***
Столовая была залита светом осеннего солнца. На большом столе стояли две чашки с недопитым, уже остывшим кофе. — Значит, у Гарри есть уже опекун? — переспросила хмурая Ребекка. — Не совсем, — покачал головой Огюст. — Мистер Сириус Блэк является крёстным. Он также был назначен опекуном мальчика. Но этот человек обвиняется в убийстве дюжины магглов, одного волшебника и в предательстве Поттеров. И вот тут загвоздка… Крёстный отец не может навредить своему подопечному, но… Дело в том, что он во время задержания был невменяем и признавал свою вину. А ты знаешь одно из последствий, если крёстный идёт против крестника. Безумие или смерть, — он чуть помолчал. — В связи со всеми обвинениями об опеке даже и речи не идёт. — Выходит, он не сможет помешать мне? — деловито спросила она. — Он приговорен к пожизненному заключению в Азкабане, — хмыкнул мсье Бонне, — хотя за все его деяния светит поцелуй дементора. Но не суть. Нет, он тебе не сможет помешать. — Это хорошо, — кивнула довольная де Гранже. — Кстати, почему он оказался на крыльце у родной дочери Эвансов? — Не знаю, — вынужден признать Огюст. — И это весьма странно, так как волшебники предпочитают не отдавать детей-магов маггловским родственникам. И ладно со стороны Лилиан никого не нашлось, но у её мужа много родни, помимо Сириуса Блэка… Но они почему-то не претендуют на опеку Гарри Поттера. — Что же, для меня это даже лучше, — после некоторого раздумья ответила Бекка. — Я могу беспрепятственно усыновить Гарри. Но вот документы… — Не волнуйся, — хмыкнул он. — Сейчас в Министерстве большую часть документов подписывают не глядя. И это нам только на пользу. Действительно, сложившаяся ситуация в Великобритании оказалась на руку Ребекке. Все чиновники были вовлечены в судебные процессы над Пожирателями Смерти и теми, кто находился под подозрением в пособничестве Воландеморту, и поэтому ни у кого не было времени вникать в не связанные с этими делами бумаги, которые были принесены для подписи кем бы то ни было. Этим и воспользовалась мадемуазель Гранже. Бумажная волокита во Франции заняла у Бекки куда больше времени. За эти недели, которые ей показались нескончаемыми, она успела посетить Годрикову впадину, привести в порядок детскую и купить для малыша нужные вещи. Гарри в силу возраста вряд ли понимал происходящее, что было очень выгодно Ребекке, которая по собственному опыту знала, что останься мальчик сиротой позже, то всё было бы намного сложнее. Но вот два суматошных месяца подошли к концу. Рождественские праздники прошли тихо и спокойно. Мальчик привык к новой обстановке и с удовольствием играл с одним из домовиков, которого к нему приставила Ребекка в связи с тем, что одновременно разбираться с документами и следить за довольно активным ребенком оказалось невозможно. После праздников мадемуазель де Гранже наконец-то получила заветные документы, согласно которым она считалась официальным опекуном и регентом последнего Поттера. Счастью девушки в тот момент не было предела. Она несколько минут кряду кружилась по шикарно обставленной столовой, держа в руках озадаченного Гарри, который искренне не понимал, почему его вдруг перестали кормить кашей. Но радость Бекки была недолгой. В связи с тем, что она стала законным опекуном Гарри, ей в этот же день, чуть позже, пришло письмо из банка. Уважаемая мадемуазель де Гранже, в связи с полученными нами сведениями о том, что вы являетесь опекуном и регентом мистера Гарри Джеймса Поттера, должны сообщить вам, что ключ от банковской ячейки вашего подопечного находится у мистера Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора. С уважением, английское отделение банка «Гринготтс». Написанное очень удивило мадемуазель. Как такое может быть?***
Ребекка быстро поднялась по мраморным ступеням банка и с силой толкнула массивные двери. Она взволновано огляделась и направилась к первому же свободному от клиентов гоблину. Низкорослый зеленоватый сотрудник, до этого пересчитывавший золотые монеты, с некоторым высокомерием посмотрел на посетительницу. — Добрый день, — поприветствовала она гоблина. — Я хотела бы получить подробную информацию об ячейке Гарри Поттера, моего подопечного. Служащий смерил её подозрительным взглядом, переложил в замшевый мешочек монеты и вновь перевел взгляд на посетительницу. — У вас с собой есть документы, подтверждающие ваши слова? — противным скрипучим голосом осведомилась волшебное существо. Девушка кивнула и извлекла из объёмного кармана лиловой мантии несколько пергаментов, перевязанные разноцветной ленточкой. Гоблин внимательно изучил документы, едва не уткнувшись в них своим морщинистым носом, а затем вернул их де Гранже, которая уже успела взять себя в руки вернуться к спокойному и равнодушному состоянию. — Всё в порядке, — скрипучим голосом произнёс гоблин. — Британское отделение поставило нас в известность касательно ключа от сейфа мистера Поттера. — Можно с этим что-то сделать? — ничуть не удивившись словам работника банка, деловито спросила мадемуазель. — Можно, — кивнул гоблин и добавил, растянув свои губы в мерзкой улыбке. — За определенную плату. Ребекка понятливо кивнула. Мадемуазель провела в банке где-то около часа. Она подписала согласие на смену замка в сейфе, заказала к этому самому замку новый ключ и уже окончательно успокоенная вернулась в поместье.