ID работы: 7311610

Безмолвные голоса

Гет
NC-17
В процессе
219
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 309 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Рассвет наступал в этих краях слишком рано, раньше положенного времени, отведённого гордому солнцу. Из-за скользившего тухлого запаха, выползавшего из-под земельных кратеров ярко-красного, как свежее пролитое вино, густого тумана и плотных кучевых облаков, ночевавших здесь время от времени среди горных хребтов, небо надевало алый окрас, становясь непрозрачным и отстраненным. Рассыпчатый песок замедлял течение, а острые камни несмотря на большие размеры составляли рельефный пейзаж. Здесь не было ни рек, ни тем более деревьев — одно голое ребристое пространство пустыни. Сейчас не возможно понять толком, когда настаёт день, а когда ночь. Лишь краснота облепившая небосвод раздражает глазные нервы. За каменными стенами восходивших гор виднелся огромный замок и невероятное количество неприветливых ступеней идущих вниз к сухой земле. Гуляющий по крышам ветер наведывался и в расщелины покоев издавая надоедливый свист и гул. Черепица на высоких неровных крышах постукивала от холодных потоков северного воздуха. На одной из вершин патрулируемой башни прогремел раздраженный рык существа: — Что вы там так долго копаетесь?! Остальные уже пришли! Хватит телиться, ворота пора закрывать! В клубах поднятой пыли хорошо виднелись два силуэта ёкаев в латах, с топорами на мускулистых спинах. Запыхавшиеся, они сдерживали в когтистых ручищах крепкие на вид веревки, но шерстяные лапы, увы, не твёрдо стояли на песчаной земле. Выдохнув, ёкай, скрежеща клыками, с силой потянул конец верёвки на себя. Его соплеменник сделал тоже самое, однако, веревка только натянулась, так и не повиновавшись. — Самый умный?! — огрызнулся воин, вздымая полной грудью от напряжения. — Спускайся тогда сюда и помоги! — высказавшись, он повернул голову к товарищу, делая активные знаки головой в сторону открытых настежь стальных ворот. — Нам бы лучше поторопиться, Юджими, — сердито предупредил ёкай. — Лучше не заставлять Акуру-Оу ждать. — Легче сказать! — проскулил тот сквозь зубы, натягивая верёвку и в кои-то веки сдвинувшись с места. — Почему из всех нам такая попалась? — Жаловаться потом будешь! А сейчас поднатужиться. Немного осталось. Под ворчание чудовищ веревки снова натянулись и начали поддаваться. Когда концы смыкающихся пут вышли из застоя, в пыли можно было слишком хорошо разглядеть стройные очертания тонких упирающихся ног отклоненного назад девичьего тела, сжатого беспощадными, причиняющими и так худеньким руках резкую боль, оковами в области стройный талии. С каждым толчком она извивалась, откидывая шею и плечи, дергая головой в разные стороны и снова откидываясь в противоположную сторону, пытаясь перевесить тяжесть монстров, превращая свой неосязаемый вес и силу пылкого нрава в нечто не свойственную девушке — в то, что позволяло ей противостоять натиску. С яростным звериным рыком плененная Чиба напрягла мышцы ног, поджав под себя колени, словно для прыжка и тут же сделала попытку вырваться, заставив ёкав сдать позиции ей навстречу. Пока они разбирались, она как ни в чем не было ринулась вперед, втаптывая пятки в песок. Её лицо было краснее, чем небеса над их головами; искаженное гневом, злобой и упрямством, оно было настолько ужасающим, что такую красотку легко можно принять за настоящего демона. Отчаянно тряся прядями волос, она топнула ногой в тяжком шаге зажмурив глаза и клацая бессолнечными зубами. Но тут под перерывчатым дыханьем она осознала, что сил ей не хватит. Она и так была слишком измотана постоянным противостоянием, не говоря уже о суточном голоде. Тело перестало ей подчиняться окончательно: кости обмякли, мышцы растянулись, а кровь стала слишком густой