ID работы: 7321865

Boden's Mate

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
272
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 539 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
Голубые глаза Сансы в изумлении расширились. Жена. Свадьба. Муж. Эти слова давили на нее. Хотя девушка и задумывалась об этом, когда беседовала с родителями, она даже и не думала всерьез о том, что Бейлиш захочет жениться на ней. Он никогда не упоминал об этом, и не выказывал подобного желания, интересуясь лишь тем, как обучить ее игре, да задрать ей юбку. Впрочем, сама она против именно этого и не была. В тоже время, сама мысль о том, чтобы стать леди Бейлиш и связать свое имя с его навсегда, пугала Сансу. Дело было не в том, что ей бы тогда пришлось остаться с ним навсегда, ее пугала сама мысль о замужестве. Если она выйдет замуж за Бейлиша, то станет его собственностью навсегда, а она не хотела принадлежать кому бы то ни было. Санса хотела быть сама по себе, принимать решения самостоятельно, хоть и знала, что ей, как женщине, такая возможность никогда предоставлена не будет. Когда она посмотрела на Бейлиша, то по ее спине пробежала дрожь. Его улыбка и то, как он сейчас смотрел на нее, заставляли девушку ощущать себя желанной, чувствовать, что с ним она в безопасности. То, как Бейлиш говорил с ней, давало ей понять, насколько она важна для него. Но это только сейчас, а что будет спустя пять или десять лет? Что станет с их браком в таком месте, как Королевская гавань, в этой выгребной яме, полной ненависти и лжи, где может разрушиться любой брак. Смогут ли они преодолеть все это? Если она решит остаться с этим мужчиной, то сможет ли она пережить то, когда он постепенно начнет ненавидеть ее? Санса знала, что он был опасен, но если она станет его женой, то не будет ли она такой же, как он? До того момента, пока он не упомянул слово «жена», Санса больше всего хотела стать такой, как он. Играть в эту игру, заставив заплатить за все тех, кто разрушил ее жизнь. Она хотела наказать Ланнистеров за убийство Брана, хотела увидеть, как их семья будет уничтожена, увидеть, как Джоффри захлебнется собственной рвотой. Санса знала, что Бейлиш сможет помочь ей в этом. Он мог сделать все, что бы она не захотела, одним щелчком пальцев. Если она захочет, то так оно и будет. Но что затем? Что произойдет, когда ее игра будет окончена, и они останутся лишь вдвоем? Будет ли еще что-то их связывать тогда? Или, если Санса станет для Бейлиша бесполезной, то что тогда произойдет с ней? Эти мысли пугали девушку. Она понятия не имела, каким будет ее будущее. В детстве она знала, что ее роль — выйти замуж за влиятельного мужчину и стать хозяйкой в его доме. Когда в ее жизни появился Джоффри, то вместе с ним появилась и идея стать королевой. Однако, когда Санса поняла, насколько жестокой будет жизнь в качестве королевы, это разбило все ее представления о будущем. Но Бейлиш предлагал ей будущее, полное лжи и уловок, будущее, основанное на игре, в процессе которой она может погибнуть. Вопрос был только в том, как она умрет. Произойдет ли это от рук Джоффри, Ланнистеров или даже от рук ее собственного мужа? Не произойдет ли так, что она сама станет ему не нужна, и Бейлиш одним щелчком пальцев уничтожит ее? Лиза Аррен. Это имя преследовало ее. Она была женой Бейлиша до этого. Санса прекрасно знала, что он был влюблен в ее мать когда-то, но она бы никогда не стала его женой. А вот Лиза стала. Лиза вышла замуж за Бейлиша, а затем она была убита, выброшена в лунную дверь своим любовником. Но Сансе все это казалось нелепым. Почему Лиза вышла замуж за столько низкородного лорда, имя которого ничего не значило, иначе как не по любви? Но, если она любила его, то тогда она бы никогда не обзавелась любовником. Никакого любовника, никакого убийства. Или же это ее муж был тем, кто убил Лизу. — Вы хотите, чтобы я стала вашей женой? — спросила Санса, растерянно стоя в центре кабинета отца, в то время, как Бейлиш со своей неизменной усмешкой направился к креслу и, взяв с него свой дублет, принялся одеваться. — А у меня вообще есть выбор? — О, разумеется, у вас