ID работы: 7341029

TWO BANDITOS

Гет
R
Завершён
17
SyFFle бета
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 10 В сборник Скачать

Welcome to Desert Dale.

Настройки текста
      Заплаканный Тайлер идёт по дороге. В его душе поселился страх, ведь он остался один в этом неизвестном мире, но самое страшное — он не знает, что случилось с другом и где он сейчас, и это пугает вдвойне. Удручённый парнишка заметил огромный щит на обочине и человека, который что-то старательно выводил на нём. Кареглазый на радостях закричал и, замахав руками, побежал незнакомцу навстречу. Тщедушный дедулька бросил писанину и, оглянувшись на крик, увидел странного человека в чёрном. Подслеповатые глаза рассмотрели в путнике призрака, и от страха старческое сердце не выдержало — мужчина упал замертво. Певец подбежал к старичку и дотронулся до его тела, но тот уже был мёртв! Взглянув на щит, на котором старик не успел дописать цифры, он прочитал:

Welcome to Desert Dale!

Population: 800p Бля, в этом городе люди мрут, точно мухи! — размышлял Мегамозг*. Джозеф достал маркер и внёс корректировки: Population: 8ØØp Довольный, посмотрел на творение своих рук и вошёл в городок… Накануне вечером Южное солнце клонилось к закату и грациозно проваливалось в синюю дымку горизонта. В сухом знойном воздухе раздавалось назойливое пение цикад, где-то вдали завывал койот. Первые звёзды загорались на бархатистом небосклоне — в этих широтах сумерки приходят внезапно. Всадник в тёмном пончо медленно и вальяжно проехал мимо столба с вывеской: Welcome to Desert Dale! Population: 807p. Маленькая игуана, сидевшая на щите, перепугавшись, замерла и, услышав топот копыт, всполошилась, часто заморгав глазками. В секунду пресмыкающееся скрылось в близлежащих камнях. Наездник спокойно въехал в городишко. В вечернем полумраке никто не обратил внимания на путника, а зря! Джефф Питерс по прозвищу Дингус приехал в Дезерт Дейл к своей юной любовнице Дарси Дженкинс. Ловеласа-разбойника не пугало, что на каждом столбу висит его «рожа» и жадные до наживы горожане сдадут его с потрохами шерифу. Парень с обворожительной улыбкой на лице мчал к своей любимой и ничто не могло его остановить! Дарси Дженкинс — юное создание семнадцати годков, отроду не отличалась большим умом, да и зачем он ей, когда есть красота! У девушки имелось много поклонников и она всегда получала всё, что хотела. Красотка, моргая огромными голубыми глазёнками, с хищной улыбкой на лице, посматривала на парнишку, который, стоя на одном колене, лобызал, а точнее слюнявил белоснежную ручку барышни. В глазах-бусинках кавалера светилось сладострастие. Дрожащими ручонками малец достал из-за пазухи бриллиантовый браслет, переливающийся в пламени свечей волшебным блеском. Воздыхатель надел драгоценность на миниатюрное запястье. — Ах, Билли, ты меня балуешь, — томно закатив глазки, малышка отстранилась от ухажёра. В коридоре послышались шаги и раздался звонкий голос Питерса: — Дарси, ласточка моя, я иду к тебе, — заскрипела дверная ручка. В глазах Дарси застыл немой ужас, она не ожидала такого подвоха! Билли Шептун тоже не воспылал от восторга повстречать босса: он считал, что Дингус сегодня на радостях напьётся и будет дрыхнуть в логове. Но, увы, он плохо знал шефа. Залив в глотку пару пинт говняного пойла, Джефф ощутил тягу к приключениям и, набравшись дерзости, явился к любовнице. Бандита шатало из стороны в сторону, он не смог с первого раза открыть дверь, чтобы войти в помещение, и с отчаянием шкрябал дверной ручкой. Девуля, соображая на ходу, схватила тщедушного кавалера за шкирку и