словно масло. Остановившись, Чиба с мольбой озарилась на горизонт. Едва не плача, полная надежды увидеть хоть кого-то, кто смог бы ей помочь. Под новым натягом девушка больше не смогла выстоять, потому, выдохнув остатки воли медленно развернулась, опустила голову и, так покачиваясь, пошла вперед. Чиба печально понимала, что она совершенно одна и никто ей не поможет. За спиной захлопнулись ворота, грустно предвещая конец пути. Стража, тащившая её сюда разошлась к остальным, смешавшись с цветастой толпой, но так и не распустив жесткие путы. Кожу рук и талии натёрло до крови, хотя они предупреждали, что так и будет, если она продолжит вести себя, словно упрямый ишак. К сожалению, упрямство это её неотъемлемая часть, делавшая девушку самой собой, как-бы плохо оно не отражалось на ней. Не смея больше склонять голову, она, фыркнув, откинула свисающие на плечи ровные волосы, открывая тем самым любопытным взорам замызганную, но отнюдь очень даже привлекательную мордашку. В толпе послышались довольные возгласы, подозрительный смех и пылкие разговоры с похотливыми нотками. Стойкую спину резали спазмы, однако, она вытянулась с глухим ворчанием. Стоя в центре с широко расставленными ногами и связанными руками, пленница топнула с враждебным рыком, когда подошел любопытный ёкай, потянувший к ней руку под подбадривающие возгласы собратьев. Клацнув зубами возле кончиков длинных пальцев, она посмотрела своему врагу прямо в глаза. Кровожадно, без жалости, полностью готовая к бою. Мужчина быстро отпрянул прижимая руку с едва уцелевшими пальцами к груди, как дорого сердцу ребенка. Чувствуя напористость красивой, но грозной девчонки, он неловко посмотрел по сторонам не в силах ответить, а потому раздосадовано поджав губы, развернулся, идя прочь в толпу. Фыркнув в след и преследуя его ещё какое-то время взглядом, Чиба победно подтянулась, надменно вытянула бледные мягкие губы, холодно вздернула подбородок и важно выпятила маленькую грудь. Лазурные глаза неестественно блестели, сощуренные веки и ресницы не могли спрятать алмазного сияния. Она стояла ровно, непринужденно — каждая мышца её молодого лица, длинных руку и ног выражали хладнокровие и контроль над всей ситуацией. Её спокойствие вмиг улетучилось, когда на свет перед всей сворой вышел их непревзойденный самовлюбленный король, стуча каблуками и раскидывая пыль носками черных сапог. Его ветряной плащ шумел в так каждому движению так привычно для всех, кто его видел хоть раз. Девушка лишь больше сощурилась, оголяя острые клыки с грудным рычанием до самых десен. С хрустом веревок она как благородный олень наклонила голову, будто на макушке имелись воинственные рога. Акура-Оу прошел вдоль озлобленной и брыкающийся пленницы, с недовольством он повел янтарными глазами вокруг её худощавого тела, наткнувшись на красные полосы с кровоточащими каплями. — Киракабури, — неприветливо обратился он к прислуге. — Я же ясно просил вести её в паланкине. В чем проблема? — Я понимаю ваше недовольство, господин Акура-Оу, — спокойно признался приспешник, открыв глаза и повернул ушастую голову к девушке. Его тоже крайне удручали красные линии, они могли оставить ненужные шрамы. — Мы и везли её в паланкине. Пока она не выбила стенку. Злой Король застыл от удивления и в замешательстве открыл рот. — Как выбила? — спросил Акура с подозрением, словно не поверив в такое. — А вот так. Когда мы её туда посадили, она носилась туда сюда, билась то головой, то плечом, — разъяснял демон, вздыхая и раскидывая руками. — В конце концов одна из стен не выдержала и треснула. А эта… девушка, — он пренебрежительно ткнул в неё пальцем, обвинительно опустив брови на глаза. — Выпала оттуда и хотела убежать. И скажу вам честно, господин, бегает она очень быстро. Мне пришлось применить одно из успокоительных