ID работы: 7310380

Free feelings

Zendaya, Tom Holland (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 41 Отзывы 6 В сборник Скачать

Идеально.

Настройки текста
Free feelings. 1 глава <b>От лица автора Невысокий парень, до этого суетливо одергивающий свой парадный костюм, быстрыми шагами пересекает просторную комнату, обставленную роскошной мебелью и хватает часы с черным кожаным ремнем, с каким-то безразличием подмечая, что до выхода осталось всего пара минут, прежде чем в дверь начнется стучать прислуга с «Важным сообщением от мистера Холланда" сию минуту спуститься вниз и приготовится к приходу важных гостей. Поправляет каштановые волосы, взъерошив их быстрым движением руки и распахивает дверь комнаты. Том спешно спускается на 1 этаж, чтобы избежать негодования отца и ворчания матери по поводу его ужасающего опоздания. Мельком взглянув на часы, на циферблате которых стрелки указывают ровно 18:30, Том мысленно закатывает глаза уже предвкушая сегодняшний «распрекрасный вечер в чудесной компании" как говорит его мать. Гости приедут только к 7, но для его родителей важно знать, что все будет идеально, по-этому последние полчаса Питер, он же глава семейства Холланд, будет подгонять супругу Мариссу, чтобы она еще раз, вместе с ним, отрепетировала приветствие семьи Дельвуд и его дальнейшую пламенную речь, включая очередные остроумные шутки богачей, понятные только им одним. От лица Тома Медленно окидываю взглядом обширное помещение. Не спорю, в этот раз мать постаралась на славу, сутками треща с дизайнерами и декораторами по-поводу итальянских ваз и цветов на заказ. Свет от люстр бьет в глаза, отчего невольно морщусь и окидываю взглядом гостиную. Идеально начищенные полы с которых, я уверен, можно даже кушать. По всюду ходят туда-сюда слуги, расставляя фруктовые композиции и шоколадные фонтаны. На подносах уже красуются напитки с шампанским, лестница украшена гирляндами, около входа стоит огромная статуя показывая, по мнению отца, солидность семьи и их почтение к Итальянской культуре, которую, по случайному совпадению, очень ценят гости. Оборачиваюсь когда меня чуть не сбивает с ног Гарольд, местный дворецкий. Он мгновенно рассыпается в извинениях, опасливо поглядывая в сторону отца. Если бы он пролил хоть каплю вина на мой костюм, отец бы вышвырнул его из дома быстрее чем он откроет рот. А все почему-все должно быть идеально. Чертов перфекционист. Ухмыляюсь в голове и глаз зацепляет ее. Часть волос аккуратно собрана, а другая волнами спадает на открытые плечи девушки в небесно-голубом платье, отдаленно напоминающем бирюзовое море, такое же спокойное и прекрасное. Небольшой ремешок обрамляет лодыжки девушки, уверенно, но одновременно расслаблено стоящей на каблуках у корзины цветов и весело болтающей с мамой. Подхожу к ней сзади и кладу теплые ладони ей на плечи как бы привлекая к себе внимание. Девушка оборачивается, взмахнув копной золотых, как поле пшеницы, волос и улыбается мне. Поднимаю кончики губ вверх и произношу: "Прекрасно выглядишь Олив, - и оглядываю искусно украшенную террасу, - твоя работа?» В ответ получаю лишь ухмылку, ведь сам знаю ответ. Весь дом украшен очень пышно, вычурно. Он словно кричит о своем благополучии, выплескивая тонны света и блеска на окружающих. Терраса украшена не менее красиво, но без показухи, с нотками простоты от которых она становится еще краше. Сразу видно работу сестры. За спиной слышу ворчание мамы:"Томас, ну сколько можно повторять, твою сестру зовут Оливия, а не какая-то Олив! Будь добр, не оплошай перед гостями и будь хорошим мальчиком». Олив смеется, ее звонкий смех отражается от сотни колокольчиков в зале и заполняет на весь дом. Вскоре к нам подходит отец, грудь которого идет впереди него колесом, ведь праздник должен получится просто замечательный и он сможет заключить важную сделку с Дельвудами. Его напыщенное лицо на миг озаряется улыбкой когда он видит Олив. "Оливия, принцесса, выглядишь просто идеально. Ты затмишь всех на вечере! Я очень