ID работы: 7323329

Десять королевств Азерота

Гет
R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9. Бал Серебряного рассвета. 180 год.

Настройки текста
Вариан: Наступил день турнира. Весь город был подготовлен к ежегодному событию. На рынках выставлялись самые свежие товары. Гостей было слишком много, чтобы не замечать весь этот шум. Арена для рыцарей располагалась позади замка. Слуги расчищали дорожки для рыцарских боёв. В палатках возле арены разложились лекари и целители. Хоть это и соревновательный турнир, опасность может быть большой. Как-то раз одному из участников досталась свирепая лошадь, отчего он вылетел из седла, не успев дёрнуть поводья, а после получил несколько ударов по голове копытами. Бедолагу успели спасти. Мы с Артасом прогуливались по городу и наслаждались этой шумихой. Всё же мне непривычно быть среди толпы. Однако Артас чувствовал себя как в своей тарелке. Вот что значит любить быть в центре внимания. Я ожидал приезда рыцарей из Авангарда, и ждал Каллана. Вблизи таверн стояли другие рыцари. На их доспехах красовались гербы знатных лордов. Один я узнал. Жгучее пламя Блэкмуров из Андорала. Защитники востока. Ещё один корона с драгоценными камнями. Символ Фордрингов. Королей Азерота. Они развлекались кружками тёплого эля и рассказывали занимательные истории. Весь город ждал начала турнира. Сам турнир пройдёт лишь завтра утром, а сегодня вечером состоится торжественный бал в честь всех участников. Все рыцари приглашены в королевский замок. В замке тоже было шумно. Слуги готовили большой зал. Украшали стены щитами и мечами, зажигали свечи и готовили сцену. В конце зала стоял большой стол с угощениями. Мясо, рыба, десерты. Музыканты репетировали музыку. Скрипка, гитара, бубны и даже арфа. Сегодня будет очень празднично. Я надел свой шёлковый дублет, чёрные брюки и ботфорты. Пояс с головой льва и перстень. К вечеру, в зале уже играла музыка и были слышны разговоры гостей. Я хоть и почётный гость, но не член семьи, поэтому стою среди приглашённых. Я осматриваю зал в надежде найти брата, но пока его не замечаю. Я киваю знатным лордам и министрам, которые улыбаются всем, кому не лень. Отца я тоже не замечаю. Впервые он пропускает такое событие. И вот под торжественный гимн Лордэрона, входит королевская семья. Первыми конечно идут король и королева. Они широко улыбаются под гром аплодисментов. За ними идёт Артас с сопровождающей его дочерью одного из лордов. Он подмигивает мне, а я киваю ему в ответ. Позади идёт принцесса Калия в белоснежном платье с золотыми лентами. Её сопровождает высокий мужчина. Король Теренас произносит речь и представляет каждого участника турнира. Среди них было двое рыцарей из Штормграда. Когда все формальности церемонии были соблюдены, начался бал. Гости принялись танцевать под плавную музыку. Кто-то торжествовал возле стола, кто-то просто наслаждался музыкой. Я стоял один возле колонны. Артас всё время проводил в компании знатных дам и лордов. Они о чём-то мило беседовали и смеялись. Каллана так и не было. Настроение слегка пропало. Тут походит Артас с бокалом вина и протягивает его мне. — Держи, чтобы не грустил, — говорит он, делая глоток, — чего нос повесил? Праздник же. — Я ожидал увидеть кузена или родителей, но их нет. — Может ты просто их не заметил. Тут ненароком можно наткнуться на какого-нибудь короля. Я только что говорил с королём Генном Седогривом. Кстати ты заметил, что сам король Тирион не прибыл сегодня. Вот это странно. — Да, — я ещё раз оглянулся по залу и обратил внимание на сестру Артаса, которая кружилась в вальсе с молодым человеком. — Смотри, твоя сестра как сияет, — Артас оглядывается и начинает улыбаться. — Ещё бы. — Ты знаешь этого мужчину? — Да, это Томас Раелин. Наследник гавани Раелинов, — они словно одно целое. Она всё это время не отходила от него, в отличии от Артаса. — А где же твоя сопровождающая? — спрашиваю я. — Откуда я знаю, — говорит Артас, — мне было велено прийти с ней, но не развлекать её. Смотри какая девушка, — показывает Артас на одну рыжеволосую девчушку, — хочешь познакомлю? — я испуганно смотрю на него. — Нет! — Почему? — Она… не мой типаж, — взволнованно произношу я. — Ну, а вон та? — вновь указывает он на