Часть 2
5 сентября 2018 г., 16:21
Утро выдалось туманным. Сэл проснулся с ломотой во всём теле. На тумбе у изголовья кровати лежал подаренный Квентином фотоаппарат, смотревший на него чёрным глазом обьектива. Мгновенно вспомнились вчерашние события, дополненные мыслью, что в лесу теперь точно небезопасно.
Сэл взял фотоаппарат, проверил диктофон в кармане и вышел на улицу. На скамейке у входа сидела Сильвия и курила. При виде Сэла она оживилась.
- Выспался? - спросила женщина.
- Если бы, - ответил Сэл, протирая усталое лицо. - Есть новости?
- Шериф и остальные вернулись где-то через час. Боб как в воду канул, а ливень был просто убийственным. Фэбээровцы вызвали отряд из Сан-Фиерро. Скоро они будут здесь и прочешут лес.
- Значит, туда хода нет? - предположил Сэл.
- Естественно!
Парень тяжело вздохнул.
- Думал найти места убийств, но, честно говоря, сейчас на это не особо тянет. Ладно, пойду, проветрюсь!
Краей глаза Сэл увидел в окне её офиса какое то движение. Сильвия проследила за его взглядом.
- Что-то случилось? - спросила она.
- Да так, ничего, - ответил Сэл, не сводя глаз с окна. - Померещилось.
- Сегодня все на взводе, - пожаловалась хозяйка. - Сначала эти убийства, а затем Боб. Мы его давно знаем. Он всегда держал себя в руках. И был при таблетках.
- Вам не кажется, что это безумие? - задумчиво спросил Сэл. - Кто вообще позволил Бобу охотиться?
- Его жена, - печально ответила Сильвия. - Она психиатр.
- Поня-я-ятно, - протянул Сэл. - Много о чём жалеть ей придётся.
Парень побрёл во вчерашний кабак. За стойкой стоял молодой человек, от остальных отличающийся длинными волосами. Ботинки, потёртые джинсы, красная рубашка с засученными рукавами - обычный наряд, к которому совершенно не шло хмурое выражение лица владельца. Народу было полно.
- Виски, - попросил Сэл, подойдя к стойке. Пока хозяин возился с бутылкой, Сэл оглядел посетителей. За одним из столиков сидели Фил-лесоруб, а с ним Фрэнк и Брайан. Увидев Сэла, они кивнули ему. Он им ответил.
- Все тут из-за Ларри? - тихо спросил парень бармена.
- Правда паршиво? - в ответ спросил хозяин. - Аншлаг на поминках. Отец в гробу перевернётся.
- Он был Вашим отцом?
Бармен кивнул, пожёвывая скулами. Сэл опустил голову.
- Сочувствую, - сказал он и глотнул виски, который бармен перед ним поставил. - Слышал, скоро спецназ приедет или вроде того.
- Ты что, вчера родился? - спросил бармен с недовольной гримасой.
- Я только утром узнал, - признался Сэл. - Что, ночью никто не спал?
- Попробуй тут усни, - проворчал бармен.
Парень подошёл к столику со знакомыми и уселся на свободный стул.
- И как спалось? - спросил его Фрэнк.
- Не особо, - ответил Сэл. - А вы, как понял, на ногах всю ночь были?
- Обходили город, искали Боба, - сказал Брайан. - Ник с нами тоже был. Ну, ты знаешь его. Из "Амму-нации".
- Да, был там, - подтвердил Сэл и глотнул виски. - Паршиво, что в лес теперь не попасть.
- Ты всё со своим бигфутом? - скривившись, спросил Фил. - Брось ты уже дурью маяться. Уже почти все твои "коллеги" удочки свернули - не хотят рисковать.
Сэл понимающе кивнул. Действительно, кто будет в здравом уме гулять по лесу, где бегает психопат с ружьём, уже не говоря про убийцу лесорубов? Если посудить, последний нападал только на них, охотников же он не трогал, хотя мог бы при своей бесшумности. Странно всё это, подумал Сэл. Как бы то не было, лес сейчас был опасен, и парень с горечью признал, что Фил был прав - надо ехать домой.
Набив желудок в пиццерии, Сэл вернулся в мотель и собрал вещи. Выходя из номера, он столкнулся с высоким мужчиной.
- Аккуратнее нельзя? - выругался тот.
- Виноват, - поспешил ответить Сэл. Про себя он отметил, что незнакомец довольно крупный, на вид лет сорок, с длинными до плеч светлыми волосами и бородой. Верзила заметил, что парень его изучает.
- Чего ты высматриваешь? - осведомился он.
- Я не..., - начал было Сэл, как тут вышла Сильвия. Увидев у парня сумку, она удивлённо спросила:
- Уже уезжаешь?
Сэл кивнул с сокрушёным видом.
- При таком раскладе бигфута не поищешь, - сказал он. - Надо переждать. Спасибо Вам за всё!
Услышав это, мужчина расхохотался.
- Ещё один? - спросил он у Сильвии. - Тут людей убивают, а эти лезут чудовищ искать. Идиотизм!
- А Вам то что? - недовольно буркнул Сэл.
- Мне то ничего, просто не меня потом будут в лесу искать, - насмешливо ответил незнакомец.
- Не поясните? - с вызовом спросил Сэл.
Мужчина с ухмылкой его оглядел о ответил:
- Не ищи себе проблем, приятель. Лучше езжай домой.
С этими словами он развернулся и ушёл в офис Сильвии.
- Прости его, - виновато сказала женщина. - Он недавно попал в аварию и теперь ждёт компансацию.
- А кто это? - спросил Сэл.
- Мой брат, - ответила Сильвия и шагнула назад. - Удачи тебе, Сэл!
- Ага, - проговорил тот, наблюдая, как женщина исчезает за дверью.
Усевшись в машину, он завёл двигатель и посмотрел на лес за пеленой тумана. Загадка манила парня.
- К чёрту, - выдохнул Сэл и повёл машину к выезду.
Энджел Пайн остался позади. "Sabre" мчался по стиснутому лесом шоссе в сторону Лос Сантоса под унылую песню про ковбоев, передаваемую радио K Rose. Сэл крутил баранку в наипаршивейшем настроении. Уезжать с пустыми руками в первый же день - поганный расклад, как ни крути. За целый час Сэлу не попалась ни одна встречная машина. С ним были только туман, дорога и лес.
