ID работы: 7336911

Под крылом птицы обломинго. Год четвертый

Джен
PG-13
Завершён
2534
Размер:
108 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2534 Нравится 374 Отзывы 773 В сборник Скачать

Глава 16. Бойкот, свидание и жабросли

Настройки текста
— Травля — это отвратительно, — искренне сказал Скороков. — Ты могла бы досдать экзамены и перейти в другую европейскую школу, — продолжил он с намеком. — Да ты что! Я нарадоваться не могу. Надеюсь, — мечтательно добавила я, — у них хватит сил продержаться хотя бы до конца года. Невилл скептически фыркнул. — Вряд ли, — разочаровала меня Луна. — Что вы вообще тут делаете? — не выдержал Джастин. — Кстати, да, тебе не нагорит от Каркарова за нарушение дисциплины? — заботливо поинтересовалась я у Скорокова. — Ему сейчас не до нас, даже на обед не явился, — пожал плечами тот. — Нет, я имею в виду, почему вы все обсуждаете свои дела за столом Хаффлпаффа?! — начал закипать Финч-Флетчли. Длинная история. Когда я вернулась в школу, тут была прямо тишь-гладь-благодать. Разве что немного подозрительно выглядело внезапно возникшее между Невиллом и Скороковым приятельство. Похоже, на каникулах не только играми в снежки развлекались, но и пара дуэлей была, — уж очень недружелюбные взгляды на обоих бросали слизеринцы. За пригляд за Невиллом я мигом простила Скорокову дурацкое заклятье правдивости. Дисциплина у всех трех школ за каникулы здорово разболталась, и ничто не мешало дурмштранговцу при малейшей возможности присоединяться к нашей компании. Лихорадочную атмосферу в классах и гостиных я почувствовала далеко не сразу. То, что во втором полугодии истерят те, кто сдают С.О.В. и Т.Р.И.Т.О.Н., — дело привычное. Но тут было что-то другое. Похоже, горячка Святочного бала не прошла с началом семестра. Профессора завалили всех заданиями так, что разогнуться было некогда. Но попытка была тщетной: самыми актуальными темами оставались рассуждения, кто на кого как посмотрел, и что сказал, и с кем пойдет в следующую хогсмидскую субботу. Общему безумию поддались даже Джейн и Джулия. Конечно, это не мозги у них расплавились, а просто мои подруженции наконец начали вести себя как пятнадцатилетние подростки, но от этого было не легче. Я предпочла бы лоботомию подобному общению даже в первой юности, поэтому неудивительно, что разговор с Лавандой застал меня врасплох. Утром пятого дня она дождалась момента, когда мы остались в спальне вдвоем, и по секрету сообщила, что Гриффиндор объявил бойкот и игнорирует меня уже четыре дня. Ну, по меньшей мере, девицы. Не совсем поняла причину: то ли за то, что я отшила Драко, то ли за то, что не отшила еще раньше, то ли из-за поощрения ухаживаний дурмштранговца, то ли просто потому, что я — самодостаточная язвительная стерва. Лично я склоняюсь к последней версии. Не заметить этой демонстрации осуждения коллектива удалось только мне и Золотому Трио, которое носилось с отстранением Хагрида после статьи Риты, как с Золотым яйцом. Что еще раз подтверждает справедливость пуританского присловья «праздные руки — орудие дьявола». Я уж не говорю про мозги. Вот поэтому я не потащила друзей за стол Красных. Задранные носики, надутые губки и шипение Красных куриц меня не смущали, но не хотелось, чтобы кто-то попытался обидеть Луну или Невилла. Скорокова, лося такого, попробуй обидь, тут я скорее беспокоилась об однокурсниках. — Длинная история, Джастин, — задумчиво повторила я уже вслух, — поэтому просто порадуйся, что хоть что-то будешь знать раньше, чем Лаванда и Парвати. Хотя ничего действительно пикантного по поводу бойкота так и не прозвучало, потому что еще я фигней не занималась! *** Январь прошел благополучно: традиции Мародеров хранили только Близнецы, а они не унижались до девчачьих склок. Три или четыре попытки скрасить мой досуг показались просто жалкими после тренировок на Гриммо, зато охладили пыл энтузиасток — в больничном крыле отлично думается. Наступил февраль, стремительно близилось второе испытание. Дорогой Лир! Это уж, прости, просто ерунда! У Посылки, которую я отправила тебе на Рождество, подростковый бунт, это пройдет. На сегодня он последний в длинном и гордом роду почтовых отправлений. Который, несомненно, продолжит с какой-нибудь аристократической бандеролью, когда перебесится. Так что не обращай внимания. Но будет здорово, если вы продолжите общаться, Посылка наверняка скучает по дому. Передавай мой дружеский (подчеркнуто) привет. Твоя Корделия — Скорее я отгрызу себе левую руку, — заявила я, уперевшись на подходе к кафе мадам Паддифут. На самом деле день Святого Валентина приходился в том году на вторник, но по молчаливому сговору учеников, официальное-неофициальное празднование переносилось на субботу, потому что она совпадала с выходом в Хогсмид. — Но мне говорили, что девушкам нравится, — расстроился Скороков. Я так смеялась, что даже плюхнулась в сугроб. — Ты просто зайди, посмотри и скажи, самому-то тебе нравится? Вынув меня из сугроба и отряхнув, Скороков послушно отправился в кафе. Вернулся он меньше, чем через минуту. — В жизни не видел столько оборочек и сердечек. Они мне будут в кошмарах сниться, — признался он. — Тогда у меня предложение: давай забудем, что ты запланировал идеальное свидание, и просто хорошо проведем время. Мы стояли на расстоянии меньше шага друг от друга. Я смотрела на Скорокова снизу вверх: глаза у него были еще серьезными, а уголки губ уже растягивались в улыбке. «Сравню ли с летним днем твои черты? Но ты милей, умеренней и краше.»