ID работы: 7312442

Узы

Гет
NC-17
В процессе
264
Valya Sosha бета
Размер:
планируется Макси, написано 308 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 134 Отзывы 89 В сборник Скачать

Книга I: Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      (Трек 1)              Сырость и затхлый запах плесени отчетливо били в нос. В мрачном помещении не было ничего, кроме голых серых стен. Совсем юная девушка лежала на холодном, каменном полу и тяжело дышала. Её всего несколько минут назад доставили в это темное помещение и швырнули на пол с такой силой, что когда-то изящно собранная прическа девушки растрепалась окончательно. Розовые пряди разметались по полу и смешались с пылью. Девчонка была босая, ноги были покрыты слоями сырой земли и свежими ссадинами, а её шелковое изумрудное платье было испорчено: рваными кусками свисала с неё дорогая ткань, а вышивка золотыми нитями была напрочь испачкана грязью.       Возле неё послышались голоса, перед собой девушка увидела лишь чьи-то ноги.       — Снова пыталась сбежать, — услышала она мужской голос. Кто-то стоял над ней. — Глупая девчонка, думаешь, что сможешь сбежать от меня так просто?       Она не реагировала и не отвечала.       — Теперь-то ты не будешь больше сбегать, — сказал мужчина.       Послышались ещё шаги. Кто-то другой схватил её за волосы и посадил на колени перед мужчиной. Она взглянула на него сиреневыми глазами, наполненными глубокой ненавистью.       Звук пощечины в тихой комнате прозвучал, как выстрел. Он её ударил с такой силой, что она рухнула на пол. Упав, девушка не пыталась встать и даже убрать розовые пряди, что прилипли к её лицу и губам.       — Не смей смотреть на меня так, — слова его, казалось, доносились откуда-то извне, приглушенно.       Все чувства притупились. Рука невольно потянулась к месту удара, в ушах у неё зазвенело, а в глазах плясали искры. Так ярко, как в тот день.              (Трек 2)              …. Кей, проснись, — раздалось у неё почти над самым ухом.       Вздрогнув, девочка открыла глаза, сидя на спине у мужчины. Они были в пути уже довольно долго, поэтому она успела задремать у него на спине, но их долгие скитания подошли к концу.       — Смотри, — повторил он, вглядываясь куда-то вдаль с улыбкой на лице.       Кей потерла сонные глаза и замерла от удивления, приоткрыв рот.       — Это…?       — Море, — поравнявшись с ними, произнесла женщина.       — Море… — повторила Кей, не сводя глаз с горизонта. В свои пять лет она увидела море впервые.       Когда горы и лес остались позади, когда даль расчистилась, они поднялись на холм, оттуда им открылся красивый вид на море. Оно тянулось до горизонта и поблескивало в лучах солнца, словно усыпано драгоценностями.       Дул слабый ветерок, он приятно холодил лицо и слегка ерошил их волосы.       — Чувствуешь? — мужчина наглядно втянул воздух через ноздри. — Пахнет морем.       Девочка повторила за ним, и запах, который она впервые ощутила, наполнил её легкие, сердце колотилось от восторга, а её глаза засверкали, как блики в море.       — Море! — радостно повторила она вновь, подпрыгнув у него на спине. — Мы же идём к нему? Да? Да? — не унималась Кей.       Мужчина еле удержал равновесие, когда девочка начала раскачиваться от нетерпения.       — К-конечно! Вон, — он указал пальцем куда-то в даль, — там деревня. Мы идём как раз к ней.       — Это, кажется… — женщина сверилась с картой в её руках, — … деревня Тисон, если не ошибаюсь.       Над головами запели чайки и Кей подняла голову в небо. Щурясь от яркого солнца, её лицо приятно ласкали теплые лучи солнца.       Она потянула руку к солнцу и сжала кулак, словно схватила его рукой.              (Трек 3)              И мир вокруг померк в ту же секунду. Кей только что тянулась рукой к небу, но сейчас вдруг снова оказалась на холодном полу, а её рука тянулась не к солнцу, а к каменному потолку.       Кто-то снова сильно схватил её за волосы и потянул вверх за них, заставляя подняться на ноги. Вырванные пряди розовых волос посыпались на пол.       