Всё произошло быстро: булыжник разбил лобовое стекло и влетел парню в щеку. Потерявшая управление машина резко крутанула вправо и покатилась по склону, пересчитывая собой все деревья. Наконец, разбитый в хлам "sabre" замер у подножья склона. Прошло минут пять, прежде чем Сэл смог кое как открыть дверь и вывалиться наружу. Мысленно возблагодарив создателя ремней безопасности, он улёгся плашмя на травяном ковре и смотрел, как кроны деревьев над ним медленно вращаются. Дико болела голова, всё тело ныло, но обошлось без серьёзных травм. Чувствуя себя развалиной, Сэл упёрся руками в землю и, пошатываясь, медленно встал. Первым делом он убедился, что оставленный на бардачке телефон превратился в обломки, зато убранный в сумку фотоаппарат избежал этой участи. Сэл нервно рассмеялся. Жизнь не лишена иронии.
Повесив сумку за спину и фотоаппарат на плечо, Сэл достал диктофон.
- Записываю это на всякий случай, - тяжело дыша сказал он в мембрану. - Я только что чудом выжил в аварии и теперь торчу посреди леса где-то к западу от Энджел Пайн. Телефону крышка, как и моей машине. Я скатился по склону и теперь буду искать подьём на шоссе.
Сэл выключил диктофон и огляделся. Было тихо, до жути тихо: ни зверей, ни птиц. Бросив взгляд на свою машину, он увидел дыру в лобовое стекле.
- Забыл сказать, - продолжил он, включив диктофон. - Кто-то на полном ходу попытался разбить мне башку булыжником. Похоже, мне...
Сэл не договорил, услышав за спиной рычание. Он медленно обернулся. Огромный волк смотрел на него и зубоскалил.
- Собака, - протянул Сэл, медленно убирая диктофон и снимая с плеча фотоаппарат. Волк гавкнул и бросился на парня. Яркая вспышка заставила его заскулить и отвернуться, Когда зрение восстановилось, хищник увидел, как человек улепётывает со всех ног.
Волк быстро нагонял его. Сэл вытянул назад руку с фотоаппаратом и нажал на кнопку. Новая вспышка задержала зверя, но не надолго. Со всех сторон послышался вой.
- Да вы смеётесь?! - в панике крикнул Сэл, срываясь на визг.
Зацепившись за корень, он рухнул на траву, выронив фотоаппарат. Его окружало дикое рычание.
"Бойся желаний своих", вдруг вспомнилось ему. Что и говорить, им свойственно сбываться - наконец то, Сэл попал в лес и с компанией волков впридачу. Кольцо хищников медленно сужалось...
...........................................
В это время...
"Теперь он чувствует", думал Боб, наблюдая за сценой из кустов. "Он чувствует, какого было нашим парням. Непривычно, правда, вьетконговская тварь?"
Вражеский командир очень сглупил, когда поехал без сопровождения. Боб узнал его лицо. Этот гад превратил его друзей в дичь и устроил на них охоту. Боб был единственным, кто смог бежать. Теперь всё поменялось местами. Волки всё плотнее окружали командира, истерически выплёвывающего ругательства на своём наречии. Боб хотел видеть, как его порвут на части, но потом что-то щёлкнуло в его мозгу.
"Не так", -подумал он. "Это я охотник! Я!"
Он вскинул ружьё и выстрелил...
.......................................
Сэл вздрогнул, когда выстрел сразил ближайшего волка. Остальные бросились врассыпную. Через мгновение от них не осталось и следа. Сэл огляделся. Кругом никого.
- Боб! - позвал Сэл. - Боб, я знаю, это Вы!
Второй выстрел выбил щепки из дерева совсем рядом с его головой. Выругавшись, Сэл подхватил фотоаппарат и рванул куда подальше, петляя между стволами.
....................................................
"Беги-беги", думал Боб, провожая вьетконговца взглядом. "Это мои джунгли, сволочь, и я тебя везде найду!"
.....................................................
Фрэнк и Брайан вскочили, услышав вдалеке выстрелы, и тут же помчались к шерифу. По пути им попадались редкие прохожие, также обсуждавшие услышанное. Шериф Коннери, всё быстро взвесив, оставил в участке своего помощника, а сам вместе с Фрэнком и Брайаном (захватившим свои ружья) на своём джипе поехал в лес. Когда они проезжали мимо отеля, наружу вышла обеспокоенная Сильвия, проводив их взглядом. Её брат смотрел им вслед из окна офиса, пожёвывая зубочистку.
.........................................................
Чувствуя, как от усталости отваливаются ноги, Сэл спрятался за одним из деревьев и, быстро оглядевшись, достал диктофон.
- Я в дерьме! - с паникой в голосе сказал он в мембрану. - Я в набитой им заднице! Этот псих, Боб Уилсон, спас меня от волков ради того, чтобы самому на меня поохотится! Идиотизм! Почему Боб Уилсон? Да некому тут больше бегать по лесу с пушкой в руках!
Сэл перевёл дыхание и продолжил:
- Ладно, собрались! Надо найти зону лесоповала, а там уже смекну, куда дальше двигать.
Убрав диктофон, Сэл поднялся и продолжил путь через лес. Из тумана выглядывались новые кусты и деревья, до ушей не доносилось ни звука, разве что-то хруст травы и веток под ногами. В голове не было и мысли о бигфуте, хотя нельзя было найти более подходящих условий для поиска. Вооружившись по пути палкой, Сэл без конца озирался по сторонам, выискивая Боба. Волки с их клыками пугали его не так, как смертоносное ружьё полоумного охотника. Страшно было и представить, что чувствует жена Боба и одновременно его личный психиатр, позволившая ему ходить на охоту. Кляня на все лады её идиотскую любовь к мужу-психопату, Сэл продвигался вперёд, ожидая увидеть первые очертания зоны работ лесорубов.
В напряжённых поисках и бесконечной паранойе прошло пять часов. Всё это время Сэл чувствовал на себе чей-то безумный взгляд. "Может, дичь себя так же чувствует?" подумал Сэл. Каждую секунду он ждал, когда грохнет выстрел. Когда кустов стало меньше, он решил, что Боб отстал, а ещё позже задумался, а в верном ли направлении он идёт? Навигация никогда не была коньком Сэла, как и выживание в дикой природе. Желудок настойчиво требовал себя набить. Найденные по пути подозрительные ягоды не сошлись с ним характером - Сэл лишний раз порадовался, что сумка при нём, а в ней - туалетная бумага. Мало сказать, что ему было неуютно справлять нужду посреди леса, зная, что где-то бродят дикие звери, а с ними - сумасшедший охотник.
Спустившись с очередного холма и уже задыхаясь от обступившись его со всех сторон высоченных деревьев, Сэл услышал неподалёку журчание воды. Сорвавшись с места, он устремился к источнику звука и вскоре очутился на берегу ручья. Как никогда Сэл обрадовался простой воде, девственно чистой, затерянной в лесу. Припав к ней, он пил до тех пор, пока организм не запротестовал. Парень умылся, уселся на берегу и огляделся. Красиво, чертовски красиво! Туман исчез, солнце бросало лучи сквозь кроны деревьев, где-то запели птицы. И где они только раньше были?