вытолкала в окно. Билли Эмсли повис на карнизе. Дверь с треском отворилась, и в комнату ввалилось тело: — Моя принцесса! — икая и еле шевеля языком, выдавил преступник. — О, мой герой, — заливисто хохоча, подружка усадила воздыхателя на кровать. — Что же ты так наклюкался? — обольстительница повела допрос. — Сегодня у Дингуса большой улов, поздравь папочку, — гонорился парнишка. — И что же за улов? — не переставала допытываться девица. — Поведай мамочке, — смачно целует ловеласа и морщится от запаха перегара. — Мы сегодня обчистили Банк братьев Ллойд на двести тысяч золотых, — тот пытается поцеловать подружку. — Твой папочка спрятал улов в надёжном месте, — его лицо расплылось в пьяной ухмылке. — Я с тобой поделюсь секретом: папочка Дингус сегодня смотался в пещеры, где и находится тайник с золотом, — шикая, зашипел горе-любовник. Билли висел за окном на шатком карнизе и слушал пьяные бредни шефа. В его глазках-бусинках загорелся огонь алчности. Пройдоха задумал завладеть всем общаком. Больше месяца шайка грабила проходящие поезда, но шеф всё забирал себе, а им с ребятами перепадали ничтожные крохи. Шестёрку всегда мучил вопрос: «Куда босс всё награбленное прячет?» — и вот он неожиданно получил ответ. — И в какой пещере тайник? — глазки широко распахнулись, и фифа в азарте часто заморгала. — Надо проехать к змеиному ручью и по тропе ехать к Гроудж Маунти, а затем… фокайль лит! **… — послышался храп, Питерс задрых. Пройдоха Билли устал висеть на карнизе, его пальцы онемели. Плутишка соображал, как поступить дальше: прыгать страшновато, Шептун никогда не отличался особой храбростью. Внизу послышалось фыркание. Парнишка увидел под окном коня Дингуса и, зажмурившись и собрав всю волю в кулак, прыгнул в седло лошади, и взвыл хуже койота: «Да, милая Дарси, ещё пару таких выходов в окно — и ты меня больше не будешь интересовать», — разбойник потирал ушибленные яйца. Эмсли поехал прочь от неприятностей, в пытливом мозгу хитрого лиса зрел план, как завладеть золотом, но он понимал, что ему в первую очередь надо избавиться от Джеффа. В общем, хитрец придумал — сдать босса шерифу Диленси. Парень уже давно сотрудничал с представителем закона, за что тот не вмешивался в его тёмные делишки. Билли отправился в салун миссис Дамплинг на встречу с Кэртисом. В просторном зале накурено, сизые облачка дыма витают в воздухе, обволакивая ковбоев. За центральным столом собрались игроки в покер. Вечер в самом разгаре. Лисьи глазки забегали по помещению в поисках знакомого лица. В углу салуна сидел коренастый мужчина с рыжеватой бородкой, из-под шляпы выбивались чуть вьющиеся каштановые пряди, на груди потёртого сюртука поблёскивала золотая звезда. Широкая пятерня сжимала стакан с янтарной жидкостью, а взгляд глубоко посаженных, серых глаз бегал по разношёрстной публике салуна и вдруг замер на юнце, стоящем на пороге. Молодчик, приподняв шляпу, кивнул Кэртису и вышел за дверь. Диленси отхлебнул пойло и проследовал вслед за ним во двор. В сумраке ничего не разобрать. Незнакомец закурил сигару, пламя осветило хитрое лисье личико Билли Эмсли. — Ну, докладывай, чего явился, — с брезгливостью проронил сероглазый. — Сэр, пока вы тут чаи гоняете, особо опасный преступник пробрался в город, — едва освещённые глазки-бусинки забегали в темноте. — И кто это такой дерзкий и смелый, — шериф недолюбливал шестёрку, но понимал, что его услуги бесценны. — Поведай. — Джефф Питерс по прозвищу Дингус приехал к своей любовнице, — сообщил мерзавец. — Если хотите его арестовать, поторопитесь. Шептун взобрался на коня и помчал в темноту. Кэртис