ID работы: 7311610

Безмолвные голоса

Гет
NC-17
В процессе
219
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 309 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Уходившая от опушки дорога, поспешила в никуда и конца не имела. В мглинистом рассвете, мрачным от северных облаков и красным благодаря свежему морозу, земля поблескивала, точно в снегу. Скача вдоль деревьев, черный конь сильно выделялся на фоне зеленной листвы кустов и светлых стволов, лишь изредка сливаясь с тьмой рощи. Он нёсся по отколотому песчаному утесу как орел и кончик солнца оттачивался в его раскидной гриве светлой линией. Более чем странный наездник, одетый поверх цветастой юкатой, а низом с трясущимися мужскими штанами и ёрзающими сапогами, бьющимися краями о коленки. Это была девушка симпатичной наружности, но с измотанными линиями под глазами, отражавшими сияние рассвета. Голубые как море, живые точно птица, и яркие словно комета в ночном полумраке. Она ближе прижалась в жеребцу, так как ей было холодно от моросящего тумана, охранявшего обрыв, медленно, скатывающегося водопадом, в нижние концы лесов. Плащ был слишком тяжел для её спины, она неоднократно отдергивала голову от перьев на предплечьях, щекотавших уши. Из-за крупного объема одежда больше походила на простыню, потому Чиба старалась не заснуть, не смотря на колющий лопатки приморозок. В тишине на другом конце Чиба приостановила коня, вслушиваясь в его глубокое дыхание с сочувствующим выражением. Куроба опустил голову, раздувая бока, неподвижно стоя на одном месте. Девушка ловко перекинула ногу, спрыгивая вниз. Подойдя ближе, она нежно прислонилась головой к крепкой шее животного, успокаивающе поглаживая. - Прости, Куроба. Я знаю, ты очень устал, - мягко сказала Чиба, закрывая глаза. – Дальше пойдем пешком, - она откинула голову, убирая настырные волосы за ухо, но их подхватил горный ветер, кидая обратно на лицо. – Я уверена, что здесь где-нибудь есть река или родник, где ты попьёшь. Пойдем. – Обойдя коня, Чиба уверенно направилась дальше, но застыла в шаге, закинув ногу, от чего сапог едва не съехал. Повернув голову в недоумении, девушка бросила раздражённый взгляд на друга и подавляющие спросила, глядя в черные сердитые глаза: - И что ты делаешь? Наблюдая, как ей казалось, без причины рассерженным Куробой удерживающим край плаща в зубах, Чиба опустила ногу, нахмурив брови на жеребца, гневно опустившего голову ниже, пыхтевшего сквозь ноздри. Чиба не глядя, ухватила одежду, и потянула на себя. Куроба, не сдав позиции, откинул голову назад, так и не отпустив, от чего девушка чуть не упала, двигая за ним. - Да что ты творишь?! – возмущалась Чиба, ёрзая бесполезным успехом. – Хватит ерундой страдать! Немедленно опусти! Я кому сказала?! Но Куроба думал иначе. Он вытягивал шею, утаскивая Чибу за собой настырно и с непоколебимым ржанием. Сама она вытянула ноги, упираясь каблуками в землю, напыжив милое личико. Чиба что-то проговорила сквозь зубы, стараясь не упасть, но тут конь сам отпустил плащ. Он плавно проскакал по кругу, остановился помахивая мордой в направлении своей спины. Её глаза превратились в узкие щелки недоверия, опуская и так маленькие плечи, Чиба качнула волосами. - Хочешь, чтобы я на тебя села? – спросила Чиба, поднимая на друга подозрительный взгляд. Куроба ободряюще фыркнул поворачивая к хозяйке боком, полный готовности. Сама девушка отрицательно повела подбородком, снова насупившись. – Нет Куроба. Я хочу, чтобы ты отдохнул, потому пойдем дальше отдельно. – Она утвердительно кивнула, разворачиваясь к намеченному пути. За спиной она услышала яростный вопль, и тут быстрым прыжком перед ней возник Куроба. Стоя на дыбах, он аккуратно помахивал передними копытами, прыгнул еще раз, отгоняя Чибу назад, не давая ей пройти вперед. Жеребец агрессивно заржал, толкая девушку носом в грудь. Выдохнув Чиба от бессилия, поскребла затылок. Она ровно встала и потянула руку, но Куроба тут же попытался её укусить. Однако руку девушка так и не отдёрнула, а конь, клацнув зубами рядом, отвел морду. - Ты можешь меня толкнуть, только вот ты ещё ни разу меня