Сэл достал диктофон.
- В эфире программа "Выживание с Сэлом"! Я только что добрался до лесного ручья. Знаете, теперь я даже к воде из под крана буду относится с большим почитанием, нежели к пиву "Рокстар". Говорят, скоро мы все будем драться за питьевую воду, а не за нефть. Вот так люди изгадили свою зелёную планету. Что ещё мне даёт ручей? Правильно - простейшую возможность найти цивилизацию. Я пойду вдоль него и, как пить дать, выберусь из этого поганного...
Сэл не договорил, поскольку неподалёку на противоположный берег вышло семейство медведей и припало к воде.
- А вот и мишки... появились, - ошарашенно сказал Сэл, наблюдая за ними. - Серьёзно, я впервые вижу медведей вживую!
Вспомнив про фотоаппарат, парень сделал снимок. Звери повернули морды в сторону вспышки. Сэл медленно ретировался, мысленно ругая Квентина за гибель своего прежнего фотоаппарата и одновременно благодаря за фотовспышку, спасшую ему жизнь.
Выстрел заставил его вздрогнуть. Сэл быстро обернулся. Один из медведей завалился на бок, окрасив ручей кровью, остальные со скорбным рёвом бросились наутёк. Из кустов показался человек в забрызганной грязью тёплой жилетке и того же состояния брюках и ботинках. Сэл мигом узнал Боба.
- Послушай..., - начал было он и не договорил - охотник начал поднимать ружьё.
- Твою же мать! - завопил Сэл, прячась за дерево. В ствол тут же попал заряд дроби. Боб перешёл ручей, передёргивая затвор.
- Псих чёртов! - крикнул ему Сэл.
Снова выстрел. Собравшись, Сэл выждал момент и запустил в Боба своей палкой, после чего бросился бежать, петляя между деревьями. Боб заорал, кидаясь следом, впихивая в патроноприёмник новые заряды.
.................................................................
- Вон там! - крикнул Брайан, указывая в сторону выстрела. Шериф крутанул баранку и остановил джип на территории лесных работ. Мужчины выскочили из машины, доставая ружья, и помчались в чащу.
..................................................................
Вьетнамский командир оказался на удивление ловок. Боб зарядил последние три патрона и не спешил их тратить - он хотел совершить точный выстрел, желательно в упор. Каждый патрон уже получил свою роль: один лишит врага ноги, другой, руки, а третий превратит его голову в месиво.
- За вас, ребята! - крикнул Боб, обращаясь к давно мёртвым сослуживцам.
...................................................................
Ноги несли Сэла в автоматическом режиме. Деревья проносились мимо с ураганной скоростью. Парень бежал вниз по склону, изо всех сил стараясь ни во что не врезаться, иначе смерть.
У него не было времени удивляться небольшой поляне с одинокой хижиной на краю - Сэл просто влетел внутрь и захлопнул за собой дверь.
- Чёрт! - затравленно зашептал он, обернувшись. - Чёрт! Чёрт! Чёрт!
Шагнув назад, он споткнулся об аллюминивое корыто и с криком грохнулся на пол. За секунду Сэл успел увидеть кровать со звериной шкурой вместо одеяла, допотопный комод с радиоприёмником, простенькую кухню в углу и крышку погреба. На стенах висели звериные головы. То ли охотничий домик, то ли хижина лесника. Со всей доступной скоростью Сэл открыл погреб, влез внутрь и аккуратно опустил крышку.
Его окружила тьма.
Через секунду кто-то вломился в дом. Сэл слышал над головой тяжёлые шаги безумца. "Ну конечно, он знает, что я здесь", -сокрушённо подумал парень. "Куда же ещё мне деваться, как не в погреб?"
Внутри тлела надежда воспользоваться темнотой и попытаться как-то нейтрализовать Боба. Оставалось только найти подходящее оружие. Сэл на ощупь протянул руки и коснулся чего-то мягкого и шерстяного.
"Чучело!" промелькнуло в его голове.
Скрипнула ручка крышки подвала - время шло на секунды. Сэл судорожно завозил руками вокруг себя и нащупал шнурок, свисающий с потолка. "Свет!" подумал он и дёрнул. В углу загорелась лампочка, и парень увидел перед собой чудовищную на вид обезьяну, смотревшую на него чуть ли не в упор. Сэл завопил не своим голосом как раз в тот момент, когда Боб поднял крышку и сунул в погреб свою измазанную в грязи физиономию.
- Привет, вьетконговская мразь! - кровожадно процедил он и, увидев обезьяну, опешил. Сэл схватил стоявшую рядом швабру и изо всех сил ткнул ею Боба в глаз. Тот завопил и прижал руку к лицу. Другая рука соскользнула, и он кубарем свалился в погреб. Сэл для верности несколько раз двинул по нему ногой и принялся подниматься по лестнице. Оказавшись наверху, он захлопнул крышку и выбежал наружу.
- Стоять! - гаркнул шериф, вскинув ружьё. Фрэнк и Брайан сделали так же. Сэл мигом поднял руки, тяжело дыша и неверящим взором обводя присутствующих.
- Сэл?! - удивлённо произнёс Брайан. Шериф непонимающе глянул на него. Фрэнк опустил ружьё и шагнул вперёд.
- Ты чего здесь делаешь? - в недоумении спросил он.
- Там... это..., - сбивчиво ответил Сэл, переводя дух. Из дома донеслись стоны.
- Отойди! - велел шериф, входя внутрь с ружьём наготове. Брайан последовал за ним. Открыв погреб, они с изумлением уставили на скулящего внутри Боба, без конца трущего глаз.
- Старик..., - сокрушённо протянул Брайан. Вид друга вызывал у него жалость - Боб окончательно потерял человеческий облик. Пока тот под дулами ружей выбирался наружу, Фрэнк допрашивал Сэла.
- Авария, говоришь? - неверяще спросил он.
- Говорю же! - нетерпеливо ответил Сэл. - Этот псих запустил в меня камнем, когда я ехал на полном ходу. Это в меня он стрелял! Я по всему лесу от него бегал!
- Твою же ж мать, - с досадой протянул Фрэнк, обдумывая услышанное. Из дома вышел Боб. Держа его под прицелом, шериф и Брайан показались следом.
- Мы там такое нашли! - сказал Брайан. Фрэнк уже было открыл рот, как Сэл его опередил.
- Костюм бигфута, - сказал он. - Похоже лесоруб Фил был прав.
- Насчёт чего? - спросил шериф.
Сэл обьяснил:
- Насчёт экстремистов, ну этих, защитников леса. Они ведь портили оборудование лесорубов.
- Чепуха! - сказал Брайан, держа Боба на прицеле. - Для них это слишком. Ладно, джентельмены, пора возвращаться!