тобой горжусь, милая» Идеальноидеальноидеально Его взгляд тут же мрачнеет, ведь он переводит взгляд со своей любимой дочки на меня - наследника семьи Холландов, надежды мирового бизнеса, его преемника и горячо уважаемого сына. Черт, даже звучит убого. «Томас, ты знаешь что нужно делать, не подведи меня» Сухо? Да. Коротко? Да. В этом весь мой отец. Опускаю взгляд на часы. 18:50 Гости уже начинают подтягиваться и я вижу родителей, которые с ослепительными улыбками, приветствуют гостей у входа, рассыпаясь в бесчисленных комплиментах. Встаю рядом с мамой и Олив и чувствую как Марисса легонько приглаживает мои волосы, а затем выходит вперед, обменяться любезностями с миссис Кларк, нашим старым партнерам, в очередном деле отца. К слову, наша семья владеет огромной компанией, поэтому такие торжественные вечера проходят у нас довольно часто. И вот, на пороге нашего особняка появляется семья Дельвуд. Джаред Дельвуд - владелец компании, очень влиятельная и состоятельная персона. Мой отец сегодня рассчитывает заключить с ним многомиллионную сделку, поэтому все должно пройти просто на высшем уровне. Мама подскакивает к Зои Дельвуд и с величайшим восторгом начинает расспрашивать ее о ее новом платье и восхитительных сережках. С семьей Дельвуд мы знакомы около года и, можно сказать, что они являются нашими друзьями, но дружба наших семей не ограничивается общим ведением дел. В след за Зои появляется Джаред с его вечно зализанными волосами. Он кратко приветствует отца, направляясь ко мне для рукопожатия. Одариваю его улыбкой и театрально охаю когда в дверях появляется стройная девушка в красном атласном платье в тон алым пухлым губам. Ее шею обрамляет массивное колье, а волосы собраны в идеальный конский хвост. Медленно подхожу к Беттани и касаюсь теплыми губами ее руки с красным маникюром и огромным кольцом с бриллиантом. От девушки приятно пахнет розами с теплой ноткой тяжелой сладости в конце. Аромат настолько глубоко проникает в легкие, что невольно перестаю дышать, что наоборот играет мне на руку, т.к. взрослые умиляются, глядя на такую прекрасную пару. Приобнимаю ее за талию и провожу в центр зала, чтобы остаток вечера выслушивать ее преитереснейшие рассказы о новых модных тенденциях и очередном модном показе, который она посетила недавно. Не позволяю себе закатить глаза и внимательно ловлю каждое слово, слетающее с ее накрашенных губ. Пускаю пару "до жути остроумных шуточек" и девушка заливается смехом. Скольжу взглядом по залу и нахожу отца, который мельком кивает мне головой, как бы хваля за устроенный спектакль влюбленного дурачка. Оставляю мою спутницу на несколько минут и, ловко проскальзывая между гостями, подхожу к проигрывателю музыки, попросив Гарольда включить медленную и романтичную песню через пару минут. Гарольд кивает головой, и поднимает свой взгляд на меня, но я уже скрываюсь в толпе и наконец расслабляю мышцы лица от постоянной улыбки и заливистого смеха. Обхватываю холодный бокал с шампанским руками и возвращаюсь к Беттани. Девушка мгновенно расплывается в улыбке и принимает бокал. Остаток вечера проходит без происшествий для меня, но для моих родителей праздник явно удался. Зои мило хихикает с мамой, держа в руках бокал с вином, а отец с Джаредом уже намечают главные аспекты контракта, а это огромная победа для отца. Все проходит просто идеально. Сегодня пятница, а это значит, что уже послезавтра пройдет огромная вечеринка которая состоится по случаю 18-летия Беттани. Губы сами расплываются в улыбке когда понимаю, что почти всю субботу смогу провести в одиночестве, вдали от раскатистых смешков и звонов бокалов. Разумеется мы с Олив приглашены на вечеринку вместе с моими родителями, но по правде, Олив не горит желанием тесно общаться с Бет и «обмениваться с ней секретиками, как лучшие подружки». Кому как ни мне, уже 3 час выслушивающему несвязный бред Беттани, это легко понять, но я просто не могу разочаровать отца. Я с потухшим взглядом изучаю коридор, ведь Беттани отлучилась попудрить