ID работы: 7335972

Шутки бывают разными... белыми, чёрными, рыжими!

Джен
R
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 16 Отзывы 25 В сборник Скачать

1. Понеслись события

Настройки текста
Вокруг всё тихо и обычно, Что для Ичиго непривычно. «Опять затишье перед бурей? И с кем на этот раз воюем?..» — Снедала рыжика тревога: Беда как будто у порога. Не мог спокойно дома спать — Решил в Готей к друзьям сгонять. И в Сейрейтее прогуляться, По Руконгаю пошататься. Пошёл герой наш к Урахаре, Как к лодочнику на переправе, Просил открыть вновь Сейкамон (Ведь не умел сам это он). А в Сейрейтее шум и гам, Творится форменный бедлам: Несутся группы рядовых, А следом офицеры их; Главком бушует между тем, Тайчо к себе зовёт затем, Чтоб им понятно объяснить, Не надо что баклуши бить… Тайчо у Ямамото вмиг Все огребли начальский втык: ЧП, мол, как-то допустили И панику не тормозили, А значит все и виноваты (Попробуй убедить в обратном!) А в это время где-то там, Понять пытаясь, с чего гам, Умело Рендзи тормознув, С вселенскою тоской вздохнув, Спросил Ичиго: «Что опять?..» «Смог Айзен из тюрьмы сбежать!» — Ему ответил друг уныло. — «Не знаем даже, что там было…» «Да вы… я б вас… ну… идиоты…» — Короче мата было много (Но здесь цензура всё прикроет), — «куда главком ваш только смотрит…» Ичиго долго бы ругался, Да только он не забывался И очень чётко помнил, как Он с Айзеном чуть не попал впросак, Когда в Каракуре сражался… Без сил тогда ведь он остался. А Соске что? Да хоть бы хны! Оправился на раз-два-три!.. Хотя удар был сильным самым, Он выжил несмотря на раны. Смогли его лишь запечатать И в глубину тюрьмы упрятать. И вот теперь (внезапно!) Айзен Решил, сидеть что не обязан Один, в печати, в темноте… «И вот теперь искать нам где Умело скрывшегося психа, С которым даже ты, Ичиго, И Ямамото ничего Поделать не смогли. И то Что ты сильнее стал намного Поможет вряд ли против псевдо-бога…» — И грустно Абарай вздохнул, А Ичи лишь рукой махнул И беззаботно улыбнулся: «Да ладно, Рендзи, не волнуйся, Прорвёмся. Нам ведь не впервые Сражаться с самым сильным в мире… Тем более, что с ним я дрался, А уровень мой не остался На прежнем месте. Да ты сам Отметил — я сильнее стал». Воспрянул духом Рендзи быстро И вновь с лицом авантюриста Ехидно улыбнулся так, Что рядовой влетел в косяк, Случайно мимо пробегав И сей оскал, увы, узнав. А Куросаки был привычным И делом занялся обычным: Пошёл искать друзей-врагов… Которым спину был готов Доверить прикрывать, хотя Сражался с ними не шутя И вновь подраться был бы рад… Но не сейчас, когда разлад — Последнее, что было нужно, А значит выступят вновь дружно, Опять врага сметут, как раньше, Вновь не заботясь о реванше. Немного побродив в Готее, Чуть не словив провал затее, Они нашли кого искали… Не там слегка, где ожидали. Когда увидели, то в шоке Застыли прямо на пороге. И было от чего: тайчо сидели, На карту грустно так глядели, Что стало всем понятно сразу, Что вот они сейчас ни разу Не знают, что им делать, как Ловить преступника. Без драк Ведь не удастся обойтись, Но кто на это пожелает сам пойти? (Зараки можно не считать — Он за любую драку) Но позвать Со стороны кого-то невозможно: Необходимо действовать тут осторожно. А Ичи ну никак не ожидал У Бьякуи увидеть фиолетовый фингал (Ну это от фейспалма. Однозначно) «Эм, кажется зашли мы неудачно…» — И сделав шаг назад, собрался выйти вон, Вот только не учёл он мнения сторон. «Решатель всех проблем» Был нужен капитанам всем Для цели лишь одной… «Послушай, Нет, Куросаки, до конца дослушай! Ты с Айзеном уже сражался, И твой удар тогда удался. Быть может снова сможешь ты Ему не дать пройти черты?» Вздохнул опять наш рыжик тихо, Собрание тайчо затихло. «Ну, я вообще-то к вам и шёл Когда узнал, что он обрёл Свободу, то решил помочь Уж в этот раз я должен смочь Его спокойно одолеть», — Да, Ичи не любил сидеть И ждать, пока всё разрешится: Его гнало желанье биться! Договорились вместе поискать, Дел всяких натворить не дать, Схватить, скрутить и вновь в тюрьму Отправить Айзена (И почему Их опыт ничему не учит?..) И в этот раз вновь Ичи дрючит По плану Соске, время дав Другим, в кидо упаковав Чтобы преступника они, Исполнить свою часть смогли. На том они и порешили И к первой части приступили Немедленно — пошли искать, Где мог бы Айзен пропадать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.