ID работы: 7313393

Новые приключения Макгайвера: Двойной Мак.

Джен
R
Завершён
14
автор
wersiya соавтор
Размер:
131 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 34 Отзывы 13 В сборник Скачать

14. Подземелье

Настройки текста
      Макгайвер поежился, под землей холодновато, свет его фонарика метнулся со ступенек на стены. Дункан шел первым и увлеченно комментировал. - А тоннель-то строили ответственно. Каменная кладка, ступени, а не просто земляные стены, да и своды высокие, - последнее он не мог не отметить, с его-то ростом. - Интересно, он соединяется с замком Роменур Драмтар. - Мак тоже "заразился" любопытством от приятеля. - Думаю, да, но проход может быть засыпан, - отозвался горец и добавил. - Кажется мы пришли, - подсвечивая фонариком он водил пальцами по стене.       Макгайвер подошел ближе и посветил. В стене было углубление в виде ниши, в которую была вмонтирована толстенная железная дверь. Прямо сейф! Если и хранить реликвии, то только здесь. И снова никаких ручек, замочных скважин, только два кольца. - Ты не захватил деревянный меч? - повернулся к приятелю Маклауд. Агент "Феникса" помотал головой и пошел в обратную сторону к камину. Оба догадались, что трюк с деревянной игрушкой придется повторить.       Девушка увидев, вылезающего из камина Макгайвера, удивилась. - Не удачно? - Как раз наоборот, но понадобится это, - и Мак вынув деревянный меч из колец, скрылся снова в тоннеле. Как только он шагнул на первую ступень, дверь захлопнулась, отрезав мужчин от девушки. - Ох! - и Мак закрыл лицо ладонью.       Через железную дверь сложно было что-то расслышать, но мужчине показалось, что девушка что-то крикнула. Он в ответ лишь несколько раз ударил в дверь костяшками пальцев, сомнительно, что мисс Твиглс знала азбуку Морзе. И все-таки Макгайвер тоже прокричал что-то успокоительное. Может она расслышала и хотя бы поняла, что с ним все в порядке.       Оставалось только вернуться к приятелю, и он быстро зашагал к Маклауду. - Это ты там шумел? - спросил горец. - Тебя не хотели отпускать или сам передумал изучать тоннель? - У нас проблемы! - сообщил Макгайвер       Тот лишь удивленно поднял брови. Они на пути к таким реликвиям, разве может быть без проблем? - Что там? - Дверь в камине закрылась, - сообщил Мак. Он больше переживал за оставшуюся в одиночестве Кэйтрину. Они же с Маклаудом обязательно найдут выход. А вот девушка одна, а неподалеку бродит убийца.       Дункан отмахнулся. - Значит, есть другой выход, - похоже приятели мыслили одинаково.       Макгайвер вставил деревянный меч в кольца, повернул два раз и дверь открылась. Остановившись на пороге, мужчины посветили фонариками в темноту комнаты. По началу, Маку показалось, что они попали в библиотеку, вернее в читальный зал. Вдоль стены стояло несколько деревянных шкафов с книгами, заботливо спрятанными за застекленными створками. Также обнаружилась парочка картин на стене, несколько клинков разной длины и ширины, а также массы, и с десяток охотничьих ружей. Почти посередине комнаты стоял стол, не такой массивный как в кабинете мистера Брауна, намного попроще, но с вычурными ножками. Рядом красовалось широкое, наверняка современное кресло. Стол был абсолютно пуст, не считая слоя пыли и темной ткани.       Дункан тоже водил фонариком по стенам, осматривался. - На столе нет ни подсвечника, ни лампы. Да и фонаря или факела здесь нет. С книгами открытый огонь не очень хорошее сочетание. Значит должно быть электричество, - и подняв руку с фонариком вверх, осветил потолок Там и обнаружилась вполне современная люстра. Осталось найти выключатель.       Макгайвер повернулся к двери и осветил пространство справа и слева от входа. По левую сторону обнаружился рубильник. Вспыхнул довольно яркий свет, особенно после почти кромешной темени, нарушаемой только лучами фонариков. - Ну вот стало гораздо уютнее, - заметил агент "Феникса" и выключив фонарик, убрал его в карман. При таком освещении и осматриваться проще.       