Боб шёл впереди, со скованными за спиной руками. По пути Сэл пересказал шерифу свои приключения. Он закончил, когда отряд оказался на очищенной от деревьев зоне лесоповала, где их ждал джип.
С раскуроченным двигателем.
- Что за чёрт? - ошеломлёно воскликнул шериф Коннери. Фрэнк проверил: так и есть, кто то превратил всё в хлам. В джип можно было разве что лошадей впрягать.
- Кто это мог сделать? - с паникой в голосе спросил Брайан.
- Это гуки, - произнёс Боб. - Они повсюду.
- Умолкни! - приказал ему шериф и достал карманную рацию.
- Уиллер, это Коннери. Как слышно, приём?
Через минуту раздался ответ:
- Это Уиллер. Что у вас там?
- Похоже, какой то гад невзлюбил нашу развалину, - ответил шериф. - Двигатель разбит вдребезги. Бери, кого найдёшь, и двигай на лесоповал. Мы взяли Уилсона.
- Вас понял. Отбой!
Шериф убрал рацию и повернулся к остальным.
- Осталось только ждать, - сказал он с улыбкой.
В следующее мгновение пуля сразила его в висок, и шериф рухнул, как подкошенный.
- Даг! - вскричал Фрэнк. Все бросились в укрытие. Брайан не успел - вторая пуля ударила его в грудь. Охотник с криком упал на землю. Фрэнк вскинул ружьё и выстрелил туда, где, по его мнению засел снайпер. Сэл укрылся за штабелем обтесанных деревьев.
"Ещё один маньяк!" подумал он. "По любому, это - "бигфут".
Сэл припал к земле и пополз, будто под ураганным огнём. Фрэнк с колотящимся сердцем пытался вычисить позицию врага.
Пуля вонзилась ему в ногу. Фрэнк завопил, схватившись за неё руками.
- Фрэнк! - крикнул Сэл.
- Не высовывайся! - с болью в голосе отозвался раненый, пытаясь дотянуться до ружья. Новый заряд ударил в его руку. Фрэнк снова заорал, чувствуя себя разбитым как никогда. Сэл, быстро дыша, полз вдоль штабеля, надеясь на чудо. "Что происходит?!" лихорадочно думал он. "Я приехал, чтобы найти бигфута, а не убегать от психопатов!"
Фрэнк лежал, истекая кровью, и чувствовал, как жизнь с каждой её каплей покидает его. Он увидел, как из-за дерева вышел человек, держа в одной руке снайперскую винтовку.
- Ты..., - проговорил Фрэнк, тяжело дыша. - Ты, ублюдок...
Человек остановился возле Фрэнка и прицелился в его лицо.
"Поохотились, Боб", успел подумать Фрэнк.
Незнакомец спустил курок, затем подошёл к полицейскому джипу и обнаружил заднюю дверь открытой, а салон - пустым. С досадой в сердце убийца передёргнул затвор винтовки. Подобрав у убитого шерифа рацию, он обошёл штабель деревьев и увидел Сэла и полено, которым тот уже начал наносить удар.
.............................................................................................
- Быстрее! - кричал агент Колман приехавшему спецназу. Солдаты прибыли в двух фургонах и получали последние инструкции от "старшего" федерала.
Весь Энджел Пайн был на ушах. Ник Даггот из "Амму-нации" всё рвался в помощники, но федералы, особенно Колман, ему не позволили, как и остальным охотникам - добровольцам. К нему подошёл Мэтт с автозаправки, держа в зубах тростинку.
- Значит, они поймали его? - спросил он. - Поймали Боба?
- Говорят, у них машина накрылась, - ответил Ник и с заговорщицким шёпотом добавил. - Слышал, что это диверсия.
- Боб? - предположил Мэтт.
Ник замотал головой.
- Нет, его повязали чуть дальше.
- А где, кстати, он попался?
- Вроде, где-то севернее лесоповала.
Мэтт задумчиво почесал бороду.
- И что у нас там?
- Насколько помню, охотничий домик, - ответил Ник. - Мы там с Брайаном были пару лет назад в глубоком рейде, всё надеялись медведя завалить. Вне сезона там кто только не бывает, так что без пушки туда лучше не соваться.
Мэтт пристально всмотрелся в стену леса за чертой города.
- Может, там и наш "бигфут" прячется?
Ник скривился.
- Когда началась шумиха с лесорубами, Даг Коннери там всё вдоль и поперёк истоптал. Дохлый номер. Дальше в лес нормальный человек не сунется.
- Это как сказать, - задумчиво произнёс Мэтт.
Мужчины замолчали. К ним подошла взволнованная Сильвия.
- Они нашли Боба? - спросила женщина. Те кивнули. Троица проследила, как мимо магазина в сторону лесопилки проехали два полицейских фургона и служебная машина с федералами.
- Давно у нас такой движухи не было, - сказал Ник и добавил. - Прямо как во времена "Лесников".
- Это точно! - подтвердил Мэтт.
Сильвия продолжала взволнованно смотреть вслед удаляющейся полиции, потом резко рванулась с места и направилась к мотелю. Мэтт и Ник удивлённо переглянулись.
.................................................................
Шериф оказался не очень внимательным ,иначе заметил бы, как Боб стянул у него ключи. Этому искусству он научился уже во Вьетнаме, и оно не раз ему помогло. Укрывшись за штабелем, Боб наблюдал, как парень нанёс удар по лицу вьетконговца. Молниеносным движением тот перехватил его руку и вывернул её, заставив бросить полено, а затем двинул врага кулаком. Парень грохнулся без чувств. Оглядываясь, гука вывел из-за кустов квадроцикл и завёл его, затем погрузил на него побеждённого, уселся сам и поехал прочь с лесоповала.
Послышались приближающиеся звуки полицейских сирен. Боб поднял с земли одно из ружей, снял с мёртвого Брайана патронаж и побежал в лес. Спустя десять минут на этом самом месте остановились фургоны спецназа и чёрная машина ФБР. Солдаты разбрелись по участку, а агенты ФБР вместе с помощником шерифа склонились над телами убитых.
- Проклятье! - вскричал помощник Уиллер, опознав шерифа, и вскочил на ноги.
- А это - друзья Боба, - сказал "старший" федерал.
- Его, кстати, нет, - отозвался Колман, заглянув в полицейский джип.
- Это не мог быть он. - сказал помощник. - Его повязали в другом месте, а машину Боб чисто физически не успел бы испортить.
- Значит, здесь поработал ваш "бигфут", - с иронией заметил "старший" федерал, закуривая сигарету. Колман, скривившись, сказал:
- Да нет никакого бигфута, Адамс!
Тот сконфуженно посмотрел на него.
- Не напомнишь, почему мы с тобой работаем?
