ID работы: 7321865

Boden's Mate

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
272
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 539 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 70.

Настройки текста
Не было слышно ни одного стона, в борделе еще никогда не было так тихо, и каменное здание казалось практически невинным, словно роскошный дом какого-нибудь влиятельного придворного, так что кто-то посторонний, случайно зайдя сюда сегодня, мог бы не сразу понять, где он оказался. Лишь знак пересмешника на двери напоминал всем, что это было за здание. Бордель был закрыт, пусть даже на один день. Какой-то седой мужчина в возрасте, постучавшийся в центральную дверь, был незамедлительно отправлен прочь с предложением найти сегодня любое другое заведение, чтобы потратить свое золото. Мужчина остался недоволен подобным приемом — этот бордель считался одним из лучших в Королевской гавани, тут могли угодить любому. Поговаривали, что лорд Бейлиш, владелец этого заведения, мог даже найти трупы для тех, кому нравились подобного рода развлечения. Здесь могли исполнить любое желание, всему лишь была своя цена. Но сегодня никто не мог попасть в бордель, закрытый до заката, и ничто не могло заставить его владельца изменить свое мнение. В дальнем крыле борделя сегодня происходило нечто более важное, чем его ежедневная работа. Дверь была наглухо заперта, чтобы никто не мог помешать собравшимся внутри. Пусть даже сейчас у каждого из них было свое мнение относительно способа достижения цели, единственное, в чем они соглашались друг с другом — король должен умереть. Санса, широко раскрыв глаза, замерла на входе, переводя взгляд с одного на другого из присутствующих. Она посмотрела на Маргери, которая хотя и сидела с серьезным лицом, но было очевидно, что девушку внутри раздирали противоречия. Санса прекрасно знала подобный взгляд — еще не так давно подобные противоречия мучили ее саму, это был взгляд человека, который еще не испачкал руки в крови, но вот-вот это сделает. Маргери не хотела выходить замуж за Джоффри, это было очевидно, но ей не хотелось и становиться при этом убийцей. Санса, на чьей совести была гибель незнакомой ей проститутки, которую они с мужем использовали, чтобы рассорить Джоффри и Серсею, знала, сколько бессонных ночей ожидают ее подругу, пусть даже Джоффри и сам заслужил свою смерть. Отведя взгляд от подруги, Санса переключила свое внимание на леди Оленну, которая, в свою очередь, наблюдала за Бейлишем, который был явно доволен произведенным своими словами на Сансу эффектом. Оленна покачала головой, но все равно, скорее вся ситуация сейчас больше забавляла, чем раздражала. Королева Шипов была не из тех, с кем стоит портить отношения, но Бейлиша, похоже, это мало волновало. Он поступал так, как считал нужным, даже если это и вызывало недовольство старшей Тирелл. Вот и сейчас — Санса видела, что у Оленны были свои мысли по поводу убийства Джоффри, тогда как у Бейлиша на уме было что-то другое. Бейлиш поднялся со своего стула и подошел к все еще недоумевающей Сансе, беря ее за руки и внимательно глядя в глаза, словно пытаясь прочитать ее мысли. В самом деле, девушка все еще не могла никак осмыслить сказанную им фразу, которую услышала, едва зайдя в кабинет. Она всегда знала, что Джоффри не продержится долго на троне, и что она и муж приложат к этому руку, но теперь, когда настало время действовать, ей стало страшно. Ни одно другое убийство не могло сравниться со смертью короля, пусть даже и бастарда, не имеющего никаких прав на трон. Они потеряют абсолютно все, если их планы не осуществятся. Почувствовав, как учащенно забилось сердце у нее в груди, Санса сделала резкий вдох и сжала руки мужа, даже слишком сильно, но он не поморщился ни на мгновение. Ей хотелось смерти короля как никогда до этого, но и последствия сейчас были бы более серьезными. Если у них ничего не выйдет, то