Перед собой Кей увидела мужчину в полный рост: упитанный, в дорогих белых шелках и увешанный драгоценностями.       — Сколько это будет ещё продолжаться? После второго раза все прекращают свои попытки. Но ты… — он смерил её взглядом. — Это уже твой шестой раз. Думаешь, ты и дальше сможешь сбегать?       Другой, позади неё, потянул девушку за волосы, открывая ей шею.       Ногтями она впилась ему в руку, но тот не ослабил хватку. Что-то холодное сомкнулось вокруг её шеи с характерным щелчком, а потом её грубо толкнули вперёд к ногам мужчины.       Кей схватилась за ободок на шее и попыталась сломать его, но он не поддавался. Он не был похож на кандалы, да и цепей не было.       — Разве тебе плохо у меня? — спросил мужчина перед ней. — Ты носишь дорогие шелка, красивые и дорогие украшения, ешь вкусную еду. Там, снаружи, у тебя ничего нет. У тебя нет никого, кроме меня. И никто не даст тебе того, что дал я. Запомни это.       Кей подняла глаза и увидела в руке какой-то длинный предмет, напоминавший магическую палочку. Он активировал её.       По всему её телу, словно током, прошлась боль. Она услышала надрывный писк где-то в глубине собственного разума. Боль была везде: в каждой клетке, каждом нерве, до самых кончиков пальцев. Рухнув на пол, Кей начала биться в припадке, а из горла вырвался лишь надрывный крик. Корчась на каменном полу от боли, она всеми силами пыталась содрать с себя проклятый ошейник, руками царапая кожу вокруг. Голова раскалывается болью. Боль. Боль.       — Нет! — Она закричала, царапая ногтями пол.               — Нет! Нет! Нет! — кричала маленькая Кей, всхлипывая и хватая маму за ткань юбки. — Вы обещали не бросать меня! Вы обещали, что не оставите меня!       Горькие слезы потекли по щекам девочки.       — Милая... — женщина склонилась перед Кей и погладила её по лицу, смахивая слезы, — мы сами того не хотим, но если будем сопротивляться. — она замялась подбирая слова.       Но Кей еще сильнее заплакала, понимая всё и без слов.       Опустившись на колени и положив посох на пол, женщина прижала к себе девочку, едва сдерживаясь от того, чтобы самой не разрыдаться.       Позади хлопнула дверь, и они повернулись на шум.       — Они скоро будут здесь, — произнёс отец девочки, бросая быстрый взгляд в окно. — Гвардейцы ищут нас и ходят по домам. У нас мало времени.       — Лжецы! Лжецы! Лжецы!!! — завопила Кей, вырвавшись из рук матери. — Вы обещали мне быть со мной всегда! Мы могли уйти в другую деревню! Но вы решили бросить меня! Ненавижу вас!       Женщина охнула, поднеся руку к губам. Слова девочки ранили её.       Отец ударил Кей тыльной стороной ладони по щеке. Она упала на деревянный пол, но не вскрикнула. Он не хотел этого делать, но тогда он бы не смог остановить истерику, а шум может быстро привлечь внимание.       — Дорогой! — женщина кинулась к ребенку. — Что ты делаешь?! Она же совсем дитя!       Детская ладошка легла на щеку, а бледная кожа покраснела. Слезы снова заполнили глаза Кей, но на этот раз она сдержалась от новой истерики.       Мужчина присев рядом с девочкой, горько улыбнулся ей и погладил Кей по голове.       — Прости… ты еще совсем дитя, а уже приходится столько терпеть. У тебя должно было быть детство, прости и за это, — он склонил голову, стараясь не заплакать вместе с ними. Слова встали у него комом в горле. — Ты права, мы могли бы уйти. Уйти в другую деревню, но нас бы ждало то же самое. Но сейчас... — он поднял на Кей глаза, подёрнутые слезами, — всё, что мы можем дать тебе сейчас — это жить дальше.       Испуганные глаза девочки посмотрели на него.       — Я не хочу жить без вас… — Кей снова заплакала.       — А мы не хотим бросать тебя, — произнесла женщина, обнимая Кей. — Мы пытались быть достойными родителями., но у нас не вышло. Мы хотели подарить тебе достойное детство, но у нас не вышло, — губы женщины задрожали и из глаз потекли слезы. Она хотела столько успеть. — У нас не вышло. Мы подвели тебя, прости нас.       — Вы были. всегда достойными, — всхлипнув, ответила девочка.       Мужчине оставалось только покрепче обнять плачущую жену и дочь, а потом он взглянул Кей в глаза.       — Помнишь первого кролика, которого мы убили себе на ужин? Ты еще тогда долго плакала, как сейчас.       Кей кивнула, вытирая слезы тыльной стороной руки       — Впереди у тебя на пути встретиться еще больше боли, сильнее, чем та, когда было жалко кролика и сейчас, когда мы уйдём. Ты должна жить дальше несмотря ни на что. Всегда помни, кто ты, — он легонько ткнул пальцем ей в область сердца, которое сильно стучало, норовя выпрыгнуть из груди. — И помни те слова, которые я сказал тебе однажды, что ты должна.       — … прожить дольше, чем вы. Что бы ни случилось, — продолжила за него Кей, вспомнив его слова.       — Умница, — погладил он её по голове. — Помни всё то, чему мы успели тебя научить. Не забывай и про тренировки. Вырасти волшебником, которому нет равных… Этот мир жесток, но ты найдёшь много верных друзей.       — Будь сильной, — добавила женщина, тепло улыбнувшись ей со слезами на глазах. — Когда мы уйдём, иди к Эсре. Она поможет тебе. И Синдбад, вы же успели уже подружиться, верно? Только не в одиночку, ты не должна быть одна. Больше нет.       На улице послышались голоса, и они втроем испуганно повернулись на дверь.       — Пора, — проговорил мужчина, вставая.       Женщина кивнула и, обняв на последок девочку, последовала его примеру.       Грустно улыбнувшись ей, они направились к выходу.       — ShallālSarāb… — произнесла женщина, стукнув древком о пол и применив на девочке магию.       Кей смяла в кулачках ткань юбки, прикусив губу. Она должна быть сильной.              Кей в последний раз отчаянно выгнулась всем телом и бессознательно упала обратно, устремляя стеклянный взгляд куда-то перед собой. Она потеряла сознание.              (Трек 4)               Ей снился сон. Замечательный сон о тех счастливых и солнечных днях. Горячий, но приятный песок под ногами, легкий прохладный ветерок, который слегка трепал волосы. И этот воздух.       Кей вдохнула в легкие побольше морского воздуха, который ей так нравился. Рядом с ней шумели волны, ударяясь о скалы. Солнце медленно тянулось к горизонту, и его огни алым веером окрасили небо, а по водной глади мерцали оранжевые блики. Она поднесла к солнцу красный камень и посмотрела через него. Сердце, полное восторга, вдруг наполнилось легкой грустью. Теперь у неё давно уже новая жизнь, но былое навсегда останется глубоко в сердце.       Когда становится грустно и одиноко, Кей сбегает к морю. В первое время она сбегала по ночам и там плакала так долго, пока слезы не кончались. Иногда ей становится стыдно за это, когда её находили. Она осталась совсем одна, её не должны были принять и после смерти своих родителей им всем должно было плевать на неё, но.       Эсра её приняла. Она заботилась о девочке и терпела все её капризы.       Кей насупилась. Она стала старше и теперь должна тоже отплатить за доброту женщины. Теперь она приходит к морю не плакать, а чтобы осваивать магию воды.       Мать учила её основам, но было слишком мало времени, и теперь без неё магия давалась с большим трудом. Прилив волны приятно коснулся её ног, погружая их в воду.       — Кей! — позади раздался звонкий мальчишеский голос.       Вздрогнув от неожиданности, она обернулась.       С холма неподалёку ей махал мальчик с фиолетовыми волосами и с улыбкой до ушей.       — Кей! — прокричал он ей вновь, приложив руки ко рту. — Мама передаёт, что ванна готова! Но если ты опоздаешь, то первым купаться буду я!       И развернувшись, мальчик со смехом исчез за холмом.       — Так нечестно, Син! — наспех обуваясь, Кей бросилась вдогонку. Следы, которые она оставила, тут же волны поглотили их. — Первым ты был вчера! Сегодня моя очередь!       — А ты попробуй догони! — крикнул ей Синдбад через плечо, не сбавляя темп.       