не кусал, - улыбаясь, объявила Чиба, упирая руки в бока, слегка наклонившись набок. – Ты слишком сильно меня любишь, чтобы сделать мне больно, ведь так? Куроба покачал челюстью, протестующие заворчал, стукнув копытом по земле, оставляя небольшую раздвоенную ямку. Чиба устало закрыла глаза, не теряя прекрасную улыбку, так идущую её белому лицу. Черные волосы из-за своей распущенности делали девочку взрослее своих пятнадцати лет. От косметики ничего не осталось, да и краска с волос почти пропала, оставив окрашенными сплетение макушки и кончиков. Она странно ощущала себя в обтягивающей юкате, пока внизу на стройной талии болтался стальной ремень опускающийся на бедра. Сапоги тоже были велики, потому Чиба делала широкие шаги, не давая им слететь. Она была слишком мала для этих вещей. И только сейчас она поняла, на сколько велик Акура-Оу для неё. Пока они были как парни, Чиба и не думала видеть его рост, силу самодовольный голос - все, что делало его мужчиной. А вот у Чибы такого не было. Да она знала, что была довольно мила, знала, что нравиться многим за свою внешность, но… Это всё. У нее нет широких плеч, властной походки, крепких больших рук, она хорошо управлялась с катаной потому что с другим оружием ей не совладать - слишком тяжёлое. А вот Акуре-Оу не был знаком такой дискомфорт. Он мужчина! А она - женщина. Повезло, что всё это приключение обошлось без серьезных последствий однако… - Как же я его ненавижу! – процедила она, прикусив губу. Пальцем прикоснувшись к бледным губам, Чиба задрожала от воспоминаний того случая в кровати. Глаза щелки мигом расширились, неподвижными зрачками Чиба прошлась кончиком по бархатистой дуге. От того тепла, что она получала от него через прикосновения, она понимала, что Злой Король был с ней нежным. Это и значит быть женщиной? – Непростительно! Мелодичный голос звучал раздражающе и безразлично фальшиво, уходя тембром в глубь горла, сделав звук похожим на рык. Линии глаз сверкнули холодной злобой из-под длинных ресниц. Куроба отпрянул в сторону и затряс головой, когда ледяное свечение глазниц девушки столкнулось с его бездонными глубокими невероятно умными глазами. И даже так отступление Чибы кончилось провалом. - Почему ты не пускаешь меня дальше? – вспылила Чиба, стукнувшись плоским животом о выразительные челюсти, подталкивающие её обратно. Она несильно оттолкнула его морду руками - гневная, свирепая, так удивительно способная сохранить свою славность, делавшую девушку в приступах гнева несерьёзным оппонентом. Казалось, она сейчас заплачет, с поджатыми губами и надутыми щеками. – Клянусь Богом, Куроба! Ты невыносим! – раскинув руками в стороны, Чиба метала молнии, расхаживая по сторонам, пиная попавшиеся камни. – Когда ты упрямишься, ты такой противный! Ты… ты вот прямо…Прямо!... – Со сдержанным причитанием, Чиба зависла на месте перед жеребцом, нравоучительно тряся указательным пальцем. На последнем слове её дыхание прервалось, глаза вылупились, а нежные черты лица опустились под нижним углом. Она все еще держала палец в воздухе, с разочарованным намерением договорила. – Ты прямо как я. Пока Чиба все с той же позой стояла на месте, Куроба, протанцевал вокруг нее, довольно пыхтя, и девушка решила, что он смеётся. Это слишком хорошо читалось в каждом плавном движении - грациозном и спокойным. Он горделиво выпятил грудь, потряхивая гривой и приподнятым хвостом. - Ладно, ты победил, - безрадостно проговорила Чиба, опустив руки и останавливая коня перед ней. – Поедем как обычно, но не в таком ускореном темпе хорошо? – с этими словами она снова забралась на спину коня, сжала в пальцах тяжелую от пыли гриву. Усевшись, Чиба по привычке обернулась назад на дорогу, спускающуюся вдаль деревьев. Солнце на половину вышло, отбрасывая линии лучей блестевших в острых макушках деревьев. Облака разгрузились, подтаивая и исчезая. Неровная челка, разделенная по бокам, зашевелилась подняв передние локоны. Ей снова слышались слова, немые и безмолвные. Чиба понимала, что должна была им доверять, но она лишь откинула это из своей голову. Потому что ветер не разговаривает.

