Любовная история

PG-13
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Мини, написано 32 страницы, 10 892 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 49 Отзывы 18 В сборник

Глава 4: «Мастерство лжи - актеру основа»

Настройки
— Ромео, как мне жаль, что ты Ромео! Отринь отца да имя измени, а если нет, меня женою сделай, чтоб Капулетти больше мне не быть. — Прислушиваться дальше иль ответить? — Лишь это имя мне желает зла. Ты б был собой, не..эм, не.. — Ох, Мэй! Снова? — раздавался по залу недовольный, но в то же время усталый всдох учителя театрального искусства. — Это уже восьмая попытка! — П-Простите, — пискнула юная актриса, тут же начав листать страницы сценария. Та бегала зрачками по строкам в поисках нужной реплики. — Давай! Ещё раз! Уроки театрального искусства отнюдь не самый простой предмет, как кажется на первый взгляд. Мало того, что нужно выучить свои реплики так, чтоб от зубов отскакивало, так ещё и правильно передать эмоции персонажа. Мистер Кряксон – один из самых строгих учителей всей школы. Он управлял театральным кружком, ставил все спектакли и занимался кастингом. На его постановки ходили не только дети и их родители, но и просто желающие оценить игру учеников. По этим факторам сразу понятно, почему он так строг со студентами. Сразу напрашивается вопрос: так почему же такая застенчивая девочка играет главную роль? Что ж, именно потому, что она застенчивая и является причиной. Странно, что учитель решил попробовать поставить на главную роль тихоню, при этом рискуя провалить постановку. Довольно необычное решение для селезня, что каждый год из кожи вон лезет, дабы угодить зрителям. Уверен ли он в в том, что правильно поступил? Никто не знает и вопросов на эту тему не задаёт. В ту же секунду, когда актеры уже встали на свои места и планировали начать игру, прозвенел звонок. Началась перемена.

***

Сколько не идешь по коридорам, все замечаешь новые лица, что пришли посетить эту школу. В этот раз посетителей было куда больше, чем обычно, поэтому и проходить через толпу было нелегко. Чуть осторонившись от приближающегося "табуна", юноша услышал знакомый голос на другой стороне той же большой группы посетителей. — О! Луи, я повсюду тебя ищу! — пытается пробираться сквозь толпу Мэй. — "Какое совпадение, а я везде прячусь от тебя" — мысленно отвечает Дак и продолжает якобы не замечать назойливую, по его мнению, одноклассницу. Мэй пыталась прорваться через поток спешащих уток, но ее попытки вырваться из толпы были тщетны. — Луи! — слышался знакомый голос в толпе, но Дак, не обращая внимания на зов Мэй, продолжал идти по своим делам. Именно в тот момент, когда юноша уже думал, что разобрался с надоедливой однокурсницей, кто-то резко положил руку ему на плечо. Тот прекрасно знал, кто это мог быть и, неохотно повернувшись и сделав невинное лицо, сказал: — О, Мэй, здравствуй. Что с тобой? — Да ничего, — замялась та, поправляя растрёпанную прическу, — я просто очень спешила к тебе. Возле девочки слабо слышалось учащенное дыхание, на правой руке красовались следы от чье-то ручки, а сама Мэй держала в руках весь обклеенный в разноцветных закладках сценарий и прочие книги, что готовы были вот-вот упасть на пол. — Слушай, на самом деле мне не очень хочется играть роль главной героини, но, по словам Мистера Кряксона, мне это нужно, чтобы перестать быть застенчивой. — Не вижу ничего плохого в том, чтобы быть уверенной в себе. — Да, я понимаю, но ты сам видел и слышал, что происходило на сегодняшней репетиции, — уточка опустила взгляд. — Я не уверена, что смогу подготовиться самостоятельно. Если ты не против, то могу я отрепетировать с тобой некоторые сцены? — произнесла Мэй, слегка покраснев. — Было бы не плохо подготовиться получше. Как насчёт встречи после уроков? — произнес юный селезень, дотрагиваясь рукой до подбородка. — П-правда? Т-ты согласен? В тот момент не хотелось тратить время на возню с тихоней вроде нее. Но чтобы она не испортила Даку его триумф, ему придется репетировать с ней. — Да, мне бы это тоже не помешало, — сказал Ллуэллин, улыбнувшись. — Значит, после уроков? — Да, — кивнула та. — Я прийду в шесть! — крикнула Мэй, лёгким бегом направляясь в класс и махая рукой однокласснику. Луи, очевидно, не был рад, что ему придется ее подготавливать. К счастью, та даже не заметила этого. "Мастерство лжи – актеру основа" — всегда с гордостью повторял утёнок при игре очередной роли.