- Я тебя не выбирал!
Адамс резко выдохнул дым в сторону и ответил ему с раздражением:
- Это потому, что сверху понадеялись, что со мной у тебя, сынка министра, хоть немножко мозгов прибавится, а это, как я погляжу, у тебя не лечится.
- Пошёл ты знаешь куда? - раздраженно сказал Колман и отошёл в сторону. Адамс успехнулся и затянулся сигаретой. Уиллер обратился к нему:
- Была версия, что за всеми делами стоят экотеррористы, которые радикально защищают природу. Как Вы думаете, это может быть правдой?
- Убийства только испортят им имидж, - спокойно ответил Адамс и затушил сигарету. - Так что ищем вашего "бигфута".
Он повернулся к спецназу.
- Рассредоточиться и прочесать местность. Пятеро остаются здесь. Всем быть на связи. Вперёд!
Полиция начала свой рейд.
.................................................................................
Убийца стоял на вершине холма и через бинокль смотрел, как спецназ рыщет по лесу. Глянув на лежащего на квадроцикле бесчувственного Сэла, он отошёл в сторону, где стояли три большие клетки с волками. Совершенно спокойно открыв их, убийца погладил самку, затем шагнул назад и громко свистнул. Стая с диким лаем бросилась вниз с холма в сторону солдат.
- Посмотрим, как вам это, - сказал убийца и поднёс к лицу бинокль. Лес огласился криками и автоматными очередями. Из украденной рации шерифа доносились вопли и проклятия, прерываемые выстрелами. Убийца видел, как волки вгрызались в солдат, прежде чем умереть. Из дюжины бойцов на ногах остались всего двое и то ради того, чтобы быть заживо сьеденными. С последними криками воцарилась тишина, выжившие волки разбрелись по лесу. Хмыкнув, убийца сел на квадроцикл и поехал в противоположном от бойни направлении.
......................................................................................
- Держись, мать твою! - хрипел на ветке Адамс, стараясь не выпустить Колмана. - Держись ради мамы!
- Сволочи! - истерически хныкал тот, елозя ногами по стволу, пытаясь взобраться на ветку. Наконец, ему это удалось. Оба в крови и порезах выжили благодаря тому, что успели найти подходящее дерево. В пылу бойни они вопили, чтобы остальные сделали так же, но, видимо, пальба была слишком громкой или солдаты слишком растерялись. Всё произошло быстро и внезапно. Вряд ли кто-то успел истратить хотя бы полмагазина в автомате.
- Этот гад хорошо подготовился! - заметил Адамс, проверяя, сколько осталось патронов.
- Этот гад?! - воскликнул Коулман, чуть ли не плача. - Здесь целая банда, не иначе! Собрать в одиночку столько волков? Издеваешься?
Адамс с непрязнью глянул на него, потом на небо.
- Господи, забери меня отсюда! - простонал он. Колман передразнил его и с тоской посмотрел вниз на останки солдат. Среди них был и начисто растерзанный помощник шерифа. А ещё он заметил снующую меж деревьев фигуру.
- Там кто-то есть! - громко сказал Коулман, указывая на силуэт. - Точно! Я видел!
- Эй! - сурово позвал Адамс, стараясь разглядеть внизу хоть кого-то живого.
Тишина.
- Глюки у тебя, что ли? - раздражённо спросил Адамс.
- Серьёзно, я видел!
Адамс отмахнулся от него и порыскал по карманам. Внутри у него похолодело.
- Где твой телефон? - с тревогой спросил он напарника. Тот похлопал по пиджаку.
- Вывалился, наверное, - сказал он с паникой. - Чёрт, и как теперь выбираться? Там же волки!
- Расслабься, что-нибудь придумаем!
- Например?
- О, Боже!
...........................................................................
Сэл пришёл в себя связанным возле костра в какой-то пещере. Снаружи доносился голоса убийцы и какой-то женщины.
- Так не может больше продолжаться, Шон! - молила его женщина.
- Ты зашёл слишком далеко!
- Я делаю это для нас с тобой, - уверял её убийца. - Разве ты не хотела, чтобы лес оставили в покое?
- Только не такой ценой! - вскрикнула незнакомка и разрыдалась. - Мать знала, что ты пойдёшь в отца, убийцу и дебошира.
- У него были идеалы!
- Он бы бандитом!
- И что дальше?
Воцарилось молчание. Мужчина сказал:
- Уже поздно. Тебе пора возвращаться.
- Отпусти мальчика, Шон!
- Ему уже за двадцать. Он никакой не мальчик.
- Он не при чём!
- Он мне пригодится.
- Шон, пожалуйста!
- Езжай!
Послышались шаги, и в пещеру вошла Сильвия.
- Вы? - изумлённо спросил Сэл, пытаясь сесть.
- Прости, Сэл, - сказала женщина. - Он совсем обезумел.
- Ничего я не обезумел, - сказал убийца, входя вслед за ней. Это оказался брат Сильвии, с которым Сэл столкнулся утром у мотеля. Заросший детина бросил на него взгляд и сказал сестре: - Уходи!
- Без него не уйду!
- Убирайся! - проревел Шон. Сильвия разрыдалась и выбежала из пещеры, Через минуту завёлся двигатель, и Сэл услышал как машина уезжает всё дальше, пока её шум не стих вдали.
Шон опустился на корточки и поскрёб палкой костёр.
- Люди ничего не ценят, верно? - обратился он к Сэлу. - Ты для них гнёшь спину, а в ответ получаешь одни упрёки.
- Вы - сумасшедший! - злобно процедил Сэл. Шон посмотрел на него, пожевав скулами.
- Я - идеалист, приятель! - сказал он. - У меня есть принципы, и ради них я готов действовать.
- Чего Вы хотите? - спросил Сэл.
- Мой отец состоял в банде "Лесников", - ответил Шон. - Слышал о такой?
- Мне рассказывали.
- Мы с сестрой не знали, что он бандит. Отец брал нас с собой на охоту, учил выживать, рассказывал всякие истории. Нам было хорошо вместе. Потом, когда "Лесников" истребили, и нам рассказали правду, я подумал, что только в те дни, когда мы ходили в лес, отец мог побыть другим. Его очень не хватало. И сейчас не хватает.
Шон задумчиво посмотрел на огонь.
- Этот лес - мой маленький рай. Нигде, как здесь, мне не было так хорошо.
- И Вы решили сохранить лес? Даже ценой террора?
- Человек идёт на всё, чтобы уберечь то, что ему дорого, разве не так? - спросил его Шон. Сэл отвернулся.
- Вас всё равно поймают!
Шон усмехнулся.
- Пусть попробуют! - сказал он, протягивая руку и подтаскивая к себе сумку Сэла. - Так, что тут у нас?