***

Повсюду стало светло и слишком жарко. В лесу укрыться было негде и тени долговязых деревьев казались тёплыми, парящими, как горячие источники. Томоэ уже пожалел, что не снял утепленное хаори. Лис вышел из дома еще до рассвета, оставив Шизуку спать под присмотром Хикари и Хино. Стоя на перепутье, он не знал, куда ему идти дальше. Свирепыми глазами он хищно осматривался вслушивался на каждый звук подвижными ушами. Острый нос втягивал горячий воздух, но, кроме пыли жары, он ничего не чувствовал. Окружённый лесом, он слышал журчание реки внизу, у подножья. Это была окрестность гор, неровное, отколотое с обрывками чащ и чистейшими реками. - Где я ещё не был? – спрашивал ёкай себя, обходя узкую тропу. Он снова вытянул уши и нетерпеливо помахал пышным хвостом. – Это всего лишь олень, - помрачнев, заверил себя Томоэ, остановившись. Просунув руки в рукава, Лис попытался принюхаться - все было безуспешно. Он кровожадно оскалил клыки с узкими вертикальными зрачками. Его челюсть задрожала, выпуская шипение. Звук копыт становился все ближе, он шел от края раскинутой реки, меж деревьев, по протоптанным тропам. Трава делала их тише, но Томоэ был безразличен, он молча изучал территорию, размышляя дальнейшие действия. И когда стук стал слишком близко… - С ДОРОГИ! Уходите быстрее! Томоэ поднял глаза на тень и голос. Ёкай быстро пригнулся, увернувшись от копыт, пролетевших над его головой. Животное совершило воистину талантливый прыжок, да и ещё с такой маленькой дистанции на приличную высоту. Но ёкай вытянулся не для похвалы. Отбросив серебряную шевелюру, на поднятые к атаке плечи, Дикий Лис все держал тот же оскал. - Ты какого черта творишь?! – рявкнул Томоэ, с распушившимся хвостом, стучавшим о землю. Он придержал гнев, так как его голос стал мало походить на речь. – Ты чуть меня не сбил! Летишь на своей кобыле как угорелый! - Я кричала, чтобы ты уходил с дороги! – ответил не менее гневный голос с высока. – А ты стоишь как идиот! Скажи спасибо, что я тебе вообще… не сбила… Девушка дерзко развернулась, пробежала глазами прямо по тонкой фигуре мужчины, раскрыв рот в оцепенении. - П-Папа? – голос Чибы становился глуше без воздуха. Она слезла с Куробы, но не зная, как двигать ногами от шока, неловко переминалась на месте, удивленно раскрыв голубые глаза, в которых отражался Демон Лис. Она еще что-то промычала и ошеломленно посмотрела на Куробу, потом снова на ёкая, стоявшего в пару метрах от нее. Томоэ слушал её тихий голос, такой же пораженный, неподвижный, он ощутил щекотливое облегчение, и понял, что не мог ошибиться. - Чиба, - облегченно выдохнул Томоэ. Мышцы его тела полностью размякли, животные черты исчезли с оскалом и злостью, а на лице выступило такое детское умиротворенно выражение. К легким стянулись кости, становилось странно: то тяжело, то легко. Они продолжали таращиться друг на друга, пока Чиба не блеснув влагой в глазах, не побежала к отцу в теплые родные объятия. Томоэ встретил её открыто и ухватил за талию так сильно и близко, сжал в руках, как когда она была маленькой девочкой. Крохотным лисенком, которого он оберегал и защищал. Он не делал этого давно, но сейчас, держа её, он понял, что не так уж и сильно она выросла. Яркая солнечная улыбка девочки привлекала его. Томоэ провел руку по её лохматой от быстрого скаканья голове, улыбаясь, пока Чиба как котёнок интенсивно терлась носом и щекой о его груди, припрыгивая на месте. Она услышала, как отец сделал глубокий вздох, но ничего не могла думать от слепоты счастья. Томоэ легонько похлопал Чибу по плечу и безучастно спросил: - Чиба, это правда, что тебя схватил Акуры-Оу? - Да, это правда! – она воскликнула это с ясным и решительным видом, пристально глядя прямо на Томоэ. - Он забрал меня, когда я была в Чайном Доме. Потом потащил в какой-то замок посреди пустыни и… - запнувшись Чиба, отвела глаза в сторону, испустила томное дыхание с прямой спиной, она подняла голову и продолжила. – Но я смогла сбежать. Папа, а что ты здесь делал? - Я искал тебя, - ответил он непринужденно. – А теперь будь так добра, - на момент Чибе показалось что Томоэ будет таким же как и всегда, потому улыбнулась, удобно устроив ладони рядом с прижатым подбородком, вот только