ID работы: 7341029

TWO BANDITOS

Гет
R
Завершён
17
SyFFle бета
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 10 В сборник Скачать

Untamed passions

Настройки текста
      Четыре девушки в сопровождении паренька спустились вниз. В зале собралась разношёрстная публика. Джозеф на секунду растерялся, ведь всегда нервничал перед незнакомыми людьми. Пи заметила в глазах мальчонки страх, приобняла и зашептала на ушко: — Тай, ты же артист, — шлёпнула по заднице. — Не робей, крошка! Кареглазый отправился к неприметному инструменту, а девушки с восхитительными улыбками на лицах разбрелись по залу, смешиваясь с чудаковатой публикой. Шатен поднялся на сцену и взглянул на посетителей. Никто не обращал на плюгавенького паренька внимания, каждый занят своим делом. Он почувствовал себя некомфортно, вернулось то ощущение ненужности, как когда-то в молодости, когда стоял на сцене, а публика не воспринимала его, — вот и сейчас он оказался в таком положении. В душе поселилось сомнение, неуверенность сковывала его: он стоит один, без поддержки, взгляд заскользил по толпе и замер, столкнувшись с медово-янтарными глазами Шерилл. Та подбадривающе кивнула. Музыкант воспарил духом и, набравшись смелости, заговорил: — Йоу-йоу, братишки, — звонким голосом прокричал юноша, привлекая к себе внимание. Хмурые гримасы уставились в сторону эстрады, на небритых лицах застыло неожиданное оцепенение: «Какое-то тщедушное хуйло открыло свою пасть!». Завладев вниманием публики, парень повёл своё фееричное шоу. — Итак, мои френы, — певец указал на правую часть зала. — Когда я покажу на вас, повторяете за мной Е — Е — Е!, ну, а вы, — указывает в другую сторону зала, — будете повторять то же самое, когда я кивну вам, — размахивая руками тараторил малец. — Что ты за ересь впариваешь, маленький пидорок? — послышался голос из толпы. — Погоди-погоди, Шон, пусть этот пиздюк продолжает, — прокричал в ответ другой. — Вот и отличненько, договорились, — лицо исполнителя расплылось в довольной ухмылке. «Дирижёр» принялся за дело: Раз… два… три… Е — Е — Е! Показывает налево: — Е — Е — Е, — точно грустное стадо проблеяло. — Ну-у-у, нет, так не пойдёт, веселее-веселее, френы!  — размахивая руками указывает на публику. Е — Е — Е! Джозеф кричит фальцетом, посетители салуна покорно повторяют за ним, довольный своими успехами, юнец от радости подрыгнул в воздух, ковбои от неожиданности пригнулись и ошарашенно пораскрывали рты. Публика видит впервые такого долбанутого тапера, а тот как в ни в чём не бывало присел за пианино и завёл: We don't believe what's on TV… Кареглазый немного взгрустнул, верный Джош не поддаст ритма, но вдруг он почувствовал, как мужчины принялись отбивать такт, это вселило надежду и он продолжил свою бодрую песню: …because it's what we want to see And what we want we know we can't believe We have all learned to kill our dreams I need to know… Зажигательная песня разрядила атмосферу в помещении, лица уже не такие угрюмые, Тайлер продолжил игру и начал говорить: — Ну, а следующую песню я посвящаю маме! — с гордостью выпалил мальчишка. — Кого-кого ты послал к матери, — возмущаясь сухощавый старичок подорвался с места и уже засобирался идти к сцене. — Кастор Трой, старый глухой пердун, заткнись и не мешай слушать мальчонку! — кто-то из толпы посадил гробовщика на место. Наступила тишина, взоры устремились на эстраду, Джозеф засветился от счастья, обретя публику в таком чуждом месте. Переполненный оптимизма завёл следующую песенку: She asked me, «Son when I grow old, Will you buy me house of gold And when your father turns to stone Will you take care of me?»