***
Раньше я думала, что еда и деньги — лучшее, что есть в этом мире. Но я ошибалась. Сейчас, сидя в кафетерии, я это отчетливо осознавала. Передо мной было то, что превосходило и деньги, и еду. Бесплатная еда. Невероятно вкусная. Я даже не заметила, как прикончила целый бургер и половину порции картошки. Голод постепенно отступил. Как и раздражение. Хотелось только немного поспать. — Видишь, я говорил, что станет лучше, — Джейс ничего не ел, только смотрел на меня и улыбался своей странной асимметричной улыбкой. Хорошо, что я была слишком голодной, чтобы обращать внимание на такие мелочи, как неотрывный взгляд. Я нахмурилась и вытерла рот, откидываясь на спинку дивана. Запрокинула голову и блаженно вздохнула. — Не знал даже, что просто бургер может принести столько радости. Я улыбнулась и снова села, оглядываясь по сторонам. — Знаешь, у меня не самые приятные воспоминания, связанные со всякими забегаловками. — Отлично. Тогда мы уйдем. Он поднялся и позволил забраться на его спину. Немногие люди, сидевшие в зале, бросали заинтересованные взгляды, но тут же отворачивались. Это мне и нравилось в американцах: их невозмутимость. Я обвила ногами торс Джейса, а руками зацепилась за плечи. От него опять пахло апельсином. Я улыбнулась и уткнулась щекой в его затылок. Андервуд поддерживал мои ноги под коленями и пошел в сторону леса. — Если попытаешься меня убить — пожалеешь, понял? — угрожающе произнесла я, пытаясь не улыбаться. Наверное, в мой ужин он что-то подсыпал. — Хорошо… Чуть не забыл, мне надо забрать рюкзак у мотоцикла, — он круто развернулся. Я вскрикнула, сильнее хватаясь за его плечи, чтобы не упасть.***
— Куда мы идем? — спросила я, оглядываясь по сторонам. Джейс заставил меня нести рюкзак, а ему пришлось тащить меня. Похоже, он сильно пожалел о том, что не дал мне обуться. Мы уже два раза останавливались на перерыв. — Увидишь, — в который раз отвечал Андервуд. — Фрейзер, если ты спросишь это еще раз, я подумаю, что встречаюсь с ослом из Шрека. — Эй, не называй меня так. — Как? Фрейзер? Это же твоя фамилия, — он снова улыбался. Вот идиот. Он меня провоцировал, а я это отлично понимала. В последние дни мне кажется, что у меня отключился мозг. Веду себя как ребенок. Этому должно быть какое-то объяснение. Телефон Андервуда зазвонил. Он тяжело вздохнул, а я осторожно спрыгнула, внимательно осматривая место, куда я хотела наступить. — Алло? — недовольно сказал он, отворачиваясь. — Не могу сейчас подъехать… Я сказал, что не могу, что тебе не ясно? — Джейс помолчал, слушая собеседника. — Буду. Да. Тоже. Он бросил трубку и огляделся. — Почти пришли. — Что-то случилось? — не удержалась от вопроса я. — Все в порядке, — его голос изменился. — Меня просто спросили, буду ли я в воскресенье на гонке. — Ты собираешься туда после Клетки? — скептически спросила я. — Да брось, я ведь все равно самый сильный. Я приподняла брови и фыркнула. С одной стороны, мне хотелось, чтобы в Клетке из него выбили всю дурь. С другой, я понимала, что его кровь будет на моих руках. — Ты всегда можешь отказаться — и я заменю действие, — зачем-то сказала я. — И заставишь меня писать тебе диплом? Нет, спасибо. Я пожала плечами и запрыгнула на спину Андервуда. Он сжал зубы и втянул в себя воздух. — Еще немного, — сказал он скорее себе, чем мне.***
Я поняла, почему он хотел прийти туда. С поляны открывался фантастический вид на город. Если бы он еще не был похож на помойку, было бы прекрасно. Я видела здание университета. Корпус Тео. Свой дом. Дом. Когда я стала называть эту каморку домом? Почему-то я вспомнила о маме. Так давно не звонила ей. После того, как мы с Тео отдалились друг от друга, я не разговаривала с ней. Не узнавала про маму Симмонса. Забыла обо всем. Неужели моя личность стирается? Неужели все люди растворяются под влиянием этих глупых чувств? Тогда я не хочу никого любить. Я совершенно точно не нуждаюсь в привязанностях, если они меня разрушают. Я не похожа на себя неделю назад. Пошла бы та Лекса в лес с Джейсом Андервудом? Совершенно точно нет. Ругалась бы та Лекса на Тео? Исключено. Чувства слишком противоречивы. С одной стороны, я не знала Джейса, но почему-то так опрометчиво бросилась в омут с головой. С другой же, почему нет? Жизнь одна. Carpe diem*. Я развернулась и обвила руками шею Андервуда. Он улыбнулся и наклонился ко мне. Его губы мягко коснулись моего носа. Голова внезапно стала легкой, а по телу разлилось тепло. Мне казалось, что я парю. Такие эмоции трудно описать словами. Белый шум. — Красиво? — спросил Андервуд. — Нет, — я сморщилась. — Но мне нравится. Джейс наклонился ниже, и я почувствовал его губы. Его рука на моем затылке и большой палец на скуле. Я просунула озябшие ладони под его толстовку и прижалась к разгоряченной коже. — Замерзла? Я лишь мотнула головой и прижалась к его груди. Редко мне удается чувствовать себя в безопасности. Джейс помедлил, прежде чем обнять меня в ответ.***