Взрослые и прохожие, увидев мчавшихся на них детей, расступались куда могли, боясь быть препятствием на их пути. Они резво перепрыгивали тележки, валуны, бочки, огибали зазевавшихся прохожих. Синдбад даже проявил смекалку и проскользил по земле между ногами какого-то мужчины, а Кей срезала путь через узкий переулок, перепрыгивая лужи. Они то и дело перекрикивали себя, несясь скорее домой.       Не успела Эсра поприветствовать их в дверях, как они промчались мимо неё, на ходу разуваясь и сбрасывая одежду.       — Дети! — возмутилась Эсра, восстанавливая равновесие, но тут же охнула, когда увидела, что они оба бомбочками плюхнулись в ванную и вода со всплесками растеклась по полу.       Эсра обреченно оглядела комнату, но затем весело посмеялась в ладошку, глядя на их перепалки.       — Я был первым! — победоносно заявил Синдбад, гордо вздернув нос.       — Ты жулик, Син! — Кей, сжав в руке камень, окатила мальчика такой огромной волной, насколько ей это позволила магия, и воды в ванне стало вдвое меньше.       — Ах так! Тогда держи! — он не остался в долгу и тоже принялся брызгаться. Вода ударила лицо.              (Без трека)              Кей очнулась, когда её окатили ледяной водой. Над ней с деревянным ведерком стоял знакомый ей человек, а рядом с ним тот самый мужчина улыбался во весь рот.       — Очнулась?       Она закричала.       Голова кружилась, её тошнило, ломило кости. Ослабленная, но Кей нашла в себе силы, чтобы подняться и наброситься на него с той ненавистью, с которой смотрела на него ранее.       Но она не достигла своей цели. Хватило одного плавного движения руки, чтобы девушка снова рухнула на пол, содрогаясь от пронзённой боли. Ноги скользили по мокрому полу, влажные волосы прилипли к лицу. Ей казалось, что эти крики из её горла принадлежат не ей. Казалось, что все внутренности оборвались, все кости переломаны, а вода под ней была её кровью. Сознание стало покидать её.       — Эй… –последнее, что она услышала, прежде, чем тьма поглотила её.              (Трек 4)               — Эй! — раздался голос Синдбада где-то позади, заставляя Кей слегка вздрогнуть от неожиданности.       Она стояла на открытом зелёном поле, где ветер колыхал траву. Шорох заглушал все прочие звуки, но всё же один голос был громче всего мира.       — Смотри, что я нашёл! — Синдбад с улыбкой на лице подбежал к девочке, держа что-то в руках перед собой.       — Что, опять очередного жук…. — она взвизгнула тут же, когда он раскрыл ладошки, а на них притаился черный паук, размером с его ладонь.       Синдбад засмеялся, а Кей с воплями убежала прочь.       — Ну куда же ты, трусиха! — не отставал от неё мальчик — Буя совсем не кусается! У него даже лапки пушистые!       — Дурак ты, Синдбад! Не хочу я играть с твоим пауком! — Кей бежала так быстро, что не заметила, как вбежала на вершину холма. Ей пришлось резко остановится, так как холм на вершине обрывался.       Не ожидавший резкой остановки своей подруги, Синдбад врезался в неё и они кубарем полетели вниз, вздымая песок со склона. Наконец, остановившись, Синдбад взял вверх над Кей.       — Ха! Я победил! — улыбнувшись своему достижению, Синдбад вздернул нос.       Кей, рассердившись, кинула ему в лицо песок. Воспользовавшись моментом, пока Синдбад стал тереть глаза, она толкнула его и моментально оказалась сверху.       — А вот и нет!       — Так нечестно!       Рядом с ними раздался отчаянный писк. Они замерли. Звук шёл откуда-то из кустов. Дети тихо подкрались к источнику звука и, раздвинув ветки куста, они увидели раненную птицу в траве.       — Это просто птица, — выдохнул Синдбад.       — Смотри… — Кей пальцем указала на её крыло, — оно, кажется, сломано.       Птичка отчаянно чирикала и трепыхалась на земле, пытаясь подняться. Помимо крыла, они заметили еще у неё кровоточащие раны.       Они опустились к птице на колени.       — Бедняжка… — жалостно проговорила Кей, грустно смотря на птицу.       — Видимо, какой-то зверь её потрепал… — так же грустно добавил Синдбад.       Птица всё продолжала безнадёжно чирикать. Им показалось, что она смотрит на них с мольбой, и у детей сжалось сердце.       