(1) Мы одновременно улыбнулись и понеслись наперегонки к ближайшему холму, где устроили баталию со снежками и заклинаниями. Наконец с громким «Ура!» я обрушилась на спину противника, и мы, смеясь, покатились в сугроб. На потемневшем небе уже были видны огромные колючие зимние звезды. Потом звезды заслонила тень, и я подумала: «Ну, а почему нет? Почему я вечно должна чувствовать себя как пионервожатая у реки?!»(2). Но Скороков всё вглядывался в мое лицо, а потом поправил мне шапочку и встал, подав руку. Хорошенько отряхнув друг друга и просушив пару верхних слоев одежды, мы перебрались в паб, на пороге которого нас чуть не сбила с ног Рита Скиттер. Мы заказали глинтвейн на вишневом соке и болтали об артефакторике и криминалистике, пока не настало время возвращаться. Ночью мне снился звездопад в темном небе. *** — Нет, тебе с нами нельзя, — решительно заявила я Скорокову, выхватывая из потока гриффиндорцев, расходящихся с урока Ухода за волшебными существами, Гарри и Гермиону, — У нас секретные чемпионские дела, конфликт интересов, если ты понимаешь, о чем я! Когда я наконец притормозила в пустом классе, оказалось, что за нами шли еще и Рон с Невиллом. Заседание можно было считать открытым. — Итак, Гарри, Гермиона, какое второе задание и чем мы можем помочь? — Не поверишь, но нам бы очень пригодился твой приятель, которого ты только что отфутболила, потому что он уже спускался на дно Озера, похоже, придется именно туда лезть, а я понятия не имею, как, — сказал Гарри. — Мда, неловко получилось. — Раз уж мы заговорили про конфликт интересов, — начал Рон и многозначительно посмотрел на Гермиону. — Даже не намекай, Рон Уизли! — возмутилась девочка. — Заклинание головного пузыря не поможет, если не умеешь плавать, — перебила их я. — Я это уже поняла, — кивнула Гермиона, — лучше всего была бы полная или частичная трансформация во что-нибудь плавающее, но до задания осталось меньше недели, а это программа седьмого курса. — Жабросли, — веско сказал Невилл. — Если их прожевать, отрастают жабры, а заодно немного меняется тело, так что легче будет плыть, хотя, раз нет проблем с дыханием, то можно хоть по дну идти. — Где их можно достать? — поинтересовался Рон. — В любой большой аптеке, — ответил Невилл. Гарри разочарованно застонал. — Если бы я знал это в прошлую субботу. Но до второго задания больше не будет возможности выйти из школы! — В теплицах их не выращивают, слишком скучное растение, — покачал головой Невилл. — Если есть в аптеке, может, найдется у мадам Помфри, — предположил Рон. — Или в кабинете Зельеварения, — неуверенно добавила Гермиона. — Исключено, — отрезал Гарри, —добровольно Снейп скорее даст мне крысиного яда, а кража не вариант, тем более что там, наверное, теперь сторожевых заклятий не меньше, чем в Гринготтсе! И Гарри рассказал нам про сцену на лестнице, когда он под мантией-невидимкой крался с Золотым яйцом из ванны старост и наткнулся на Филча, Снейпа и Хмури, и Снейп упомянул, что кто-то влезал в его кладовую. —…Он был жутко зол, покраснел, как знамя Гриффиндора, я думал, случится что-то ужасное, но он просто сказал, что ему пора возвращаться, и ушел. А Хмури же видит сквозь мою мантию! Так что пришлось с ним немного поговорить, но он быстро меня отпустил, — закончил Гарри свой рассказ. — Наверное Хмури думает, что это Снейп подложил твоё имя в Кубок! — предположил Рон. — Мне всё равно, что говорит Хмури, — сказала Гермиона. — Дамблдор вовсе не глуп. Он оказался прав, когда поверил Хагриду и профессору Люпину, хотя множество других людей не дали бы им работу, так почему бы ему не оказаться правым относительно Снейпа, даже если Снейп немного и… — она замялась, подбирая необидный эпитет. —…гад, — любезно выручил её Рон. — А я просто хочу знать, что сделал Снейп со своим первым шансом, если ему пришлось дать ещё один, — тихо сказал Гарри. — Ладно, давайте остановимся на аптеке, я знаю, кто сможет сходить туда вместо нас! —я потянула паузу и, не дождавшись предположений, продолжила. — Добби — свободный эльф, значит, он может покинуть замок в свой выходной или после окончания рабочего дня! Уверена, он согласится сделать небольшую покупку для Гарри.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.