Пролог
Она до боли кусала губы, но не осмеливалась пошевелиться. Внезапно послышался какой-то глухой и низкий вскрик, как у лесоруба при ударе топором. Анжелика не верила своим глазам: граф де Пейрак лежал распростертый на мозаичном полу, а в его боку торчала шпага. Племянник архиепископа склонился над ним с улыбкой. — Слащавые кривляки! — припечатал он громко. Жермонтаз взялся за эфес и вытянул рапиру. Подумал и ткнул графа под ребра шпагой еще раз для верности. Что-то брызнуло с мягким всплеском, юная графиня де Пейрак увидела на своем белом платье пятна крови. Анжелике стало дурно, и она потеряла сознание.Действие первое
Фамильная усыпальница Пейраков. Мраморные гробы с нефритовыми вставками, персидские ковры, картины импрессионистов, удобные кресла и изящные столики с перламутровой инкрустацией. На столиках - фрукты, конфеты, прохладительные напитки. В баре - вино. Нигде ни пылинки, работает кондиционер и увлажнитель воздуха. Крышка самого большого саркофага с трудом отодвигается, из гроба выбирается граф. Пейрак: Голова раскалывается (оглядевшись, с недоумением) Даже боюсь представить, что все это значит. Эй, кто-нибудь! Ванну приготовьте!Молчание
. Пейрак качает головой, нажимает кнопку, в стене открывается дверь и появляется душевая кабинка. Подхватив полотенце, граф отправляется в душ. Возвращается в халате, выбритый, постриженный, благоухающий фиалками. Опускается в кресло, наливает вина, кидает в рот пригоршню конфет. Хмурится, рассматривает роспись на стенах и лепнину на потолке, хлопает себя ладонью по лбу. Пейрак: Точно! Дуэль! (задумчиво смотрит на шпагу, торчащую из ребер, вынимает сигару, закуривает)Открывается боковая дверь, входит Абд-эль-Мешрат.
Пейрак: Эфенди! Какими судьбами? Мешрат (доставая колбочки-баночки-спиртовочки): Куасси-Ба сообщил мне о вашем ранении. Увы! Письма идут долго, а еще нужно собраться, нанять корабль, пересечь Средиземное море. Но я оперативно обернулся - за пару месяцев всего. Вы, кстати, давно очнулись? Пейрак: Да уже с полчасика. Мешрат: Чудно. Скажите "аааа". Мешрат вытаскивает из графа шпагу, измеряет ему температуру, пульс, артериальное и внутричерепное давление, дает таблетку аспирина. Мешрат (складывая стетоскоп): Что сказать, западная медицина никогда не внушала мне доверия. Видимо, какой-то невежественный врач после ранения угостил вас гашишем вместо антибиотиков и как результат - летаргический сон. Благодарение небу вы избежали такого страшного осложнения как кома. Меня смущает другое - вы не хромаете. Пейрак: Неужели? (делает пару шагов) Действительно! (прыгает) Мешрат (задумчиво): Как же это произошло? Пейрак, не слушая доктора, радостно подпрыгивает на одной ноге, делает сальто, "березку", кувырки вперед-назад, становится на "мостик". Успокоившись, наливает два бокала вина, один протягивает арабу, второй залпом осушает сам. Мешрат: Возможно, гомоморфный образ группы изоморфен факторгруппе по ядру гомоморфизма в процессе обструбации монентной сущности персонифицирующей... Пейрак (весело): Оставьте, друг мой! Давайте выпьем за мое чудесное воскрешение и новую жизнь! Мешрат: Я не пью, Мухаммед не велит. Кстати, о новой жизни. Архиепископ реквизировал ваш Отель под ночлежку для бездомных, имущество продал с торгов, счета заморозил, имя предал анафеме. Пейрак: Ничего страшного, у меня была заначка (достает из-под стола сундук с драгоценностями и золотом). Вот имя жалко, оно фамильное. Мешрат: Планируете оставаться во Франции? Пейрак (живо): Есть предложения? Мешрат: На Средиземноморье не хватает толкового менеджера. Рынок оскудел, даже те крохи серебра, которые иногда нам перепадают, приходится чуть не вымаливать у банкиров под грабительский процент. Но турки не принимают векселей от европейских банков, валютный курс нестабилен, страдает торговля, нарушены дипломатические связи, теряется прибыль. В ходе разговора Пейрак облачается в камзол, друзья выходят из склепа на свежий воздух. Пейрак: Уверяю вас, дело не только в пиратстве и диктате оттоманской империи. Бесчинства и коварство европейских стран играет не последнюю роль. Вы знаете, почему турки не принимают векселя европейских банков? Они опасаются жульничества последних, ведь уже не раз теряли колоссальные суммы в сделках с венецианскими банкирами. Для того, чтобы ... (резко останавливается, хмурится) Странное чувство, будто я что-то забыл. Мешрат: Плащ? (достает черный плащ из саквояжа. Граф набрасывает плащ на плечи) Пейрак (задумчиво): Может быть, может быть.... Так вот, если мы организуем что-то типа банкинга - предложим торговцам деньги без процентов, тем самым разделим и их риски и - полученную выгоду. Мешрат: И откуда мы возьмем столько денег? Пейрак (воодушевленно): Рынок нужно наводнить золотом! (чуть менее воодушевленно) Ну, или серебром. Заключим договоры с банками Африки о выдаче заемных писем, которыми можно будет расплатится в любой точке Средиземноморья, хоть в Мессине, хоть в Алжире (снова резко останавливается) Я совершенно точно уверен, что что-то забыл! Мешрат: (доставая из кармана черную маску из тонкой кожи) Маску? Пейрак (закрывая лицо, рассеянно): Наверное... (возвращается к рабочим вопросам) Нам необходим первоначальный капитал и крепкая "крыша". Как там африканские рудники? В разработке? Мешрат: Уверен, мы сможем об этом договориться. А вот насчет "крыши" стоит подумать. Такая бурная деятельность принесет вам немало врагов. Король Испании, например, думает, что все богатства Нового Света принадлежат ему, есть и другие жадные люди вроде герцога Тосканского, венецианских дожей или рыцарей Мальтийского ордена. Их вряд ли обрадует, тот факт, что придется продавать серебро по нормальному курсу. Пейрак (беспечно): Враги это не проблема. Мешрат (в сторону): Ну конечно. Пейрак: Начнем работать на себя, проглотим всю мелкую рыбешку, захватим монополию! Ну, а кто не пожелает сотрудничать... (опять останавливается, раздраженно): Ну право слово, я о чем-то забыл, но вот только о чем?!?Мимо проходят молодые симпатичные девушки, граф провожает их глазами
. Мешрат (понимающе кивает): Вон та блондинка справа ничего. Пейрак (рубанув рукой воздух): Вспомнил! Анжелика! Мешрат (с тяжким вздохом ): Это никак не подождет? Я вам чистокровного скакуна присмотрел. А работа какая интересная! И не так долго как кажется, за пару лет справитесь, я уверен!Пейрак поворачивается к доктору с выражением живой заинтересованности. Занавес