Помимо шкафов с книгами, в углу они заметили очередные рыцарские доспехи. Маклауд присвистнул, и улыбаясь от уха до уха, рванул к "рыцарю". - А вот и он! - воскликнул горец.       Макгайвер даже не успел спросить о чем это он, а его приятель уже вынимал из железных рук изящный одноручный меч. Лезвие сверкнуло в свете люстры. - Белый единорог! - благоговейно прошептал Дункан.       Макгайвер подошел к приятелю, чтобы поближе рассмотреть реликвию. Похоже горец восторгался оружием. И как он так быстро распознал этот клинок? У Мака даже мелькнула мысль, что Маклауд уже видел этот меч раньше. Но он отмахнулся от такого бреда. Оружие ведь было утеряно 300 лет назад, где бы это его мог видеть горец? Разве что во сне!       Дункан протянул клинок Макгайверу, все-таки хозяин здесь он, и хранителем меча тоже получается он.       Агент "Феникса" нехотя принял оружие, для него это была всего лишь очередная железка, лишающая жизни, хотя и старинная и исторически ценная. - Ты наверняка много читал об этом мече и фотографии видел? - все-таки поинтересовался Мак. - Да, видел... читал, - спохватившись добавил Дункан. - Это же символ Шотландских Королей! - с благоговением добавил он.       Макгайвер молча кивал, разглядывая клинок. Яркий электрический свет отражался и вспыхивал на холодных гранях стали и мужчине вдруг послышался гул боевого рога, шум битвы, конское ржание и топот множества копыт по каменистой земле. Он даже поежился, как будто был одет в килт, а пронизывающий ветер обдувал его со всех сторон. Поведя носом, он почуял запах крови и разлагающихся тел. Тряхнув светлыми волосами, Мак протянул меч горцу. - Не люблю оружие, - поморщился он. - Считай, что это не оружие, а уникальная историческая вещь. Ну как перстень короля Якова. Это почти тоже самое! - Маклауд уже ни один век был с оружием на ты. Любым: огнестрельным, холодным. Но любимым всегда была катана, которая сейчас лежала в номере гостиницы "Черный Лис", в ожидании хозяина. И горец надеялся, что горничная не лазит по вещам постояльцев. - Меч наверняка отнял не один десяток жизней. - Мак повернулся спиной к приятелю, показывая свою абсолютную незаинтересованность, и направился к книжным шкафам. - А вот там ты наверняка найдешь много интересного о своих предках, - довольно прокомментировал Маклауд. - И не только...       Макгайвер подошел к книжным шкафам и с удивлением обнаружил, что они заперты. Он огляделся и направился к столу. Отодвинув первый же ящик, Мак увидел не только ключи, но еще и белые тонкие перчатки связанные из льных тонких нитей. Ах вот как тут обращаются с реликвиями! В ящике также лежали две лупы, разного калибра, блокнот, карандаши, ручки и несколько тряпочек, кисточек. Макгайвер натянул перчатки и прихватив ключи вернулся к шкафам. - Ты похож в них на дворецкого! - хихикнул горец. Агент "Феникса" отмахнулся и не стал комментировать. - Я пройдусь дальше, - произнес Дункан и снова зажёг фонарь. - Угу, - буркнул Макгайвер, - тут же уткнувшись в какой-то фолиант. "1688 год. Апрель. Возвращение домой? Они серьезно считают, что мы подчинимся этим Кэмпбеллам? Чтобы мы перестали существовать как род Макиверов!? Ни за что! Даже если это приказ самого короля! Да я лучше пойду воевать простым солдатом, но под своим именем и штандартом..." Мак переместился к креслу за столом. Дневник его предка! Да это же ценнее меча!       Маклауд шагал по коридору не спеша прощупывая светом фонарика стены, пока взгляд его не остановился на еще одной массивной двери. Горец присвистнул. А что же хранится здесь?       