… Шатен исполнил почти весь свой репертуар, разгорячённая публика не желала его отпускать, но извинившись, он попросил передышку. Мадлен присела возле юноши и потрепала по взъерошенной шевелюре: — Молодец, Тайлушка, умеешь поднять настроение, — молодая с любовью посмотрела на парнишку. Лицо Тайлера озарила горделивая улыбка. Вдруг наступила гробовая тишина и все взоры устремились на вход, где стоял джентльмен в костюме и с тростью в руке. Незнакомец снял котелок и уверенной походкой направился в центр зала, к столу, где уже сидели трое мужчин, игравших в покер. Солидный мужчина заинтересовал певца: — Мадлен, кто этот джентльмен? — карие глазки не моргая уставились на центральный стол. Публика перешёптываясь также следила за мужчинами. Француженка принялась разъяснять музыканту: — Это мистер Барклай Патерсон, или просто Барк, он мэр Дезерт Дейл, — зашептала на ушко молодого. — Каждый вечер градоначальник приходит, чтобы сыграть в партию Холдема. Видишь этих мужчин за столом? — точёная ручка указала в центр помещения. — Это заядлые игроки и соперники нашего мэра. Безглазого зовут Бен Лонсбери по прозвищу Буффало, а знаешь почему? — поинтересовалась шатенка и, не дождавшись ответа, продолжила. — Бен — ветеран гражданской войны, своё прозвище получил после ранения под этим городком. В кровопролитном бою Лонсбери выбило шрапнелью глаз, и после этого случая сослуживцы дали ему кличку Буффало. Тай смотрел на немолодого мужчину, который выглядел жутковато из-за отсутствия глаза. Бывший солдат поприветствовал мэра и продолжил смотреть в карты. Мадлен продолжила рассказ: — После ранения Бен стал подслеповат и его отправили в отставку. Одноглазый собрал семью и вещички и отправился на Запад, где купил небольшую ферму. Вот так мистер Лонсбери поселился в наших краях. Днём ветеран пасёт овечек и занимается своими фермерскими делами, а долгие вечера коротает в салуне за игрой. Исполнитель заинтересовался рыжеватым коротышкой: тот постоянно нервничал и не расставался со своим головным убором, пытаясь скрыть появляющуюся плешь. На озабоченном лице одиозного посетителя дёргались тоненькие рыженькие усики. Толстячок прел, потел, пот катился градом, он едва успевал его вытирать. Француженка проследила за взглядом шатена: — О, Мон Шерри, это очень интересный персонаж, — мадемуазель заливисто захохотала. — Это мистер Уэбстер Кросби, или просто Уэб, наш банкир, появился в городишке довольно-таки недавно. Уэб с семьёй перебрался к нам из Иллинойса, он представляет интересы братьев Ллойд в этих краях. Точнее будет сказать, Восточного Трансатлантического банка E.T.B. братьев Ллойд, которые открыли филиал в нашем Богом забытом городишке. Мистер Кросби очень азартный человек и имеет две большие слабости — деньги и наша прекрасная Пи. Возможно, он приходит ради неё, а покер, так, для отвода глаз. Хм… хм, четвёртый мужчина мне незнаком, — Мадлен надула пухленькие губки и пожала плечиками. — Зато мне очень знаком, — кареглазый с ненавистью смотрит на четвёртого игрока. В незнакомце Тай узнал всадника с обочины, который увёз Джоша. — Кто это? — красотка нахмурила лобик. — Этот мужчина в черном пончо забрал моего друга! — в глазах горел огонь презрения, — местный кузнец назвал его ганфайтером. — Твоему другу крупно не повезло, — с сочувствием проронила шатенка. — Извини, мне пора в зал, но запомни, — серые глазки уставились на мальчишку. — Из двух людей, играющих в карты на деньги, у одного всегда будут неприятности — кто-то сегодня расстанется с кошельком, — мадам похлопала по плечу и скрылась в зале, где вовсю кипела игра. После торна мэр объявил фолд и принялся наблюдать за дальнейшей игрой со стороны. Банкир шевелил усиками, словно таракан, и дёргался на стуле, периодически бросая косые взгляды на высокую мулатку, которая лучезарно улыбалась воздыхателю. Уэб не успевал вытирать проступающую испарину с плеши. Подбадриваемый взглядом жгучих глаз Пэппер, делал очередной рейз. Джозефа забавляло наблюдать за чудаковатыми клиентами салуна. Прошёл очередной круг