Анонимный чат "Hogwarts.ru"

R
Завершён
14961
18
автор
ЕвонныйЭкспрессо бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 21 500 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14961 Нравится 844 Отзывы 4108 В сборник

Х

Настройки
Примечания:
      Гарри: Привет еще раз, почему ты так быстро сбежал сегодня?       Драко не знает, когда именно появилась эта запись: возможно, сразу после его ухода, а может, через пару часов после того, как он оставил Поттера на этом чертовом камне.       Сколько времени они провели вместе? Минут пятнадцать от силы, кажется, что даже после часов в обществе Темного Лорда блондин чувствовал себя менее потерянным. Сегодня он держал руку Поттера, видел, как бьется венка на его запястье. Слышал дыхание сквозь шелест ветра. И чувствовал его взгляд, хоть на глазах гриффиндорца и была повязка. Но, черт возьми, хуже всего было то, что Драко не нашел в себе сил быть искренним с человеком, который слепо ему верил.       Если бы захотел, то он бы смог убить его сегодня. Один жалкий Ступефай, скинуть в воду — и нет у Англии героя. При проверке не смогли бы найти и следа от заклинания. Это же обычное, ученическое. Его каждый день практикуют в школе десятки. Неизвестно, когда и где могло зацепить.       Но вместо этого он сидел с ним рядом. Прикасался и позволял касаться себя.       Врать себе бесчестно, и Драко признался, что ему понравилось вот так сидеть рядом с Гарри. Ему было действительно уютно рядом с этим человеком.       Это нужно прекратить. Нужно прекратить общение, пока это не подвело его под Азкабан. Но…        — Я совсем немного с ним поговорю, напоследок, — шепнул под нос Драко, резко притягивая к себе книгу, ставшую для него бесценной.       Орхидея: Вспомнил, что забыл кое-что сделать, Гарри.       Гарри: И что же?       Мгновенный ответ. Кажется, что его ждали. Как же неудобно. Драко Малфой, что скажет магическое общество, если узнает, что ты заставляешь Мальчика-Который-Выжил-И-Победил ждать? Как долго ты проживешь после этого?       Орхидея: Перестать переживать, нервничать и волноваться.       Гарри: Ахаха, разве это не синонимы?       Орхидея: Мне не смешно, от слова совсем.       Гарри: Что-то не так?       Орхидея: Нет, все так, просто теперь все сложнее.       Гарри: Объяснись…       Объясниться? Как объяснить то, что они враги. Как объяснить то, что Гарри сбежит от него или приложит Авадой, когда узнает. Драко бы предпочел сразу смерть: он привязался к Фениксу, как ни старался этого не допустить. Этот человек врос ему под кожу непозволительно быстро. Увидеть его отказ от него, от Драко, будет больно.       Пауза затягивалась, но аристократ продолжал смотреть в окно, где недалеко от него нарвавшие на дне речного огнезвездника русалки пытались прикрепить его к волосам.       Орхидея: Я надеялся, что Фениксом окажется человек попроще. Без стольких наград и заслуг, кем-то, с кем слизеринцу не придется скрывать связь.       Гарри: Ты меня стесняешься, что ли?       И как он с такой логикой живым-то остался? Промолчим про победу уже.       Русалкам за окном наконец удалось подчинить жесткий стебель огнезвездника. Светящиеся цветы соцветиями красовались в их волосах. Если бы не набор жутких зубов, то даже с рыбьими чертами лица их можно было назвать симпатичными.       Драко хихикнул: а ведь какого знатного утопленника он мог им подарить в женихи.       Туповатого, правда, временами.       Орхидея: Что? Нет! Конечно нет! Просто герою не пристало общаться с кем-то вроде меня. Обществу это не понравится.       Гарри: Позволь мне самому решать за себя. Общество не будет определять, что мне можно, а что нельзя.       