ID работы: 7340296

Незнакомка с ароматом ангела

Гет
PG-13
Заморожен
20
Размер:
61 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4. Бэрроу.

Настройки текста
Утро Изабель началось как обычно, она точно также проснулась на кровати во всё той же гостинице. Яркие, утренние лучи проникали в комнату и освещали всё вокруг. Но у Иззи было какое-то странное предчувствие. Хотя казалось бы, что в этом городе, оно имеет место быть всегда. Изабель встала, одела свой любимый чёрный топ, чёрные обтягивающие джинсы и туфли на высоком каблуке. Весьма редкое сочетание вещей для обычного человека, но для Иззи её самый любимый и самый привычный стиль. В топе и джинсах всегда удобно и всегда красиво, а каблуком можно заехать кому-нибудь в глаз в случае опасности. Идеально. Странное предчувствие не покидало её, даже когда она приняла душ и поела, наспех приготовленную яичницу. Она пыталась сказать себе, что ей как всегда кажется, но рука всё равно тянулась позвонить кому-нибудь и разузнать, что сейчас происходит. Надёжней всех ей показался Скотт, так как он сразу принял её весьма дружелюбно, и даже дал своё номер, чтобы она могла позвонить ему в случае необходимости. — Привет, — произнесла она, как только он взял трубку. — У вас сейчас ничего не происходит? У меня странное предчувствие… — Прости, у меня нет времени говорить. Кажется, Бэрроу в школе. Я должен идти, — торопясь отвечал он. — Бэрроу это тот сумасшедший, который повсюду ищет детей со светящимися глазами, чтобы убить? — переспросила от волнения очень высоким голосом Лайтвуд. — Да. — Я скоро буду, — бросила она и скинула трубку, чтобы собраться и приехать к ним как можно скорее. Мысли о Бэрроу не вылезали из её головы. Что если он убьёт их всех, пока она только едет?

***

Она на непозволительно быстрой скорости буквально за пятнадцать минут доехала до школы. Выйдя из машины, она увидела огромное количество полицейский машин, что никак её не утешало. Вокруг школы стояли обеспокоенные школьники и к ним выходили ещё. Кажется, уроки уже закончились. Она резко окинула взглядом все толпы подростков, и найдя среди всех, Стайлза, Лидию, Скотта и ещё двоих парней, кинулась туда. — Что происходит? Он здесь? — сразу же начала расспрашивать она, как только подбежала. Тут она заметила, что те двое парней оказались Итаном и Эйданом, бывшими участниками стаи альф. Но разве они не уехали? Теперь Иззи уже была не уверена, сколько ещё сюрпризов её ждёт. — Мы ничего не нашли, — сказал один из близнецов. — Даже запаха, — удивлённо продолжил Скотт. — Но уже три часа. Уроки уже закончились, если бы там была бомба, её бы уже взорвали, — начал рассуждать Стайлз. — Значит, все в безопасности, — закончила за него Из. — Я не знаю, — глубоко задумавшись ответила Лидия. Ведь это именно она слышала его присутствие, слышала жужжание тысячи мух, именно она чувствовала его присутствие и заставила всех в это поверить. — Я… я не уверена. Все смотрели на неё, будто бы именно она должна сказать им правду, будто бы она всезнающая и может в любую секунду их просветить. Но это было далеко не так, она выглядела очень растерянной и совершенно незнающей что делать. Всё таки она ещё не разобралась со своей новой силой. Полиция говорила, что его здесь уже нет, но она не могла понять, она то цеплялась за это шуршание и оно становилось оглушающе громким, то оно ускользало из её рук. — То есть мы зря здесь собрались? — спросил Айзек. — Зря весь этот переполох. Все недовольно на него посмотрели, потому что знали, что силы у Лидии действительно есть и если она что-то чувствует, то это точная информация. Но в этот раз почему-то все факты были против. — Ну… то есть мы можем расходится, — подвёл итог Скотт. — Получается, да, — ответил Итан. — Увидимся позже, — всё также отстранённо попрощалась Лидия, пытаясь наконец понять, что она чувствует. — Если вдруг почувствуете что-то странное, сразу же звоните мне. Я приеду и мы вместе решим проблему, вы должны меня проинформировать, — оповестила всех Иззи, хотя многим не понравилось то, что она сказала из-за кого-то главенствующего тона. — Окей, — как всегда дружелюбно ответил Скотт. Они все разошлись и Иззи тоже направилась к своей машине. Она ещё раз оглянулась по сторонам, понимая, что ничего странного, кроме огромного количества полицейских машин, здесь действительно ничего нет. Она села на переднее сидение, завела машину и взглянула на Лидию. Та по прежнему стояла на тротуаре у школы и пыталась что-то почувствовать. Она выглядела опустошённой. Но ей не казалось, что-то явно было не так.

