул Дейдара. — Я понял, где видел эту эмблему! Она похожа на ту, что изображена на технике! У них такие классные фотоаппараты! У меня глаза так четко не видит, как снимает камера. — Мне понятен ваш восторг, но кампания господина Итачи производят не только профессиональное фотооборудование. — Да, я знаю, — перебил его Дейдара. — Но я фотограф, поэтому камеры меня интересуют больше всего!       Гаара что-то ещё рассказывал про дом и совсем немного про Учих, но Наруто уже его не слушал. Узумаки спал на ходу. Когда дворецкий показал ему комнату, Наруто поблагодарил его, закрыл за собой дверь, поставил телефон на звук, если будет звонить госпожа Цунаде или кто-то из офиса и упал на кровать, не раздеваясь.

***

       Ближе к восьми вечера Наруто наконец проснулся. Он сразу отзвонился госпоже Цунаде, чтобы узнать, как прошло совещание. Она вкратце описала, сказала, что завтра передаст ноутбук Саске, чтобы Наруто мог работать из дома. Под конец передала трубку Джирайе, которому Узумаки приходился крестником. Именно он уговорил Цунаде взять Наруто на работу. Они мило побеседовали, потом парень отключился.       Он вышел из комнаты, спустился на первый этаж, где находилась прихожая. Пока шел, еще раз подметил, какое же дом большой внутри. Около двери Наруто увидел Дейдару, который принимал доставку вещей. — О, ты наконец проснулся. Помоги мне тогда.       Наруто принялся интенсивно бегать с коробками. С этим парням помогал Гаара. Про себя Дейдара отметил, что дворецкий был на редкость сдержанный. Скорее всего, профессионал своего дела, хоть и молодой. Когда всё было закончено, Саске уже приехал с работы. Он несколько раз чертыхнулся, не обращая внимания на парней, которые стояли в шоке с того, какой он рассвирепевший. Позже Гаара им объяснил, что такое бывает, когда ему приходится заполнять кучу документов о расследовании.       Саске попросил дворецкого набрать ему ванну. — Выглядите уже лучше, — сказал он, обращаясь к парням. — А вы случайно не разделенные когда-то давно братья? Уж слишком сильно вы похожи. — Нет, — отвечал Дейдара. — Мы просто друзья, а внешнее сходство — абсолютная случайность. — Что ж, ребятки, ваше дело действительно интересное. Но об этом завтра, сегодня я слишком устал, да и вы тоже, как я погляжу. Надеюсь, вы спали, а не использовали моё отсутствие для игрищ златовласок?       Наруто аж покраснел от таких слов. Саске же надменно улыбнулся. — Успокойтесь, я шучу. Кстати, я посмотрел ваши личные дела. Дейдара, ты же работаешь фотографом, не будешь кричать при виде моего брата? Я могу не волноваться за свой чуткий сон, который не будет прерван причмокиванием посреди ночи? — Господин Учиха, — прервал его Наруто. — Мы очень вам благодарны за то, что вы взялись за это расследование и за то, что поселили нас у себя. Но давайте без похабных шуток! Мы взрослые люди! — Можете звать меня Саске, потому что ближайшие несколько недель мы будем изображать счастливую шведскую семью, — вновь пошутил он. — Наруто, личный вопрос, сколько тебе лет? — Двадцать четыре, — удивившись ответил он. — В двадцать четыре года уже пора перестать воспринимать такие шутки как похабщину и начать жить в более реальном мире. — А вам сколько лет, раз вы считаете это нормой общества? — одернул его Дейдара — Двадцать девять, и не вам, а тебе. Кстати, пожалуй, есть несколько факторов, которые вы должны знать, но об этом после ванны. Развлекайтесь, только не слишком громко, — сказав это, Саске удалился, оставив парней в недоумении. — Ты всё ещё думаешь, что он профессионал своего дела? — спросил Дейдара друга. — Теперь нет, — ответил Наруто, отмечая про себя, что Анко была права, Саске действительно симпатичный.

***

      В ванне Саске просидел около часа. За это время Наруто успел подключиться к главному компьютеру в офисе, а Дейдара сделать несколько фотографий в особняке. Атмосферу в доме он нашел таинственной, но современной. Хотя, чему удивляться, ведь Итачи был главной технической кампании. Когда Саске наконец вышел и переоделся в домашнее, велел Гааре позвать парней на первый этаж. — Ну что, господа домочадцы, — начал Учиха, откидываясь назад и закидывая ногу на ногу. У меня есть для вас несколько новостей. Во-первых, я теперь официально расследую ваше дело. Здесь можно похлопать. — Чего парни не сделали, поэтому Саске состроил недовольную мордашку на долю секунды. — Ладно, проехали. Во-вторых, мы внимательно изучили записи с камер. Наши эксперты нашли то, что мы не можем объяснить научными терминами. — Что это значит? — растерянно спросил Наруто. — Скажите, у вас же на первом этаже есть пост охраны? Как минимум там должен сидеть один человек. — Ну да, Цунаде недавно наняла нового. — Хм, в тот день он сначала был на работе, потом односекундно исчез. В буквальном смысле. Он сидел, а потом его резко не стало. Это первое, что меня потрясло. — Саске на несколько секунд остановился, пока парни переваривали информацию. Затем продолжил. — Едем дальше, насколько я понял, жертвы были сотрудниками в вашей кампании. Наши судмедэксперты установили их личности. Братья Сакон и Укон, а также Таюя. Мы пробили их фотографии. Потому что лица были изуродованы. А теперь самое интересное, они вышли их офиса примерно в 18.25. Мы около часа целой командой просматривали записи, но так и не нашли ничего о том, как они вернулись обратно.       Ребята сидели в полном шоке. Наруто вновь начало трясти. Саске же продолжал. — Я — человек логики. Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, мисс Марпл — люблю эту троицу. Грубо говоря, я больше верю в дедукцию, индукцию и всю прочую лабуду, но не в сверхъестественное. Почему я говорю всё это? Да потому что не могу найти никакого логического объяснения всему произошедшему. Но не могло же это всё взяться и воздуха! — Саске уже начинал кипеть. — Я пересмотрел допрос Наруто, отрывками. Начинаю верить в то, что ты сказал. — Я говорил всё, как есть.       Наруто сидел с опущенной головой. Он не верил в то, что сейчас происходит. Полиция бессильна. Все проблемы затмил страх. — ТИ-СИ-НА!!! — пронеслось в его голове.       Наруто упал в обморок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.