то, что она увидела, было сложно назвать папой. – Немедленно объясни мне, что ты делала в Чайном Доме! Его до невозможности кровожадные глаза сощурились до мелких щелок, однако они испускали невероятный блеск, словно лезвие японского меча. Тонкие брови поддергивались с опущенными концами, придавая краям глаз еще больше садисткой злобы. Тонкие губы расплылись в жестокой усмешке с выступающими клыками. Белесые волосы поднялись над плечами, угрожающе развиваясь в разные стороны как змеи, а кожа лица темнела под вздыбленной челкой. Чиба, с полоумно вытаращенными глазницами и сжатым ртом в одну точку, отпрянула от озверевшего отца развернулась, непровоцирующие отступая. Не сделала она и трех шагов, как аристократические пальцы с длинными ногтями схватили её за ухо и болезненно потянули назад. - Не смей поворачиваться ко мне спиной, когда я с тобой разговариваю, - Лис говорил не громче чем капля дождя. И от этого становилось еще страшнее. – Что я тебе говорил про эти Чайные Дома? Ты в проститутки податься решила? Чем ты вообще думала, когда шла туда?! - Пап! Мне больно вообще-то! – завопила Чиба, вцепившись в руку Томоэ дергающего её за ухо, так что хрящик тревожно хрустнул, а кожа налилась кровью, раскрасневшись. - Больно? – язвительно изумился Томоэ, поджав локоть, чтобы его дочь была ближе, их подбородки едва не стукнулись. - Да что ты говоришь! Ты хоть не много можешь понять, что мы с Шизуку пережили за эти два дня?! Она лежит в кровати, ничего не ест и постоянно плачет! Шляется возле дома, как обезумевшая, грызет ногти! И все из-за ТЕБЯ! - Я не виновата, что Акура-Оу был там! Я просто хотела помочь. - Ах, помочь?! Так вот знай, Чиба, что больше ты не выйдешь из дома, пока я тебе не разрешу. Выходи во двор, если тебе угодно, но не дальше. Узнаю, что ты убегаешь, и я тебя так отделаю, что ты до конца жизни ходить нормально не сможешь. Он убрал руку от её лица, готовясь со всей силы обрушиться вновь - так думала Чиба, заранее закрыв глаза, но она слышала лишь плотное дыхание, и когда неуверенно затрепетала веками открывая, не смогла ничего сказать. Её отец едва не плакал. Томоэ исказился с печалью на лице, затряс губой, с пустой грустью он смотрел на Чибу продолжительное время сверху вниз, пока девушка держалась за ухо, но боли уже она не чувствовала. Ёкай опустил голову так что челка закрыла половину лица, тихо он прошел вперед немного дальше Куробы, остановился и не оборачиваясь холодно сказал: - Пошли домой. По пути к дому на летнем небе сгущались тучи, плавучие по хребтам гор, они разрывались на кусочки, прямо как сердце отца и дочери.

***

На следующий день все было так словно ничего и не происходило, ну по крайне мере такую атмосферу старался выдавить исключительно Томоэ. К удивлению самой Чибы, тетя Шизуку встретила племянница радостно, обнимая и целуя, так будто девочку вернули с того света, а Демон Лис становился все отстраненней и их общих объятий не разделял. Надеясь, что это со временем пройдет, Чиба натягивала улыбку, разговаривая с отцом в его комнате пока тот делал вид что спал. Шизуку пришлось забрать девочку, так как лисий хвост все громче и громче стучал, выражая гнев хозяина. На завтрак Шизуку приготовила мисосиру, который Чиба не любила из-за того, что в супе плавали бобы. Зато рис с маринованными овощами уплетала за обе щеки. Утро выдалось влажным и дождливым, капельки моросили по окнам, а там, где восседали горы, гремел гром. Сидя во мраке на кухне, всё семейство ело в молчании. Чиба незаметно смотрела на тетю, потом на отца, пережевывая кусок риса. Она смущенно зажалась, пытаясь придумать, тему для разговора. Под стук палочек о фарфоровую посуду, девушка поправила свой привычный хвост и отдернула от шеи ворот уже родной просторной хакамы. - Пап, можешь подать мне соевый соус? – нервно улыбнувшись, попросила Чиба. Томоэ сидевший напротив в полуобороте с закрытыми глазами и ухом не повел. – Ну, подай, пожалуйста. - Шизуку, дай ей соус, - безразлично сказал Томоэ, под стук палочек. Та, без лишних пререканий отставила чашку, потянулась белой рукой и так же не говоря ни слова, поставила продолговатую бутыль перед тарелкой с овощами. Снова сев боком, женщина сжала палочки, принимаясь за