ID работы: 7321865

Boden's Mate

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
272
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 539 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 25.

Настройки текста
Покои Бейлиша оказались больше, чем она предполагала. Возле дальней стены была большая кровать с балдахином, а на полу лежал ковер из меха. Сундук с его вещами располагался у изножья кровати, а свой она заметила стоящим возле стены под окном. Санса знала, что слуги перенесли его сюда еще вчера, что ей показалось странным, поскольку его все равно придется загружать в карету уже завтра утром. Санса вновь перевела взгляд на кровать и рассмотрела отличные меха, которыми та была накрыта. Разумеется, ее муж настоял на самом лучшем. Какая-то часть ее хотела бы сейчас подтащить своего нового мужа к кровати, но, в то же время, девушка была слишком зла на него, не желая в данный момент предоставлять ему подобную возможность. Король был мертв, убит кабаном во время охоты. Идеальная смерть, не вызывающая подозрений. Король был мертв. Это было именно то, чего ей совершенно не хотелось. Если король умер, то значит Джоффри займет Железный трон, и ей придется поклясться ему в верности. Одна только мысль о том, что Джоффри станет королем, заставила все внутри нее сжаться от отвращения. Невозможно было представить весь тот вред, который мог нанести всей стране этот монстр, заполучивший власть в свои руки. Он вполне мог уничтожить все королевство и даже не испытать никакого сожаления. Вместо этого, Джоффри мог ощутить только удовольствие от своего поступка. Санса, развернувшись кругом, посмотрела на зажженные свечи, чье неровное пламя заставляло танцевать тени на стене. Это создавало весьма романтичную и интимную обстановку, и при других обстоятельствах Санса бы воспользовалась этим, но сейчас ее мысли были заняты другим. Девушка услышала, как за ее спиной хлопнула закрывающаяся дверь и, повернувшись, увидела своего мужа, стоящего у входа, который пристально смотрел на нее сейчас. Санса замерла, скрестив руки на груди. Когда они находились в обеденном зале, услышав новости о смерти короля, она повернулась к Бейлишу и увидела на его лице легкое удивление. Ее муж медленно приблизился к ней, на его лице было несколько неуверенное выражение, он явно был растерян, и это доставило Сансе удовольствие. Говорят, что первая ссора — самая серьезная, и, было похоже, что сейчас именно это и произойдет. Мужчина взял ее за руки, молча глядя ей в глаза, надеясь, что она поймет его, но Санса была слишком зла на него, чтобы вот легко забыть обо всем. — Санса… Слова Бейлиша оборвались, когда Санса, подняв руку, резко дала ему пощечину, и звонкий звук от удара пронесся по комнате, эхом отдаваясь от каменных стен. Мужчина недовольно подвигал челюстью, потирая ладонью место, где рука Сансы коснулась его щеки. Девушка вновь подняла руку, намереваясь ударить его еще раз, но в этот раз Бейлиш перехватил ее. Он держал девушку за запястье, но вовсе не было так грубо, как это сделал Теон, а мягко и практически не сжимая пальцы. — Санса, позвольте мне все объяснить… — Вы знали об этом? — отрывисто и жестко бросила она, Бейлиш было открыл рот, намереваясь что-то сказать, но девушка не позволила ему произнести ни слова, положив палец ему на губы. — Даже не пытайтесь мне лгать. Вы поклялись мне этим утром, что никогда не обманете меня, и да помилуют вас старые боги, если вы уже нарушили это обещание. Вы знали, что король должен был умереть? Бейлиш поцеловал ее палец, прежде чем взять за руку и поцеловать кисть. — Зловещие вещи творятся в Королевской гавани. Услышав его слова, девушка мысленно перенеслась в фамильную крипту, то самое место, где