собрал добровольцев из фермеров и жителей города, которым так насолил Дингус, и отправился в гостиницу мистера Розенблата, где тайно встречались влюблённые голубки. Люди шерифа окружили здание, заняли позиции и ожидали сигнала к началу облавы. — Дингус, сукин сын, выходи, папочка будет тебя любить нежно и страстно, — пригнувшись за телегой, кричал сероглазый. Питерс дрых без задних ног, только милая особа не могла уснуть — её светлую головку терзали циничные мысли о тайнике с золотом. Дарси услышала крики и, узнав голос шерифа, принялась тормошить Джеффа: — Мудак недоделанный, просыпайся, — цаца хлестала ухажёра по щекам. Брюнет замямлил, сладенько потянулся и, сложив губки трубочкой, страстно зашептал: — Дарси, ягодка моя сладкая, — тянется к барышне. — Ах ты, гандон штопаный, подорвался — и вали от сюда к херам! — в истерике срываясь на визг, вопила милаха. Сон от таких криков убежал в неизвестном направлении. Джефф, распахнув свои прекрасные жгучие глаза, уставился на фифу. — Уебан, за тобой пришли, — больше не слышно елейного голоска. Разбойник подорвался и выглянул в окно. — Сука, это ты меня сдала! — в бархатистых глазах пылает огонь ненависти. — Что, решила папочку Дингуса обобрать? Нихуя не выйдет, милочка, я просто так не сдамся, — пуская пену, кричал бандит. Он достал два огромных револьвера и, улыбаясь своей феерической ухмылкой, произнёс: — Ну, что, милая, продолжим наш зажигательный вечер, — паренёк подмигнул барышне. Головорез подошёл к окошку и закричал: — Хули орёшь, съебись в туман, пидор вонючий, — всматривается в темноту. — Кэртис, какого хуя ты носишься с этим мудилой, — завозмущался голос за деревянной бочкой. Питерс выстрелил в бочонок, вода с шумом полилась из отверстия, раздался стон и звук повалившегося тела, и тут началось… Люди шерифа принялись палить по гостинице, послышался звон бьющегося стекла. На крыльцо выбежал старик Розенблат и завизжал, точно ошпареный: — Хуесосы, что вы творите! —  над головой свистели пули, еврей пробирался к близлежащим кустикам и продолжал ворчать. — Кто мне возместит убытки?! — замерев под кустиком, скулил старичок. — Я банкрот! Джефф сбросил на пол тёмное пончо и принялся доставать из-за пояса динамит. Головорез обворовал хозяина серебряного прииска и теперь намеревался обороняться до последнего — он просто так не дастся Диленси! Дингус зажёг фитиль и бросил шашку в разбитое окно. Ночное небо озарилось ярким пламенем, послышались крики и отборная ругань. Дарси Дженкинс залезла под кровать и тряслась от испуга. Наступила тишина. Разбойник вышел в коридор и увидел двух мужчин, крадущихся в полумраке зала. Брюнет перевесился через перила и выстрелил. В ответ прилетела очередь свинца. Молодой человек вернулся в номер и в отчаянии соображал, как ему поступить дальше. В коридоре раздались шаги, он вспомнил о своём верном друге, который ожидал его под окном. Питерс запрыгнул на карниз… и полетел вниз. Парнишка открыл глаза, его нос упирался в сапоги. Подняв голову кверху, он взглянул на хозяина обувки — перед ним ухмыляясь стоял шериф. — У-у-у, пидор Диленси, тебе сегодня повезло, — кряхтя поднимался с земли… На следующий день По главной улице Дезерт Дейл промчал всадник. Перепуганные жители останавливались и перешёптывались между собой — их внимание привлёк парнишка с ярко-красными волосами, который сидел позади наездника. Сегодня Дезерт Дейл стоит на ушах, по городу поползли слухи, что шериф устроил облаву и поймал особо опасного преступника. Кэртис Диленси стоял на крыльце полицейского участка и с чувством восторга поглядывал на полуденное