Синдбад, заприметив рядом большой камень, взял его в руки и замахнулся, прикусив губу.       — Что ты делаешь?! — завопила Кей, схватив его за руку.       — Долго она не протянет всё равно, — с горечью выговорил мальчик. — У неё сломаны крылья, а из ран идёт кровь. У нас нет лекарств, чтобы спасти её. Лучше добить её, чем дать ей мучиться дальше.       Он заглянул ей в глаза, пытаясь найти в них понимание.       — Ты прав… — она тяжело вздохнула и отпустила его руку. — Но можно ещё кое-что попробовать.       Синдбад захлопал глазами, когда Кей достала из кармана камень, с которым она не расстается, и, сжав его в одной руке, прикоснулась к птице другой. Из её ладошки появилось голубое сияние, а птица перестала отчаянное чирикать.       Синдбад замер, выпустив из рук камень и открыв рот от удивления.       Когда птица вдруг встрепенулась, Кей убрала руки. Подскочив на лапки, птица склонила голову на бок и посмотрела на детей своими глазами-бусинками.       — Встала… — охнул мальчик.       И в тот же миг она, расправив крылья, устремилась в небо. Лёгким порывом ветра птица взметнула вверх пыль и песок. Поток ветра обдал лица детей, развивая их волосы.       Они задрали головы, вглядываясь в небо, пока птица не растворилась в нём.       — Как круто… — выдохнул Синдбад. Он только сейчас осознал, что всё это время не дышал. — Как ты это сделала?!       Кей на его слова сжалась, потупив взгляд вниз.       — Э-это магия.       Мальчик резко вскочил на ноги с блеском в глазах.       — Это потрясающе!       — Э, Син?       — Прости, что всегда смеялся и шутил над тобой, — признался он и толкнул камушек под ногами. — Я был не прав. Магия удивительна.       Кей покраснела и отвернулась, прижимая к себе колени.       — С-спасибо.       Синдбад всегда шутил по поводу её способностей, дарованные ей с рождения. Дар, который позволяет общаться с рух и иметь возможность давать ей приказы, которые приводят к проявлению различных природных явлений. Она — проводник, который ближе к «великому потоку», чем обычные люди. Она — волшебница. И к её несчастью, осталась единственной в деревне Тисон, кто может пользоваться магией. Хоть Синдбад и подшучивал над ней по этому поводу, но никогда не делал это со зла и другим детям не позволял это делать. Сейчас ей было очень приятно услышать такие слова от него.       Синдбад протянул руку Кей, чтобы помочь подняться.       Но стоило ей встать на ноги, как тут же она упала обратно.       — Эй, ты чего? — обеспокоенно спросил он.       — Мне еще трудно даётся всё это, — она перевела дух и снова попыталась встать.       Синдбад помог ей и их взоры устремились на морскую глядь. Солнце склонялось к горизонту, а ветер приносил запах моря и слегка развевал их волосы.       — Я тоже знаю, Син, — тихо проговорила она и взглянула на него, — что твоя мама болеет.       Он не ответил, хмуро глядя на горизонт. Ему не хотелось поднимать эту тему никогда. Синдбад лишь недавно заметил, что матери нездоровится, но старался отогнать от себя плохие мысли.       — Поэтому я буду стараться, чтобы помогать ей бороться с этим, — Кей нашла его руку и сжала в своей детской ладошке.       — Ты правда можешь это сделать?       Она тепло улыбнулась и кивнула, слегка сжимая его ладонь.       Тогда они были наполнены надеждами и полны сил преодолеть все преграды, но еще не понимали, что не все детские желания способны воплотиться в жизнь.       Кей прикрыла глаза, наполняя легкие морским воздухом.              (Без трека)              Когда она открыла глаза вновь, перед глазами стоял мрак, а легкие её сразу наполнились запахом сырости и плесени. Кей лежала скрюченная на холодном полу. Вокруг не было ни единого источника света, поэтому невозможно было понять какое сейчас время и сколько она уже здесь пробыла.       Это было невыносимо.       