***

После случая в школе Иззи немного покаталась по городу, и вернулась в гостиницу. Она звонила Дереку несколько раз, но тот не брал трубку. Девушка пыталась заняться чем-нибудь обычным, даже какое-то время смотрела телевизор, что для охотников редкость, но так и не смогла действительно отвлечь себя от происходящего. Она видела Лидию и знает, что она может. Всё неспроста. Кажется, Бэрроу и на самом деле был там. А что если он всё ещё в школе? Мысли никак не покидали её голову. На часах было уже одиннадцать часов и ехать куда-либо было бессмысленно, так как уже слишком поздно. Но как правило именно ночь раскрывает чужие тайны. Наплевав на всё, она взяла ключи от машины и всё же решила ехать. Вдруг ей удастся найти что-нибудь по свежим следам. — Снова ты идёшь куда-то ночью, — проворчала старуха-вахтёрша. В этот момент Иззиначало казаться, что она вообще никогда не покидает свой пост. — Так надо, миссис Роуз, — имя она прочитала на бейджике. — Только остерегайся местной живности. Где-то бегает маньяк, сейчас он совсем близко… Ищет детей со светящимися глазами, будь осторожней. — предупредила её старуха. — А вы откуда знаете? Вы в это верите? — аккуратно поинтересовалась Изабель, начиная думать о том, что старушка слишком много знает. — Городок маленький, слухи разлетаются быстро… А от чего ж не верить? У нас полно такого бродит по лесам. Эти дети порой бегают по ночам в полнолуние и обращаются в страшных монстров, деточка. Они всегда были в том городе. Ты только не бойся, они добрые, когда не голодные. Теперь Иззи точно не знала, что думать об этой старушке. Кажется, она гораздо ближе к сверхъестественному миру, чем ей кажется. Гораздо… — Я пойду, — быстро ответила Лайтвуд, чтобы аккуратно смыться, но любопытство взяло над ней верх и заставило кинуть ей ещё одну фразу. — Думаю, мы ещё поговорим об этом. Она вышла на улицу и села в свою машину. Теперь к её обычным мыслям добавилась и эта старуха. Она явно что-то знает…

***

В школе был абсолютный мрак, лишь только лунный свет проникал в некоторые окна и освещал помещение. Она уверенна шла по коридорам, зная, что где-то должен быть ответ на все её вопросы или хотя бы на часть, которая касается Бэрроу. Она дошла до школьной химической лаборатории. Дверь почему-то была немного приоткрыта, и это явно было странно, потому что такие места в любой школе всегда строго закрываются на ключ. Она открыла дверь и медленно вошла в темноту, попутно активируя руну, которая помогает видеть в темноте. Она не успела ничего разглядеть, как послышались шаги людей, крадущихся по коридору. Изабель замерла, аккуратно вслушиваясь в их передвижение. Людей было двое. Когда они совсем приблизились к кабинету, девушка на всякий случай спряталась за шкаф и не прогадала, потому что дверь вскоре открылась. — Это дверь обычно закрыта, — произнесла девушка, которую Изабель сразу же узнала. Просто немного не узнать. Это была Лидия, которая вероятней всего вернулась, чтобы проверить свои догадки. — Да, я знаю, — ей ответил Стайлз, держа в руке фонарик. — Ещё что-нибудь заметила? — он начал медленно просматривать все пробирки, стоящие на полках. — Пахнет химикатами, — сразу же ответила она, и спустя несколько секунд её осенило. — Именно поэтому его не смогли поймать. Стайлз сразу опустил свой фонарик на телефоне на пол, тем самым освещая большое количество осколков, часть из которых были окровавлены. — Он был здесь, он делал себе операцию, — сказал Стайлз немного удивлённым голосом. Он знал, что Бэрроу был здесь, потому что Лидия никогда никого не подводила своими ощущениями и именно поэтому он был сейчас с ней. Они искали доказательства. Но даже найдя их, всё равно трудно поверить в такую близость с маньяком, который может убить вас в любой момент. — Ты была права. — И почему мне от этого не легче? — ответила Лидия, всматриваясь в кровавые осколки. — Наверное, потому, что он хочет кого-то убить, — сказала Изабель, выходя из своего укрытия. Стайлз и Лидия резко дёрнулись, не ожидая увидеть кого-то в школе в такое время, и тем более её. Естественно, их самый первый мысли заканчивались смертью, но потом они резко выдохнули, когда поняли, что это друг. Но в мыслях всё равно бегал Бэрроу, ведь он может точно также стоять за любым из этих шкафов… — И ты тоже здесь? — Мне просто сразу показалось, что что-то не так. Когда я увидела тебя, — Иззи посмотрела на Лидию, — Я сразу поняла, что он был здесь и поэтому решила вернуться, чтобы ещё раз всё перепроверить. — Наша история почти такая же, — ответил Стайлз. — Но кого он собирается убить? — не могла понять Лидия. — Вот это мы и должны выяснить, — заключил Стайлз и начал выходить из маленький лабораторной в класс химии. — Давайте разделимся и обыщем тут всё. Стайлз и Иззи сразу же кинулись обыскивать всё подряд, начиная с парт, что стояли у самого входа. А Лидия заворожённо шла к доске на другой конец класса, всматриваясь в то, что написано на ней так, словно это какой-то ключ. Тогда Из и Стайлз повернули голову в её сторону и начали тихо наблюдать, подходя всё ближе. А Лидия схватила мел, и задумчиво начала выводить на доске символы рядом с теми, которые уже написаны. — Лидия, что там? — Ряд элементов. — Это какая-то формула? — Не совсем, — монотонно ответила она, не желая отвлекаться. — Это просто ряд элементов. А так они пишутся на латыни, — этим она объяснила то, что подписывает к ним самостоятельно. В этот момент Иззи ещё раз поразилась её уму и её странной привычки выставлять себя на людях другим человеком. — К, — она начала медленно читать получившиеся буквы. — И. Ра. — Кира, — соединил за неё Стайлз и тогда все они впали в ступор в этом кабинете, залитым лунным светом, ведь все они знали одну Киру, которая совсем недавно появилась в этой школе. Кто знает, что она скрывает?.. *** — Кира, спасибо за ужин, — говорил Скотт, выходя из дома девушке и направлясь к своему мотоциклу. Сегодня он был у неё в гостях и впервые попробовал суши, что закончилось очень неудачно, и им потом пришлось есть пиццу. Но не смотря на всё он видел, что в этой девушке есть что-то особенное, и это безумно его притягивало. Это был самый первый вечер, когда он смог забыть об Эллисон, своей бывшей. — За суши или за пиццу? — улыбаясь переспросила она. — Ну… пицца была хороша, — улыбнулся он и они вместе засмеялись. — Ты и правда хороший. И не только потому, что не дал койоту меня съесть. Они уже дошли до его мотоцикла и он начал садиться на него, а ей безумно хотелось, чтобы он остался с ней. — А есть что-то ещё? — Да, ты запомнил моё имя, — немного неловко проговорила она. Он был первый, кто заговорил с ней в этой школе, и ей хотелось показаться ему глупой. Она не хотела упасть перед ним в грязь лицом. Мимо шёл какой-то странный мужчина. Но он вдруг решил изменить своё направление и резко побежал в их сторону. У него в руке был огромная железная палка, которой он мгновенно дал Скотту сзади по голове. Он резко почувствовал боль и, не успев закричать, потерял сознание…