есть выбор. Однажды я вам уже сказал, что я никогда не буду принуждать вас делать то, что вы не захотите. Я хочу жениться на вас, но если вы скажете, что не хотите этого, значит, вы пытаетесь меня обмануть, а это не так уж легко сделать, — сказал Бейлиш, и Санса отвела взгляд. — Вот это все — игра, ваши уроки, то, что было между нами, все это ради того, чтобы я захотела выйти за вас замуж? Санса почувствовала, что ей снова воспользовались, такое уже было с ней, и она ненавидела это ощущение. Когда-то она дала себе слово, что не позволит себе вновь оказаться в роли жертвы, не желая вновь ощутить ту горечь, и вот теперь сейчас, стоя здесь, не могла поверить, что человек, которого она считала своим наставником, мог поступить с ней так. — Нет, вот все это, то, чему я вас научил, то, что было между нами, именно потому что я хочу жениться на вас. Иначе проводил бы я столько времени с вами, если бы хотел оставить вас здесь, на Севере, где от всего этого не будет толка? Если бы я не намеревался жениться на вас, то я бы никогда даже не прикоснулся к вам? — ответил Бейлиш, делая шаг к ней навстречу, беря ее за руки и целуя их. — Так значит вот что я для вас? Удачное вложение? — эти слова больно ранили девушку. Санса знала, что никто никогда бы не женился на ней просто потому что любит, единственной причиной было бы то, что благодаря ней можно было получить поддержку Севера. Ей было важно знать, был ли Бейлиш таким же, был он заинтересован лишь в выгоде, которую мог получить от нее? Обманула ли она сама себя, поверив, что в этот раз все будет иначе? — Или я просто одна из ваших шлюх? Бейлиш посмотрел на нее, продолжая нежно поглаживать кисти ее рук. Казалось, сейчас он словно пытался что-то рассмотреть в девушке, но затем отпустил ее руки и, поцеловав Сансу в лоб, отошел от нее, садясь в кресло. — Мне жаль, что вы так думаете, — он замолчал, вновь глядя девушке в глаза, словно пытаясь найти там что-то, а затем вздохнул, проводя руками по своим темным волосам. — Вы не одна из моих девочек, вы не шлюха. Как-то раз я уже говорил вам, что не прикасаюсь к моим девочкам, и если бы вы были таковой, то я бы не тронул вас. Вы для меня намного большее. Поговорите со мной, Санса. — О чем? — спросила Санса, скрестив руки. И хотя она уже начала поддаваться его сладким речам, девушка еще не готова была ответить согласием. Она была упряма и собиралась бороться до конца, пока не получит ответы на все свои вопросы. Прежде чем она согласится провести всю свою жизнь с ним, если вообще согласится на подобное, Санса хотела увериться, что делает правильный выбор. Бейлиш рассмеялся, хотя это не было похоже на его обычный смех, он явно был расстроен. — Я не смогу убедить вас выйти за меня замуж, если не буду знать, в чем проблема. Поговорите со мной, Санса. Я более чем готов ославить, переиграть и уничтожить любого, кого вы только попросите, и единственное, что я прошу у вас — объяснить, почему вы отвергаете меня? В его голосе чувствовалась злость, похожая на те нотки ревности, что Санса услышала у него в тот день, когда Бейлишу стали известны намерения ее отца выдать дочь замуж за Гарольда Хардинга. Вот только в отличие от того дня в деревне, сейчас у Сансы не было никакого желания отталкивать или подшучивать над мастером над монетой. Она чувствовала вину от того, что Бейлиш был расстроен, а она сама стала причиной этого. — Лиза Аррен. — Что? — опешил Бейлиш. Он многое ожидал услышать от Сансы сейчас, но уж точно не имя своей первой жены. Для девушки стало очевидно, что он даже не вспоминал о Лизе уже долгое время. Санса не знала, следует ей волноваться из-за этого, или, наоборот, этот факт должен был бы ее успокоить. Она почувствовала, что в какой-то степени ревновала к Лизе, потому что он был ее мужем. Хотя, как можно вообще ревновать к призраку? — Лиза была вашей женой, не так ли? Бейлиш ничего не ответил, поскольку Санса и так знала ответ на этот вопрос, и девушка сделала шаг к нему навстречу, глядя прямо в глаза. — Вы женились на Лизе Аррен, но ваш брак не продлился и года, когда она умерла. Я хочу, чтобы вы рассказали мне, как умерла ваша