тогда их ребенку, возможно, не суждено будет родиться, и это пугало Сансу. Однако, если все пойдет по плану, то их малышу не придется расти в страхе из-за кровожадного короля. — Что?! Бейлиш постоянно твердил ей, что им необходимо, чтобы Джоффри продержался на троне еще немного, прежде чем они начнут действовать. Санса знала, что Маргери флиртует и соблазняет Томмена за спиной у своего жениха, потому что смерть Джоффри была лишь вопросом времени. Но если изначально Санса думала, что Маргери станет королевой благодаря замужеству с Джоффри, то теперь было похоже, что она ошибалась. — Вы это серьезно? Планирование убийства короля мало кто посчитает забавным, леди Бейлиш, — резко оборвала ее Оленна. Отвернувшись от мужа, Санса посмотрела на пожилую женщину и, подойдя к столу, села напротив нее, не отводя взгляда, зная, что если она попытается сейчас спрятать глаза, то старая Тирелл расценит это как признак слабости. — И ты в самом деле этого хочешь, девочка? Я знаю, что твой муж способен и не на такие преступления, но ты будешь получше его. — Наверное, я должен сейчас обидеться, — насмешливо заметил Бейлиш. — Но я вынужден согласиться с вами в этом. Даже не поворачиваясь в его сторону, девушка, хорошо знавшая привычки своего супруга, знала, что он сейчас улыбается. Сделав шаг вперед, Бейлиш замер у нее за спиной, положив руки на спинку стула, и Санса неосознанно взяла его за руку, чувствуя, как мужчина успокаивающе сжал ее в ответ. — Мы мало в чем соглашаемся друг с другом, но, похоже, это не тот случай, — хмыкнула Оленна, все еще пристально глядя на Сансу и наклоняясь вперед к ней. — Вот только она так и не ответила на мой вопрос. Так вот скажи мне, девочка, ты именно этого хочешь? Не в силах подобрать нужные слова, Санса какое-то время просто молча смотрела на Оленну. — Знаете, мне это снилось, сотни раз. Ночь за ночью я закрывала глаза только за тем, чтобы в очередной раз увидеть его смерть. Я сжимала своими руками его горло, так же, как он сжимал мое, только делала это намного сильнее. Да, кто-то это назовет ночным кошмаром, но это был мой самый любимый сон, — покачала головой Санса. — Джоффри лишил меня всего, и я намерена отплатить ему тем же. Так что да, я хочу этого. Я хочу увидеть его смерть, и даже более того — я хочу, чтобы он знал, что он умрет благодаря мне. Я хочу убить короля. Оленна пристально посмотрела на нее, а затем на ее губах появилась понимающая улыбка. — Что же, Бейлиш, должна признать, что твоя жена постоянно поражает меня. Я даже не подозревала, что она такая же кровожадная и властолюбивая, как ее муж. Бейлиш хмыкнул у нее за спиной, но эта шутливая беседа помогла Сансе немного прийти в себя и сосредоточиться после первоначального шока от услышанного. — Скажем так, я несколько увлечен ей поэтому. — Я более чем в этом уверена, достаточно взглянуть на ее состояние, — усмехнулась Оленна, вновь переключая свое внимание на Сансу. Пожилая женщина внимательно посмотрела на нее, задержав взгляд на животе, и Санса инстинктивно положила туда руку. Она знала, что беременность еще не была заметна сквозь платье, но так долго продолжаться не будет. Вскоре ее ребенок подрастет настолько, что весь Красный замок будет в курсе ее беременности. — Странное вы выбрали время, конечно. Ты, может и хочешь этого, но хватит ли тебе сил? Приказать убить кого-то — это одно, а вот самой участвовать в убийстве — совершенно другое. — Я не понимаю, о чем вы говорите. Она старалась казаться как можно более беззаботной, но почувствовала, как Бейлиш у нее за спиной крепко сжал руками спинку стула. Хотя этот вопрос еще не обсуждался, они не собирались пока что сообщать о беременности кому-либо, кроме Арьи. Этот ребенок был подарком для них обоих, и оба они хотели защитить его от всех на как можно больший срок. Ни Санса, ни ее муж не были глупцами и отлично понимали, что любого их ребенка ждут трудные