***

Серые стены, все та же белая мраморная лестница, холодный пол из цементых плиток и унылые однотонные занавески того же светло-серого оттенка, как и стены. На первый взгляд все выглядит так, будто учишься не в школе, а в каком-нибудь музее. И посетители, что впервые входят в это необычное здание, не могут сразу определить, где находятся. Однако для Луи все это выглядело однообразным и скучным. Неудивительно, ведь у него практически такая же обстановка в особняке. Он все так же думал, что все это выглядит стильно, элитно, но всё-таки слишком монотонно. Погруженный своими мыслями, Дак тут же вздрогнул, когда водитель просигналил ему. Луи невольно ускорил шаг, а водитель, заметив, что его господин не в настроении, был готов к неприятному диалогу на протяжении всей дороги. По крайней мере готов был выслушить хозяина. — Не сигналь больше, — грозно пробурчал тот, открывая дверь и застегивая ремень безопасности. — И без тебя вижу, куда мне идти. Не слепой. — Как скажете, — хмуро ответил Гарфилд и тронулся с места. Первые десять минут прошли спокойно: юный Дак думал о своем, а водитель старался следить за дорогой и дожидался момента, когда они уже приедут в поместье. Неожиданно для водителя, да и для себя тоже, Луи невозмутимо сказал: — Если хочешь, можешь включить радио, — этой фразы было достаточно, чтобы понять настроение богатея. Возможно он просто хочет поделиться с кем-то сегодняшними впечатлениями. И неудивительно, ведь кроме персонала его некому выслушить. Учитывая то, что произошло сегодня утром во время завтрака, невольно заставило поделиться с кем-то эмоциями, что накопились за весь день. А уж как он будет себя вести при рассказе – уже другой вопрос. — Ну, как прошел день? — взял инициативу в свои руки шофер. Удивленный решимостью самого себя, он на секунды две посмотрел на мальчика, выжидая ответа. — Ничего необычного, — подключился к разговору Луи, смотря из окна на проезжающие машины и автобусы. — Вечером заглянет одноклассница, будем репетировать сцены. Снова она на репетиции облажалась. — Ну, не всем дано играть в театре, — усмехнулся Гарфилд, дабы разрушить мрачную атмосферу. Но стоило ему взглянуть на выражение лица пассажира, так от теплой улыбки и след простыл. — Не сказал бы, что в восторге от того, что Мэй зайдет прорепетировать, но иначе будет велика вероятность, что пьеса потерпет крах. А мне не нужно, чтобы палки в колеса вставляли, — грубым серьезным тоном заговорил юноша. — Наверняка у нее все получится, как только она подготовится с Вами получше. — Уж надеюсь, — бросил Дак, после чего продолжил слушать песни по радио, как и его шофер. По радио играл успокаивающий джаз какой-то старой группы, которую когда-то Гарфилд очень любил. Он сам по себе парень дружелюбный и даже упорный в какой-то мере. Нанимая его на работу, все хозяева поместья были убеждены, что лишнего точно не сболтнет. Чаще всего Скрудж МакДак ехал в машине, вел которую именно Гарфилд. Скорее всего потому, что шофер был крайне общительный и внимательный, и являлось тому причиной. Однако он так же и очень упрямый, настойчивый парень, что порой может бесить. Но даже это не большая проблема для пассажиров. По крайней мере для терпеливых. На данный момент водитель был встревожен отсутствием дворецкого и горничной на протяжении всего дня. Никто из персонала, кроме охраны, и предположить не мог, где они находятся. От переизбытка волнения Гарфилд снова взял в свои руки инициативу: — Эм, Сэр, вы не знаете, где сегодня Себастьян и Мириам? — неловко спросил он, от чего парень в зелёном лишь насторожился. — Просто сегодня их никто не видел. Они ушли, никого не предупредив, вот я и подумал, что, может, Вы знаете? Наступила пауза: не слишком долгая, но и не очень короткая. Дак, решив, что скрывать ему нечего, кратко ответил: — Я их уволил. — Подождите, ещё раз? — Я сказал, что уволил их, — уже более громко повторил Ллуэллин. — Н-но..почему? — его рука коснулась радио и тут же стихли звуки успокаивающевого джаза, что были только не в тему. — Разве не очевидно? Они не справлялись со своими обязанностями. Ежу понятно, о чем я. — Но они работают у Вас дольше всех. А у Себастьяна есть дочь. Маленькая дочь! — уже начал переходить на крик шофер. — Меня не волнует! Просто следи за дорогой, врежешься ещё. — Почему вы так поступили?! — в тот момент он понимал, на какой риск идёт. Однако и это не останавливало его. — Хватит! Перестань сейчас же! — уже не выдерживал Дак, стараясь держать эмоции под контролем. — Неужели они провинились чем-то настолько, что заслужили такое?! — Все! Останови машину! Водитель резко нажал на педаль тормоза, как и приказал его господин. Мальчик тут же отстегнул ремень безопасности, открыл дверцу и быстрым шагом куда-то направился. — Я не собираюсь продолжать этот разговор! — агрессивно голосил Луи. — Я дойду сам. Прежде чем Гарфилд успел выйти из автомобиля и что-то сказать, мальчик в зелёном тут же пропал из его поля зрения.
Примечания:
57 Нравится 49 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (6)