жена. Бейлиш молчал, и Санса понимала, что он сейчас просчитывает все варианты. Он мог солгать ей, но он знал, что Санса сейчас распознает ложь, и, поскольку он хотел жениться на ней, то понимал, что единственный способ ее убедить — говорить правду. — Она была убита. — И кем же? — ее голос был непреклонен. Глаза девушки были холодны, как лед, и Бейлиш знал, что его ответ сейчас решит все, хотя он и не хотел произносить правду вслух. Санса же, потеряв терпение, недовольно хмыкнула. — Кто убил Лизу Аррен, Петир? Он уже неоднократно просил ее называть его по имени, но Санса всегда упорно звала его лорд Бейлиш. Он понимал, что она это сделала сейчас нарочно, чтобы проверить, как он отреагирует. Впрочем, то, что она назвала его по имени именно сейчас пусть и обеспокоило его, но именно этого он давно и добивался. — Я. Это слово повисло в воздухе и все, что смогла сделать Санса, это расхохотаться, но это был не счастливый смех, а скорее на грани истерики. Девушка провела руками по волосам и отвернулась от Бейлиша, продолжая смеяться с каждым разом громче, когда смотрела в его сторону. Мужчина стоял, недоуменно глядя на нее, не зная, как ему поступить дальше. Он привык к плачущим женщинам, одной из составляющих работы владельца борделя, но вот это было для него в новинку. — Санса? — он потянулся к ней, но девушка резко отпрянула назад. — Как вы можете ожидать, что я выйду за вас, когда только что признались в том, что убили свою первую жену? — спросила Санса с широко раскрытыми от недоумения глазами. — А что произойдет, если вдруг я надоем вам? Вы и меня убьете? Или мне придется каждую ночь ложиться в постель, не зная, проснусь ли я на утро? Бейлиш обеспокоено посмотрел на нее и медленно стал приближаться к девушке, которая в этот раз осталась стоять на месте, и он положил руки ей на плечи, глядя прямо в глаза. — Я понимаю ваши сомнения. Правда, понимаю, но позвольте мне спросить кое-что у вас, — начал Бейлиш, круговыми движениями поглаживая ее плечи. — Если бы вам представился удобный момент убить Джоффри Баратеона, то вы бы воспользовались им? Если бы вы увидели Джоффри, стоящего на краю стены или лунной двери, то вы бы не вытолкнули его туда без малейших раздумий? Санса знала ответ на этот вопрос. Она понимала, что если бы ей представилась такая возможность, то она с радостью толкнула бы Джоффри навстречу его смерти. Она кивнула, и Бейлиш улыбнулся на мгновение. — Да, я бы это сделала. — Тогда я хочу, чтобы вы кое-что поняли, милая. Я любил вашу мать больше, чем вы то можете представить себе. Той ночью, после того, как я вызвал на дуэль вашего дядю, я лежал в лихорадке, потому что он едва не убил меня. Ваша мать ни разу не пришла к моей постели. Ни единого раза. А вот Лиза приходила, хотя в своем воспаленном сознании я принял ее за Кейтилин. Санса не знала об этом, эту часть истории ей никто не рассказывал. Она знала, что была дуэль, что Бейлиш проиграл ее, а ее мать попросила не убивать его. Это все походило словно на очередную легенду, однако Санса поняла, что последствия ее оказались куда более трагическими. — Я спал с ней. Я спал с ней, и я принимал ее за ее сестру. Я думал, что это была ваша мать. Когда жар спал, то я понял, что я наделал и я… Она словно уничтожила какую-то часть меня, и я ненавидел ее за это. — Но вы ведь женились на ней? Если вы так сильно ненавидели ее, почему вы женились на ней? Все это казалось Сансе какой-то бессмыслицей. Зачем нужно было жениться на той, которую он так ненавидел? Девушка знала, что Бейлиша никто не принуждал к этому браку, значит, все клятвы он произнес добровольно. — Мне нужен был контроль над Долиной, поэтому я занял такое положение, чтобы получить его, — ответил Бейлиш, продолжая смотреть на Сансу. Неожиданно все кусочки головоломки у девушки сошлись воедино. Джон Аррен и подозрительные обстоятельства его смерти. Лиза Аррен, которую вытолкнули в лунную дверь. Все ниточки вели к Бейлишу. — Вы убили их обоих? Джона и Лизу? Но зачем? — Я не убивал Джона Аррена, это сделала Лиза. Может, я подвел ее к этой идее, я дал ей яд, я организовал его смерть, но сам я Джона Аррена не