трапезу. Чиба проследила за всем до конца, поблагодарив тетю, взяла соус, откупорила крышку, однако наливать его в овощи не стала. Красивые глаза девочки сверкнули сдерживаемым гневом и безмолвно уставились на Томоэ. - Я как бы тебя попросила, - сдавлено сказала Чиба, тряся рукой с сомкнутыми пальцами на миниатюрной бутыли. И снова тишина. Только Шизуку обеспокоено заерзала на месте, глядя на племянницу сидевшую рядом. - Мы долго будем в эту молчанку играть? - Я с тобой не разговариваю, - кротко оповести её Томоэ, приоткрыв пустые глаза, не сияющие, как раньше. - Да ладно, пап! Ты ведешь себя как маленький, - воскликнула Чиба нетвердым от скороспешного срыва голосом. Положив на стол и соус, и тарелку с болтающимися на краю палочками, она не смогла остановиться на этом. – Тебе уже противно и еду мне подать? Со стуком звякнула тарелка, с чудом не опрокинутой едой. Лис, прочистив горло, интеллигентно сложил палочки рядом, вставая из-за стола. - Что-то у меня аппетит пропал. Я пойду в комнату посплю часок-другой. Шизуку поклонилась ему, не поленившись, встала, пройдя следом за ним до выхода и спокойно закрыла за ним седзе. Развернувшись, она собрала в руку посуду, оставленную Томоэ и сложила ее в стопку на деревянную платформу, вычистив остатки, которые два непоседливых огонька с удовольствие зажаривали внутри себя. - Замечательно! – громогласно возмутилась Чиба, выплюнув палочку из-за рта с пожёванным кончиком. Она сердито свела брови и, так же полностью лишившись интереса к еде, раскинулась на поверхности стола, постанывая. - Чибы ты уже наелась? – Спросила Шизуку требовательным тоном, опуская закатанные рукава. - Сполна! – отрезала Чиба, не поднимая головы. - Хорошо. Тогда возьми корзины и помоги мне снять бельё пока дождь не полил. Пока тетя отстёгивала прищепки, профессионально снимая белоснежные простони и сворачивая их в замысловатые треугольники, складывала на дно корзинки рядом с ногами, небо - серое и безжизненное - роняло крошечные капельки и пробасило негромким громом. Чиба, скрестив руки на груди, молча стояла возле палок для сушки, уже заполнив свою корзину смятым бельём. Шизуку огорчающее посмотрела на неё, потом на её работу, покачала головой и попросила оставить как есть и подождать, пока она не закончит. Чиба устало шагнула вперед, наморщив нос от упавшей на переносицу капли, и недовольным взглядом пробежалась по округе дома. - Тётя, я на ступеньках посижу, - предупредила Чиба, поднимая полную корзинку с травы. Обняв её руками, она совсем не обратила внимания, слыша ее или нет, ушла к дому. Шагая по влажной покачивающиеся траве, девушка поникла, считая себя жалкой. Затянутые волосы покачивались по плечам. Пройдя мимо ограждения, Чиба остановилась, вытянула руку и сжала пальцы в кулак. Подняв голову на закрытое окно, с тоскливыми глазами уговаривая себя, что это капли дождя падали ей в глаза, не слезы. Со спины к ней подлетели Хино и Хикари. Они обеспокоенно облетели её спину, вспыхнув перед взором. - Лучше бы я вообще не возвращалась. Чиба нахмурилась и была готова сорваться места, убежать так далеко, чтобы её больше никто не видел. Бросив корзину, она со слезами развернулась к калитке, не отвечая на возгласы огоньков. - Йо. А кто это тут у нас? Остановившись, Чиба не сразу обернулась, но она знала этот тон. Самовлюбленный, напыщенный, низкий, полный неуважительности ко всем. В этот момент гнев и сердце девочки дрожали одинаково. Она закрыла глаза, сморщившись каждой мышцей, старясь убрать дрожь и придать себе более возмущенный вид. Она так и не знала, на сколько хорошо это получилось. - Здравствуй, Акура-Оу,- поприветствовала демона Чиба. Девушка в своей обычной манере, смахнула волосы натягивая улыбку. – Если ты пришел к отцу, то он плохо себя чувствует. Мужчина ответно усмехнулся. Он оторвался от раскрытой калитки повторно пхнув её ногой со всей явно фальшивой улыбкой, больше похожей на оскал. Злой Король надвигался на Чибу с неизбежной опасностью, всей своей воинственной фигурой, говоря: От меня не сбежать. Учитывая прошлые события, известные Чибе, он был одет в непривычно яркое исшитое кимоно, которое ему не шло, делая короля слишком… цветастым. Не с таким намалёванным во всё чёрное лицом. - Вот