Под полной луной

NC-17
В процессе
71
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 16 304 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 41 Отзывы 24 В сборник

Глава первая

Настройки
Все кончено. Кончено. Назад дороги нет. Мысли вились в голове в полном хаосе. Дыхание стало неровным и прерывистым. Сердце билось настолько часто и сильно, что я ощущала его громкий трепет в районе висков. Далеко внизу волны обрушивались на скалы, поднимая колонны брызг. Иногда мне казалось, что холодные капли достигают моей кожи. Я сделала неровный шажок вперед. Вниз посыпались камни. Во внезапном приступе паники, я остановилась и застыла, не в силах пошевелиться. Пока я судорожно вдыхала ртом воздух, перед глазами одна за другой вставали картины прошедших событий. Сначала измена. Ожидаемо. Да и к тому же не настолько страшно. Можно пережить. Но меня подставили. Доверилась не тому человеку. И теперь, когда меня загнали в угол, я поняла, что никому не нужна, и никто меня не ждет. Чем не выход? Наполненная горечью и обидой мысль подтолкнула меня вперед. Неловкий шаг. Внезапный порыв ветра. От неожиданности я вскрикнула и понеслась вниз. Запоздалый страх сковал мои внутренности. Сердце разрывалось на части от прикладываемых усилий. Помню, что кричала. А затем все поглотила вода. Вода. И тьма. Я думала, что умерла. Но легкие обожгло болью. Повиновавшись инстинкту, я отчаянно загребала ругами и барахталась ногами. Наконец, достигнув поверхности, я вынырнула. Глоток воздуха прогнал из головы надвигающуюся тьму. Я поплыла к берегу. Не помню, сколько я пролежала на берегу. Но потраченного времени оказалось достаточно. Меня нашли и перенесли в безопасное место. Так закончилась моя попытка самоубийства. Неудачно. Хотя, кто знает? Быть может в своем мире я и умерла. И переродилась в этом. Сказать, что я была в ужасе, ничего не сказать. Очнувшись в домике местной знахарки, я не сразу поняла, где я. Понимание пришло после. Проснувшись после прыжка с утеса, я поняла, что все мое тело ломит. Боль показала мне, что я все еще жива. Недолго посетовав на свою невезучесть, я решила покинуть дом моей спасительницы и пока мне никто не помешал, завершить начатое. Но план побега рухнул. В дверях я встретила женщину, спасшую меня. Первое, что меня удивило – одежда. Простое крестьянское платье, старое и местами полинявшее. Очевидно, женщина работала в огороде, пока я спала. Решив, что в наш продвинутый век каждый может одеваться, как хочет, решила не заострять на этом внимание. Обменявшись со своей спасительницей словами благодарности и моими уверениями насчет хорошего самочувствия, я попросила телефон, чтобы вызвать такси. Свой я выбросила перед прыжком с утеса. Здесь я удивилась второй раз. Женщина не поняла, чего я прошу. Я продолжала задавать вопросы, пока не наткнулась на полный жалости взгляд. Меня посчитали ненормальной. Отпихнув женщину с прохода, я побежала прочь. И здесь удивление, неверие и непонимание окончательно захватили меня. Я бежала через деревню и думала, что очутилась во сне. Или умерла. Ударилась головой и лежу в психушке, в конце концов. Но я была жива. Все еще жива. Только вот мир, в котором я очутилась, отличался от родного. Быт и обычаи напоминали средневековые, а людей, живших там, я не могла отнести ни к одной знакомой мне национальности. Я осталась на некоторое время у своей спасительницы. Да и деваться мне было особо некуда. Прошло около полугода. Я почти смирилась со своей судьбой. Я не искала пути назад. Когда я делала шаг вперед, я уже понимала, что в старом мире меня ничего не держит. Позже я выяснила у знахарки подобравшей и приютившей меня, что я вынырнула из озера духов. Считалось, что все, что исходит из этого озера, не принадлежит этому миру. Как и я в принципе. У знахарки я многому научилась. Пусть и немного, но я стала разбираться в травах. Понемногу моя наставница водила меня по окрестным лесам и лугам, показывая заросли лекарственных растений. Со временем, я стала выбираться пополнять запасы самостоятельно. В одну из таких вылазок, я встретила его. Точнее, он буквально свалился мне на руки. В тот день я ушла далеко от деревни. Погода