Намека на замочную скважину и уже знакомые кольца не было, зато была ручка. Обычная дверная ручка, ну, не совсем обычная, а массивная, железная. Дункан потянул на себя, с первого раза не поддавалась. Еще попытка и больше усилий и массивная дверь со скрипом двинулась из ниши. Скрежет эхом разнесся по коридору, но Макгайвер и ухом не повел. На Дункана повеяло сырым подземельем и еще каким-то странно знакомым запахом. Он посветил в темноту, но не смог ничего разглядеть, должно быть помещение было большим. Шагнув внутрь, он пошарил слева от дверного косяка и вот он рубильник. Вспыхнул свет, обернувшись, лицо Маклауда само озарилось как 100 Ваттная лампочка. Как же он сразу не разобрался в ароматах высококласного к тому же весьма недешевого виски! Хранилище алкогольной продукции поражало воображение. Бутылки бережно лежали на стеллажах в пыли и паутине и занимали все три стены, а за массивной дверью стояли две дубовые бочки. Несколько ячеек были пусты, видимо хозяин сам был поклонником продукции предков.       Маклауд бережно достал с полки бутылку, отряхнул от пыли. На этикетке красовалась лошадка и надпись "Браун пони". Ух, ты, то самое! Датировалась этикетка 1870 годом. Выдержанный виски. - Мак, не хочешь посмотреть, что я нашел?! - горец крикнул достаточно громко и его голос эхом разнесся по коридору. Его приятель наверняка так увлекся чтением, что может и не услышать. Но как только стихли отголоски, Дункан услышал неспешные шаги. - Очередные реликвии? - в дверях стоял Макгайвер. И тут же увидев находку, склонил голову на бок. - Виски... - протянул он. Но тем не менее направился к стеллажам. - Вискарня в завещании. И даже личные запасы! - прокомментировал он, проходя вдоль полок.       Маклауд помахал бутылкой. - Высококлассный виски! - Макгайвер пожал плечами, к спиртному он был равнодушен. - А что там в рукописях? - поинтересовался горец. - Это довольно интересно. Дневник самого Йена Макивера. Того самого отступника, что отказался становится членом клана Кемпбеллов и пошел на войну солдатом. Он и был отцом Ангуса Макгайвера, - добавил смущенно светловолосый мужчина.       Дункан внимательно слушал и кивал. С Ангусом первым он был знаком лично. Но его потомку лучше не знать об этом, да и не поверит же. Воспоминания горца прервал сам Мак. - Давай-ка выбираться отсюда, а то я беспокоюсь за Кэйтрину. Бросили ее там одну, а неподалеку бродит киллер, - и Макгайвер зашагал обратно в комнату с документами и фолиантами.       Маклауд же с сожалением положил бутылку на место, выключил свет и закрыл дверь в вискихранилище. - Надо будет посетить предприятие по производству, - заметил Дункан. Действительно, и как это они до сих пор не были на вискарне?       Агент "Феникса" надеялся, что как только закроется дверь тайной комнаты и деревянный меч снова будет в его руках, то и проход в камин снова откроется, но этого не произошло. Тем не менее, они снова оказались за запертым камином на верху лестницы, и подсвечивая фонариком начали искать выступы, ямки, рычаги. Мак был уверен, дверь должна открываться изнутри. Сэр Гордон не ходил же здесь кругами, войдя через камин и выйдя где-то на территории замка. Нет, нарезать такие круги было бы глупостью, особенно в холодное время года. Заваленный выход, это крайний вариант. Агенту "Феникса" даже пришла мысль в голову, взорвать к черту эту железную дверь. А в качестве взрывчатого вещества можно было бы использовать виски, вернее спиртовые пары. Вон его сколько! Однако он отмел эту идею. Не потому что было жалко продукт, хотя Маклауд такого бы не одобрил. В своей жизни он много чего разносил с помощью взрывчатых соединений и никогда об этом не жалел. Тем более, именно подобный трюк в его исполнении пару раз срабатывал. Но всегда это были вопросы жизни и смерти, а здесь не та ситуация. Выход 100% есть. А вот взрыв может повредить не только само здание, но покалечить девушку, да еще и собаку. Вот за них то Мак и переживал особенно. Посему идея со взрывом была отметена почти сразу.       Мак снова потарабанил в железную дверь, и ему ответили стуком. Он выдохнул, значит девушка еще там, ждет. В качестве бонуса раздался и возмущённый собачий лай, здорово приглушенный дверной преградой. Леди тоже переживала.       