ID работы: 7318972

Мистер Харрингтон, я не писал заявление!

Джен
G
Завершён
1946
автор
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1946 Нравится 28 Отзывы 305 В сборник Скачать

нерешенной проблемы.

Настройки текста
— Мистер Старк! Я уж думал… — Питер вслед за Тони вышел из капсулы. — Думал, думал, ладно. Хэппи тебя отвезет. — Привычным для себя тоном ответил Старк. — А как же… — Лицо Паркера приобрело некие оттенки расстройства, но сам он был доволен, что смог наблюдать офигевающую гримасу Флэша. — Беннер с пиццей? — Тони улыбнулся. — Не смеши мои и без того занятные мозги. — Ну, я… А что с испытанием костюма? Вы ведь не ошиблись тогда? — Питер немного воодушевился, вспомнив тот интересный момент. — Да-а… — Недовольно протянул Старк. — В другой раз. Думаю, сейчас не время. — Тони! Где ты пропадаешь?! — Рыжеволосая женщина перекрыла Питера, обращаясь к Тони. — Привет, Питер, так вот! Тони, на линии какой-то Фьюри… Кажется, я где-то слышала это имя. Он говорит, что дело чрезвычайной важности и…       Старк, уже совсем позабыв о Питере, выхватил телефон из хрупкой ладони Мисс Поттс. — Так, понял, говорите, материалы уже здесь? Хорошо, сейчас… — Тони жестом попрощался с Паркером и указал на Хэппи, который спешно приблизился к группе. — Идем. — Ровно проговорил Мужчина и мягко толкнул Питера к лифту. «И что это за Фьюри? Настолько важный, что Мистер Старк сразу взял трубку…»

***

      Питер вернулся домой к шести вечера. Тетя Мэй не стала его беспокоить, только лишь упомянула об ужине. В комнате Паркера ждал Нэд, который не мог терпеть до завтра, чтобы обсудить СЕГОДНЯШНИЙ день. — Ооо, все девчонки твои и… — Напевно пролепетал Лидс, завидев лучшего друга. — Ты что тут делаешь? — испуганно начал Питер, плюхнувшись на койку рядом с Нэдом. — Мэй знает? — Понимаешь ли, я не лазаю по стенам, поэтому просто позвонил в дверь. — Нэд приподнял левую бровь, после чего громко усмехнулся. — Ну, как оно? — Что, оно? — Паркер самодовольно улыбнулся, зная о чем идет речь.

Он не спалился, не опозорился — не раскрыл свою личность и не был не замечен Тони Старком! Это победа.

— Я тут принес кое-что, соберем? — Нэд вытащил большую коробку из-под кровати.       И так прошел их вечер — за разговорами и рассматриванием всеразличных деталей. Когда уже время, так сказать, подошло ко сну, зазвонил телефон Нэда и тот, ответив, спешно засобирался домой.

***

      Прозвенел будильник. Питер лениво отбросил его на пол, чтобы заглушить звон. Он чувствовал, что сегодня необычный день — по крайней мере, в кругу общения с людьми, которые были на экскурсии. Да и не только. Флэш, конечно, не станет разбалтывать то, что у Питера и вправду есть стажировка у Старка, но Лиз и Мишель уж точно не поскупятся на добрые слова. Парень собрал рюкзак, не забыв прихватить костюм, и после завтрака с тетей вылетел из квартиры. Через некоторое время он ступил за порог школы и, скорее всего, новой для него жизни.       Нэд встретил его у кабинета, о чем-то беседуя с парой привлекательных красоток. — Твоя шляпа, она… — блондинка пыталась скрыть отвращение. — Оригинальная. А ты не достанешь мне автограф от Мистера Старка? — Нэд, а это… — Питер сомнительно уставился на девушек. — Это Эшли. — гордо произнес Нэд, указав на ту, с кем только что говорил, после чего посмотрел на брюнетку, сверкающую зелеными глазами. — И Кортни. — А! Питер, приятно познакомиться, мы из одиннадцатого, может проводишь нас до класса? — Кокетливо проговорила Эшли. — Э-э-э… Я опаздываю! — Словно как оправдание, высказал Паркер и, схватив Нэда за рукав кофты, втолкнул его в кабинет Истории.       К слову, до начала урока было еще десять минут. — Ты с ума сошел? Они тебя используют… — Но шляпа же классная? — Нэд расплылся в котовской улыбке. — Пен… Питер. — Флэш показался на горизонте. — Может, ты это… замолвишь за… — Ни стыда ни совести! — воскликнула Лиз, укоризненно и с иронией взглянув на парня. — Питер, знаешь… На экскурсии я была, мягко говоря, разочарована, но ты оказался совсем не таким… — Я… — Что ты перед ним распинаешься? Скажи просто, пойдешь со мной на танцы, и все. — Оттолкнув Флэша, в разговор вмешалась Синди. — Что ж. — Лиз пожала плечами. — Ты все слышал. — Да, да, конечно! — Питер, хоть и знал, что отношение к нему изменится, был крайне удивлен, что Лиз сама пригласила его. — По местам, урок начался! — Суровый голос Мистера Харрингтона заставил компанию разойтись.       Нэд знал, что их с Паркером ожидает куда более интересная история, чем события восемнадцатого века. — Чувак, ну ты крут.

***

— Что значит, побег? — Старк грубо смахнул бумаги на пол, расчищая место для работы.       Он вывел голограмму в 3Д модель и начал мельком просматривать информацию, не бросая телефон. — Локи пересек границу. Об этом свидетельствует печать радужного моста в окрестностях Нью Мексико. — Ровно говорил Фьюри по ту сторону трубки.       Старк лишь саркастически приподнял брови, громко усмехнувшись.

— А ты думал, Альтрон и тессеракт останутся единственными решенными проблемами?

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.