стояла хорошая, ничто не предвещало беды. Пока я не услышала ржание коней, крики людей и звон оружия. Нормальный человек, стремился бы покинуть опасное место. Но меня повлекло вперед любопытство. Спрятавшись за деревом, я стала наблюдать за битвой. Несколько человек с мечами наголо окружили юношу. Он запыхался, клинок в его руке едва заметно дрожал. Но парень не отступил. Дождавшись определенного момента, он что-то крикнул окружавшим его людям. Не выдержав насмешки двое воинов атаковали. Парировав удары, он контратаковал. Два тела упали на землю, сотрясаясь в агонии. Смерть товарищей разозлила преследователей. Один за другим все пали от клинка юноши. Но победа дорого далась ему. Окровавленный меч со звоном скатился в грязь. Парня пошатнуло. Я увидела кровь у него на одежде. Раненный, он не смог больше держаться на ногах. Он почти упал, когда я подхватила его на полпути к знакомству с лужей. Не знаю, что подтолкнуло меня. К горлу подступал ком тошноты. Я не могла смотреть на мертвые тела. Может, меня восхитила смелость паренька? Может быть. Одно я знала точно. Я должна была спасти его. Деревня находилась слишком далеко, зато буквально в двух шагах я обнаружила небольшую пещерку. Рядом с ней я узнала другой берег озера, из которого я вынырнула. Едва не надорвав спину, я дотащила-таки парня в пещеру. Натаскала лапника, устроила постель, развела костер. Теперь следовало обработать раны парня. Он был одет как воин в легкий черный кожаный доспех, длинные темные волосы он собирал в хвост, но непослушные пряди выбивались и падали ему на глаза. Левую половину лица закрывала маска. Ну и что больше всего запало мне в душу, так это то, что парень оказался молод и весьма хорош собой. Я прикинула, что по возрасту мы, скорее всего, ровесники. Закончив осмотр, я промыла его раны, обработала и забинтовала пожертвованным на лоскутки плащом. Уход за раненым воином отнял у меня слишком много сил. И потому едва я села к костру передохнуть, глаза предательски закрылись, и я проспала до утра. Очнувшись, я поняла, что воин исчез. Выбежав из пещеры, я едва не сбила его с ног. Он шел от берега. С его волос капала вода. Я поняла, что он просто ходил умываться. Подозрительность, подогретая давешней схваткой, плескалась в его глазах. И потому, подхватив меня, он приставил к моему горлу кинжал. -Кто ты такая? – спросил он. Да уж. Хорошее начало для знакомства. Нужные слова не приходили мне в голову, но легкое прикосновение лезвия к коже прочистило мне мозг. -Хе Су, - пискнула я. Получилось визгливо и хрипло. -Как ты здесь оказалась? – продолжал он. Казалось, процедура допроса приносила ему легкое удовольствие. -Я помощница знахарки, собирала травы, заметила, что кто-то сражается. Решила помочь раненному. Это все, - выпалила я как на духу. -Точно? – воин с секунду обдумывал мои слова. Я кивнула. Выдохнув, юноша, толкнул меня вперед. Упав на траве, я увидела, что он спрятал кинжал в ножны. Широкими шагами он достиг пещеры и быстро собрал свои вещи. Я молча наблюдала за его сборами. Раны все еще сковывали его движения, но выглядел он хорошо. Выдохнув, я собиралась встать и уйти, пока мне опять не начали угрожать клинком. Мне подали руку. -Спасибо, - пробормотала я. Воин хмуро оглядывал повязки на своих ранах и потом посмотрел на меня. Казалось, он что-то решил для себя. -Ван Со, - коротко сказал он. -Что? – не поняла я. -Мое имя, - пояснил он. Я кивнула. -Я не люблю быть должным. Мне это не требовалось, но ты спасла мне жизнь. Сейчас у меня нет на это времени. Поэтому если тебе позже потребуется какая-либо помощь, приходи в столицу. Назови мое имя стражникам. Они отведут тебя во дворец, и я помогу тебе, тем самым вернув долг, - сказал он. -Не думаю, что мне потребуется твоя помощь, но я запомню, - я съежилась под оценивающим взглядом воина. -Хорошо. В таком случае, спасибо. Воин поклонился мне. Я вспомнила, что таким образом в этом мире выражают благодарность. Кивнула в ответ, не зная, как дальше реагировать. -До встречи, Хе Су, - сказал он и ушел прочь. «Ван Со», - повторила я имя про себя, чтобы не забыть. «Ван Со»
71 Нравится 41 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (7)