средств, но, увы, оно не особо помогает. У неё завидный иммунитет. Девушка скалилась на каждое произнесённое им слово, яростно помахивая головой в сторону ёкаев с нетрезвой злобой в больших округлых глазах. Из рта доносились по истине звериные возгласы, а из растопыренных ноздрей прорезывался полупрозрачный пар. — Господин Акура-Оу, а не лучше ли держать её в клетке? — подал тихонький и робкий голос Меховой Шар, не переставая испуганно лицезреть разорённого дракона в человеческом обличии перед собой. Маленький прислужник окончательно растерял всю свою смелость, когда девушка неровно продышав сквозь сжатые клыки зыркнула на него; ему на секунду показалось, что верёвкам не удержать её. Сложно было поверить, что есть кто-то страшнее и свирепей самого Акуры-Оу. — Меховой Шар, ты совсем глупец если думаешь, что я обычной девки испугаюсь, — усмехнувшись, демон решительно шагнул к ней на встречу с развивающимся плащом и вздыбленными волосами, переплетаемыми в порывах ветра. Передними фалангами он пылко коснулся её подбородка надавив под губой и приблизившись к поджатым губам влажным с замедленным дыханием в груди. Их носы, как и тогда, почти соприкоснулись. — У тебя такие голубые глаза, — сказал Акура не своим голосом, тихим и расслабленным. Заворожённо моргая, король нежно провел другой рукой по пухлой щеке, от чего девушка дернулась, ошарашенно сведя губы и расширив глаза. — Смотрю я на тебя и чувствую, словно где-то уже видел. Зрачки пойманной девушки смотрели в упор, не мигая. Она практически не осязала и не видела его, смотря сквозь. Даже не шевельнулась на столь дерзкую ласку с его стороны. Во время небольшой паузы Чиба вышла из транса и теперь, искривившись с убийственным взором, она задержала дыхание, хрустнула челюсть. В ней мигнуло что-то едкое, потребовалась всего одна секунда, как передний ряд зубов впился в кисть Злого Короля. Такая рана не серьезна, но щипало весьма ощутимо. Пытаясь высвободиться, он с руганью размахивал прокушенной рукой, а клыки девушки как назло не отпускали, въедаясь ещё сильнее. И только когда острие достигло хлипких костей, Королю удалось выдрать конечность обратно, а ей содрать кожу с кусками мышц оставив кровавые борозды на подбородке. Подвигав пальцами, Акура уже оскалился, надвигаясь на упрямицу с горячим дыхание едва не стукнувшись лоб в лоб. — Характер показываешь? — прошипел он ей свысока прямо в лицо. Чиба встретила его такими же нахмуренными бровями, без единого сожаления фыркнув носом в ответ, потревожив взъерошенную челку. Ёкай сумел это прочитать в ней и больше не усмехаясь щёлкнув языком, он резко развернулся тряхнув длинными волосами, прячущими широкую спину. — Тебе же хуже, — плюнул Акура-Оу, не поворачиваясь. Чиба ничего не ответила. — Киракабури, принеси мне свои инструменты! Долговязый ёкай взволнованно передернулся с довольной улыбкой, похожей на кривой шов. — Конечно! — любезно прокричал Киракабури, дрожа от волнения в садистской любви к новым игрушкам. — Могу я узнать, зачем они вам? — Хочу привести нашу гостью в порядок, — ответил Акура. Его вертикальные суженные зрачки метнули на Чибу косой по веселому нехороший взгляд. — Дай самые лучшие. Чиба выросла среди ёкаев, потому жила инстинктами и понимала, в какой сейчас опасности. Желудок скрутило от переизбытка чувства страха, но показать его глазами она не могла. Всё так же упрямо стояла, как непоколебимый стройный бамбук, злая, как раненый тигр, не думающий отступать. — Не дождешься! Я ни за что не опущусь перед тобой, Злой Король! — с вызовом прорычала Чиба на весь лагерь звонким, как колокольчик, голосом. Ёкаи переглянулись с непониманием, прописанным на их мордах, пожимая плечами. Чиба, будучи почетным детёнышем Демона Лиса, привыкла сдерживаться, зная, что такое сохранять честь и лучше других