как, очень жаль. Я бы с удовольствием навестил Брата, - едко сочувствующим тоном, сказал Акура, изобразив жалость на сером лице. – Но сейчас я пришёл к тебе, Чиба. Она вздрогнула от его решительных шагов, как от надвигающегося урагана, однако не двинулась, не давая ему увидеть свой страх. - Надо же, это чем же я обязан такому вниманию? – вопросила девушка, готовая к бою и так идеально сохранившая грань боязни и отваги. Вскинув одну бровь, Чиба тенью отразилась на темно-серой траве в раскатах грома. - Не переживай, я надолго не задержусь, если ты ответишь на мой вопрос, - навеселе проговорил ёкай, становясь с ней вровень. С таким не принуждённым голосом мужчина не производил должной угрозы, которую имел. Видимо, он искренне надеялся, что Чиба сама догадается о цели его визита, потому, стоило ей скрестить руки с нахальной ухмылкой, глядя на него, бесстыдно прогоняющее по нахальному, демон потерял всю свою доброжелательность в один кроткий миг. Гримаса, исказившееся на нем превратила его в настоящего демона-Они: такого же беспощадного, жуткого и убийственного. - Не играй со мной, мальчишка! – прорычал ёкай, дерзко схватив Чибу за хлопчатый воротник притягивая к себе так близко, что девушка коснулась его раскрытой от обтягивающей ткани груди. В связи в разницей в росте она потеряла опору с землей, побалтывая ногами в воздухе. – Ты знаешь, почему я здесь. Она ведь пришла именно к тебе, или она и сейчас тут? Отвечай! – его рык коснулся лба Чибы, от чего она зажмурилась, когда он грубо встряхнул её легкое тело. – Где эта девчонка? - Она ушла. – Решительно ответила Чиба. Размеривая каждый глоток воздуха, не выдавая фальш.– Прискакала на рассвете. Вернула мне коня, твои вещи, сказала, что мы больше не увидимся и ушла. - Куда? - Не знаю. А даже если бы и знал, то ничего бы тебе не сказал. Акура-Оу, увидев, как нагло себя вел детеныш Демона Лиса от злости скрипнул острыми клыками. Чиба ответила ему рыком. В смоляных волосах пробежал ток, и это раздраженное лицо делало её очень похожей на отца. Чиба знала, он ненавидит её, потому что считал, что ей удалось все у него отобрать, а она насмехалась над демоном, потому что он не видел глупой разницы в ней и той, кого он искал. - Немедленно отпусти моего сына! С невероятной скоростью Чиба крутанула головой. У порога в сопровождении двух огоньков стоял Томоэ, от его глаза так и веяло яростью и призрением. Гром прогремел вновь, и обычно спокойный, стойкий, как айсберг, Лис стал по устрашающему жутким, ещё хуже, чем при встрече с Чибой. Лис напряженно спустился вниз, не спуская демонического взгляда с парочки. Хино и Хикари последовали примеру хозяина загорелись ярче обычного, готовые напасть. - Ты оглох? Я сказал, отпусти его, - требовал Томоэ, уже серьезно насупившись. Чиба поняла. Её няньки доложили о случившимся, и, как любой родитель, ёкай просто не смог игнорировать угрозу, однако учитывая его рассказы об их приключениях до её рождения, Чиба знала, что Томоэ по-своему дорожит и Злым Королем, каким бы придурком тот не был. Она не верила, что отец так легко накинется на своего Брата. - Папа, всё нормально! Я сам разберусь! – хоть она говорила это чисто из желания все уладить, несмотря на удушье от висения, Лису было абсолютно плевать, он продолжал грозно идти к ним. - У нас тут личностные разговоры, - пояснил недовольно Акура, так и не отпустив Чибу, держа её в руках над землей. – Тебя это не касается. - Чиба - мой ребенок! – крикнул Томоэ в ответ. – Я в ответе за него, потому меня касается всё. Я повторю: Отпусти его, Акура-Оу. Иначе я за себя не отвечаю. - А если я откажусь? – язвительно усмехнулся Акура-Оу. – Что ты мне сделаешь, Брат? Зная на сколько бывает плохое настроение отца, Чиба испугалась больше короля демонов, когда Лис возник перед лицом Акуры с бешеным ревом пихнув последнего в грудь ногой со всей дури так, что ёкай отлетел обратно с калитке, однако умело устоял на ногах. Чиба рухнула на мокрую траву, полностью закрытая в тени отца, ставшего ближе для её защиты. Оклемавшись, рогатый демон вытер выступающую дорожку крови с черных губ и Томоэ принял оборонительную позицию, зарычав на оппонента. - Господин Томоэ, что здесь происходит? – Шизуку вышла простой