времена, просто из-за его происхождения и фамилии, которую он будет носить. — Не прикидывайся дурочкой. Я знаю, когда передо мной беременная женщина. Я сама выносила и родила детей, пусть даже и бесполезных, и я прекрасно знаю все признаки. Краем глаза Санса увидела, как Маргери повернулась в ее сторону, но девушка не отрывала взгляда от Оленны. — Разумеется, это было предсказуемо, но весь вопрос в том, сможешь ли ты довести дело до конца, хочешь ты этого сама или нет. Менее всего нам нужно, чтобы ты отказалась в последний момент, потому что будешь плохо себя чувствовать. — Не важно, как я себя буду чувствовать, меня ничего не остановит. Казалось, что уверенность Сансы убедила Оленну, но старшая Тирелл прожила долгую жизнь и отлично знала, что глупо доверять кому-то полностью, и ее сомнения исчезнут лишь когда дело будет сделано. — Вам не нужно беспокоиться, что я передумаю. — Я вовсе не беспокоюсь, что ты можешь передумать. Я беспокоюсь о том, позволит ли тебе твое состояние сделать то, что потребуется. Мы не хотим, чтобы что-то произошло с тобой или ребенком, — возразила ей Оленна. Санса на мгновение ощутила укол вины — она даже и не задумывалась, что может подвергнуть своего ребенка опасности, но девушка старалась не думать об этом сейчас. — Самочувствие Сансы не должно волновать вас. Если она хочет присутствовать при его смерти, значит так и будет, но если вы думаете, что я позволю ей остаться с Джоффри один на один, вне зависимости от того, в каком он будет состоянии — то это просто глупо. Он казался совершенно беззаботным, но Санса чувствовала насколько он серьезен сейчас на самом деле, и это придало ей сил. Девушке даже в голову не приходило, что она может оказаться наедине с Джоффри, и мысль о том, что Бейлиш будет рядом с ней, успокаивала. Если что-то пойдет не так, то он всегда сможет вмешаться. — Ни ей, ни моему ребенку никто не причинит вреда, а если кто-то попытается — он дорого за это заплатит. — Так, так, так… Похоже, что лорд Бейлиш более чем увлечен своей юной женой. И кто бы мог подумать, что он будет думать о ком-то, кроме себя самого? Санса прыснула со смеху — ей было отлично известно, что Оленне нравится дразнить ее мужа, хотя она и относилась к нему с уважением. За напускной грубостью скрывалось взаимопонимание — Оленна редко встречала кого-то, особенно среди мужчин, кто не уступал ей в уме. Бейлиш ничего не ответил, но Санса почувствовала, что его руки, сжимавшие спинку стула, расслабились. — Ну что я могу тут сказать? Женитьба полностью изменила меня. Услышав его ответ, Санса вновь не смогла удержаться от смеха. Она прекрасно знала, что Бейлиш не особо изменился с момента их знакомства около года назад, но все равно, кое-что было иначе. В самом деле, раньше он думал только о себе, но сейчас это изменилось. Пусть никто из них не озвучивал вслух свои чувства и эмоции, оба они знали об этом. — Это точно. — Не хотелось бы прерывать вашу милую беседу, но хочу вам напомнить, что мы тут обсуждаем убийство! — фыркнула Маргери. Девушка поднялась с подоконника и замерла, скрестив руки на груди, раздраженно переводя взгляд между всеми присутствующими, явно не поддерживая их легкомысленного отношения к теме беседы. Санса чувствовала, что хотя Маргери и умела мастерски манипулировать, когда дело касалось представителей противоположного пола, ей еще не приходилось пачкать свои руки в крови. Да, она была свидетелем того, как Джоффри убивал ни в чем не повинных девушек и ничего не сделала, чтобы его остановить, но у нее просто не было выбора, сама же она никогда не принимала участия в подобном. Что касалось остальных, Санса знала, что на руках у ее мужа была кровь как минимум трех человек, если не больше, а вот насчет леди Оленны не была уверена, но готова была поспорить, что старшая Тирелл была способна еще и не на такое. — Маргери, ты знала, что этим все закончится, и задолго до нашей