Peter's Stories

G
Завершён
1314
1
автор
Neo Rogers бета
Размер:
120 страниц, 43 948 слов, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1314 Нравится 373 Отзывы 363 В сборник

16: гик

Настройки
      «Небольшая квартира» в центре Нью-Йорка никогда не видела в своих стенах такого количества людей. На самом деле, она вообще редко видела здесь гостей, поскольку хозяева пятикомнатной крошки предпочитали шумным компаниям и вечеринкам интересную работу и уютные камерные вечера за чашечкой чая перед ней. И да, работали они, с учётом специфики деятельности, по ночам.       Поэтому ворвавшиеся в квартиру ранним осенним утром агенты, получившие от начальника приказ о задержании, были встречены тишиной, разбавленной лишь звоном посуды в небольшой кухоньке.       Именно туда и направился высокий чернокожий мужчина при плаще чуть раньше.       — А это кто? — встретил его вопрос в лоб. Двое, распивающие чай за небольшим столом в кухне, на преступников похожи были мало: светловолосый, представительный парень лет двадцати с яркими голубыми глазами и располагающим лицом, одетый в шорты и фартук в цветочек, с недоумением уставившийся на гостя — так точно. Его собеседник, задавший вопрос, впрочем, тоже особого впечатления не производил — худой парень с ручкой в одной руке и чашкой чая в другой сверкал такой белоснежной улыбкой, что при его цвете кожи, она виделась чем-то вроде яркого огня глубокой ночью…       — Веришь или нет, Сэм, но вот этого типа даже я не знаю, — напряженно отозвался блондин — Стив Роджерс, если осведомители не ввели его в заблуждение. — Сэр, чем обязаны?       — Мистер Роджерс, вы задержаны по подозрению в осуществлении ряда преступных действий, — просто произнёс мужчина, демонстрируя корочки FBI.       — Каких именно? — протянул парень с крайне озадаченным видом.       Его гость, о котором Фьюри осведомлён почему-то не был, перевёл заинтересованный взгляд с друга на агента и обратно, совершенно не переживая по поводу нештатной ситуации. Более того, кажется, он искренне наслаждался представлением, что ввело бы Фьюри в ступор, будь он менее подкованным в своём деле человеком.       — Нарушение Заковианского Соглашения о регистрации супергероев, как минимум, — веско уронил Фьюри. — А также многочисленные правонарушения в нескольких штатах Америки. Мне перечислить их все?       Стив едва сдержался, чтобы не заржать, судя по его лицу.       Сэм сдерживать себя не стал и весьма выразительно хмыкнул.       — Вам смешно? — перевёл на него взгляд единственного глаза агент.       — Так точно, мистер Фьюри, сэр, — отозвался тот. И пояснил. — Сэм Уилсон, в отставке с две тысячи тринадцатого.       — Что именно вам показалось смешным в моих словах? — начиная раздражаться, уточнил Фьюри.       — Само обвинение, сэр, — пожал плечами тот. — Видите ли, Стив, конечно, помешан на супергероях, как, в общем-то, и все в этой квартире, но чтобы самому стать кем-то из парней в трико… — он хихикнул и виновато развёл руками. — Простите, но я даже представить себе нашего художника в плаще и маске не могу.       — А я вот очень даже представляю, но он ни в какую не хочет помочь слабым девушкам, — через арку в противоположной стене в кухню скользнула миловидная худенькая девчонка с короткими встрёпанными волосами.       — Наталья Романофф, — прищурился Фьюри. — Вы обвиняетесь…       — В том же, вероятно, что и наш Капитан Кисточка, — легкомысленно оборвала его та. — Я слышала, мистер… Фьюри. Прошу прощения, но Вы, кажется, были введены в заблуждение нашими костюмами с последнего комик-кона. Не могу вас винить: мы с Вандой неплохо потрудились, чтобы взять первое место.       — Не пудрите мне мозги, мисс Романофф, — рявкнул Ник.       — О, это Вы ещё с Питером и Локи не виделись, — широко улыбнулась та, нисколько не напуганная. — Или с Тони после ночи монтажа…       — Кстати да, его не стоит будить сегодня раньше двенадцати, если не хотим взрыва сарказма от нашего миллиардера, — улыбнулся Стив. — Когда мы с Сэмом зашли домой, они с Питером только-только закончили монтаж последнего выпуска.       Фьюри, которого начисто игнорировали, едва сдержался, чтобы не заорать. Потому что это был первый раз, когда его игнорировали при задержании.       — Если вы, как утверждаете, не являетесь супергероями, — прорычал он, — то как вы объясните своё знакомство со Старком? Ни в жизнь не поверю, что Старк заинтересовался компанией гиков из любви к искусству!       — Нас познакомил Питер Паркер, — спокойно пояснил Стив. — Он выиграл грант от компании Тони, и тот заинтересовался его исследованиями.       — Издеваетесь? — прищурился Ник. — Подросток?!       — Ну почему же, — Наташа приняла из рук друга чашку какао, приготовленную за время разговора, и с наслаждением вдохнула ароматный парок. — М-м-м, Стив, ты не просто художник, ты — волшебник.       Щелчок затвора фотоаппарата заставил всех присутствующих вздрогнуть и резко перевести взгляд на дверь, ведущую на балкон.       — Барнс! — рявкнула едва не пролившая на себя напиток Романова. — Предупреждать нужно!       — Ты была слишком милой, — легкомысленно сообщил парень, ввалившийся с балкона. — Стив, ты пропустил восход. Я сфотографировал.       — И, дайте угадаю — он тоже задержан? — уточнил Сэм с самым невинным видом. — Интересно, кем вы его считаете? Капитаном Америка?       — Кэп — это ты, — возмутился Барнс.       — Нет, Кэп — это Стив, — ухмыльнулась Наташа. — Не видите, что ли? Они даже «не выражаться!» друг у друга плагиатят.       Терпение Фьюри лопнуло.       — Мария, веди группу захвата, — процедил он в гарнитуру. — И неси ордер на обыск. Сотрудничать с нами не хотят.

