ID работы: 7336576

Размер не имеет значения

Гет
NC-17
В процессе
113
Kate Weasley бета
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 17 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
 «Ух, какая холодрыга». — промелькнула мысль в голове Гермионы, пока они с Лавандой шли по утоптанной дорожке, обратно в Хогвартс. Нет, девушка конечно любила это время года, особенно рождественское утро и весёлый смех первокурсников, которые оставались в замке на Рождество. Старшекурсники всегда придумывали необычные поздравления для малышни и никто не оставался без подарка в такое утро. — Мерлиновы панталоны! — гриффиндорка чуть оступилась на лестнице и поправила шарф на шее. К огромному сожалению Лаванды, расставаться с этим «шерстяным монстром» она не собиралась. Подарок от покойной бабушки всегда грел её в зимние холода, да и не считала она его уродским, как сказала Браун. Лаванда с чувством выполненного долга вошла в гостиную и сразу попала в объятья бойфренда. Все собрались в гостиной сделать домашку, пообщаться или поиграть в шахматы, к примеру. — Гарри, Джинни, — Гермиона неловко обняла друзей и чиркнула Джинни в щёку, — не могу говорить, очень спешу! — Отработка! — внесла она ясность в своё суетливое поведение. — Герм, не переживай ты так, этот нетопырь максимум драить котлы заставит, — вещал из дальнего угла гостиной, Рон. — Спасибо, ты успокоил меня, Рон, — съязвила Грейнджер, — и сколько вам раз повторять "Профессор Снейп!" Староста рявкнула так, что ни у кого не осталось сомнения, что на «львиный» факультет она попала не просто так. — Пойду переоденусь в форму, — уже спокойнее сказала Гермиона друзьям и с охапкой пакетов влетела в девчачью гостиную, прикрыв дверь. — Фуух, как я намаялась, не думала что это так сложно. — вслух заговорила девушка. — Глотик, — кот вальяжно поднялся с заправленной кровати, оставляя на идеальном покрывале шерсть персикового цвета. Девушка взяла кота на руки и присев на кровать усадила Живоглота на колени. Обычно спокойное и ленивое животное, начал вести себя необычно. Кот почему-то рвался к длинному шарфу, при это громко мяукая и всячески выражая своё желание обнюхать вещь. — Ну что такое, — Гермиона наконец сдалась, решив проследить за действиями любимца, — что ты там нашёл, мой хороший? Снейп, вцепившийся за нитку шарфа мерно раскачивался из стороны в сторону, поблагодарив вестибулярный аппарат, за стойкость. Голоса девушек звучали несколько громче, так что отогревшись, профессор обратил внимание, что шарф принадлежал ученице Гриффиндора, Гермионе Грейнджер. Кляня всю эту ситуацию и перечисляя грубые выражения, так, что даже у гоблина бы завяли уши, декан Слизерина намеревался совершить побег, как только они попадут в коридоры Хогвартса. Только вот кошка Филча нарушила все его планы и вместо бесконечно долгого путешествия в гостиную факультета, он вцепился в шарф ещё крепче, чем прежде. — «Гостиная полная остолопов.» — отметил про себя профессор, и с удивлением заметил что девушка заступилась за него перед её рыжим дружком. Но если бы он знал, что его ожидает дальше, то наверное предпочёл бы рискнуть и проскользнуть мимо мисис Норис. Огромный рыжий, комок шерсти, с острыми когтями, упрямо тянулся к его убежищу. Слова девушки более чем отчётливо прозвучали прямо над ним. — Профессор Снейп?! Глотик отойди! — Гермиона отодвинула питомца в сторону, тот обиженно мявкнул и ушел на подоконник. Снейп, решил не падать ниже чем он был, и заговорил. — Да, мисс Грейнджер, удивительная проницательность, это действительно я. Конечно девушка его не услышала. — Ой вас совсем не слышно, но я говорю слишком громко, наверное, извините. — Гермиона