он впервые поцеловал ее. Именно там она узнала правду о Джоффри и о его брате с сестрой. И именно там Бейлиш впервые предупредил ее об опасности. Все это время, сколько они знакомы, а, возможно, даже и дольше, он знал, что король умрет. Он знал, что Джоффри сделал с ней, и в то же время скрыл от нее то, что когда они приедут в Королевскую гавань, то Джоффри уже будет королем. Вероятно, Бейлиш думал, что в таком случае она бы изменила свое мнение относительно свадьбы с ним. Но сделала бы она это в самом деле? Санса не знала сама. — И вы приложили к этому руку? Вы помогли убить короля? Эти слова были произнесены шепотом, в котором чувствовалось отчаяние. Санса закрыла глаза, почувствовав, как по ее щекам потекли слезы. Бейлиш притянул ее ближе к себе, и девушка только тогда заметила, что вся дрожит. Страх наполнял ее изнутри, сковывая ее. — Нет, я клянусь вам, что я не имею отношения к убийству короля, — сказал Бейлиш, беря в ладони заплаканное лицо девушки. — Но я знаю, кто это сделал. Санса открыла глаза и посмотрела на мужа, увидев в его глазах искренность. Он хотел все объяснить ей, и девушка усилием воли заставила себя прислушаться. Она хотела бы обвинить его во всем, но поверила, когда он сказал, что не принимал участие в убийстве короля. Это ее немного успокоило. — И кто это сделал? — Королева. Санса помнила, с каким отвращением относилась Серсея к своему мужу каждый раз, когда они приезжали в Винтерфелл. Было очевидно, что ей нравилось ее положение в обществе, но вот Роберта она явно ненавидела, так что для Сансы не стало сюрпризом, что Серсея могла организовать смерть короля. — Она задумала это еще до того, как я покинул Королевскую гавань год назад. Когда ее отец раскрыл ее связь с братом-близнецом, он отослал Джейме обратно в Утес Кастерли, чтобы скрыть истинное происхождение Джоффри. Я намеренно сделал так, что Западные земли оказались первым королевством, в которое я отправился. У меня были свои подозрения по поводу мотивов королевы, но я не был уверен до конца. — И что же вы узнали? Она даже и понятия не имела, что Цареубийца был отослан из столицы, но была уверена, что Тайвин придумал для этого вполне благовидный предлог. Впрочем, Джейме все же действительно был наследником Утеса Кастерли, так что в этом не было ничего трудного и не вызвало подозрений. — То, что королева собиралась убить своего мужа. Джейме был довольно словоохотлив, когда дело дошло до большого количества вина, и потом совершенно не помнил, о том, что он рассказал мне, — Бейлиш слабо улыбнулся, явно довольный своим замыслом. — Королева убедила сквайра короля, своего кузена Ланселя, чтобы тот подливал королю столько вина, чтобы это заставило бы его повести себя безрассудно во время охоты, и этот план сработал идеально. Вот что Джейме не знал, так это то, что его сестра спала с этим сквайром. Это новость бы его явно не обрадовала. — Но если вы знали об ее намерениях, то почему не вмешались? Я думала, что вам нужен король? — спросила Санса. Бейлиш уже говорил ей, что причиной того, что он организовал убийство Джона Аррена стало то, что десница короля пытался раскрыть тайную страсть Серсеи. Если бы король узнал об этом, то с радостью бы надел ее голову на пику вместе с головами ее детей. Но Бейлишу было нужно, чтобы король и даже оставался в неведении, что так хорошо удавалось делать королеве. Таким образом, судьба Джона Аррена была предрешена. — Мне нужен был король, чтобы разорить Вестерос. Король выполнил свою задачу, а будет он жить или умрет, мне уже было неважно. После этих слов Санса отстранилась от него и отошла в сторону. Неважно. Это ранило ее, словно кинжал. Смерть короля была для него совершенно не важна. — Неважно?! Не важно