Не сговариваясь мужчины начали обшаривать стены по левую и правую сторону от двери. Макгайвер первым нарушил молчание. - Похоже я нашел. Здесь какое-то углубление и что-то вроде кнопки, но она не нажимается. Горец подошел и они при свете двух фонариков рассматривали каменную кладку. Выемка была неправильной формы. Вернее никакой формы и не было, а скорее очертания. Края сглажены многоразовыми прикосновениями пальцев. Одна сторона углубления была конической, две намного короче и напоминали квадрат. И четвертая сторона растекалась по стене, не имея границ. - Странно как-то. Но вроде что-то напоминает. - Дункан был озадачен. Неожиданно Макгайвер расхохотался, слова горца подтолкнули его мысли в нужное русло. Подняв с пола, отложенный на время деревянный меч, он приложил игрушку рукоятью с единорогом к выемке и слегка надавил. Раздался скрежет внутренних механизмов и дверь камина приветственно открылась. Увидев обоих мужчин, девушка от радости захлопала в ладоши, а Леди осуждающе гавкнула. - Я так за вас переживала! Уже хотела бежать за помощью к констеблю, - выдала свои переживания Кэйтрина.       Макгайвер подошел к девушке и обняв ее поцеловал в макушку. - А уж как я переживал!       Как только мужчины оказались снова в зале, железная дверь закрылась. Собака, подойдя к ней, гавкнула и лапой поскребла по металлу.       Маклауд бросил взгляд сначала на Леди, затем на дверь и присел на корточки перед камином. Там, куда указывала колли были еле заметные царапины на двери, скорее всего от когтей. - Ты знала про тайный ход! - воскликнул горец. - И наверняка была там вместе с сэром Гордоном Уильямом. Ангус, вот кого надо было брать в проводники!       Макгайвер с некоторым удивлением разглядывал собаку и в итоге рассмеявшись опустился на корточки перед колли и потрепал ее за ушами. - Какая же знающая умница! А ведь ничего не сказала! - Ваши поиски увенчались успехом? Вы нашли то что искали? - отойдя от переживаний начала расспрашивать Кэйтрина. - Да! - просиял Дункан. - "Белый единорог" существует, и он найден! И еще мы нашли много антикварных вещей и семейный архив. И я думаю нам придется сюда еще ни раз вернуться, - горец посмотрел на Макгайвера. - Официально разумеется.       Мак на мгновение застыл на месте и чертыхнулся про себя. - Я совсем забыл про Пита! Он наверняка переживает! - и быстро зашагал к входной двери. Маклауд деликатно промолчал насчет того, что Торнтон, конечно переживает, но в курсе дела. - Это начальник Макгайвера и старый друг, - пояснил Дункан Кэйтрине. Та понимающе кивнула. Близкие друзья это святое.       Троица вышла из поместья по неширокой аллее до леса, было принято единогласное решение, не рассказывать о находках никому. Но что-то придется поведать Джеку. Когда друзья повернули на знакомую улочку, ведущую к дому Браунов, то смогли заметить отъезжающую от дома полицейскую машину.       Все трое переглянулись и заспешили к миссис Браун. - Что-то случилось, мам? - встревоженная Кэйтрина открыла входную дверь. Миссис Элизабет вышла навстречу. - Все в порядке, - хотя ее лицо было бледнее обычного, и только поэтому уже можно было понять, что от порядка тут далековато, но слез мужчины не заметили. - Миссис Браун, добрый день! - мужчины вошли следом на порог. Та любезно пригласила их в дом и не скрыла, что к ней приезжал инспектор Страйкер. Речь шла о Джеймсе Брауне. - Что именно сказал инспектор? - спросил Макгайвер, хотя итак уже было ясно. Хорошие новости сообщают и по телефону. - Хотя и прошло много времени со смерти Джеймса, но патологоанатом смог обнаружить след от инъекции, за ухом. Муж порой жаловался на сердце... его убили, введя большую дозу сердечного препарата, - она договорила шмыгнула носом и отвернулась. Кэйтрин пересела к матери на диван и обняла женщину.       Макгайвер и Маклауд переглянулись. Догадки полностью подтвердились. И следующей целью выбран - Макгайвер.       