походкой, полной непонимания от шума. Увидев Злого Короля, она уронила корзину, раскидав бельё, и без лишних слов подбежав к Чибе, помогла подняться на ноги. В глубине темных глаз загорелся такой же огонь, как и у Томоэ, только он был яростей выражая все её истинные намерения по отношению к демону. – Что он тут делает? – без лжи с действительной недоброжелательно поинтересовалось Шизуку, угрюмо уставившись на Акуру и сжав девочку в крепких объятиях, отодвигаясь боком к противнику, будто боялась, что он отберет её у неё. Чиба поворочалась в руках тети, прижатым виском к пышной груди, услышала, как бьётся её сердце, каким пугающе холодными были тонкие руки. Отец стоял с ними, напряженной спиной, не выпуская выкрутасы Злого Короля из виду. Лис переминался на месте, прикрывая собой свою небольшую семью. Грозовые тучи сгущались над их домом, затемняя все вокруг, поднимая ветер сильнее, обычного. Безжалостные порывы теребили стоявшие деревья, пригибая их к земле, те сопротивлялись пугающе скрипя стволами и раскидывая листья, похожий на рой пчел. - Шизуку, - обратился к ней Томоэ, придерживая рукой шальные волосы от лица. – Уведи Чибу в дом. - Как прикажите, - повиновалась Шизуку с поклоном. Развернувшись, она, подтолкнула девочку к дому, идя следом и не оглядываясь. - Но тётя, а как же папа? – Чиба не могла так просто отвернуться. Спотыкаясь, девушка продвигалась, однако не переставала контактировать немым взглядом со Злым Королем, так же сосредоточенным на ней. Шизуку тяжело вздохнув покачала головой, уже на пороге в дом. - Мы ничем не сможем помочь, - грустно ответила женщина, приобнимая её за плечи. – Доверься своему отцу. Он верил в тебя, когда ты пропала, и в отличии от меня не падал духом, а верил, что ты не проиграешь. – Она улыбнулась, смотря на Чибу в надеждой. Чиба едва не плача рассматривала Шизуку с тревогой, потом улыбнулась не так отважно, но она смогла улыбнуться. - Я не хочу выяснять с тобой никаких отношений, - сказал Злой Король громче, чтобы его слова не унеслись ветром. Алый поток волос быстро подгонялся в воздухе. Акура-Оу выглядел все ещё взбудораженным после атаки на Чибу. Томоэ это видел - нормального разговора с ним не получится. Его лиловые глаза смягчились, пока он безнадежно продолжал смотреть на демона. - Я знаю, что случилось Акура-Оу, - заговорил Томоэ. – И про ту девушку, и про все Чиба мне рассказал, - в минутном безмолвии по небесам прошлась молния. Символично сверкнувшая между ними. – Мой сын сказал правду. Той девушки здесь нет. - Да плевать я хотел на эту бабу! – гаркнул ёкай с ближайшим громом над головой. – Сейчас, - он сделал паузу, сощурив глаза, ставшие темнее обычного. – Я буду разговаривать только с Чибой. - Оставь его уже в покое! – не выдержал Томоэ, крикнув в ответ. – Чиба ни в чем не виноват. Он просто мальчик, который ещё толком ни чего не понимает. Я его отец и я несу за него, ответственность если он что-то тебе сделал, я исправлю. Однако, ребенка я в обиду не дам. Чиба стояла на веранде ни жива ни мертва, полностью бледная, с перерывчатым дыханием она держалась за грудь слушая их диалог. Это я во всем виновата, думала она, сползая по стенке на пол. Поджав колени, её лоб коснулся чашечек. Дождь разошелся в полную силу, казалось, он без труда проломит стену, хотя он уже заставлял душу Чибы трещать по швам. - Я сказал, я буду разговаривать с Чибой! Уйди с дороги! – упрямо заверил Акура-Оу, с быстрым шагом сгоняя Томоэ с пути. Слыша его шаги, Чиба сжалась в углу, закрыв уши. Акура уже поставил ногу на ступень скрипнув деревом, из-за тяжести тела, как перед носом вспыхнуло синие пламя. В объятьях танцующих языков стоял Томоэ. Лис мрачно навел брови на широко раскрытые глазницы. Выставив когтистые руки, ёкай, осклабившись, наклонил голову с выпирающими позвонками и поджал острые уши. В противной тишине, напряженной и страшной, Чиба перестала дышать, боясь звериной сущности отца. Стуча передними клыками, Томоэ с грудным мычанием быстро развернул голову в открытый проход, где сидела Чиба. Вытянув шею в её направлении, Лис тяжело прошелся к двери. Под тишину, когда Чиба подняла взгляд, Демон Лис закрыв собой свет дико смотрел на неё через линию щели, с безумно