убивал. Впрочем, я убил его жену. Как я уже говорил, вы не колеблясь бы убили Джоффри. Лиза для меня была моим Джоффри. Я использовал ее до тех пор, пока мог, а затем я избавился от нее. Санса попробовала поставить себя на его место. Если бы у нее была возможность уничтожить Джоффри за все то, что он сделал, она бы сделала это. Она ненавидела его так сильно, что один звук его имени приводил ее в ярость. Если же Бейлиш испытывал тоже самое к Лизе, то как она могла его тогда винить в чем-то? Могла ли она искренне ненавидеть его за то, что он отомстил за самого себя? С ее стороны это было бы двуличием в таком случае. — А что тогда насчет Джона Арена? Зачем нужна была его смерть? — Он интересовался теми вещами, от которых ему бы следовало держаться подальше. Он пытался разузнать, кто был отцом детей Серсеи, а мне же нужно было, чтобы король и дальше оставался в неведении, что так прекрасно удавалось делать Серсее. Если бы королевы не стало, то тогда у меня бы возникли трудности в том, чтобы обанкротить Семь королевств. Таким образом, Джона Аррена нужно было устранить, а я хотел получить под свой контроль Долину на какое-то время. Два зайца. Одной стрелой. Ну, а убийство Лизы Аррен было лишь дополнением. — Вы разорили Семь королевств? Но почему? Как получилось, что никто не понял этого? — недоумевала Санса. И хотя она все еще не могла никак осмыслить то, что это он убил Лизу, эта новость вообще была выше ее понимания. Она знала, что он был опасен, и понимала, что та игра, которую он вел, была весьма рискованной, но никогда до этого момента она даже и не осознавала, насколько далеко Бейлиш готов пойти, чтобы достигнуть желаемого. — У меня весьма неплохо получается скрывать следы, — на его губах промелькнула усмешка, и Санса почувствовала, что он сейчас был весьма доволен сам собой. — Для достижения моей цели мне нужно было взять под контроль несколько высоких домов, а лучший способ для этого — спасти их от разорения. И последние несколько лет выдались весьма удачными для меня, — он сделал паузу, и Санса поняла, что в дальнейшие детали Бейлиш вдаваться не намерен. — Я хочу, чтобы вы поняли — я убил Лизу, потому что у меня была такая возможность, и именно этого я желал еще с того момента, как мне было пятнадцать лет. С вами я так никогда не поступлю. Вы для меня не пешка в этой игре, если вы выйдете за меня, то будете со мной на равных. Хорошо? Санса знала, что эту битву она проиграла. Несмотря на все сомнения и страхи, она хотела именно этого. Ее сомнения относительно Лизы утихли, он не убивал ее просто чтобы получить контроль над Долиной. Желание ее смерти было основано на той же ненависти и злости, какую она сама испытывала по отношению к Джоффри, и Санса не могла винить Бейлиша за это. А Джон Аррен, пусть он и что-то значил для ее отца, для нее самой был никем, она даже никогда не встречалась с этим человеком. Финансовый крах Семи королевств был лишь одним из тактических ходов в его игре. Когда я был в Хайгардене, то мне пришлось стать посредником между принцем и леди Маргери Тирелл, так он сказал ее отцу в самый первый день в Винтерфелле. Бейлиш провел весь последний год расставляя людей, словно пешки на шахматной доске, так, чтобы они могли принести ему пользу, и это восхищало Сансу в нем. — Хорошо, — прошептала она. Бейлиш встал у нее за спиной, обняв за талию. Он положил свой подбородок ей на плечо, и Санса, не удержавшись, крепче прильнула к груди мужчины, не в силах отрицать того, насколько ей уютно и спокойно в его объятьях. — Но почему мне кажется, что есть что-то, что беспокоит вас больше чем Лиза? — спросил Бейлиш, поцеловав девушку в плечо. Санса молчала, не зная, как ответить. Было ли еще что-то, что беспокоило ее? Разумеется, но она просто не знала, как объяснить ему это. Санса не хотела постоянно быть в страхе, она не хотела быть жертвой, но именно так она себя и ощущала. Она и в самом деле была жертвой, и это весьма злило ее. — В чем дело, милая? — Джоффри. Она ответила настолько тихо, что если бы Бейлиш терпеливо сейчас не ожидал, что она скажет, то мог бы даже и не расслышать это имя. Он снова развернул ее