осознавая, как её отстаивать. Она искренне любила тех, кто любил её, и без колебаний готова была отдать последнее ради близких. Однако, лучше, чем кто-либо другой, она знала и не лучшую сторону себя: вспыльчивую, громкую, не способную мириться с проигрышем. Когда всё шло не так её душа кричала и не раздумывая дела по своему. В бытовых условия Чиба играла роль парня, достойного своего отца Томоэ. Свой гнев она перебрала от клана демонов Они. Больших, мускулистых, с неровными клыками и рогами ёкаев, живших в горах по соседству. У них Чиба стала решительней, она четко знала, чего хотела и добивалась. Там ей и привили осознание факта, что цель всегда оправдывает средства. Сама Чиба и не сомневалась в этом, потому что сейчас её цель — свалить отсюда. Нет, сначала отмутузить надоедливого Акуру, а потом уже точно сбежать. Она не слышала его диалога с тем странным типом Киракабури, не шелохнулась, когда Злой Король, взяв какие-то вытянутые искривленные ножницы с зазубренными концами, отдававшими наполированным серебром, приблизился к ней с пустой улыбкой. Красивые раскосые глаза, подведённые тенями сверкнули. — Что ты задумал, ублюдок? — Чиба агрессивно поругалась, слишком бдительно наблюдая за малейшим движением ёкая к ней. Очи её сузились ещё больше. Не двигаясь, она осторожно проследила за Королем, обошедшим её поперек и ставшим напротив. Он был слишком высок — на две, если не на три, головы — так что Чиба могла дышать ему только в раскрытую грудь. Неожиданно её нежную шею оцарапали заостренные концы. Этих штук было несколько: гибкие, стройные и ловкие. Акура пальцами поддел задние и не такие длинные, но гладкие волосы, сжав в ладони он потянув их на себя. Чиба зажмурившись взвыла, закусив язык стараясь не закричать в голос. Звякнули лезвия ножниц, девушка сотряслась от раскалённого дыхания мужчины, когда он наклонился, чтобы лучше разглядеть. Ледяная сталь угрожающе коснулась чувствительной кожи возле затылка. Чиба перестала дышать, остыла от догадки: а не волосы ей хотят отрезать? Лезвие блестело совсем рядом с ушами. — Сейчас послушаем твой голосок, — едко протянул Акура рядом с ухом. Он наклонился ещё ближе, Чиба повела плечом от касания острого подбородка, бесцеремонно ложившегося рядом. — У тебя очень тонкая шейка, — демон повел голову выше, так, что пара его прядей перевалилась на онемевшую девушку. Волосы на её затылке переполошились от того, что Акура втянул ноздрями воздух. — Знаешь, а для деревенской девки от тебя довольно приятно пахнет. Переборов страх и проанализировав ситуацию, Чиба заметила одну вещь, способную ей помочь: хватка Акуры-Оу была не сильна, даже хилая для него. Поднатужившись, на одном дыхании она молниеносно нагнув вперед голову, повлекла демона и, резко брыкнув назад, со всей дури стукнув Акуру затылком в нос. Столкновение со слабыми костями в черепе дало о себе знать, легко прижмурившись, Чиба со старанием дернула плечом и повернулась к грохоту позади себя. Как и прежде во влажных глазах таился неприязненный холод и презрение. Пострадавший Акура расселся рядом с широко расставленными ногами цепляясь за землю. Орудие, что было в его руках, лежало рядом, поблескивая красной искрой. Потирая пальцами нос, он поднял взгляд на девушку, смотревшую на него в полуобороте. Демон был в полном недоумении. Ёкаи-соратники переглянулись, не в силах что-либо говорить. — Ты… — глухо начал Акура, вылупившись во весь обрез глазниц, но быстро среагировал на скверные шепотки вокруг себя. Однако окончательную ясность в его ум ввела та ухмылка, с которой девушка ткнула его в самое сердце. — Ну всё! С меня хватит!.. — зарычал ёкай, поднимаясь на ноги, он буквально пролетев мимо Чибы, специально толкнув последнюю плечом. Она пошатнулась, но ловко устояла. — …Киракабури, давай