торговли, одноглазый объявил чек, и в игре остались банкир и охотник за головами. Лицо всадника не выражало ни единой эмоции, казалось, воздух накалился настолько, что можно расслышать биения сердец игроков. Жадные глазки посетителей салуна бегали от банкира до хромоногого, но никто не поторапливал игроков со ставкой. И вот, наступила кульминация всего вечера — шоу даун! Самоуверенный всадник вскрыл карты и расслабленно цедил виски. Банкир забегал скользкими глазками и медленно веером разложил карты. В зале на мгновение повисло молчание, а волосатый в тёмном пончо ошарашенно забубнил: — Туз червей… король червей… дама… валет червей, — голос дрогнул, прихрамывая он поднялся со стула, бросил шляпу на пол и прошипел, — десятка червей!! — алчность и обида поселились в его душе, он даже перестал замечать боль в ноге. «Флеш Рояль!!!» — пронеслось по помещению. Плешивый коротышка принялся дрожащими руками сгребать купюры. Радостная Пэппер подскочила к банкиру и, страстно его поцеловав, принялась помогать собирать деньги. — Ах! Какой аромат! — закатив глазки, вдыхает воздух мулатка. — А ещё говорят, что деньги не пахнут! Что-то зашептав на ушко Кросби, плутовка повела кавалера наверх. В зале появилась миссис Дамплинг и подошла к музыканту. — Почему не играешь? — прогорланила женщина. — Людям искусства полагается отдых, — оправдывался малец. — Из всех видов искусств, я предпочитаю искусство делать деньги! — хозяйка сверлила исполнителя недобрым взглядом. — Тайлушка, нечего расслабляться, давай-давай, — похлопала по плечу. Кареглазый тяжело вздыхает, пожимает плечами и от нечего делать начинает наигрывать новую мелодию. Взгляд устремился в зал, прошёлся по клиентам и в оцепенении остановился на мужчине. Незнакомец направлялся к выходу, юноша пристально уставился на его домотканую рубашку нежно-оливкового цвета. Знакомый орнамент! Точно такая сорочка была на старике с парковки! Шатен на мгновение растерялся и от неожиданности оторопел, но быстро встрепенулся и побежал в сторону высокого индейца. Юноша почти догнал незнакомца, как неожиданно почувствовал сильный толчок, но решил не обращать внимания и целенаправленно пошёл дальше. Казалось, вот-вот — и он уже догонит индейца, но нет! Косматая пятерня опустилась на плечо исполнителя, послышалось недовольное рычание. Тоскливый взгляд кареглазого смотрел, как мужчина в домотканой рубахе растворяется в ночи. Разгневанный паренёк взглянул на того, кто посмел его отвлечь от столь важной встречи! Задрав голову, он встретился злобным взором со знакомыми глазами, налитыми кровью. Лось! Джейк Уайэт, поглядывая на шатена, зашипел, брызжа слюной: — А, это снова ты, мелкая козявка! — дылда напирал на мальца. Музыкант молниеносно соображал: «В этот раз просто так не отделаешься!», к игре подключился Мегамозг. Как же ему врезать по еблу? Высоковато, — рассуждал Мегамозг.— Соображай, гений! …и гений сообразил. — У тебя хуй торчит, — Джозеф указал на ширинку. — Где? — удивлённый Лось наклонил голову, уставившись на причинное место. Певец в одно мгновение прошёлся кулаком по лицу верзилы. Джейк не ожидал такого и, точно слон в посудной лавке, принялся крушить всё на своем пути, прежде чем очутиться на полу салуна. Разгорячённая публика, облитая пойлом, не пришла от такого в восторг и набросилась на Уайэта… тут-то всё и началось! Во все стороны полетели тела, об головы разбивались недопитые бутылки. Подорвавшись с пола и ничего не разбирая, амбал схватил первого попавшегося хиляка и швырнул его на барную стойку, протащив тельце по ней, словно ветошь, но неожиданно получил удар по голове и вновь повалился наземь. Тай отскочил в сторону и тихонько наблюдал за происходящим из укрытия. Перепуганный Кастор Трой спрятался за широкими плечами бармена. Тщедушный старикашка дрожал от страха и надеялся на защиту верного