В его рюкзаке оказалась подстилка. Я сидела на ней и смотрела, как Андервуд пытается развести костер без зажигалки. — Посидим без костра, — протянула я. — Не волнуйся, у всех мужчин такое бывает. Джейс тут же выразительно на меня посмотрел и с еще большим усердием принялся добывать огонь. Я растянулась на подстилке и смотрела на темнеющее небо. Уже виднелись первые блеклые звезды. Вне города они сияли еще ярче. Воздух был прохладным, морозным. Я поежилась, скрещивая руки на груди. Ноги казались вообще ледяными. Джейс Андервуд — сумасшедший. Поверить не могу, что он вытащил меня из дома без чертовых кроссовок. Робкие языки пламени перекинулись на скомканную бумагу. Как я поняла, это был один из немногих конспектов Джейса. Его беспечность просто поражала, хоть и была вполне оправданной: о чем волноваться идиоту с деньгами и связями? Андервуд вскочил, победно вскрикивая. Я приподняла брови. — Что, настолько рад? — спросила я. — Теперь будет теплее, — он бросил взгляд на мои босые ноги и тяжело вздохнул. — Если бы ты не упиралась, все прошло бы намного лучше. — Да? Правда? Если бы ты был чуть дипломатичнее, все прошло бы намного лучше, — тут же огрызнулась, подтягивая к себе ноги. Андервуд улегся рядом, смотря на небо. Он выглядел почти безмятежным, но думал совсем о другом, судя по всему. Я нахмурилась. Нечасто он витал в облаках. — Что-то случилось? — все же спросила я. — После того звонка ты… — Все нормально, — резко отрезал Андервуд. — Я думаю о… Клетке. Ты уверена, что хочешь пойти? — Я никогда не хотела туда ходить, — грубо бросила я. — Не говори так, будто у меня есть выбор. Дело не только в деньгах. Если буду долго отсутствовать, меня понизят в ранге. И тогда будет сложнее зарабатывать. — Макс решил… — Джейс говорил медленно, тщательно подбирая слова. Судя по всему, он боялся сказать лишнее. — Решил провести что-то вроде перерасчета рангов. — Что? — я широко распахнула глаза. — Зачем? И как вообще это будет? — Я не могу сказать, — раздраженно бросил он. — Не могу. — Почему? Если ты думал меня так отговорить, ничего не вышло. Ты только убедил меня пойти. Я не могу такое пропустить. Андервуд долго смотрел на меня и отвернулся. — Надеюсь, ты не пожалеешь об этом. — Знаешь, сожаления — последняя вещь, которой я буду заниматься. Это не приносит денег и не доставляет совершенно никакого удовольствия. — У тебя все упирается в деньги? — недовольно спросил Джейс. — Хочешь прочитать мне лекцию о морали? Он тихо засмеялся. Я не видела этого, но чувствовала, как его тело рядом со мной чуть трясется. Андервуд лежал так близко, что мне даже стало тепло. — Когда ты собираешься возвращаться? — тихо спросила я, завороженно наблюдая за ночным небом. — А когда ты хочешь вернуться? — Тео будет волноваться, — тихо произнесла я. — Тео будет волноваться, — передразнил меня Джейс. — Тебе не плевать? — Нет, — мне никогда не было плевать. Иногда я злилась, иногда волновалась, но до равнодушия не доходило. Это точка невозврата. Противоположность абсолютно всех чувств. — Вообще, у нас не так много времени: ночью по лесу ходить не так уж и безопасно. Я тебе рассказывал историю о том, как я однажды убегал от шакалов? Я заинтересованно приподняла голову. — Мы с другом задержались. Зашли далековато… — Ты ходишь в дружеские походы? — внезапно спросила я. — Ну, не совсем, — он явно помрачнел. — Цель не так важна. Когда мы возвращались, завыли шакалы. Знаешь, такой протяжный вой, смешанный с писком. Сначала думали отбиться, но их оказалось слишком много. Мой друг тогда бросился в неправильном направлении, а я за ним. Мы бежали по траншее от высохшей реки. Чуть ноги себе не переломали, но спустились быстрее, чем обычно, раза в два. Я улыбнулась, представляя себе эту картину. Джейс положил руку мне на бок и подтянул к себе. Я уткнулась носом в его толстовку и прикрыла глаза. — А я знаю твоего… друга? — вопрос сам сорвался с языка. В голову вдруг промелькнуло, что я не знаю ни одного его приятеля. — Едва ли. Он умер, — спокойно ответил Андервуд, чуть отодвигаясь. — Не в лесу. Я молчала смотрела на звезды. Полная безмятежность, прохладный воздух и… ужасное предчувствие скорой беды. Сейчас затишье перед бурей. И вот-вот грянет шторм.