***

      Тони Старк с интересом оглядывал друзей, которых, после недолгих споров с его адвокатами, всё же не стали запирать в камерах временного задержания. Более того, всем им предоставили небольшой уютный кабинет, притащили кофейники и чай с печеньем — в общем, всячески демонстрировали лояльность.       — Мэй меня убьёт, — прикрыв глаза, сообщил миру Паркер.       — За что? — хмыкнул из угла Локи. — На нас у них ничего нет, ну, обшарят квартиру, поймут, что из супергеройских тряпок там — только косплей и грим, а из оружия — пластиковые и деревянные игрушки наших ролевиков — и отпустят.       — Тётушке всё равно позвонят, — скривился тот. — Она и так не очень рада тому, что я чёрт знает где пропадаю…       — Язык, Пит, — лениво фыркнул Старк. — И Пеппер уже со всем разобралась, так что не ной.       — Пока мы тут сидим, я уже мог выставить три новые главы, — как бы между прочим заметил Локи.       — А у меня выпуск дома грузится, но я же не ною, — буркнул Питер. — А там, между прочим, съёмка вчерашней битвы! Мои подписчики на ютубе…       — И не начинай, — скривился Тони. — Я всю ночь это слушал, имей совесть.       — Как будто тебе не нравится! — вскинулся Паркер.       — У меня от вашей ругани голова болит, — возмутилась Ванда. — И вообще, если кому и нужно волноваться, так это нам с Нат! Сроки горят, у Тора, Клинта и Пьетро игра через неделю, а их щиты и плащи мы так и не доделали!       — И это не говоря уже о том, что мы обещали Сэму помощь с организацией Хэллоуина, — добавила Наташа. — И Стиву нужна куча времени, чтобы добить декорации для праздника.       Ник с напарницей, следящие за задержанными через камеры, тяжело вздохнули.       — Прости, Ник, но они совершенно не похожи на супергероев, — недовольно протянула Мария, листая документы с результатами обыска небезызвестной квартиры. — Обычные гики, зарабатывающие на кумирах.       — Вряд ли всё так просто, Хилл, — сложил руки на груди Фьюри. — Я чувствую, что здесь есть второе дно.       — Твои чувства к делу не пришьёшь, Ник, — хмыкнула та. — К тому же, адвокаты Старка уже вытребовали с наших юристов крупную компенсацию с пятью нулями в чеке. Пирс будет недоволен.       — Может быть, ты и права, — задумчиво отозвался тот, не отводя взгляда от экрана. — Наши суперы — игроки не командные, а эти явно работают сообща. Будем копать дальше.       — Приносим извинения за доставленные неудобства, — Мария мило улыбнулась, пожимая Старку руку.       — Ваши извинения, думаю, уже поступили на наши счета, — добродушно ухмыльнулся тот в ответ. — Надеюсь, более нас не потревожат? Мы люди занятые.       — Это зависит только от вашего поведения, — куда более холодно отозвалась та.       Телефон в кармане Старка пискнул входящим сообщением.       — Похоже, нам пора, — фыркнул Старк, поворачиваясь к выходу. — Ребята, машина уже под окнами. Грузимся!       Уже в машине он открыл пришедшее от Клинта сообщение и повернул телефон экраном к команде.

«Общий сбор! Ограбление на сто седьмой».

      Барнс хлопнул себя по плечу, деактивируя фотостатическую маску, скрывавшую бионический протез. Стив набрал девятизначный код на выдвинувшейся из стены панели и вытащил трёхцветный щит с известной всему миру звездой. Наташа выдернула из неприметного кармана под сидением пару пистолетов.       — Паучок, камеры не забудь, — хмыкнул Локи, и одежда на нём поплыла, превращаясь в самую настоящую броню. Паркер, уже натянувший маску, довольно ухмыльнулся:       — Надеюсь, вы дадите мне интервью сразу после? — и выпрыгнул из машины через люк в потолке, цепляясь за своды моста, под которым их провёз Хэппи.
1314 Нравится 373 Отзывы 363 В сборник
Отзывы (8)