девушку, но уже со светлыми волосами. Она напомнила мне о той, которую я обидел. Я вдруг вспомнил тот самый момент. Я качаю головой и Артас закатывает глаза. — Боишься, что ли? — спрашивает он. Я ухмыляюсь и отдаю бокал Артасу. — Я ничего не боюсь! — я поправляю дублет и сам подхожу к девушке. — Миледи, могу я вас пригласить на танец? — вежливо говорю я. Она молча кивает и даёт мне руку. За время танца она не произнесла ни слова. Возможно из-за того, что я не очень хорошо танцую. Чувствовалось напряжение. Когда она всё же сказала слово, я понял. Всё это не то. Не те глаза, не та улыбка. Голос словно режущий нож. Конечно мила, но снаружи. Потанцевав с ней один танец, я покинул зал и вернулся в комнату. Артас: Я долго искал Вариана по залу, но его не было. В общем, как всегда. Я направился на второй этаж. Там возле оранжереи я увидел Калию и Томаса. Они целовались возле растущей орхидеи. Не самое надёжное место. — Кхм, кхм! — откашливаю я и они тут же оборачиваются. — Артас? — вскрикивает Калия. Томас отстраняется от неё и начинает кланяться. — Мой принц, прошу прощения, не подумайте ничего плохого… — начинает он тараторить. — Успокойся, — говорит ему Калия, — я ему рассказала. Томас боязно осматривает меня, ожидая моей реакции. — Ты не могла выбрать место получше? Отец ведь может заметить, — Калия краснеет. — Тут кругом стража и служанки. Это единственное место где они не ходят. — Да, но отец ходит, — я выдохнул, — Вариана, не видела? — спрашиваю я. Она качает головой, — ладно, оставлю вас, — я хотел уйти, но потом остановился, — Калия, можно нам с лордом Томасом поговорить наедине? — спрашиваю я. — Артас, что ты… — прерывает Калия. — Не волнуйся, я просто хочу поговорить, — Калия кивает и выходит из оранжереи. Томас начинает волноваться и смирно стоит. Я подхожу к нему. — Я бы хотел уточнить кое-что, — начинаю я разговор, — Калия, сказала, что вы намерены жениться. — Да, мой принц, — смело и быстро отвечает он. — А вы подумали о последствиях этого решения? — Томас не знает, что ответить. — Я люблю вашу сестру, ваше величество… — Я вижу, но я беспокоюсь о ней. Наш отец не тот человек, которого можно обманывать. Моя сестра любит вас, но вы же понимаете, что ваша любовь не может дальше продолжаться во лжи. — Я понимаю, — отвечает Томас, — я намерен просить руки у короля Теренаса, когда придёт время. Всё будет сделано по традициям. — Смело, но зная отца, он откажет вам. Как бы вы не старались. — В любом случае я не сдамся, — уверенно отвечает он, — если будет нужно, я буду бороться за Калию, — я очень обрадовался его словам. Это на самом деле тот человек, который сделает мою сестру счастливой. — Вы мне нравитесь, — улыбаюсь я, — я очень рад, что Калия полюбила вас. Я очень хочу, чтобы у вас всё получилось. Теперь я вижу, что вы по-настоящему любите её, — я протягиваю ему руку и он крепко сжимает её, — когда я стану королём, я дам разрешение на ваш брак без всяких преград. Я лишь прошу вас подождать с помолвкой, до моей коронации. — Как скажите, ваше величество, — я киваю и выхожу в коридор, где на меня с объятиями бросается Калия. Видимо она всё слышала. Она лишь улыбнулась и зашла в оранжерею. Я направился обратно в зал, позабыв о Вариане. Там возле лестницы, я увидел молодого юношу, который расспрашивал стражу, а они его не пускали. — В чём дело? — кричу я, спускаясь к ним. — Этот человек пытается пробраться в замок, мой принц. — Вы принц Артас? — спрашивает он. Я киваю в знак согласия, — Я Каллан Лотар. Мне сообщил командир Аверс, что Вариан Ринн теперь находится здесь. — Вы его кузен? — спрашиваю я. Он кивает, — пропустите! — стража убирает пики, и он проходит. Парень кланяется и говорит. — Я искал его на заставе, но мне сообщили, что он теперь живёт здесь. — Да, ваш кузен, в замке, — говорю я, — я предложил ему жить здесь. Я отведу вас. Пока мы поднимались в комнату Вариана я рассказал ему о прошедшем месяце с Варианом. О его успехах и достижениях. — Я не знаю, как вас отблагодарить, — говорит Каллан. — Бросьте. Вариан мой друг. Мы подошли к его покоям. — Это здесь, — я указываю ему на дверь, — что же не буду вам мешать, — Каллан кивает и стучится в дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.