в своих объятиях и поцеловал в лоб, положив руки на плечи девушки, успокаивающе поглаживая их. — Если вы согласитесь выйти за меня замуж, то получите все те привилегии, что есть у меня. Вы не будете моей пленницей, а будете моим партнером в игре, партнером во всем. Я научу вас всему, что я знаю, и мир будет вашим, милая. Вы получите столько свободы, сколько захотите. Богатства, власть, земли и, когда-нибудь, если я правильно разыграю эту партию, даже армии будут ваши, — Бейлиш замолчал ненадолго, поднимая одну руку и касаясь ей щеки девушки, проводя пальцами по скуле. — И, кроме всего этого, вы будете под моей защитой. Я клянусь, что я никогда не позволю ему прикоснуться к вам снова. Бейлиш произнес это настолько серьезным голосом, что Санса поняла, что он сделает все, что в его силах, чтобы уберечь ее, и если кто-то будет ей угрожать, то Бейлиш убедится в том, чтобы этот человек заплатил за все. Если ему хватило влияния, чтобы обанкротить все Семь королевств, убить десницу короля да так, чтобы не было никаких свидетелей, то Бейлиш сможет защитить ее. Страхи Сансы относительно Лизы развеялись, и она понимала, что если и захочет связать с кем-то свою жизнь, то только с ним. Если она сейчас отвернется от него, то ее родители все равно найдут ей мужа, но никто и никогда не сможет сравниться с Бейлишем. Ни один мужчина не сможет предложить ей тоже самое, что и он. Бейлиш был игроком, но ведь чем больше риск, тем выше будет награда. Идея выйти замуж за него все еще пугала Сансу, но, по крайней мере, она уже точно знала, что их супружескую постель скучной уж точно нельзя будет назвать, к тому же, после всего, что было между ними, Санса не была уверена, что сможет вообще позволить кому-то другому коснуться ее. Санса прильнула к нему, целуя в губы. Она почувствовала, что Бейлиш улыбается, и ей практически захотелось стереть эту улыбку у него с лица. Он знал, что победил и, как большинство мужчин был доволен своей победой. — Итак, значит ли это, что у меня появилась невеста? — весело поинтересовался Бейлиш, руками обхватив бедра девушки, прижимая ее ближе. Санса обняла его за плечи и засмеялась, игриво прикусив губу. Ей казалось, словно она вновь стала девочкой, мечтающей о том, каким будет ее будущее, единственная разница была в том, что будущее, о котором она мечтала, будет посвящено мести, а рядом с ней будет человек, менее всего подходящий на роль мужа. — Если вы продолжите и дальше так прикусывать вашу губку, то я сделаю это за вас. — Тогда чего же вы ждете? Бейлиш начал целовать ее, развернув так, что Санса оказалась спиной прижата к каменной стене. Оторвавшись от губ девушки, он принялся целовать ее шею, опускаясь до ключиц, но неожиданно замер, тяжело дыша и уткнувшись лбом в плечо девушки. Санса поцеловала его в макушку, но Бейлиш так и не отпускал ее, впрочем, против этого она не возражала. — Если бы вам не нужно было возвращаться в ваши покои, то я бы усадил вас обратно на тот стол и взял снова. Впрочем, получится весьма неудобно, если Нед или ваш брат решат посетить кабинет и застанут нас вдвоем. С этими словами Бейлиш нежно поцеловал девушку и отпустил ее. Санса, отойдя от него, направилась к столу и, сев на край, пальцем поманила к себе Бейлиша. Он медленно приблизился к ней и склонился над ней, опершись руками о столешницу по обе стороны от ее бедер, насмешливо приподняв бровь. Санса взяла со стола брошь в виде пересмешника и с легкой улыбкой протянула ее мужчине. — Оставьте ее себе, — прошептал он, но Санса лишь покачала головой. — Без этой броши вы словно обнажены, хотя не то чтобы я возражала против этого, — пошутила девушка, расстегивая брошь и закрепляя ее на вороте дублета Бейлиша, где ей и следовало быть. — Когда я стану вашей женой, то, надеюсь, у меня будет подобная. Ее слова заставили Бейлиша вновь горячо поцеловать Сансу, после чего девушка спустилась со стола и направилась к двери. Уже стоя в дверном проеме, она снова повернулась с усмешкой обратно к нему. — Может, вы и убедили меня выйти замуж за вас, но вам все еще нужно убедить моего отца.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.