сегодняшней встречи, — спокойно, но твердо одернула ее Оленна. Было понятно, что они уже не раз ссорились по этому поводу. Санса знала, что Маргери ненавидит Джоффри столь же сильно, как и она сама, но от одной мысли об убийстве все внутри у нее сжималось. Впрочем, никто из присутствующих не сомневался, что несмотря на все свои страхи, Маргери справится и пойдет до конца. — Я просто думала… Я не осознавала, что мне придется участвовать в самом убийстве. Она говорила практически шепотом, и Санса, посмотрев на подругу, впервые осознала для себя, насколько юной та была — всего на год или около того старше ее самой. Маргери было лишь девятнадцать, все еще ребенок во многих отношениях. — Неужели нет другого способа? — Ты в самом деле думала, что я позволю этому чудовищу жениться на тебе? — возмутилась Оленна, и Маргери опустила глаза — ей совершенно не хотелось выходить за короля замуж, особенно после того, что он с ней сделал. — Все, что от тебя требуется — довести его до покоев и дать нам позаботиться об остальном. Санса недоуменно нахмурилась. Разумеется, она прекрасно понимала, что совершить убийство короля силами всего четырех человек, вовлеченных в этот заговор, будет невероятно сложно, но если роль Маргери будет заключаться лишь в в том, чтобы довести Джоффри до его покоев, то неужели это значит, что король просто умрет в своей постели? По мнению Сансы, это было слишком милосердно по отношению к нему. — Могу я поговорить с Маргери наедине? — посмотрев на Оленну, спросила Санса. Пожилая женщина кивнула и встала со своего стула, тогда как Бейлиш положил Сансе руку на плечо, привлекая ее внимание. Подняв голову, она увидела озадаченный взгляд мужа, но промолчала, лишь быстро целуя его, пытаясь показать, что она знает, что делает, и все будет хорошо. Отпустив ее, Бейлиш подошел к Оленне и подал ей руку. — Скажи-ка мне, многоуважаемый сутенер, а в твоем заведении подают еще что-нибудь, кроме вина? Определенно твоим девочкам нужно что-то есть, ведь раздвигать ноги — весьма утомительное занятие, — раздался голос Оленны, когда она и Бейлиш вышли из кабинета. Санса знала, что Бейлиш сейчас отведет ее в какую-нибудь из наименее используемых частей борделя, пусть даже никого из посторонних в нем сегодня не было — было бы неблагоразумно, чтобы кто-то заметил тут Оленну в подобном окружении. Когда же Маргери и Санса остались одни, Санса заметила, как плечи ее подруги устало опустились. Санса встала и, обойдя вокруг стола, приблизилась к Маргери, обнимая ее и поглаживая по спине, надеясь, что это поможет той успокоиться. — Он снова избил тебя? — прошептала Санса, чувствуя, как Маргери сразу напряглась после ее слов. Оттолкнув Сансу, она отвернулась — Тирелл изо всех сил старалась не заплакать, но не сдержалась, ее плечи задрожали, и это стало ответом на вопрос. — Мне жаль, я никогда не хотела, чтобы все так было, поверь мне. — Нет. Маргери повернулась обратно, и Санса увидела на ее искаженном болью лице слезы. — Нет, ты не поймешь, я добровольно легла с ним в постель, — глаза Сансы расширились от шока, но Маргери продолжила свой рассказ. — Я теряла его. Он все сильнее и сильнее отдалялся от меня, выходил из-под контроля, и я сделала единственное, что смогла придумать. Он вновь теперь прислушивается ко мне, говорит комплименты и мило ведет себя. — Это ненадолго, вскоре он снова превратится в монстра, которого мы обе знаем. Она не могла сейчас осуждать Маргери за ее решение, потому что понимала, насколько это тяжело далось той. Сама она не могла себя представить в такой ситуации и не была уверена, что решилась бы на такую жертву, особенно сейчас, зная благодаря мужу, что может представлять собой близость. — Ты разве не понимаешь? Я хочу, чтобы он умер! Чтобы его больше не было тут! Маргери сорвалась на крик, и Санса протянула к ней руки, успокаивая подругу. Им совершенно было не нужно, чтобы кто-то услышал их