солнышко. На его душе было легко и весело: наконец-то в его городишко придёт покой. Предаваясь светлым мыслям, молодой мужчина дышал полной грудью, хотя всё обошлось и не без потерь, но, всё равно, он остался доволен. Шериф заметил, как ему навстречу скачет всадник, и принялся всматриваться в незнакомца. В путнике сероглазый опознал Джима Хикса, но, присмотревшись повнимательней, понял, что тот не один. Ганфайтер подъехал к крыльцу и, поздоровавшись, выпалил: — Принимай, Кэртис, Дингуса, я сегодня его поймал, — проронил охотник. — Ты, наверное, перепил, Каменная Башка, — ухмыляясь ответил рыжебородый. — Я вчера арестовал Питерса! Длинноволосый пихнул Джоша на землю. Дан улыбнулся и помахал ручкой шерифу. Челюсть у Диленси отвисла и он выпалил: — Ёбаный в рот, шо за хуйня! — казалось, его прозорливые серые глазки повылазят из орбит. — Что за красноволосого пидора ты притащил, Джим?! — Этот пидор — Джефф Питерс по прозвищу Дингус, разыскиваемый в трёх штатах, и я притащил его тебе на блюдечке, чего бузишь? — ответил хромоногий, спустившись на землю. Шериф присматривался к парнишке: да, действительно, похож, только эти странные красные волосы и нелепая одежда сбивают с толку, но тогда кто сейчас сидит в камере? В душе Диленси поселилось сомнение. — Что у тебя с волосами? — шериф обратился к Джошуа. — В детстве ветрянкой болел, мамка марганцовку на голову вылила, вот, до сих пор и не отмывается, — ёрничал музыкант. Шериф отправил барабанщика в соседнюю камеру с Джеффом, а сам решил понаблюдать и во всём разобраться…

***

Что за херня! Это что за тематический парк Диснейлэнда? — возмущался Мегамозг. Музыкант с интересом глазел по сторонам. Он стоял на небольшой старинной улочке, по обеим сторонам которой расположились двухэтажные неприметные домишки. По улице сновали то туда, то сюда люди, одетые по моде девятнадцатого века. Мимо промчалась телега, малец едва успел отскочить. Прохожие косо поглядывали на паренька, но ему дела нет до этих взглядов. Задрав голову кверху, он засмотрелся на двух ковбоев, учинивших драку на балконе неказистого здания. Мужчины что-то не поделили и устроили возню. В одно мгновение один схватил другого за шкирку и перебросил через перила. Ковбой приземлился прямо у ног певца. Пьянчужка развернулся и, посмотрев на шатена, заплетающимся языком процедил: — Чего вылупился, уёбок?! — ковбой вдруг завалился и захрапел на всю округу, уснув в придорожной пыли. С балкона послышались угрожающие выкрики: — Джек, пока не вернёшь долг, не показывайся мне на глаза, мудила! — вниз полетела шляпа и приземлилась на лицо пьяницы, который продолжал храпеть как ни в чём не бывало. Джозеф пожал плечами и пошёл дальше: «В какое странное место я попал!» — удивлялся он. Послышалось лошадиное ржание, малец перешёл на другую сторону улицы и отправился к источнику звука, продолжая игнорировать косые взгляды прохожих. Тай подошёл к стойлу, где находилось несколько лошадок, пьющих воду из большого корыта. Исполнителю нравились эти благородные животные, но, увы, он житель городской и почти никогда не встречал лошадей вот так близко, вживую. Зачарованный мальчишка принялся гладить гриву и в восторге приговаривать: — Лошадочка! — с придыханием промолвил кареглазый и с трепетом почесал загривок. — Это конь, долбаёб! — раздаётся басовитый голос. Джозеф вздрогнул и, резко развернувшись, уставился на верзилу. Детина вытирал измазанные сажей руки о передник, его лицо, покрытое копотью, лоснилось от пота, позади раздавались лязгающие звуки металла о металл, и слышно, как шумит огонь в очаге. «Это