Орхидея: Ты хочешь стать магистром магических наук, а затем и министром магии. Гарри, общество не одобрит связи с кем-то неблагонадежным: оно ломает тех, кто идет против его мнения.       Гарри: Ты вообще в Англии живешь? Общество мне поверит, даже если я скажу, что Риддл был сквибом-алкоголиком.       Орхидея: Слова, не достойные героя, Гарри.       Гарри: Но я ведь должен был учиться на Слизерине.       Орхидея: Так ты правда не шутил в тот раз?       Гарри: Почему всегда такая реакция? Кому бы ни сказал, мне сразу верят… А может, и просто делают вид, что верят. Обижать не хотят. Но это чистая правда. Шляпа отправляла на Слизерин, но я уперся, что не хочу туда.       Слизерин… да больше половины учащихся на других факультетах мечтали о том, чтобы попасть в святую святых Хогвартса. Обучение здесь, по крайней мере раньше, было гарантом успешного будущего и связей. Слизеринец слизеринцу всегда поможет. Даже если вы с сокурсником враги, все равно за друг друга вступитесь, поможете и подскажете.       Да и после учебы, там, где завелся один слизеринец, будет их полно. Всегда лучше взять на работу кого-то, кто тебе прекрасно знаком и кого ты понимаешь. Так что замолвить словечко перед нужными людьми считалось чуть ли не обязанностью. Приятной: заводить должников здорово.       А этот хренов герой все профукал.       Орхидея: Ты болван, знаешь?       Гарри: Знаю, мог бы всю учебу держать твои нежные ручки.       Эту запись пришлось перечитывать несколько раз. Но в конечном итоге блондин все же встал, прошелся по комнате, решив, что нужно размяться и разогнать кровь. А то ему уже чудится, что с ним сейчас флиртуют всякие очкастые враги.       Но даже спустя пять минут прогулки по периметру комнаты текст и его суть не изменились. Ну не мог же Поттер над ним стебаться? Он слишком для этого правильный.       Орхидея: Это вряд ли. Мы бы не поладили.       Гарри: Ты слишком нежный, и если бы я тебя тронул, то постоянно тянулся бы снова погладить.       Или все-таки мог и жестоко пошутить, не в своем стиле, но достойно. Теперь даже больше верилось, что этот человек отверг чудеснейший факультет в школе.       Решив не поддаваться, Драко решил ответить тоже шуткой. Мол, ты пошутил и я пошутил, мы квиты, на этом и закончим.       Орхидея: Если бы ты меня тронул, я бы откусил тебе руку. И Помфри бы тебе не помогла!       Гарри: Какой ты кровожадный.       Орхидея: Не смей! Не смей меня за это осуждать!       Гарри: Я не осуждаю, я маленько подшучиваю. Не более.       Орхидея: Посмотрел бы я, как ты со мной говорил бы, знай, кто я.       Гарри: Поверь, не изменится ничего.       Орхидея: Ну-ну.       Гарри: Ты надул губки, цветочек?       А ведь губки действительно были недовольно надуты. Обычно тонкие, сейчас их словно слегка ударило жалящим проклятием. Но как Поттер мог догадаться, что у Драко есть эта дурная привычка?       При посторонних парень ничего подобного себе не позволял. Откуда такая проницательность…       Орхидея: Ничего я не надул. Потомки чистокровных родов губы не надувают. Это ниже их достоинства — прямо по-плебейски! Фи.       Гарри: Прямо бантиком?       Орхидея: Да…       Гарри: Хорошо, что я этого не вижу.       Орхидея: Ты бы и не увидел! Еще всякие Поттеры на мои слабости не смотрели.       Гарри: Не подумай плохого. Хорошо, что я этого не вижу, потому что, боюсь, я бы не удержался и поцеловал тебя. Искать бы тебя пришлось после такого в Магической Индии, если не в Антарктиде. Ты бы не пережил своего собственного смущения.       