следующий! — Д-да, пожалуйста, выбирайте, — неуверенно предложил демон, вытянув раскладную коробку с рядом выложенных металлических изделий при этом заглядывая Королю за спину. Чиба развернулась на парочку с колким взглядом похожих на две щелки глаз. Следующим Акура-Оу вытащил длинную рукоятку с зазубренными краями. Улыбка мигом исчезла с лица девушки. Чиба юрко сжала низ головы в плечи, начиная переминаться по мере приближение Акуры. Интуитивно почувствовав превосходство, Злой Король без раскаяния занес пилу над рогами, как Чиба, решительно рыкнув, приподняла голую ноги и тут же со всей пылкостью опустила её поверх сапога ёкая, смачно ударив по пальцам пяткой, удерживая до слышимого хруста. — Ай! А-А-А-А-А-А! Отпусти! — взревев, Злой Король выдернул ногу и, согнув колено, проскулил сквозь клыки, дернул на себя. Сам сапог наполовину съехал, а перекошенный в лице демон снова упал наземь, держась за наболевшее место. — Тварь! Думаешь тебе это с рук сойдет?! — неконтролируемый крик переполошил всех, кто знал истинную природу Короля Демонов. И только Чиба стояла не потревоженная. — Оу! Неуж-то я ущемила гордость самого Злого Короля? — со смехом съязвила Чиба, улыбнувшись. От её улыбки, как и прежде, можно было легко заразиться, только сейчас она была больно горька, хотя и мила. — Я голову перед кем попало не опускаю! — сплюнув и хрустнув затянутыми веревками, Чиба вызывающе вздернула подбородок. — Вставай и заставь меня закричать, Акура-Оу! Не надо было повторять дважды. Её смелый оскал и свежее, словно горный воздух, дыхание запутались в распущенных волосах. Неинтересная ткань юкаты смотрелась на ней подобно драгоценному платью, а сама Чиба светилась в алой заре, как перья феникса. Пообгорев, то ли от злости, то ли от немого противоречивого восхищения, Акура сжал стальной предмет, встал. Только было заметно, что двигался он уже не так уверенно, слегка боязливо. Когда он встал с ней вровень, длинные руки укрытые кожаными рукавами не поднимались, оставаясь на уровне талии. Слышно только шуршание широкого плаща. Ёкай не знал, что перед ним была девушка, представшая как статный юноша. Глаза могли легко выдать её, но Акура-Оу этого не понимал. Он чувствовал, что тонет на дне чистейшей воды, что голову кружило, как на утреннем небе, не принявшем ясного цвета, как его грубое дыхание становилось прозрачным, и девушка могла прочесть сердце безжалостного, дикого чудовища вроде него. Чиба застыла также напряженно, только, увы, не разделяя ощущений Злого Короля. Акура-Оу психологически нестабилен — это всё что держало её на расстоянии. Он мог стоять так минуты, если не часы, а потом без раздумий сломает пополам, видя в ней лишь игрушку. — Ого! Что это такое? — поинтересовалась Чиба наигранным удивлением, наклонив голову на бок за спину демона. Акура всполошено моргнул, по детски вытянул лицо и, заинтересованно сверкнув уже круглыми от любопытства глазами, шустро развернулся назад. Идеально выхватившая момент, Чиба лукаво улыбнувшись вновь поджимая коленку к животу. Резкий гул различных голосов: — Господин Акура-Оу! Обернитесь! — прокричал Киракабури. — Берегитесь! Сзади! — выкрикнул кто-то ещё из толпы. — Господин! Обернитесь, Акура-Оу! Быстро обернитесь! — поддержал их второй ёкай. Акура шустро повертелся на каждый звук и лишь слегка встал в полуобороте, как мощный пинок пхнул его вниз спины, от чего он полетел вперед, пропахав носом и подбородком песчаную землю, задрав ноги. Вокруг стало подозрительно тихо. Все голоса, окружающие звуки не прерывающие свои симфонии, затихли подобно спадающие на землю мгле. Столб пыли, последовавший за упавшим демоном, распластавшимся как звездочка, мягко со скрипучим звуком лег на одежду, покрыв волосы и рога. Медленно приходя в себя, Акура приподнялся на руках, отплевывая песок, прилипший к