покраснела. — Сонорус. — Да, мисс Грейнджер, это действительно я. — Что с вами случилось, как, что.? — Прерывая ваш бессвязный лепет, объясню. Со мной случились вы, вот что случилось! — максимально спокойно процедил Снейп. — Ваше зелье, сработало прекрасно, теперь только высчитав пропорции ингредиентов, можно будет понять когда я вернусь в прежний облик. А это, — Снейп спрыгнул на пол — весьма проблематично при таком росте. Гриффиндорке всегда было что сказать, но теперь, слушая профессора, она открывала и закрывала рот, как выброшенная на берег рыба. — Но, как случилось, что вы оказались на моём шарфе? — Я не обязан вам это объяснять, мисс Грейнджер, — зло отчеканил слизеринец, — об этом инциденте уже и так знают слишком многие. — Надеюсь вы не слишком болтливы? — Нет, что вы, я никому не скажу. — Отнесите меня в гостиную Слизерина к старосте Драко Малфою, надеюсь такую простую просьбу вы в состоянии выполнить? — Конечно, сэр, но может лучше к профессору Макгонагалл или к мадам Помфри? — Гермиона мяла в руках уголок свитера. — У вас плохо со слухом, мисс Грейнджер? — поинтересовался Снейп. — Нет, сэр. — резко ответила девушка, которой, очень надоели оскорбления, нескончаемым потоком льющиеся в её уши. Гермиона двумя пальцами подхватила профессора за суртюк. — Эй, Грейнджер, аккуратнее можно? — забыв про приличия воскликнул Снейп. — Простите профессор, — извинилась гриффиндорка, хотя в её голосе не слышалось ни доли искренности. Она усадила его на плечо и прежде чем Снейп успел сделать замечание, наложила дезиллюминационное заклинание. — Ваш голос будет слышен ещё несколько минут, не выдайте себя. — Справлюсь без ваших советов, Грейнджер, — раздалось прямо возле уха Гермионы. Гриффиндорка вздрогнула, настолько строгим был голос зельевара. — В крайнем случае, применю заклинание, которое позволит звучать в вашей голове. — Хорошо, профессор. — прошептала Гермиона, спускаясь по лестнице в оживлённую гостиную. — Гермиона, ты же планировала переодеться, — заметила Джинни, ух-ты, какой свитер! Уизли взяла Гермиону за предплечье, оценивая обновку. Лаванда, сидящая с Роном у очага, горделиво приосанилась. — Да, но профессор Макгонагалл меня срочно вызвала, — глаза девушки забегали, — я должна бежать, извини Джин. Гриффиндорка вырвала руку из ладони Джинни и выскочила через проём в стене. Когда Гермиона быстрым шагом спускалась по одной из этих вечно перемещающихся лестниц, её чуть не сбила с ног Панси Паркинсон. — С дороги, грязнокровка! Слизеринка выглядела настолько взволнованно, что Гермиона проглотила грубость. — Кстати, — справедливо заметила девушка, будто рассуждая вслух, — как я попаду в гостиную полную слизеринцев, сэр. — Это будет выглядеть очень подозрительно. — Придумайте что-нибудь, мисс Грейнджер, в ваших комментариях к моим правкам, ваших домашних заданий, вы были куда храбрее. — язвительно подколол зельевар. Пока Гермиона оттягивала неизбежное медленно спускаясь в подземелья, отсчитывая ступеньку за ступенькой, картина гостиной Слизерина отодвинулась и оттуда быстрым шагом вышел Забини в компании с Нотом. Девушка нырнула в нишу и затаилась, не дыша. –… представляешь! — донёсся до неё обрывок разговора. — Главное чтобы ничего серьезного, — сдвинув брови, бросил в ответ Блейз. — Мадам Помфри сказала что без костероста не обойдется. — Паршиво. Дракловы лестницы, и как он так. Обычно Драко очень внимательный. — Понятия не имею, меня Панс чуть не пришибла, когда летела в больничное крыло. — Ладно… — тяжело выдохнул Забини. Голоса и шаги затихли. — Вот чёрт. — тихо выдохнула девушка и Снейп был с ней полностью солидарен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.