Лежать здесь и ждать неизвестно чего. Ни воды, ни еды, ни света. Когда она засыпала, то видела осколки прошлого. Счастливые и не очень воспоминания, в которых она жила. Надеждами, мечтами, в любящей семье, а теперь у неё это всё отняли. Но могла ли она что-то тогда изменить?              (Трек 5)        — Син… — Кей застала его, когда тот решил под покровом ночи отправиться в Лабиринт. Она знала, что он замышлял, пусть и не говорил о своих планах, но она догадывалась. Юнан многое наговорил Синдбаду про Лабиринт и теперь в сердце парня теплилась надежда на то, что он сможет изменить их жизнь. Кей разделяла его стремления, но так же знала, что ни один человек до него от туда не вышел живым, так почему же ему должно повезти в этом?       — Кей… — вздохнул он, ожидая неприятного разговора. — Не сегодня, так завтра, но я отправлюсь туда.       — Даже если это опасно для жизни?       — Даже если.       — Ты оставишь нас одних.       — Но я вернусь.       С каждым словом напряжение между двумя росло.       — А если нет? — нахмурилась она, делая шаг вперед к нему. — Учёные, люди с военным опытом. все они не вернулись. Почему ТЫ должен будешь вернуться? Син, мы всего лишь дети, что мы можем?       — А что ты предлагаешь? — с вызовом спросил он. — Сама видела, солдаты не отстанут от меня, и рано или поздно заберут меня силой.       — Мы можем уйти.       — Моя мать не выдержит путешествия…       — Я позабочусь об этом… её болезнь не прогрессирует благодаря… — но она не успела договорить, как Синдбад её прервал.       — Этого не достаточно! Твоих сил недостаточно! Уйдём в другую деревню, но там будет тоже самое! И так всю жизнь! Жить в страхе и в бегах! Так ты предлагаешь?!       У Кей навернулись слёзы.       — Ты идиот, Син! Ты же там погибнешь, как ты этого не понимаешь?! — её голос дрожал. Почему она не может достучаться до него, думала она. — Эсра не выдержит твоей утраты. Она останется одна. Я останусь одна, — по её щекам потекли слёзы.       Синдбад ответил ей не сразу.       — Если хочешь, чтобы что-то изменилось — измени это сам. Ничего не изменится, Кей. Я должен это сделать. Я вернусь и тогда наша жизнь измениться, обещаю.       Ей хотелось верить в его слова, в его силы. В него. Но ей было страшно.       — Я принял решение, — сказал Синдбад, — И тебе меня не уговорить. Позаботься о матери. — попросил он с улыбкой и развернулся, чтобы продолжить свой путь.       — Тогда мне придётся тебя остановить, — сказав это, со слезами на глазах, Кей устремилась к нему.       Синдбад резко развернулся и схватил её за руку.       — Прости.       Кей не успела даже что-то произнести, как он ударил её в шею, и она потеряла сознание тут же, обмякнув на его руках.       Когда Кей проснулась, было уже утро, а Синдбада нигде не было. Тогда она проплакала весь день.       Шли дни, а дни перерастали в недели. Кей часто прокручивала последний их диалог с Синдбадом и жалела, что всё закончилось таким образом. Возможно, ей стоило пойти с ним, думала Кей, но тогда кто бы позаботился о его матери, если не она?       Кей ухаживала за Эсрой, как он и попросил, но состояние его матери вскоре значительно ухудшилось. Кей решила, что это из-за его ухода, хотя она хорошо скрывает свою тревогу за улыбкой.       Кей изо всех сил старалась, чтобы болезнь перестала прогрессировать. Если бы не магия, то она наверняка бы уже…       Она услышала глухой грохот из соседней комнаты. Кей подорвалась с места, представляя худшее.       — Эсра? — когда она вбежала в комнату, то увидела женщину на полу возле кровати. Видимо, упала, когда пыталась встать.       — Ох, Кей… — улыбнулась она ей, как всегда.       Девочка бросилась к ней, помогая ей встать.       — Вам не следует лишний раз вставать… — сердце Кей бешено колотилось. — Вы могли попросить меня.       — Не хотела обременять тебя. Тебе и так тяжко приходиться.       — Всё в порядке, я всегда рада помочь, — Кей помогла прилечь ей в кровать и взбила несколько подушек, чтобы было поудобнее. — Сейчас, подождите немного, я принес.       Не успела Кей договорить, как Эсра взяла её за руку.       — Всё в порядке… — женщина погладила руку Кей своими ослабленными руками. — С твоей помощью я чувствую себя гораздо лучше.       Кей поджала губы. Если бы она была сильнее и знала больше о магии, то она смогла бы избавить Эсру от этой болезни.       — Можешь принести мне ту чёрную шкатулку? — Эсра указала на другой конец комнаты.       Это была практически единственная ценная вещь в доме. Когда Кей принесла ей шкатулку, Эсра открыла её. Там лежал кулон с голубым отливом на серебряной цепочке, не представляющий большой ценности, но он был очень дорог для женщины.       — Я хочу передать его тебе. — Эсра протянула цепочку с кулоном Кей.       — Что?.. — девочка округлила глаза, взглянув на кулон, а затем вновь перевела взгляд на Эсру.       — Ты с нами уже очень давно и стала мне дочерью. — она помогла Кей застегнуть цепочку на шее. — И когда меня не станет.       — Пожалуйста, не говорите так! — подорвалась Кей, предательские слезы наворачивались на глаза и больно щипали. — Я смогу… я избавлю вас от этой болезни! Я тренируюсь каждый день.       Но Эсра лишь мягко улыбнулась девочке, от этого Кей сделалось ещё больнее.       — Когда меня не станет. — женщина сжала в своей слабеющей ладони руку девочки. — Я прошу тебя, позаботься о моём сыне. Ты единственная, кто у него будет.       — Я… я обещаю, — она пальцами ухватилась за кулон на своей шее и по её щекам потекли слезы. — Я так же обещаю, что вылечу вас.       Эсра прижала девочку к себе и поцеловала в макушку, пытаясь утешить, словно это не она умирает, а Кей.       С того дня Кей стала усерднее заниматься магией, тренируясь на слабеющих и больных животных. И даже в какой-то момент она заметила, что Эсре полегчало и они вместе выходили на недолгие прогулки к морю. И казалось бы, что и Синдбад скоро вернётся, и его мама выздоровеет к его возвращению. Если Эсра верила в сына, то и она верит.       Однако не всем мечтам свойственно сбываться и в один день её жизнь была разрушена.              (Трек 3)              Кей открыла глаза, встречаясь с привычным ей мраком и машинально потянулась к кулону на своей шее. От воспоминаний она сжалась в комок на холодном полу.       Её жизнь больше никогда не будет прежней, и ей придётся это принять. Ей не убежать и не вернуться.       «Синдбад мёртв», — врезалась мысль ей в голову. — «Это нужно было давно понять».       Дрожащими пальцами она потерла камушек на кулоне.       «Эсра тоже уже мертва. Она бы не справилась с болезнью сама».       Кей руками потянулась к шее и стала сжимать себе горло, что есть сил.       «Так зачем же я продолжаю жить дальше? Зачем я продолжаю бежать туда, где меня никто не ждёт больше?» — бились в её сознании эти мысли.       Она стала задыхаться, а затем её руки ослабли и Кей захрипела. Она бы заплакала, вот только ничего не чувствует больше, кроме пустоты в своём сердце, даже убить себя у неё нет сил.       Воспоминания лишь причиняют боль. Ей не сбежать, не вернуться туда, куда уже нет дороги, ей остаётся лишь принять свою судьбу, а воспоминания о былой жизни лишь тяжкий груз, от которого нужно избавиться.       Кей прикрыла глаза.       Когда дверь скрипнула, она открыла глаза. Свет пролился и тьма вокруг неё озарилась. Вместе со светом вошёл мужчина, держа в руках тот самый инструмент.       — Ну что, — начал он. — Ты ещё хочешь сопротивляться?       Кей приподнялась на ослабленных руках и села на колени.       Когда девушка подняла на него глаза он довольно улыбнулся.       — Теперь ты будешь хорошей девочкой?       Кей смотрела на него пустым остекленевшем взглядом, не выражая никаких эмоций.       — Да, хозяин.       — Умница… — улыбнулся мужчина и потрепал девушку волосам. — Тебе всего лишь нужно меня слушаться и быть хорошей девочкой. Ты же не хочешь, чтобы я разочаровался и продал тебя кому-нибудь другому?       — Нет, хозяин. Я буду хорошей.       Он вышел и жестом указал ей следовать за ним.       Шагнув вперед, Кей навсегда попрощалась со своей прошлой жизнью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.