друга Джедсона. Таккер отгонял нерадивого ковбоя от стойки, тот замахнулся, но, увидев угрюмое лицо Джеда, отступил в сторону. Хромоногий достал огромный револьвер из-под пончо и выстрелил в потолок: пуля срикошетила от цепей люстры, неизвестный бедолага ойкнул и завалился на землю. Драчуны замерли и попятились к своим местам. Кастор вылез из-за стойки, достал метр и принялся замерять тело покойника. На выстрелы прибежала раскрасневшаяся миссис Дамплинг и загорланила на всю округу: — А ну успокоились, уёбки! — хозяйку не узнать, и без того длинное лицо вытянулось, а цепкие глазёнки загорелись злобой. — Что произошло? — немного поостыв, поинтересовалась мадам. — Музыкант повздорил с Лосем, — выкрикнул кто-то из толпы. Лили с укором поглядела на Тайлера. Она не ожидала, что этот мудила-музыкант в первый день полезет в драку! Юнец покорно опустил взгляд и смущённо заморгал глазками. Да он и сам от себя такого не ожидал и стоял в полном ступоре! — Если хотите выяснять отношения, прошу, — женщина указала на дверь. — Выясняйте. Только не в моём заведении! — прорычала мадам. Дуэль! Дуэль! — пронеслось в толпе. — Ладно, сегодня живи, — проревел каланча, толкнув исполнителя. — Завтра, ровно в полдень, на городской площади, жду тебя. Смотри, не опаздывай! — Джейк свысока посмотрел на Тайлера и посетителей и вышел из салуна. Довольная толпа заулюлюкала — их ждало очередное шоу. Публика принялась разбредаться по домам, чтобы выспаться и не пропустить столь любимое развлечение в этом городе. Джозеф стоял ошарашенный, ведь ему ещё не приходилось стрелять. Да он вообще по жизни пацифист! Ёбаный в рот, куда ты полез! Пацифист хуев! — плевался взбешенный Мегамозг. — Я такой молодой и красивый, я не хочу умирать! — орал в отчаянии малыш. Подошли девчонки, Джинджер возмущённо закричала на мальчонку: — Бля, Тай, тебе, что, жить надоело, к херам ты с ним связался?! — зелёные глазки не переставали сверлить паренька. — Джи, отъебись от Тайлушки, может всё и обойдётся, — успокаивала блонда. — Пиздец, вот так и обойдётся, — рыжеволосая посмотрела на Королеву и ехидненько процедила. — Ну, ничего, пирожков нажракаюсь на Тайлухиных поминках! — похлопала себя по животу. Настроение музыканта катилось в Гранд Каньон, где уже в песке валялись его самоуверенность и пафос. На лице застыла кислая мина: ему не хотелось умирать. — Мон Шерри, объясни мамочке, что произошло? — француженка выглядела самой рассудительной. — Мадлен, я не хотел ни с кем конфликтовать, просто увидел индейца и… В общем, я ищу одного старика-индейца и подумал, возможно, он его знает, — оправдывался юнец. — В Дезерт Дейл индейцев нет, близлежащая деревушка находится в резервации в милях пятидесяти к югу от нас, — покачивая головой и скептически поглядывая на мальчишку, промолвила Марго. — Но я его видел! — заверил певец. — Прекрасно видел, вот как тебя сейчас! — с уверенностью сообщил шатен. — Это Лони-аптекарь, — раздался голос за спиной. Джозеф от неожиданности вздрогнул и развернулся. — А ты откуда знаешь? — Мадлен удивлённо смотрела на Пи. Мулатка подошла поближе к подружкам и пареньку и принялась разъяснять: — Здесь недалеко на ферме жила семья Томпсон… — девчушки присели и принялись внимательно слушать. Мистер Кристофер Томпсон занимался разведением овец, а его жена Хелен управлялась по хозяйству. У четы была прекрасная дочка Кэтрин. Весёлая девчушка помогала матери в домашних делах. Когда родители юной Пайпер погибли от рук разбойников, добрые соседи приютили сиротку. Кэтрин сдружилась с маленькой Пи, девочки были не разлей вода, куда идёт старшая, мулатка следует за ней. Так протекала размеренная фермерская жизнь: Кристофер всё время проводил на пастбищах, а жена с девочками — дома, на хозяйстве. Однажды мистер Томпсон отправился в Грэйсвилл на ежегодную ярмарку фермеров. На ферме