ID работы: 7329208

Странный случай в особняке Графа

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
26
автор
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Повар честен был, нету смысла её провоцировать на ложную правду

Настройки текста
      Новый день? да, пожалуй, и, если бы везде не было вездесущей охраны, это было бы еще замечательнее; однако она не давала покоя. Ах, помнится тот день, когда нашли труп и все забили тревогу… Кошечка спокойно наблюдала за тем, как детективы сидели и допрашивали подозреваемых. Чуть погодя, они отошли в сторону, а вскоре и вовсе в отдельную комнату. Такое кошачье любопытство было главной слабостью блейз, и, в тоже время, полезнейшей функцией — а потому она по-тихому пробралась в ту комнату, в которую зашли детективы. Она передвигалась мягко, словно тень, не издавая ни шороха. её фигура изящно просвечивалась между вечерней темнотой и крупицами света. Один из детективов резко повернул голову назад, а дворецкий, едва не выйдя из тени, спряталась поглубже для большего эффекта. Через секунду к другому детективу повернул голову большой крокодил с трубкой во рту, выкуривая ее, как паровоз.       — Что такое? — протянул он руку до трубки и убрал от лица, выдыхая дым.       — … Ничего, просто странное ощущение чьих-то глаз. — Хамелеон всё ещё смотрел назад. Со вздохом он отвернулся и вместе с вторым детективом пошел своей дорогой. По коридору раздавался стук туфлей парней, обсуждающих своё, но было слишком плохо слышно, чтобы разобрать хоть что-то. Блейз снова двинулась в путь: на этот раз она была более осторожной и навострила своё шестое чувство. Подойдя ещё ближе на два шага, она услышала следующий диалог детективов:       — В голове всё так смешалось, непонятно. Вроде след намекает на девушек, но все они практически невинны и чисты…       — Может быть, за этими дамами просто скрывается настоящий убийца? Конечно, я могу преувеличивать, приятель, но чтобы такое смогла провернуть девушка.? У меня странное чувство насчёт этого белокурого ежа. — с неким презрением прошипел тот.       — Если бы только «этот» парень был хоть как-то связан с этой лисой. К тому же, судя по допросу, он не имел никакого к ее жизни никакого отношения.       — Многие тут могут не договаривать, Эспио. они — не исключения. — Положил ладонь на плечо своему другу крокодил, — надо пересмотреть все вещдоки. Может, мы что-то упустили, пока заострили внимание на одном лишь еже?       — Да, может быть… — и после этих слов неожиданно упал с кармана штанов хамелеона неглубоко запихнутый листок блокнота. Когда парни отошли на расстояние подальше от Блейз, кошечка смогла выбежать из укрытия и взять заветный листок.       Рассматривая его, Блейз недоверчиво вглядывалась в рукописные строки. В голову пришли мысли о ноже Ваниллы., но прежде, чем уйти и поискать там, кошка взяла свой блокнот с маленькой миниатюрной ручкой и списала все занятия команды.

спустя меньше минуты.

      Почерк чуть кривила из-за неудобного положения, к тому же, Блейз еще и очень сильно торопилась, боясь того факта, что хамелеон узнает о пропаже этого вещдока. Спрятав дубликат, она со спокойной душой уже готова была отдавать оригинал, но её опередила неожиданность. Перед кошечкой резко, будто бы из воздуха, появился Эспио.       — дворецкий Графа? вы что тут делаете? — в удивлении спросил тот. По спине пробежал мелкий озноб, но вскоре Эспио, успокоившись, начал подходить. В случае какого-либо нападения он всегда был готов стать невидимым и сбежать.       — …Простите, вы обронили. — та с пофигизмом отдала тот кусок бумаги, который помялся вследствие складывания и слегка порвался, когда та списывала его содержимое на коленке. Её лицо не выдавало ни единого намека на то, что она делала несколько секунд тому назад.       — Выпал, полагаю, по случайности… — Хамелеон нехотя принял его, но, насторожившись, всё-таки вновь принял маскировку и скрылся с чужих глаз. По стукам каблуков можно было примерно понять, где он. Чтобы не медлить и не тянуть время, кошка вышла из коридора и направилась к Ванилле.

Хм… теперь давайте-ка посмотрим, что прячет от нас старая добрая крольчиха.

      Войдя в обеденную комнату, дворецкий заметила Ваниллу и её дочку — Крим. Она выходила с сумкой, значит, она направлялась в магазин — Блейз явно выиграла немного времени. Но, как бы не так: на двери на кухню висел замок.       «Чёрт, — мысленно выругалась Блейз, — заперто, нужно найти подручное средство, чтоб войти». Довольно скоро в голову пришла идея: тут понадобится шпилька. пройдясь рукой по голове, кошка нашла «невидимку», которая придерживала пучок волос. она разогнула концы заколки в сторону, чтобы получился прямой стержень. Таким образом, соорудилась маленькая отмычка, которую осталось лишь просто вставить в замочную скважину. Блейз раздвинула стопорные штифты и открыла замок…       «Бинго!» — Прозвучало резко в голове. Зайдя внутрь, дворецкий напрягла зрение и начала искать переключатель. Отыскав что-то на него похожее, она переключила кнопку с щелчком. На кухне стало резко светло. Кошка начала шариться по кухне в поисках того заклятого вещдока. На маленьком кофейном столике был обнаружен маленький окровавленный нож. Аккуратно взяв нож в целлофановом пакете, Блейз вынула его наружу, изо всех сил пытаясь не испортить. Опечатки пальцев были, но они были слегка смазаны чем-то. Вглядевшись в текстуру и слегка тронув одну, Блейз поняла, что нож убийца держал мыльными руками. Значит… это не Ванилла. Она в тот день не держала при себе мыльные вещи. Да и во всяком случае, она была в специальных перчатках, чтобы мыть посуду не голыми руками. Кошечка положила нож обратно на стол и вышла с кухни, выключив свет и прикрыв дверь, заметая следы своего присутствия. Она даже попыталась вновь закрыть отмычкой замок, чтобы не было следов взлома, но увы — результат вышел некачественным. Повар был честен, и смысла провоцировать её на ложную правду не было — а потому кошка вовсе вышла из помещения и стала ждать следующего раза.

Эми, Салли, Руж и Хани, его же правая рука по созданию аксессуаров и одежды для кампании.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.