Пробыв в доме Браунов еще некоторое время, мужчины направились на почту. Звонок в "Феникс" был первым пунктом в расписании Мака.       Как только мужчины свернули на центральную улицу, то увидели весело насвистывающего, шагающего им навстречу Джека Долтона. Он был так доволен собой и показывал это всем своим видом, как будто только что выиграл кубок Стэнли. Заметив своих друзей, он засиял еще ярче, хотя казалось бы уже некуда. - Амигос, а вот и вы! Вовремя, - понизил он заговорщицки голос, поравнявшись с рослыми мужчинами. - Судя по твоему лицу, я оказался прав, - прищурился Маклауд. - На все сто!- сообщил Джек, продолжая изображать как минимум Джеймса Бонда. Макгайвер нахмурился. - Эта информация обязательно заинтересует полицию, - заметил он. - Дункан и Джек, пока я буду беседовать с Питом, вы бы сходили к инспектору. - Э, нет, Ангус, я пойду к Джону один, а Джек останется с тобой, - оборвал приятеля горец. - Так я ж это... - начал Долтон. - Джек - свидетель вроде как, - заметил Макгайвер. - Ага. Но ты следующая мишень. Я думаю, что Питу не понравится, если следующая разодранная и окровавленная часть гардероба будет твоей. А уж как мисс Твиглс будет расстроена, - довольно жестко начал Маклауд.       При упоминания уже двух дорогих ему людей, Мак насупился, но по привычке буркнул. - Я сам справлюсь, а Джек нужнее в полиции, - вот еще придумал, охранять его как маленького! Пит за него всегда переживал, на то он и друг, да и Мак отвечал тем же, недаром же мчался на выручку и ему и его семье в логово бандитов и в воюющую страну. - Пошли, телохранитель! - фыркнул Макгайвер и отвернувшись от горца, сунув руки в карманы зашагал к почте. - Встретимся в гостинице, - крикнул вдогонку Маклауд.       Мак махнул в ответ и невозмутимо пошагал дальше. Джек едва догнал друга, так как тот несколько обиженный шел довольно быстро, а при его длинных ногах, шаг был как два у Джека. - Вы так быстро вернулись, что неудачно? - несколько запыхавшись начал Долтон. - И что там насчет мишени? - похоже он таки много пропустил. - Все обсудим в гостинице, - отрезал агент "Феникса".       В здании почты никого не было, кроме специалиста-операциониста. Заняв одну из кабинок, Мак привычно набрал номер фонда "Феникс", надеясь, что ранним утром Пит в офисе. В Ривердейле же день разменял вторую половину. В трубке послышалось вполне бодрое. - Торнтон, слушаю! - Привет, Пит! - Мааак! Ну наконец-то! Уехал и пропал! Я уже собирался подавать в розыск, и Скотланд-ярд тобой сам интересуется. Что за дела у вас там творятся? Во что Джек тебя втянул на этот раз? - все это выпалил на одном дыхании и довольно громко, да так что Мак едва не оглох и даже отстранил трубку от уха, естественно Долтон, стоящий рядом услышал нелестные отзывы о себе, не впервой надо сказать. Но последнего это нисколько не обидело, хотя дальнейший разговор он не стал слушать.       Макгайвер постарался как можно короче и без подробностей изложить ситуацию. Упомянув труп, полицию и завещание и благополучно "забыв" про нападение на Маклауда и неестественную смерть мистера Брауна. Конечно Торнтону он доверял, но тревожить лишний раз слепого старика не стоило. - Я как в воду глядел, свяжешься с Джеком - жди неприятностей! Говоришь, приятель Дункана... это хорошо. Высылай копию завещания и фотографии срочной авиапочтой и я подключу юристов. Сэр Макгайвер... - Пит хихикнул невольно. Хотя он и не мог видеть через расстояние, но живо представил как надулся его приятель. Мак никогда не любил чрезмерного внимания к своей персоне. - Значит быть тебе баронетом при замке и вискарне! - радостно подытожил Торнтон. - Пит... я вступлю в наследство, а потом решим, что со всем этим делать, - нехотя объяснялся агент "Феникса".       