губам. Подниматься он не спешил. Встряхнув головой, ёкай разглядывал всё что мог, спадающая до носа челка ему не мешала. И к несчастью для Чибы, его дико распахнутые очи остановились перед ней. Из-за того, что он пал на землю, постыдно стоя на четвереньках перед слабой девушкой, сумевшей дать непривычный отпор, Злой Король оставался Злым Королем. От той злобы, что сочилась из неестественно горящих радужек, Чиба отпустила улыбку и отвела взгляд, отступая назад. Король не переставал пожирать её жадно, с первобытным голодом. Чиба закусила губу понимая, что сама разожгла, разбудила в нём зверя. Перед ней больше не тот неуклюжий ёкай с детским нравом, а самый настоящий маньяк и убийца, которого знали все здесь присутствующие. Она вслушивалась, как мучительно скрипел песок под жесткой подошвой, когда он вставал, неторопливо, пугающе. Холодная тень возвысилась над Чибой, а она даже не рискнула развернуться. Часто дыша, с дрожащими глазами девушка продолжала стоять под тяжестью безумного взгляда: бьющего по плечам, затылку, проникающего под кожу и перебивающем самые крепкие кости. Чиба и понятия не имела, какое у него лицо сейчас, она до дрожи боялась взглянуть. Как бы это было не последнее, что она могла увидеть. — Что крылья опустила? — прохрипела тень демона клюнув в самые изгибы чувствительного уха. Бархатистые слова казались соблазнительно тягучими, властными и неуловимо томными. — Думаешь, со мной можно играть, как с каким-то котиком? Швырнуть, бросить, упрекнуть? — придушенно продолжал он, наслаждаясь той сладко благоухавшей потерянность в её блеклых глазницах. Ёкай снова вдохнул аромат, наклонившись к Чибе, как-то непривычно ласково потираясь кончиком носа о пульсирующий висок. — Никак не могу отделаться от ощущения, что я тебя знаю. Ты чем-то похожа на сыночка Демона Лиса. Вы даже пахните почти одинакова, — ёкай резко отдернул нос. Так, будто это чем-то его оскорбило. — От вас одинаково воняет! Почему?! — Чиба не заговорила. Акура тоже не решался её трогать. У породившей такую ярость эмоции не было названия. Ну, Акура точно не мог знать, что это. Ему как будто вонзили кол, неважно куда: от любого движения, вздоха, взгляда этой юной девицы ему становилось тошно. Побороть трясучку Чибе помогла уверенность в том, о чём она думала. Она наравне с демоном не знала этого, но ловко использовала против него. Больше не стесняясь, она отважно повернула шею и с пронзительно чистых звуком ответила строго и прямо: — Я состою в интимных отношением с детенышем Демона Лиса. Этот город мне чужд, но сердце столь красивого парня я покорить смогла. И когда я ему нужна, он вызывает меня к себе, или мы находим более потайные места для уединения, — она сделала вид что засмущалась такой откровенности, сжав губы в приятно умелом смешке. — Чиба куда красивее и умнее вас, а еще он хорошо понимает, что нужно женщине, — она воодушевленно выдохнула. Перестав мечтать, девушка напыжилась, грозно сдвинув брови под белесой челкой, двинувшись вперед, вплотную въехала подбородком демону в грудь. Последний растерянно раскинул руки, подняв мужественные плечи и став похожим на нахохлившегося индюка, выгнув шею и глядя на неё сверху вниз. Эта девка слишком ловко перехватывает позиции. — А такие грубияны, как вы, никому не интересны. Уверена никогда не было женщины, которая по настоящему смогла полюбить такого, как вы, — Чиба замечает, как твердеет и напрягается его торс, когда она прижимается всей тонкой фигурой. — Кстати, о моих отношениях с Чибой. Вы так не вовремя прервали нас своим приходом, Злой Король, — зная, к чему она ведет, Акура пропускает удар в груди стукнувший в недра головы. — Раз заметили запах, то да, я признаюсь, мы занимались взрослыми делами, пока нам не помешали. Потому вы меня не интересуете. Ну, вы довольны моим ответом?