кузнец», — догадался юноша. Мужчина не переставал изучать странного незнакомца. Артист наклонился и заглянул под хвост: — Ох, ебать-копать, точно конь! — хлопает по крупу. — Большой мальчик, — складывая губки трубочкой, произносит шкет. — Второго дебила в чёрных кальсонах встречаю за день, — кузнец смачно сплёвывает под ноги музыканта. — Сам ты дебил, — обиженный пацанёнок показывает на джинсы, — это С-К-И-Н-Н-И!, — проговаривает по буквам и спохватывается: — а где вы видели второго? — Дингуса? — переспрашивает кузнецю — Совсем ёбнулся парень, голова в красной краске, — качает головой здоровяк. Джозеф не сомневается, что это Джош, и продолжает допрос: — Так где вы его видели? — с волнением в голосе интересуется долговязый. — Пару часов назад прибыл охотник за головами и сдал главаря шайки шерифу Диленси. Пареньку крупно не повезло: его разыскивали в трёх штатах за разбойные нападения на поезда, в скором времени его отправят в форт Рейвридл, где и повесят, а ганфайтер получит вознаграждение от начальства ЖД, — сообщил мужчина. — Ты, что, с луны свалился, разве не знаешь, как поступают с преступниками? — Но мой друг не бандит! — возмущается шатен. — Кэртису Диленси видней, кто разбойник, а кто нет, да к тому же Джеффа Питерса знает вся округа! Сколько местные фермеры натерпелись от его шайки, теперь вздохнут свободно, бедолаги, — с улыбкой на лице ответил кузнец. Тайлер задумался и вспомнил листовку на обочине. Это он во всём виноват! Понурив голову, паренёк пошёл, не разбирая дороги. Из-за нелепой шутки его друг может погибнуть! Погруженный в свои невесёлые мысли, юноша почувствовал, как во что-то упёрся. Тай вернулся из фейри локал и посмотрел вверх. Перед ним стоял очень высокий парень, и его глаза наливались кровью. — Эй, повнимательней! Смотри куда идёшь, лось двухметровый! — выкрикнул кареглазый. Наступила гробовая тишина. Все взоры устремились на незнакомца и верзилу. Люди побросали свои дела, вокруг начала собираться толпа зевак. Дезерт Дейл — маленький городишко, и все прекрасно знали Джейка Уайэта по кличке Лось, но также все знали, что молодчик не любит, чтобы его называли лосем. И вот, услышав такую дерзость, Уайэт готовился дать отпор, а прохожие ожидали увидеть дуэль. Дикий Запад, детка! Люди подходили и подходили, и с любопытством таращились на ребят в центре. — Я посмотрю, ты, пиздюк, слишком дерзкий, да? — здоровяк наклоняется, чтобы заглянуть в глаза обидчика. — Ах, простите-простите, сударь, я вас не заметил, — музыкант начинает доставать носовой платок и, смачно в него высморкавшись, протирает плащ дылды, — давайте будем благоразумнее и мило пообщаемся, познакомимся, так сказать, поближе, — расплывшись в улыбке и задрав голову кверху, вопит шатен, словно пытаясь докричаться. Джейк растерялся и замер с открытым ртом. Он уже рассчитывал на дуэль, а эта козявка лобызает перед ним. Толпа смеётся, их забавляет незнакомец, который так ловко издевается над Лосем. — Сэр, давайте поговорим о погоде, — исполнитель харкает на сапоги, размазывает платком плевок, складывая руки рупором, и кричит: — как погодка наверху? — его лицо расплывается в довольной ухмылке. — Нормальная погодка, — долговязый не может понять, почему все ржут, точно угорелые. Джозеф с чувством гордости смотрит на Уайэта. Козявка поставил на место задиру. Лось не отличался пытливым умом, и, не найдя больше доводов, принял оскорбления. Махнув рукой, верзила пошёл прочь через толпу. Зеваки зааплодировали странноватому парню, а тот поклонился и пошёл в противоположную сторону.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.