Старому приятелю нетерпелось узнать о девушке, но он не мог выдать Дункана. - Держи меня в курсе всего! И да я тут немного накопал информации по "Кристалл кастлу" вышлю в Скотланд-ярд для... как этого инспектора зовут? - Джон Страйкер. - Хорошо. Жду звонка сразу, как вышлешь копию, - наставлял "нерадивого" сотрудника исполнительный директор "Феникса". - Да, сэр! - Мак едва не приставил ладонь к виску, будто отдавая честь, так был серьезен Пит. - Это скоро ты будешь сэром, - и тут же отключился, лишая Мака возможности побурчать. - Пит, я... - но в трубке раздались гудки. - Папа Пит отчитал сыночка за дружбу с оболтусом Джеком? - хихикнул Долтон, когда Макгайвер вышел из здания и подошел к нему, стоявшему на крыльце. - Джек, он переживает, - примирительно начал Мак. - Да все я понимаю. Не первый год знаком с вами обоими. - Долтон сунул руки в карманы пальто и первым пошел вперед.       Джек хоть и регулярно подшучивал над опекой Торнтона над Макгайвером, но порой ему становилось грустно, ведь у него не было такого приятеля-отца как Пит. Хотя, у него был Мак, но он больше тянул на старшего серьезного братишку, которого не грех и разыграть.       Когда они пришли в "Блэк фокс", выяснилось, что Маклауд еще не возвращася. В ожидания приятеля, Мак и Джек заказали обед. Оказалось, что оба довольно проголодались.       Мак уже начал переживать, что на Дункана опять напали, но тут горец появился на пороге паба. Наскоро перекусив, Маклауд вместе с друзьями поднялся наверх, прихватив к радости Джека бутылку знаменитого виски.       Как только троица оказалась комнате, где жили Долтон и Макгайвер, Джек набросился с расспросами о находках. Мак отделался кратким рассказом о рукописях, картинах и виски. - Целый склад виски? - округлил глаза старый друг. Он посмотрел на начатую бутылку на столе. - Мы тут платим за виски, а под поместьем такого добра! Могли бы и пару бутылок прихватить. - Нет не могли, Джек, я еще не вступил в наследство, - несколько сурово начал отчитывать друга Мак. - Да кто об этом узнает? Кроме тебя... - Долтон отхлебнул из стакана. - Хорошая хоть марка-то? - Лучшая! - рассмеялся горец и провозгласил будто тост. - Браун пони! Джек улыбнулся, бросил взгляд на бутылку и разинул рот. - Так это... оно самое?       Макгайвер лишь покивал головой. Алкоголь его абсолютно не интересовал. - Джек, расхваливать виски будешь потом. Лучше расскажи, что ты разузнал? Долтон уселся на свою кровать, окинул взглядом "аудиторию" и начал рассказ. - Как только вы ушли, этот из управы, Макколум, буквально бегом поспешил к почте. Я естественно за ним. Занял соседнюю кабинку и стал "звонить" на один из моих бывших Лос-Анджелесских номеров, да еще и орал в трубку громко, как будто на том конце провода моя глухая бабушка. Но сам-то слушал. Макколум рассказывал кому-то на том конце провода, что чужаки интересуются планами поместья. И что один из пришедших к нему жуть как похож на портрет в доме сэра Гордона. - Мак при этих словах фыркнул. Джек продолжал. - Макколум решил, что с наследником лучше не ссориться. Те с кем он разговаривал его выслушали, и похоже посоветовали последить за нами. А закончил он словами, "да мистер, Конвей, я буду держать вас в курсе". - Саймон Конвей, твой непосредственный начальник? - вспомнил Макгайвер. - Угу. Но это еще не все! Потом Макколум подошел к операционистке и они довольно громко спорили. Но я уже стоял на крыльце и слышал плохо, только обрывки. " Ты же должна была... письма... не моя смена, я предупреждала..." - Джек выразительно уставился на приятелей.       Маклауд сложил руки на груди и нарезал круг по комнате, остановился. - Она копировала письма Митчелла! - наконец догадался горец. - Точно! Вот откуда в "Кастле" копии. А то что не все, так это была смена ее напарницы. - начал понимать Макгайвер. - Надо рассказать и об операционистке Джону, а то он только взялся за Макколума, - потер подбородок горец, раздумывая. У него тоже были новости. По пути из полицейского участка Дункан заглянул в другой паб-гостиницу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.