то, что король умрет, а Джоффри займет трон? — девушка обхватила себя руками, словно пытаясь защититься. — Вы же знаете, что он сделал. Вы знаете, что сделал Джоффри. Как после этого вы можете говорить, что это не важно? Он… Она не смогла вслух произнести это слово, вместо этого зажала ладонью рот, отворачиваясь от Бейлиша, который приблизился к ней, обнимая руками за талию, и Санса неосознанно прижалась крепче спиной к его груди. — Я не буду лгать, я всегда планировал жениться на вас, еще даже до того момента, как увидел. Но, когда я приехал в Винтерфелл, я даже и не ожидал, что у меня появятся к вам такие…чувства. В тоже время, пока я был здесь, Серсея начала претворять свои планы в жизнь, и я, будучи на расстоянии сотен миль от столицы, не мог ничем им воспрепятствовать, — он сделал паузу, целуя девушку в щеку и прижимая ее крепче к себе. — Но я могу пообещать вам, что Джоффри больше никогда к вам не прикоснется. Я удостоверюсь, чтобы вы всегда были под охраной, а когда вы захотите побыть наедине, с вами всегда будет Леди и, на самый крайний случай, у нас будет ваш кинжал. — Но что если все это не поможет? — прошептала Санса. Она бы солгала, если бы сказала сейчас, что его слова не успокоили ее. Было понятно, что имел ввиду Бейлиш, но Санса все еще чувствовала страх. Она боялась, что Джоффри найдет способ подобраться к ней. Он был королем и мог делать все, что ему заблагорассудится, и никто не сможет его остановить. Она могла лишь надеяться, что его семья могла оказать на него влияние, но в этом Санса не была уверена. — Тогда его смерть будет кровавой, — голос Бейлиша был убийственно-холоден. Он говорил точно таким же тоном как тогда, когда Теон пытался запугать ее. Бейлиш твердо был уверен в каждом своем слове. — Я клянусь вам своей жизнью, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас. Я сделаю все. Любое мое решение, любая отнятая жизнь будет ради вас, ради нас обоих. — Но ради чего все это? — тихо спросила Санса, переплетая свои пальцы с пальцами мужа, чувствуя как ее страх и ярость постепенно стихают. — Ваши интриги и ваши планы… Они ведут лишь к хаосу. Этот провал может поглотить нас всех. — Хаос — это не провал, хаос — это лестница, — Бейлиш произнес это с таким напором и уверенностью, что Санса развернулась у него в объятьях и посмотрела на него, затаив дыхание. — Многие пытались взобраться по ней, но оступались и уже не пытались вновь: падение ломало их. У других был шанс взойти наверх, но они отказывались, продолжая цепляться за государство, за богов или за любовь. Всё это иллюзии. Реальна лишь лестница, и важен лишь подъём наверх. Девушка уже спокойно посмотрела на Бейлиша. Ее лицо не выражало никаких эмоций, но в голове Сансы все еще эхом отдавались его слова, а по телу разливалось тепло. Подняв руку, она провела по застежке в виде пересмешника на вороте черного плаща мужа. Теперь и она была пересмешником, настало ее время взлетать, и если ей и придется пролететь сквозь весь этот хаос, то, по крайней мере, рядом с ней будет кто-то больший, другой пересмешник, который защитит ее, если это понадобится. Отпустив брошь, Санса взяла мужа за ворот плаща, притягивая его к себе ближе в горячем поцелуе. Бейлиш обнял ее за талию, в то время как девушка, убрав одну руку с его груди, запустила ее в волосы мужчины, царапая кожу ногтями, отчего Бейлиш застонал, в то время как второй рукой она торопливо принялась за завязки на его плаще. Развязав их все, Санса, не разрывая их поцелуй, принялась стягивать плащ с его плеч. Когда плащ с легким шорохом упал на пол, Бейлиш вновь крепко прижал к себе девушку, а затем, положив ей руки на талию, заставил Сансу развернуться спиной. Она ожидала, что он сейчас обнимет ее