разговор — хотя в борделе и работали преданные Бейлишу люди, поскольку им хорошо за это платили, всегда можно было найти того, кто решится на предательство — вопрос был лишь в цене. — Я не знаю, как это объяснить. Да, я не была невинна, но я продала себя ему. Я это сделала, и ненавижу себя теперь за это. — Мы все делаем вещи, за которые нам потом стыдно. Даже я. Даже мой муж. Это было настолько отвратительно, чтобы с этим просто смириться, но затем у моей бабушки возникла отличная идея, как использовать ситуацию против Джоффри. Я пришла тогда к ней, вся в слезах, и она пообещала, что обо всем позаботится. В тоже время, она сказала мне воспользоваться моментом, и я это сделала. Я пошла к Томмену и рассказала ему обо всем. Он был в ярости, хотел разобраться с братом, — она рассмеялась, хотя в ее словах не было ничего смешного. — Я убедила его не делать ничего. Маргери нервно принялась ходить кругами по комнате, а Санса с тревогой следила за ней, опасаясь за душевное самочувствие подруги. — И вот посмотри на меня теперь. Я — единственная женщина, которая может сказать, что спала с королем и его братом! Замолчав, девушка опустила голову. Санса видела, что Маргери ненавидит саму себя сейчас, все сильнее погружаясь в отчаяние, и ей было знакомо это чувство — она сама прошла через это после того, как Джоффри изнасиловал ее, но единственное, чем она могла помочь сейчас — лишь крепко обнять подругу, дав ей возможность выплакаться. — Все будет хорошо, поверь мне. Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь сейчас. Высвободившись из объятий Сансы, Маргери вновь вернулась к столу, садясь на стул, который ранее занимала ее бабушка, а Санса, присев рядом с ней, взяла подругу за руку. — Когда Джоффри изнасиловал меня, я ненавидела каждую клеточку своего тела. Мне хотелось постоянно стереть с себя всю эту грязь, но ничего не помогало. Я чувствовала себя использованной. Теперь это часть меня, и я знаю, что мне придется жить с этим до самой смерти. — И это ощущение так и не пройдет? — Нет, боюсь, что нет, — услышав ее ответ, Маргери закрыла глаза, словно надеясь, что все изменится само по себе. — Убийство Джоффри не избавит тебя от этого чувства, но, по крайней мере, оно не будет с каждым днем все сильнее. Ты станешь королевой, но твоим королем будет Томмен. Леди Оленна сумеет настоять на необходимости сохранения союза между вашими семьями, так что тут не о чем беспокоиться. К тому же я уверена, что Томмен намного лучше его брата. На этот раз Маргери рассмеялась вполне искренне. — Он спросил у меня, не сделал ли мне больно. Он так волновался из-за этого. Санса улыбнулась, представляя себе взволнованного влюбленного юношу. Он казался таким невинным и чистым, что никогда бы стал причинять боль женщине. Томмен был совсем не похож на своего старшего брата. — Я использовала его. Он такой милый мальчик, а я использовала его… Это игра, Маргери, а он — всего лишь очередная пешка. Если мы прекратим эту игру, то погибнем, и ты сама это прекрасно знаешь. Маргери кивнула в ответ, вытирая слезы. Санса видела, что подруга постепенно успокаивается, и к ней возвращается ее обычные спокойствие и собранность. — С тобой все в порядке? Ты справишься с этим? — Санса практически дословно повторила тот же самый вопрос, что еще несколько минут назад ей самой задавала Оленна, а Маргери вновь лишь кивнула в ответ. — Хорошо. Ну, а теперь почему бы тебе не пойти и не привести обратно свою бабушку и этого сутенера, который мой муж? Маргери рассмеялась, вставая со стула. Посмотрев на Сансу, она неожиданно крепко обняла ту, и Санса, застигнутая врасплох, похлопала подругу по спине. Отпустив ее, Маргери медленно направилась к двери и, стоя уже в дверном проеме, вновь обернулась через плечо. Ее взгляд задержался на животе Сансы, и Маргери улыбнулась. — Мои поздравления, леди Бейлиш.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.