Покривившись, он вытащил пакет сменного белья, носки, швырнул в сторону несколько футболок и штаны, повертел в руках конверт с документами.
- Тебе это больше не понадобится, - сказал он и кинул пакет в огонь.
- Стойте! - возопил Сэл, но поздно - огонь уже делал своё дело. Паспорт, кредитки, медицинская страховка - всё коту под хвост.
- Ублюдок чёртов! - взревел парень. Шон двинул его палкой по лицу. Сэл завалился на бок.
- За языком следи - дольше проживёшь! - строго сказал он.
- Да пошёл ты! - прохрипел парень, сплёвывая кровь, и добавил. - Бигфут недоделанный!
Услышав это, Шон рассмеялся и достал плёнки Сэла. Вытянув ленту из футляра, он поднёс её к свету костра.
- Неплохо! - сказал он, рассматривая кадры. - Очень даже неплохо.
- Как будто ты в этом что-то понимаешь, - прошипел Сэл.
- Представь себе, понимаю, - заверил его Шон и продолжил просмотр. Один снимок приковал его внимание.
- О! - воскликнул Шон и расхохотался. - Узнаю свою Салли!
- Какую ещё Салли? - с недоумением спросил Сэл. Шон поднёс к нему кадр, и парень в свете костра разглядел волчью рожу.
- Она прямо фотомодель, скажи же? - со смехом спросил Шон.
- Точно, - с сарказмом ответил Сэл. - Так и усыпил бы.
Убийца прекратил смеяться и швырнул плёнку в огонь, а вслед за ней и остальные.
- Зачем ты приехал в Энджел Пайн, Сэл? - спросил он. - Тебя ведь так зовут?
- Не твоё дело, - буркнул парень.
Шон усмехнулся.
- Ты и тебе подобные приехали в нашу глухомань, чтобы прославиться, - сказал он. - Получить признание, так сказать. Даже если ты и дерьма бигфутова не найдёшь, то всё равно будешь хвалиться тем, как упорно ты его искал в дремучем лесу. И тебя будут хвалить за смелость, а ты будешь нежиться в лучах блаженства. Я угадал ведь?
Сэл не ответил.
- Молчание - знак согласия, - заметил Шон, подняв указательный палец и встал.
- Костюм в погребе, - сказал Сэл. Шон обернулся.
- Чего? - спросил он.
- В погребе лесного дома я нашё костюм бигфута, - обьяснил Сэл. - Он ведь твой?
- Да, мой, - признался Шон. - Надо же иметь прикрытие.
- И следы на месте тех убийств - тоже твои?
- Тебе всё разжёвывать надо? - покривившись, спросил Шон.
- Идиотская затея, честно говоря, - заметил Сэл. - Убивать от лица монстра, который прячется от людей и не станет к ним красться, особенно, когда неподалёку их целая толпа.
Шон закатил глаза и достал из мешка маску бигфута.
- Зато как всё здорово вышло, не правда ли? - спросил он и надел маску. - Хозяин леса в гневе! Дровосеки разрушают его дом.
Сэл лихорадочно соображал, как ему спастись из лап этого маньяка. Руки и ноги были крепко связанны, а в глаза не бросалось ничего, чем можно было бы перерезать верёвку. Шон подошёл к мешку и стал облачаться в костюм бигфута.
- Ну, как тебе? - спросил он, когда закончил. На оригинал он не тянул, если, конечно, было бы с чем сравнивать.
- Рожа бутафорская, - оценил Сэл. - А в целом неплохо, только мне нужен настоящий снежный человек, а не отморозок.
"Снежный человек" прошагал к нему и врезал с ноги в челюсть. Сэл снова завалился на бок. Изо рта потекла кровь.
- Не беси меня, сопляк! - прорычал Шон и добавил. - И не беги никуда. Я сейчас!
С этими словами "бигфут" вышел. Время шло на минуты, если не меньше. Сэл, морщась от боли, стал изворачиваться, пока не сумел пронести руки через согнутые ноги. Уже ни на что не надеясь, он потянулся и взял палку, которой Шон мешал огонь. Конец ещё тлел.
- Ещё посмотрим, - прохрипел парень и сунул палку в огонь. Когда тот загорелся, Сэл поднёс его к путам на ногах, зная, что ужасно рискует. "Плевать", в стотысячный раз подумал он. Наконец, веревка загорелась. Держа наготове заранее собранную кучу песка, Сэл выждал момент и стал тушить огонь. Это удалось не сразу. Верёвка почернела. Схватив её, парень принялся тянуть изо всех сил. Казалось прошла вечность, прежде чем одна из пут порвалась. Не веря глазам, Сэл схватился за конец и смог, наконец, развязать ноги.
Теперь - бежать!
Стоп! Шаги! Сэл взял свою сумку и притаился. План был простой: напялить её на голову психу и дать такого дёру, чтобы вслед летели сорванные ветром листья.
Он вошёл. Сэл быстро провернул операцию. На землю упало ружьё и выстрелило, к счастью, в стену.
- Стой! - раздалось из сумки, но Сэл уже ничего не слышал - он пулей вылетел из пещеры, но в темноте споткнулся и упал. Сердце по скорости обгоняло отбойный молоток, лёгкие работали на предельной мощности. Сэл вскочил и побежал, но мучитеь кинулся и обхватил его ноги. Парень вновь рухнул на землю.
- Отцепись, ты..., - закричал он и с удивлением увидел, что это не Шон, что, правда, его ничуть не обрадовало.
На парня с сулящим надежду и одновременно безумным взглядом смотрел Боб.
- Спокойно, приятель! - прошептал он. - США своих не бросает!
- Ты..., - начал было Сэл, но Боб закрыл ему рот ладонью.
- Он скоро будет здесь, - быстро зашептал он. - Нам надо покинуть лагерь, пока гуки не сбежались.
"Гуки", - подумал Сэл. "Он имеет в виду вьетконговцев? Парню совсем плохо".
В ответ Сэл закивал головой, мол всё понял. Боб достал нож и освободил его руки. Не успел парень и рта раскрыть, как Боб рывком поставил его на ноги и протянул пистолет.
- На всякий случай, - сказал он. Сэл молча принял оружие. Если где он и стрелял, то только в видеоиграх, но благодаря всемогущей культуре Америки знал, как пользоваться пистолетом. Вынул обойму, проверил - пятнадцать зарядов. Вернул обойму, передёрнул затвор - теперь оружие готово к бою.
- За мной! - зашептал Боб, устремившись на полусогнутых ногах куда то в сторону.
"Веди себя естественно!" мысленно сказал себе Сэл. "Ты во Вьетнаме бежишь из вражеского плена. Просто подыграй ему и останешься жив."
- Сэр, - обратился он к Бобу. - Где сейчас противник?