***

— Видать не доволен, — тихо сказала Чиба сама себе, сидя в углу широкой стальной клетки, поскрипывающей от дуновение подвального ветра. Прижав к груди колени и окольцевав их исполосованными руками, она не так мерзла и стоило только расслабиться сквозняк вновь дул в спину. — Бр-р-р-р-р! Как-же здесь холодно, — она быстро пробежала глазами по опасной решетке, дрожащей от воя ночевавшем под землей замка. — Мне надо выбираться отсюда, — проговорила Чиба, стуча зубами. — Не знаю как, но пока Акура–Оу потерял ко мне всякий интерес, у меня есть неплохой шанс. Ветер сгинул, словно его и не было никогда. Чибе на определенный момент показалось, что она слышит хрустальный шепот, практически мягкий и светлый, как ночной светлячок, плывущий в поздней ночи. Но он ушел. А позади кто-то стоял, неживой, неподвижный. От него исходило невидимое сияние. Сиплое дыхание касалось её ушей склизкими мурашками. — Оу-у-у-у-у нет, — проскрежетала Чиба, вцепившись в волосы и потянув их в надежде, что боль снимет эти фантазии. — Пожалуйста, только не снова. Я давно это не пила и со мной всё было хорошо, — утешая себя, она зажмурилась кривя рот. — Если только из-за стресса, но я крепко всё переносила. Оно не может начаться сейчас, — Чиба сжала кулаки и резко перешла на крик: — НЕ СЕЙЧАС! Она замолчала подрагивая от кипятка бурлившей крови в легких. Кора мозга билась шустро, прогоняя кровь по шее. Казалось, девушка теряла сознание и умело удерживала связь с реальностью, только тащившее назад сновидение огня ненависти передавалось ей от «нечта» иного. Тряся пятками, гневно вдавливая пальцев, царапая кожу головы, Чиба шептала и сама того не зная билась затылком в стену, сначала спокойно, а потом более шустро. — Эм, п-простите, вы, в п-порядке? — пропищал тоненький голосок, полный неизвестного раскаяния и страха. Ресницы Чибы неспокойно задрожали, приоткрываясь. — Вы, хорошо себя чувствуете? Может, принести воды? Существо сжало передние лапки, запаниковало, стоило ему только стать центром в отражении лазурной поверхности глаз, цветших молодыми колокольчиками из-под пышных ресниц. Ёкай старался более не смотреть на девушку, видя в её прекраснейших сапфирах свое отвратное отражение. — Ты кто? — холодно выдала Чиба, опуская уголки рта уже с агрессией. — Акура-Оу подослал? — Не совсем, — сдавленно ответил шерстной комок, отрицательно покачивая мордашкой, от чего вытянутая шляпка проваливалась туда сюда. Его темные глаза не становились меньше, выдавая тем самым жуткий испуг. — Господин Акура-Оу просил посмотреть как вы здесь… — он замялся, не зная куда смотреть. — Я услышал стуки и испугался. А что вы делали? Чиба бросила на ёкая нахмуренный взгляд. — Ничего. Просто я думала, как-бы мне выбраться из этого места. — Но вы не сможете, — быстро сказал Меховой Шар странно-уверенно и уже не боясь глядеть Чибе прямо в глаза. — Вы и сами это хорошо понимаете. Злой Король не отпустит вас, а попытаетесь сбежать, то сделаете себе только хуже. Почему даже так вы продолжаете… — Как тебя зовут? — перебила его Чиба. У ёкая неожиданно перехватило дыхания. Он немножко потоптался крысиными лапками, переменная крошечные когтистые пальцы. — Меховой Шар, — промямлил он. Чиба раскрыла руки, освобождая согревшиеся коленки, её глаза снова подозрительно сузились. Девушка непродолжительное время следила за стеснительным ёкаем с самым угрюмым и хмурым видом. — Это не имя, — сказала Чиба, подавляя недовольство от его лжи. — Больше похоже на какое-то дурацкое погоняло. — Такое имя мне дал Господин Акура-Оу после того, как взял себе на служение, — объяснил Меховой Шар. — А после меня так стали называть все. Не думаю, что моё