***

— Скотт! Скотт, очнись! — его разбудил голос Стайлза, который легонько тряс его за плечи. Скотт осмотрелся вокруг и понял, что до сих пор лежит на асфальте у дома Киры. Но самой девушки рядом уже нет. Маккол чувствовал, что его голова, на которой осталась рана, исцеляется, и это не могло не радовать. — Бэрроу. Он забрал Киру! — впопыхах крикнул Скотт, уже вставая на ноги, чтобы как можно скорее бежать на её поиски. — Знаем, она ему зачем-то нужна, — ответил Стайлз и тогда Скотт понял, что здесь ещё находятся Лидия и Изабель. — Надо что-то делать, он же убьёт её. — Я знала, что он был там, — твёрдо говорила Лидия. — Но вот откуда? — Потому что ты слышала мух. — А что ты сейчас слышишь? — аккуратно поинтересовался Скотт. — Ничего… — растерянно ответила она. — Мне кажется, я смогу слышать, только не знаю как. Я не знаю как это сделать, это словно вертится на языке, но я не знаю как сказать. — она была до ужаса растерянна и совершенно не знала, что делать. — Господи, я этого не вынесу, — начала говорить она, отходя в сторону и хватаясь руками за голову, лишь бы только заглушить свои порывы. — Я готова просто закричать, — отчаянно говорила она. — Кричи, Лидия, — начал говорить Стайлз, медленно подходя к ней ближе. — Кричи. И тогда она перестала себя сдерживать и закричала изо всех сил, вкладывая в него все свои эмоции за день. Порыв крика был невероятной громкости и Иззи увидела, что закрыли руками уши, как и она, и всех чуть ли не сносило энергией её крика, хотя кричала она в другую сторону. Когда она закончила, все они просто замерли, а её рот так и остался безвольно открыт. С минуту все просто молчали, а она начала медленно поворачиваться к ним, перед тем, как поднять глаза на фонарь, что ярко горел в нескольких метрах от них. — Это не мухи… Это электричество. — Погоди, Бэрроу же был инженер и работал на электроподстанции, — теперь паззл в их головах начинал медленно складываться воедино. — На какой подстанции? — На той, что находится у леса, рядом с гостиницей и она давно заброшена. — Звучит, как идеальное место для того, чтобы прятать там людей… — заключила Иззи. — Мы должны спасти её, — твёрдо решил Скотт, направляясь к машине Лайтвуд. Они не бросят её одну, даже если она самое опасное существо в мире, даже если она хранит тайны и пострашнее…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.