носик и заодно обменяться парой словечек с нашими родителями в другом конце зала. Облегченно сгибаю спину и заметно сутулюсь, ведь предки слишком увлечены рассказом Бетс, чтобы заметить меня. Мышцы лица невыносимо болят от постоянно натянутой улыбки, а спина ноет из-за поддержания идеальной осанки на протяжении всего вечера. Буквально на минуту мне удается расслабиться и позволить воздуху с шумом вылететь с приоткрытых губ, как теряю из вида Беттани и, предположив, что сейчас она уже идет по паркету, виляя бедрами и упиваясь всеобщим вниманием и произведенным впечатлением, резко выпрямляю спину и поднимаю голову, умело скрывая некоторое раздражение. Нервно кусаю губу и озираюсь, но вместо очаровательного предмета всеобщего обожания я натыкаюсь на Гарольда, который понимающе кивает как бы понимая тягу моего сегодняшнего положения. И этот кивок вселяет в меня надежду и веру в то, что смогу продержаться наедине с Бет еще немного. Немного терпения и отец будет доволен. Все хорошо. Идеально. Гарольд работает в нашем доме дворецким около 5 лет. По правде, он заменил мне отца который был вечно занят своим бизнесом и налаживанием репутации. Первый делом я делился мыслями с Гарольдом, а он в свою очередь помогал советами да и просто поддерживал меня все эти годы. Я даже не представляю кем бы я вырос если бы не он. Отец никогда не обращал внимания на мои успехи, ему всегда хотелось большего. Он только лишь упрекал меня за каждый прокол когда я был просто ребенком, а мне просто был нужен отец. Гарольд взял на себя эту роль, за что я ему безумно благодарен, ведь именно он научил меня всему, что я знаю и люблю. Посидев еще немного, гости начали собираться по домам и, к моему великому ликованию, Дельвуды тоже начали спешно прощаться с моими родителями, Олив и мной. Я был невероятно счастлив, представляя свободную субботу вдали от шума и тупой болтовни. Но мои мечтания резко оборвала Бет, с надеждой заглядывая мне в глаза и произнося фразу, после которой мое сердце буквально опустилось в пятки и болезненно сжалось. «Томас, ты ведь не против провести весь завтрашний день со мной на природе? Мне еще столько нужно тебе рассказать!». Весь день. С Беттани. Весь чертов день. Рассказать что? Очередной выпендреж и новые шмотки? Весьденьвесьдень О Боже, как же в тот момент мне хотелось послать ее на все 4 стороны, что даже язык начал предательски чесаться, но отказать Бет сейчас, под пристальным взглядом отца, все-равно что разрушить наши отношения в пух и прах. Поражаюсь насколько искренне звучат мои предложения когда заставляю себя улыбнуться Беттани и тихо произнести: "Конечно, я думаю мы сможем прекрасно провести вместе время». Бет закидывает ладони на плечи и властно притягивает меня к себе. Аккуратно кладу ладони ей на талию и заверяю, что буду невероятно по ней скучать,ъ и уже жду завтрашней встречи. Я даже слышу облегченный выдох отца, который явно заметил мое замешательство и растерянность в глазах после сногсшибаемого предложения Беттани. Оборачиваюсь и вижу, что Олив до сих пор находится в приподнятом настроении и умудряется кинуть уморительную шутку в след, чем окончательно растопила сердце Дельвудов и, совсем не новость, Холландов. Она отлично держится. Все прошло как нельзя лучше. Все прошло идеально, прямо как по желанию моего отца. Желаю всем спокойной ночи и, расстегивая галстук-бабочку, тяжело выдыхаю уже представляя «9 кругов ада с Беттани Дельвуд». Не забочусь о порядке, когда разочарованно скидываю пиджак на стул и заваливаюсь спать, уткнувшись носом в подушку, вдыхая терпкий аромат, уже успевший надоесть мне за этот бесконечный вечер. Слышу смешки с 1 этажа и догадываюсь, что Олив с родителями пошла пить чай на кухню и обсуждать прошедший вечер. Смотря на нее в голову приходит единственное верное прилагательное - идеальная, идеальная во всех смыслах. Начиная кончиком ногтя, заканчивая изгибом брови, но прости "папа", что я не такой. Я не идеальный.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.