и прижмет к себе, что уже становилось привычным, но вместо этого, она почувствовала, как Бейлиш занялся завязками на ее платье. Неожиданно, потеряв терпение, он просто рванул их на себя, обнажая ее спину. Прохладный воздух комнаты обжег ей кожу, но это ощущение было совсем кратковременным, поскольку вскоре Бейлиш положил руки ей на спину, проводя ими под тканью платья. Продолжая целовать ее в шею, мужчина коснулся груди девушки, и это прикосновение заставило Сансу громко застонать, запрокинув голову назад ему на плечо. А когда мужчина обхватил ее соски пальцами, то девушка закусила губу, чтобы удержаться от того, чтобы не вскрикнуть. — Ну уж нет, милая. Я хочу слышать вас. Он продолжал ласкать ее грудь, не отрываясь губами от ее шеи, и Санса, перестав прикусывать свою нижнюю губу, позволила себе громко застонать вслух, чувствуя, как ее муж тут же улыбнулся. Наконец, развернувшись у него в объятьях, и, сжав ткань его туники в руках, Санса резко рванула ее, даже не попытавшись вытащить нижний край из-за пояса бриджей. Стянув тунику с его рук, девушка бросила мешающую ей ткань на деревянный пол. — Это был шелк. — Мне все равно, — заявила Санса, принявшись целовать его в шею. Бейлиш потянул за платье, которое все еще держалось у Сансы на уровне груди, заставляя его опуститься до талии, и обхватив девушку за спину, крепко прижал ее к своей груди, вызвав у той стон. Санса обхватила его за плечи, и Бейлиш стал стаскивать с нее платье дальше. Когда платье опустилось до пола, Санса сделала шаг, выходя из груды ткани, стоя теперь перед мужем практически полностью обнаженная. Его глаза скользнули по телу девушки, заставляя ту чувствовать еще большее возбуждение. Бейлиш, делая шаг вперед, коснулся ее ключиц, медленно проводя пальцем вниз до груди, задевая сосок, а затем, опустившись до талии, провел рукой еще ниже, расстегивая ножны с кинжалом, одновременно целуя внутреннюю поверхность бедра девушки. Этот быстрый поцелуй заставил ее вновь застонать. Бейлиш отбросил кинжал через покои, и тот, со звоном ударившись о каменную стену, упал на пол. Затем, сбросив пинком с ног свою обувь, он подхватил Сансу, поднимая ее вверх, и девушка обняла его ногами за талию. Бейлиш направился к кровати, бросая на нее Сансу, вызвав у нее смех. Бейлиш усмехнулся, наблюдая за тем, как она приподнялась, опираясь на локти. Девушка ответила ему такой же усмешкой, изогнув бровь, после чего Бейлиш, взяв ее за лодыжку, снял одну из ее туфель, перебросив ее на пол через свое плечо, прежде чем проделать тоже самое со второй туфлей. Затем он медленно стянул с нее чулки, и поднялся на кровать, нависая над девушкой. Санса в предвкушении закусила губу, и Бейлиш, наклонился, чтобы поцеловать ее, тогда как Санса принялась за завязки на его бриджах. Справившись с ними, девушка положила ладони мужу на грудь, отталкивая его. Она приподнялась, заставляя Бейлиша лечь на спину, а затем, взявшись пальцами за пояс его бриджей, принялась стягивать их вниз, тогда как он приподнял бедра, чтобы ей было легче это сделать. Когда с бриджами было покончено, Бейлиш приподнялся, чтобы вновь вернуться в прежнее положение, но Санса толкнула его обратно на кровать, насмешливо погрозив ему пальцем. Довольный ее планом, Бейлиш откинулся назад, позволяя Сансе устроиться у него на бедрах. Девушка начала медленно двигаться, дразня его своей влажностью, а затем, наклонившись, поцеловала в губы, и Бейлиш, обняв ее, крепче прижал ее к своей груди. Медленно, Санса отодвинулась назад, и, закусив губу и глядя на мужа, медленно опустилась на его плоть. Бейлиш глядя на нее, подумал, что никогда не видел еще столь красивого зрелища. Ее волосы все еще были убраны в элегантную косу, а сама девушка, хоть