настоящие имя здесь кому-то интересно. — Зачем ты вообще стал ему служить? — спрашивая, она одернула низ короткой юкаты, медленно вытягиваясь. — Он хам, грубиян и неотесанный деспот! Уверенна, что он никого из вас здесь не ценит! Среди вас есть талантливые ёкаи со знаниями, силами, но вместо свободы и развития вы добровольно склоняетесь перед этим отморозком, не получая ничего взамен. Это же унизительно! — А притворяться мужчиной разве не унизительно? — пылко поворчал комок. — Разве я не прав, господин Чиба? В нахлынувшей тишине послышался едкий смешок. Сердце ёкая жарко забилось. Девушка стоявшая к нему спиной уперла руки в бока, покачивая от чего-то опущенной голов с начала мямлила, а потом и вовсе разошлась в кристально чистом смехе. Смеялась, как сам Дьявол. Так завораживающе и жутко, что ёкай сам натянул неровную улыбку, хотя смешного он ничего не говорил. Схватившись за живот, Чиба развернулась к маховику со слезящимися глазами и широко раскрытым ртом. — Как… Ох~. Когда ты догадался? — девушка заикаясь уняла смехоту часто глотая воздух. — Хотя спрашивать нет смысла. Думаю сразу же, как меня увидел. — Вы хорошо накрасились, покрасили волосы для отвлечения, да и в женской одежде лучше смотритесь, — признал Меховой Шар раздосадованной интонацией. Ему стало противно от её неправильной реакции. — Ну, хоть кто-то это понял. И что теперь? Пойдешь жаловаться Злому Королю? — девичий голос стал острым, язвительности. Она специально села на колени, намеренно улыбалась, как торжествующий тиран от вида пролитой крови. Чиба была неправильной! — Похвастаешься своими догадками, чтобы он обратил на тебя внимание? Нехотя, но она смогла задеть его за живое. — Нет. Я ничего не скажу Акуре-Оу, — проговорил ёкай, окончательно сжавшись в комок. — Он безропотно убежден, что детеныш Демона Лиса мужчина. А зная его упрямство в моих догадках никакой нужды нет. — Ладно, извиняй, что нагрубила, — неожиданно молниеносно отозвалась Чиба, будто она его и не слушала. Её глаза перестали светиться, они потухли от понимания. Молча перестав что-либо говорить, Чиба опять ушла в темный угол сжавшись там, где и была. — Тебе лучше уйти отсюда. Если прихвостни Акуры застанут нас за разговором, это будет не самое приятное… особенно для тебя. Походило на то что Чиба больше не хотела его видеть, но ёкай увидел жалость. Маленькая искорка, мигающая звезда далеко-далеко, но он смог увидеть. Не испугалась того, что он расскажет её секрет, слепо догадалась о его слабости. Сама того не осознавая, эта девушка видела столь сложные, однако также и простые вещи в других. Меховой Шар испытал облегчения от этой жалости. В темноте её бледная кожа светилась, как раковина на морском дне, раскиданные волосы еще могли переливаться. Без единого источника света одна в запертой клетке никак скелет, а как белоснежная дева юки-онна в бликах полнолуния. Зачем-то он спросил ненужное: — Могу я вам чем-нибудь помочь? Ответа не было. В темноте невозможно было понять, что она думала. И… она улыбнулась. — Не нужно. Я сама со всем справлюсь. Из дверного прохода разлился вечерний свет. Скрежет заржавевшего железа резанул слух. В открытых дверях возвышался уже знакомый Чибе ёкай с секирой и бычьей башкой. Присутствие крошечного по их меркам Мехового Шара ничуть его не трогало. — Вставай, девчонка! — пробасил монстр, пуская пар из широких ноздрей. — Господин Акура-Оу желает видеть тебя! И только без тех фокусов, что ты выкидывала утром. Мне разрешено применять силу, — закинув мускулистую лапу, он коснулся рукоятки немного потянув. — Попытаешься сбежать, и я тут же отрежу твои шустрые ножки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.