- Чем дальше, тем лучше, - ответил тот и замер. - Не судьба, - добавил Боб.
- То есть?
- Ложись!
Боб рухнул на землю, увлекая за собой Сэла и тут же выстрелил из ружья. Как он что-то видел в этой темени, для парня оставалось загадкой. Быть может, и вправду некоторые вояки обладали какими-то особыми рефлексами?
Рядом с ним в землю ударила пуля. Сэл перекатился и наугад выстрелил. Пистолет дёрнулся в руке, пуская пулю в неизвестность. В свете луны парень увидел огромную лохматую фигуру с винтовкой в руке. Сэл прицелился и снова выстрелил. Мимо!
- Уходи, боец! - крикнул Боб и кинул парню фонарик. - Я задержу его!
В душе жалея его, Сэл, продолжая палить, перекатился в кусты, где вскочил на ноги, подхватил фонарь и покинул зону боевых действий. Шон прицелился было в него, но Боб выстрелом вышиб из его рук винтовку. Вскрикнув, громила перекатился и скрылся за деревом. Боб быстро вытащил несколько патронов и принялся впихивать их в патроноприёмник. Шон этим воспользовался, молниеносно выскочил из укрытия и сшиб врага с ног. Боб рухнул на землю, выронив ружьё, но, сгруппировавшись, пихнул противника в пах и, доставая нож, бросился на него. Шон уворачивался от свистевшего перед ним лезвия ивсё пытался поймать врага за руку, про себя отмечая его ловкость. Наконец, ему это удалось.
- Сдохни, сволочь вьетконговская! - шипел Боб, давя на врага рукой с ножом. Тот, в свой черёд, пытался отвести от себя лезвие и без конца пытался двинуть опоннента в пах. Не получалось.
- Псих долбанный! - прохрипел Шон, обливаясь потом в маске бигфута.
Боб улыбнулся и, с натугой, ответил:
- Мы оба психи на этой войне.
- Да пошёл ты! - крикнул Шон и шагнул назад, тут же отводя лезвие в сторону, затем обезоружил врага, вывернув ему руку. Боб отпихнул ногой нож и бросился в бой с голыми руками.
Человек и "бигфут" лупили друг друга в свете луны посреди ночного леса. Оба без конца пытались добраться до оружия и кончилось всё тем, что стволы скатились по крутому склону с поля боя. Нож затерялся в темноте. В костюме Шон был не очень поворотливым, зато более-менее защищённым от ударов. Боб же еле стоял на ногах. Сплёвывая кровь, он улыбнулся.
- США не возьмёшь! - прохрипел он, пошатываясь.
- Да в гробу я их видал! - проревел Шон, нанося удар ногой. Боб с воплем полетел в темноту вслед за ружьями. Тяжело дыша, Шон снял маску, открывая свету луны избитое лицо. Дав волю чувствам, он заорал на весь лес.
..................................................................
"Он здесь!" в панике подумал Сэл. За спиной раздавались быстрые тяжёлые шаги и чьё-то дыхание. Сэл резко развернулся и, освещая пространство тускнеющим лучом фонаря (Боб, да что тебя!), поднял пистолет и сделал несколько выстрелов.
Никого.
- Мать твою! - вскрикнул парень и проревел. - Выходи, Шон! Выходи, чтоб тебя!
Луч света не выхватил ничего кроме кустов и деревьев. Всюду парню мерещились чьи-то тени. Выругавшись, парень побежал дальше.
Сэл чувствовал, что фонарь вот-вот потухнет, и это вызвало новый приступ паники. Кляня на все лады прежнего владельца, не потрудившегося заменить батареи, он продолжал бежать. Лес чёрной стеной окружал его, и только пение сверчков нарушало зловещую тишину. Ноги почти не слушались - Сэл громадным усилием воли заставлял их уносить его всё дальше от настигающего кошмара. Спиной он ощущал, как нечто неотрывно смотрит на него и с каждой секундой становится всё ближе. Облака заслонили луну, наступил кромешный мрак. Фонарь светил всё тусклее. От потери рассудка парня спасала только рукоять пистолета в руке - он покрепче сжал её, гадая, сколько осталось патронов.
Наконец, батареи сели. Сэл в сердцах кинул фонарь назад. Нога зацепилась за корень, и парень с криком рухнул на землю. В голове всё перемешалось, перед глазами засверкали искры. Нечто было совсем рядом - Сэл уже слышал его тяжёлое дыхание. Луна, наконец-то, выглянула из-за облаков, осветив силуэт массивного существа, нависшего над ним. С диким криком Сэл поднял руку с пистолетом.
Грохот выстрела разошёлся эхом по ночному лесу.
Сэл стрелял до тех пор, пока не раздался пустой щелчок. Шон простонал и отшатнулся, не сказав ни слова. Держась за бок, он отступил на несколько шагов, после чего развернулся и скрылся во тьме леса. Гадая, насколько прочным был его костюм, Сэл вскочил на ноги и побежал в противоположную сторону, очутившись вскоре на лесоповале, где стоял полицейский джип с раскуроченным двигателем. Оружия внутри не нашлось.
Внезапно кто-то схватил парня, долбанул его лицом о машину и отшвырнул обратно. В свете луны Сэл с ужасом увидел Шона без маски.
- Ты жив?! - не веря глазам, вскрикнул Сэл.
- Живее твоего друга! - прорычал Шон и обрушил на него обутую в стилизованный под ступню бигфута ботинок ногу. Сэл успел откатиться, защитил лицо от второго удара и отшатнулся.
- Это мой лес! - взревел обезумевший Шон. - Мой!
Сэл бросился за штабель деревьев, Шон - за ним, но на сей раз громила забыл про кое - что - парень поднял давнишнее полено, которым ранее собирался огреть врага и, на сей раз, закончил начатое. Раз, другой, третий - с рёвом боли и разбитой напрочь рожей Шон отшатнулся. Сэл запустил в него поленом и укрылся в тени.
- Прячься сколько влезет! - прорычал маньяк, сплюнув выбитые зубы. - Я тебя всё равно найду!
Подойдя к небольшому генератору, он запустил его, дёргнув шнур, и лесоповал осветил луч прожектора. Сэл видел, как по освещённым стволам деревьев гуляла зловещая тень.
- Сестра меня не понимает, - сказал Шон. - Она считает, я спятил. Никто не безгрешен, Сэл! Никто! Даже ты!
- Если я в чём то и грешен, то только не в убийстве, - с уверенностью крикнул Сэл, найдя в новом укрытии неплохое оружие. Шон с ликующим возгласом бросился на его голос. Сэл выскочил из-за угла и пихнул врага в лицо тыльной стороной топора, затем размахнулся и ударил его по ноге. Шон вскрикнул, рухнув, на одно колено. Сэл вновь двинул его по лицу, и псевдобигфут рухнул, залив лицо и грудь кровью. Длинные волосы рассыпались по земле и покрытым бурой шерстью плечам костюма.
