Глава вторая. "Болезнь" усугубляется. Конфуз.
13 апреля 2013 г., 16:18
- Совсем сломался? - спросил Джон у Шерлока, глядя как тот пытается сделать что-нибудь с глюкнувшим телефоном.
Холмс кивнул и отложил мобильник, который тихо пискнул и погас. Потом он встал, подошел к ящику и извлек из верхнего отдела кредитку. Повертев ее в руках, сыщик плюхнулся в кресло.
- Надо новый брать, - сказал он, вертя карточку в руках. - Какой посоветуешь?
- HTC, - сказал Ватсон и подошел к тумбочке. - Сейчас покажу...
Он искал мобильник, а Шерлок тем временем уставился на... ноги товарища. Хм, ноги. Ноги? Красивые... Стройные... Вот бы провести по ним руками, гладить их, а в конце сжать упругие ягодицы...
Из оцепенения Холмса вывел звук захлопнувшегося ящика.
- Нашел, - сказал Ватсон.
А Шерлок быстро откинулся назад, ибо в потоке мыслей он непроизвольно наклонился вперед.
- Да, удобный, - сказал он, возвращая телефон другу.
При передаче из рук в руки Холмс коснулся пальцами руки Ватсона... По руке побежала легкая искорка, пробежала вдоль запястья, по предплечью, по плечу, затем пронеслась по груди, ниже, ниже и толкнулась в область паха.
Шерлок сдавленно кашлянул. Такие ощущения были ему впервой. Иногда, для выполнения задания ему приходилось спать и с мужчинами, и с женщинами, но такого... Такого еще не было.
- И все же я предпочитаю кнопки, - сказал он, вставая из кресла и подходя к окну. Положив руки в карманы, он внимательно смотрел на улицу.
- Смотри, - смеясь, сказал он. - До чего порой глупы бывают люди. К примеру эта дамочка.
Шерлок указал Джону на женщину за окном.
- Она так гордится своим мужем и самой собой, возомнив о собственной персоне, будто она совершенство, что даже не подозревает супруга в измене.
Ватсону оставалось лишь удивиться.
- Все же представлю, как ты это делаешь, - с улыбкой сказал он. - Что бы вот так, всего лишь глядя в окно...
Джон похлопал товарища по плечу.
На тумбочке зазвонил телефон Ватсона.
- Алло. Шерлок, это тебя, - Джон передал телефон другу.
- Да. Да... Нет, просто мой телефон сдох. Интересное? Хорошо, приеду... Да-да, Ватсона возьму с собой обязательно!
Улыбаясь, Шерлок отдал телефон.
- Едем, - воскликнул он. - Хоть дело появилось. Ты - со мной.
Холмс накинул на плечи плащ и выскочил из квартиры.
- Само собой, - ухмыльнулся Джон, выскакивая вслед за Шерлоком.
Приехав на место преступления, друзья обнаружили два трупа. Лестрэйд и его люди бродили по всему дому, выискивая улики.
- Итак? - вопросительно поднял бровь Шерлок, глядя на инспектора.
- Мистер Николас Сильвери и его сын Роберт. Убиты у себя дома, отец отравлен, сына зарезали. Ничего из денег не украдено, кроме завещания и прочих документов. Николас был болен около месяца и не вставал с постели. После его смерти прямым наследником был Роберт, но и он мертв, а документы могут пригодиться только кому-нибудь из родственников, коих не обнаружено. Сильвери-старший ушел от жены тридцать лет назад, прихватив сына. Ушел к некой Джулии Марлени, но она умерла от чахотки. Что делать, мы не представляем, - ответил Лестрэйд.
Некоторое время Шерлок бродил по комнате, рассматривая пол, окно, стол и прочее.
- Убийца определенно был маленького роста, - наконец сказал он. - Ловок, с короткими черными волосами.
Последнее сыщик подтвердил тем, что пинцетом снял с ковра черный волосок.
- Ведь Николас уже сед, а Роберт - блондин, пошел, скорее всего, в мать.
- Был ли поврежден замок на двери? - спросил Шерлок. Ответ был отрицательным.
- Преступник забрался в комнату через окно, но не очень умело... Хоть и второй этаж, но плющ, посмотрите на плющ под окном!