раскрытыми очами, стоя возле прохода. Заметив девушку в тени, Лис протянул длиннющие пальца вовнутрь процарапав стену, неестественно раскрыл пасть полную острых клыков он издал жуткий визг. Томоэ остановился, в доме еще тонул его крик. Медленно поворачиваясь к другу, он говорил уже человеческими устами. - Уходи, Акура. Я предупреждаю тебе в последний раз. Хино и Хикари отдадут тебе твои вещи. Уходи. Сам демон стоял непоколебимо. Слова Томоэ продолжали незвучно шипеть, вызывая смертельную опасность, вот только Злой Король не был так пуглив, Чиба сказала бы, даже глуп. Он как ребёнок тянулся к огню, не понимая, что тот беспощадно его сожрёт. - Я не уйду, пока мальчишка мне всё не объяснит! – Пытаясь вырваться вперед к цели, ёкай не глядя слетел назад, чавкнув подошвой о лужу. - Пока пыл свой не поубавишь, я тебя к Чибе и близко не подпущу! - Ой, да ладно тебе, Брат! С каких пор тебя волнует этот сопляк?! Сложно было сказать, действительно ли он такой бестолковый. Выгибая стройную спину, Демон Лис избавлял от нервов, складывая потухший настрой на драку. - Этот сопляк - мой сын, - стойко ответил Томоэ. – Большего мне и не надо, что бы его защищать. Король поглядел на друга как на последнего дурака неуважительно сплюнув на землю. - Ты серьезно? Ради выродка какой-то шлюхи, ты готов променять меня и нашу дружбу? Томоэ нахмурился на его слова. - Не смей так говорить о его матери. - Ой, прости меня за чистую правду~, - довольно съязвив, паясничал Акура-Оу. – Все бабы - шлюхи, и ты это знаешь! Я вообще не понимаю, чем ты думал, когда обрюхатил ту, которая его родила, - рот Акуры скривился в едкой гримасе. Потом он необычно улыбнулся. Томоэ это не понравилось. – Слушай, я тут подумал, ты как-то сказал мне что его мать была гейшей. Гейшей, Брат! – демон надавил на первое слово, постучав себя по голове кулаком. – Это та же проститутка! - Я не понимаю. – Томоэ равнодушно пожал плечами. Злой Король фыркнул. Гнев оставил его, и теперь он был полон рвения доказать своё. - А откуда у тебя уверенность, что мальчишка твой? – громко спроси он, раскинув руки. Уголок глаз Томоэ нервно дернулся, но лицо осталось таким же ледяным. – Эта женщина со столькими мужиками перекувыркалась, а потом залетела, вспомнила про тебя и повесила этого ребенка как ярлык. Думаешь, я слепой? Чиба на нас совсем не похож. - Ты ничего не знаешь, - не уступал Демон Лис, расслабляюще закрыв веки. – Да, его мать была гейшей, но чтобы ты понял, у женщин не так много выбора как зарабатывать. И Чиба - мой сын. В нём течёт моя кровь. Он сказал это. Несмотря на то, что Акура-Оу был трижды эгоистичным, испорченным и наглым, ёкай все понял из слов того, кого он считал близким другом. Мужчина больше не пытался вставить своё, он заметно сник, пока листва била его по голове, а сырые волосы прилипли к скулам, закрывая все эмоции. - Уходи, - мягко попросил Томоэ, разворачиваясь с Брату спиной, давая понять, что они уже не так близки. – И не беспокой больше мою семью. Прощай. Лис зашел в дом, не оглядываясь. Ему нельзя было, если он хотел всё прекратить, а ещё… Чиба так и продолжала сидеть в углу рядом с зонтами и обувью. Её свет тоже пропал. Тусклая, не подвижная - он казалось сломанной. Лис цокнул языком, стукнув ладонью по стене, думая, где он так напортачил. Что можно было исправить? Не утихали только гром и его верная подруга сверкала на пару с ним в облаках, полных дождя. - Я уйду, - подал хриплый голос Акура-Оу. Томоэ покосился через плечо, готовый закрыть за собой дверь. Злой Король улыбался печально-горько, в нем тоже нет ни света, ни тепла, однако он был полон темной решительности, так знакомой Демону Лису, потому он не ушёл, стоял у порога смотрел на его белозубый оскал и злые глаза. – Я уйду Томоэ, но вы про меня еще услышите. Я обещаю, это не последняя наша встреча. – Злой Король, давясь смехом и пошатываясь, отошел в сторону. Вдруг он вскинул голову, махнув пышными волосами, зыркнул туда, где сидела Чиба, и заорал во все горло. – Слушай меня, мальчишка! Не думай, что на этом все закончится. Я сделаю всё, чтобы ты пожалел, что родился на этот свет! И когда мы встретимся вновь, живым ты от меня не уйдешь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.