Сэл стоял над поверженным врагом с топором в руках в луче прожектора.
Шон хрипло рассмеялся.
- Неплохо, парень! - сказал он, отхаркивая кровь. - Совсем неплохо! Ну, чего ты ждешь? Давай! Или ты думаешь скрутить меня? Уверен, что получится?
- Уверен, что скоро здесь будет спецназ, - сказал парень. Шон расхохотался.
- Твой спецназ пошёл на корм Салли и её друзьям, - сказал Шон, подняв голову. - Ты всё проспал!
Сэл нервно сглотнул.
- Тогда не вынуждай меня рубить тебе ноги, - стальным голосом произнёс он.
Шон дёргнулся. Сэл вскинул топор.
- Стой! - раздался женский голос. На освещённый участок вышла Сильвия. Шон изогнулся и посмотрел.
- О, сестрёнка! - с притворной радочтью протянул он. - Ты пропустила всё веселье.
- Хватит, Шон! - решительно сказала она. - Скоро здесь будут люди. Уходи, пока не поздно!
- Никуда он не уйдёт! - твердо сказал Сэл. - Это гад перебил уйму народа! Мне плевать, что он - Ваш брат.
Сильвия печально опустила голову.
- Ох, Сэл, - простонала она, доставая что-то из складок одежды. В свете прожектора блестнул револьвер. Парень опешил, когда ствол уставился на него.
- Брось топор и отойди, - с грустью произнесла она.
- Сильвия, Вы делаете ошибку! - пытался вразумить её парень. Женщина взвела курок.
- Я не шучу, - заверила она его.
- Ваш брат - псих! - твердил своё Сэл.
- У меня больше никого нет, - прорыдала Сильвия, держа револьвер в обеих руках.
Сэл хотел ещё что-то сказать, как тут Шон сделал ему подножку и вскочил на ноги. Сэл упал на землю, ударившись головой. "Да сколько ж можно?" подумал он. Усмехаясь, Шон поднял топор.
- Знаешь, я хотел сделать из тебя отличное послание народу, - признался он и взял топор в обе руки. - Но есть одно "но", приятель...
Шон наклонился к Сэлу. В его взгляде читалось безумие.
- Ты достал меня, - прошептал он.
Неподалёку замаячили огни фонарей, послышался лай собак и людские голоса.
- Шон, уходим! - взмолилась Сильвия.
- Заткнись! - взвизгнул Шон, повернув к ней лицо, затем вновь посмотрел на Сэла.
- Лес будет помнить тебя, фотограф, - сказал он, после чего выпрямился и медленно поднял над головой топор.
- Шон, не надо! - завизжала Сильвия.
- ЗАТКНИСЬ! - проорал тот и начал опускать лезвие.
Сэл зажмурился...
В уши ударила канонада выстрелов. Пули вонзались в тело Шона, выбивая фонтаны крови и отводили его всё дальше от лежащего парня, пока, наконец, патроны не кончились, и расстрелянный в хлам безумец рухнул бездыханным у ног Сильвии. Женщина завизжала и упала на колени возле убитого. Над Сэлом склонились федералы.
- Как ты, парень? - спросил его Адамс, подавая руку, вдержа в другой автомат. Произнеся что-то нечленораздельное, Сэл с трудом поднялся, опираясь на его руку и не сводя глаз с Сильвии. Убитая горем женщина истерически рыдала, не обращая внимания на окружающих. К ней подошёл Колман с автоматом в руках.
- Мэм, попрошу Вас встать!
На это у Сильвии не хватило сил, потому ей пришлось помочь. Пока Колман зачитывал ей права и надевал на неё наручники, Адамс встречал толпу вооружённых людей.
- Сэл! - крикнули Ник с Мэттом и Филом, подбегая к парню. Совершенно опустошённый, тот смотрел на них, словно не узнавая.
- Как ты здесь оказался, приятель? - допытывался до него Ник.
- Где Боб? - не отставал от него Мэтт.
- Боб, - только и смог проговорить Сэл.
К ним подошёл Адамс.
- Господа, попрошу отойти! Парню нужна помощь.
К свету прожектора и фонарей добавилась мигалка "скорой помощи", и санитар помог Сэлу сесть в машину, чтобы осмотреть его. Люди вокруг горячо обсуждали происшедшее, и ещё горячее - тела шерифа, Боба и Фрэнка, до сих пор лежащие на участке. Их ружья спецназ забрал с собой в рейд... в свой последний рейд. Пока врач крохотным фонариком светил в глаза Сэла в поисках повреждений мозга, к фургону подошёл Адамс.
- Как он? - спросил агент у врача.
- Ушибы и ссадины, но в целом всё хорошо. Пациенту нужен покой.
- Но я могу задать ему пару вопросов? - сказал Адам.
- Только пару, - предупредил врач и ушёл. Федерал уселся рядом с парнем в задних дверях фургона.
- Ты в норме? - спросил он.
- Жить буду, - уставшим голосом ответил Сэл.
- Это хорошо! - заметил федерал. - Я агент Адамс из ФБР. Мы уже виделись вчера, вернее, уже позавчера, - Адамс глянул на часы. - Уже почти утро.
- Брат Сильвии был бигфутом, - сказал Сэл.
- Что? - не понял агент. Парень посмотрел на него.
- Я говорю, Шон, брат хозяйки мотеля - убийца. Он не хотел, чтобы лес срубали.
- И поэтому он убил столько людей? - спросил Адамс.
- И ваш спецназ тоже, - добавил Сэл. - Сильвия знала всё с самого начала, но ей не хотелось терять брата.
Парень с печалью посмотрел, как Колман и Ник уводят женщину. Та успела напоследок встретится взглядом с Сэлом.
- Что ей грозит? - спросил он.
- Срок за укрывательство, - ответил Адамс и спросил. - А что с Бобом Уилсоном?
- Вероятно, мёртв, - ответил Сэл. - Он остался, чтобы задержать Шона.
- То есть, он помог тебе бежать?
- Да, - подтвердил Сэл и добавил. - Его война закончилась.
- Мда, - сказал Адамс, глядя на галдящую толпу, после чего хлопнул Сэла по плечу и сказал. - Что ж, поправляйся, парень. Кто-то вызвал ребят с телевидения. Думаю, тебе есть, что им рассказать.
- Честно говоря, не особо хочется, - признался Сэл. - Уверен, у Вас это лучше получится.
Адамс с улыбкой кивнул и пошёл к людям. Врач закрыл задние двери и, включив сирену, повёл машину обратно в город, освещая мигалкой нависающий с двух сторон лес.