Растение было повреждено и грозилось совсем отвалиться.
- Одежда, верно, тоже похищена?.. - тихо спросил Холмс у Лестрэйда.
- Я... я не знаю, - замялся Лестрэйд.
Шерлок подошел к платяному шкафу, стоящему в комнате. Открыл его. Одежда была измята, что-то сброшено с вешалок.
- Ну теперь все ясно, - улыбнувшись своей странной, похожей на натянутую улыбкой, сказал Холмс.
- Что ясно?.. - настороженно спросил инспектор.
- На вашем месте, - собирая шапку и перчатки, проговорил Шерлок, - я бы искал в городе невысокую худую фигурку в нелепой одежде, явно большего размера, и с черными стриженными волосами. Всего хорошего! Идем, Джон.
Сыщик вышел из комнаты. Ватсон вышел вслед за ним, помахав Лестрэйду и его людям, и оставив тех гадать дальше.
На улице уже темнело. Недавно прошел дождь и теперь сырой асфальт блестел в свете фонарей. Мужчины сели в машину.
- Поехали в магазин? - спросил Ватсон. - А то мне вовсе не улыбается все время принимать звонки к тебе.
Шерлок кивнул.
Через час-полтора они сидели у себя дома. Ватсон писал блог, а Шерлок разбирался с новым девайсом.
- Удобный, - сказал он, смотря в затылок Джону. Какая у того шея... Так хочется покрыть ее поцелуями... А потом сорвать рубашку...
- Шерлок!
Опять он задумался...
- Шерлок, - сказал Джон. - Я пошел в душ. Не закрывай блог, хорошо? Мне еще надо дописать.
Шерлок кивнул, все еще смотря в ту точку, где только что сидел Ватсон. "Он, кажется, говорил что-то про ужин? И чего на него эффект повара нашел... Что ж, пойду схожу в душ.
Ванная комната у друзей была не совсем обычная. Она была большая, а сам сосуд, в который когда-то погрузился Архимед, заменяла приподнятая площадка с небольшими бортиками. Дабы вода стекала в дырочку, рядом лежала резиновая щетка, которой человек мог "отмести" остатки воды куда надо. Если быть честным, друзья сами не понимали, зачем они купили именно такую.
Занавесочка была темно-синего цвета и в крупную клетку. То, что происходило за ней видно не было.
Шерлок зашел в ванную комнату. Придирчиво осмотрел себя в зеркале, поправил волосы. Затем полностью разделся и, что-то тихо напевая, зашел за шторку. Через мгновение он увидел то, что никогда не забудет, хотя бы просто потому, что этого он никак не ожидал.
Перед ним стоял голый Джон, который пытался связать и привести в более - менее надлежащий вид мочалку. Та была не очень новой и не очень качественной, и поэтому вскоре из красивой голубой розочки превратилась в нежную рыбачью сеть.
Именно поэтому Шерлок не слышал звуков воды.
А еще он как-то не заметил одежду Джона.
А еще он напевал. Это тоже притупило его слух.
Но как Джон не услышал его?!
Ох, черт, ну и конфуз...
Ватсон посмотрел на объект, вторгнувшийся в ванную. Его глаза округлились, мочалка выпала из рук. Он стоял, ничего не делая, и от шока даже забыв прикрыться.
Щеки Шерлока залил легкий румянец.
- Ой, - сказал он, и, не отрывая глаз от Джона, аккуратно вылез из-за шторки. Подошел к стене, прислонился и замер.
Голый Джон. Ох....
Его ноги... Торс... Как только он, Шерлок, не накинулся на него?..
В помещении стояла тишина. За шторкой, такой же шокированный, стоял Ватсон.
- Я же сказал. что иду в душ... - думал он.- Неужели он это... специально? Да нет, вряд ли... Но у него такой большой...
Мыслям не дали времени дотечь в голове бывшего военного.
- Джон, - сказал Шерлок. - Ты сказал, что пойдешь... в душ?
- Да, - послышался тихий ответ.
- Прости, мне послышалось другое. Я не специально, правда... я не знаю, как не заметил твою одежду и прочее... Прости. Давай забудем этот нелепый случай, хорошо?
После короткого молчания Джон хрипло ответил:
- Хорошо.
Шерлок быстро оделся и вышел.