Орхидея: Ну вот и не смущай меня! Героям не положено себя так вести!       Гарри: Как «так»?       Орхидея: Смущать приличных людей подобными вещами!       Гарри: Смущать? «Подобными»? Цветочек, я просто сказал обычную вещь. Если тебя смущает это, то…       Орхидея: Что?       Гарри: Хочу сказать тебе еще одну вещь. Когда ты сидел рядом со мной, я чувствовал запах твоей кожи… коснувшись, я понял, что она очень нежная. Словно лепестков цветов касаешься…       Орхидея: Нет, пожалуйста, поговорим о погоде?!       Гарри: Интересно, на вкус она такая же притягательная?       Орхидея: Я напишу в «Пророк», что ты извращенец!       Гарри: Ахаха, хорошо, удачи. Хочу это прочитать!       Орхидея: Правда, я чувствую себя неловко.       Гарри: Почему?       Орхидея: Во-первых, подобные вещи впервые нужно говорить глаза в глаза. Так они приобретают истинную ценность. И только потом — писать в письмах. Потому что сложно поверить в такие вещи, когда собеседник даже не знает, как ты выглядишь…       Гарри: А во-вторых?       Орхидея: А во-вторых, такое нужно говорить только тому, кого любишь!       Гарри: О Мерлин… Да ты романтик…       Орхидея: И что? Если я со Слизерина, это не значит, что я бессердечный! У змей тоже есть сердце!       Гарри: Я знаю, просто слова о любви…       Орхидея: Мама с папой друг друга очень любят. На людях они холодные аристократы и даже не взглянут друг на друга. Но дома… вдали от взглядов… Их любовь ослепляет. У меня хороший пример.       Гарри: Я очень приятно удивлен этой твоей стороной. Вот правда. На вашем факультете все такие чопорные, холодные и высокомерные… Понимаю, я предвзят. Но это тот случай, когда я очень рад, что ошибался.       Орхидея: Это называется «манеры». Мы не выставляем личное на обозрение. Есть правила хорошего тона.       Гарри: Ага, то есть задирать другие факультеты — это «правило хорошего тона»?       Орхидея: Не путай сладкое с соленым! Это соперничество! Соперника нужно морально выбить из колеи! Так его легче победить!       Гарри: А сейчас ты пыхтишь, словно ёжик…       Орхидея: Какой еще ёжик?       Гарри: Колюченький такой С пушистой мордочкой. Он, когда недоволен, смешно пыхтит.       Орхидея: Издеваешься, да?       Гарри: Нет, пытаюсь отвлечься от мыслей о поцелуях.       Орхидея: Каких еще поцелуях?       Гарри: С тобой, конечно!       Орхидея: ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР, ИДИ ТЫ К ЧЕРТУ! А Я — СПАТЬ!       Гарри: Спокойной ночи. Пойду тоже во сне цветочки… целовать.       Драко с горящими от смущения щеками захлопнул парник:        — Ну и как после этого с ним перестать общаться?! — опустив голову на стол и прижавшись горячим лбом к прохладной поверхности, он всхлипнул. — Я хотел обрубить наше общение и только больше в нем погряз…

Тем временем Гарри:

       — Гарри, ты в последнее время от этого парника не отлипаешь! — возмутилась Гермиона, видя, что друг вместо учебы вновь что-то с улыбкой пишет в книге, ставшей его постоянной спутницей.       Но, стоило ей это произнести, как улыбка сползла с лица, словно ее там никогда и не было.        — И что?        — Это ненормально! Начните общение вживую наконец! Столько времени уходит впустую!        — Ты не находишь, что тебя это не касается? — сухо поинтересовался Гарри, даже не собираясь учитывать в этот раз мнение подруги. Тут он разберется сам. — Следи лучше за Роном: сегодня его видели с какой-то девицей у Визжащей хижины. А ты в это время была… в библиотеке?       Ох, Рон сейчас отхватит. Но хоть Гермиона перестанет лезть, пока со своим еще разберется.
14961 Нравится 844 Отзывы 4108 В сборник
Отзывы (42)