раскраснелась, вовсе не испытывала никакого смущения от того, что была сейчас полностью обнажена перед ним. Он положил одну руку на ее бедро, принявшись направлять движения девушки вверх-вниз, и Санса, положив свою руку поверх, позволила ему взять все под своей контроль. Это ощущение было просто непередаваемым, и она словно со стороны сейчас слышала свои стоны, которые становились громче одновременно с тем, как она начинала быстрее двигать бедрами. — Петир! — громко простонала Санса, наклоняясь вперед. Она взялась руками за изголовье, меняя позу, двигая бедрами все быстрее, пока Бейлиш продолжал ласкать ее рукой. Санса слышала его прерывистое дыхание под ней, и девушка посмотрела вниз, встречаясь с ним взглядом, читая там лишь неприкрытое ничем желание, заставившее ее начать двигаться еще быстрее и быстрее, пока не почувствовала, как ее мышцы сжались, а все тело стало пульсировать. Она практически не почувствовала, как ее спина коснулась мехов, лежавших на кровати, а ноги оказались шире разведены в стороны, в то время как ее муж продолжал двигаться в ней. Придя в себя, Санса начала подстраиваться под заданный мужчиной темп, и вскоре он замер, простонав ее имя ей в шею. Бейлиш, опираясь на локти, убрал несколько локонов, выбившихся из прически у девушки с лица, а затем нежно поцеловал ту в губы. — Ох, милая… — будучи не в силах отдышаться, тихо сказал он, снова целуя девушку, прежде чем отодвинуться от нее. Ложась рядом, Бейлиш взял Сансу за руку, целуя ее кисть, после чего раскрыл свои объятья. — Идите ко мне. Санса застенчиво улыбнулась, и придвинулась ближе, обнимая мужчину, и, положив ему голову на грудь, принялась бездумно водить пальцем по его длинному шраму. — Вы кажетесь довольным, — наконец, сказала она. Бейлиш рассмеялся, и Санса чувствовала, как от смеха поднималась и опускалась его грудь. Он поднял руки и принялся медленно расплетать ее прическу, проводя пальцами по ее волосам и, улыбаясь, целуя ее в макушку. — Как должно быть и вы, моя маленькая женушка, — заметил Бейлиш. — Я все еще зла на вас. Санса наклонилась, целуя его в грудь, прежде чем поднять голову и поцеловать мужа в губы, чувствуя, что он улыбается ей в ответ. По правде говоря, она и в самом деле все еще была зла на него, ей нужно было время, чтобы все это осмыслить. — Да вы просто в ярости. После этих слов он принялся щекотать ее поясницу, и Санса громко взвизгнула от неожиданности. Когда же Бейлиш отпустил ее, то девушка, смутившись, осознала, насколько громко она сейчас смеялась. Откинувшись на спину, она закрыла лицо руками, но Бейлиш взял ее за запястья, чтобы она не пыталась скрываться от него. Разведя руки девушки в стороны, он увидел, что лицо Сансы было пунцовым. — Что-то не так, милая? — Они же могут услышать нас! Бейлиш хмыкнул. Он был уверен, что в какой-то момент кто-то из слуг или стражников обязательно проходил мимо их покоев. А если вдруг нет, то были другие покои, как расположенные рядом, так и под ними и выше них. В то время, как его самого совершенно не волновало, что кто-то их услышит, Бейлиш прекрасно понимал замешательство Сансы. Эти люди знали ее с самого детства, так что он был уверен, что Санса некоторым из них не сможет посмотреть утром в глаза. — Санса, вы стонали и выкрикивали мое имя. Я был бы немало удивлен, если они уже и без того не услышали нас, — насмешливо сказал ей Бейлиш. Медленно он провел рукой вниз по ее плоскому животу к ее бедрам, и Санса застонала от его прикосновения, приоткрыв рот и запрокинув голову назад от удовольствия. — И это то, что я намереваюсь повторить несколько раз за эту ночь, — наклоняясь и обхватывая ее сосок губами, добавил он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.