остались женщины и один из работников. Ночью заявились бандиты и убили работника мистера Томпсона. Женщины остались без защиты, главарю шайки приглянулась симпатичная Кэтрин. Разграбив хозяйство и забрав юную красавицу, варвары умчали прочь. Хелен после случившейся трагедии слегла, маленькая Пайпер кружила вокруг приёмной матери: она боялась снова потерять семью. Но, увы, в скором времени миссис Томпсон умерла. Кристофер распродал оставшееся имущество и отправился на поиски дочери. Пайпер Райт перебралась в Дезерт Дейл и долгое время ничего не слышала о дальнейшей судьбе Кэтрин Томпсон. — Позапрошлой весной я заболела, помните? — поинтересовалась чернокожая. — Да, ты здорово тогда нас напугала, — ответила Джи. — Позапрошлой весной в Дезерт Дейл пришла неизвестная зараза и покосила полгорода, — златокудрая разъясняла на ухо несведущему юноше. — Самое страшное, что тогда погиб доктор Браун и жители остались один на один с этой бедой, — запричитала мадемуазель. — Когда у меня начался жар, — продолжила Пэппер, — я не захотела просто так сдаваться болезни и отправилась в Грэйсвилл, к доктору, — лицо девушки стало печальным от неприятных воспоминаний. — Городок находится на севере от недавно проложенной железнодорожной ветки. В пути мне стало плохо, конь, не слушая, сбросил на землю, я бредила и потеряла сознание…

***

Мулатка очнулась в мягкой кровати, в голове до сих пор гудело, пронеслась мысль, что она умерла. Раздался детский плач и приятный женский голос принялся успокаивающе напевать колыбельную. Пи потянулась в постели и взглянула на женщину. Присмотревшись повнимательней, в молодой мамочке она опознала Кэтрин! Девушка заметила, что мулатка пришла в себя, и подошла к подруге. — Пайпер, всё хорошо, — улыбаясь прощебетала молодая. — Кэтрин, ты жива! — в глазах Райт стояли слёзы. — О, не волнуйся, милая Пи, ты ещё слаба, — молодка с нежностью поглаживала чернокожую. — Где я? — растерянно поинтересовалась Пэппер, посматривая по сторонам. — Это ферма отца, — объяснила Кэтрин. — Я вижу, ты в недоумении, я всё тебе расскажу, — подошла к колыбельке и покачивала сонного малыша. Когда бандиты меня увезли, я была в шоке. Но, проехав небольшое расстояние, шайка столкнулась с отрядом индейцев. Завязалась кровопролитная борьба, большинство разбойников убили, а остальные, словно подлые крысы, покинули поле боя. Так я попала в индейскую деревушку, где познакомилась с Лони, который неплохо говорил по-английски, — молодая показала на высокого мужчину, внезапно появившегося у люльки с младенцем. — Лони вскоре стал моим мужем, и мы некоторое время жили в резервации. — А как же мистер Томпсон? — спросила Райт. Индейцы мало контактировали с белыми, но иногда ездили в близлежащий городок за продуктами и всякой мелочью. Однажды Лони заехал на ферму и узнал, что хозяйка умерла вскоре после похищения дочери, а муж исчез в неизвестном направлении. Индеец ещё долгое время расспрашивал о фермере Томпсоне, но никто ничего не слышал. Вскоре задержали одного оставшегося в живых из шайки. Преступник поведал, что они столкнулись с Кристофером в пустыне, где он разыскивал дочь. Разгневанный старик полез в драку с бандитами и погиб в неравной борьбе. Вернувшись в деревушку, Лони обо всём рассказал жене. Кэтрин долго горевала о родителях и тосковала по родным местам. Тогда индеец приобрёл ферму мистера Томпсона и молодая семья перебралась в родные для Кетрин места, где и родился их первенец. Молодой мужчина собирал лечебные травы и отвозил в город к доктору… — Я ещё пробыла неделю на ферме Томпсонов, где Лони отпаивал меня своими отварами, а когда выздоровела, вновь вернулась в Дезерт Дейл, — окончила свою историю Пэппер. — Значит, ты знаешь, как найти этого индейца? — с надеждой в голосе проронил кареглазый. — Да, я могу отвезти тебя на ферму к Лони, — ответила мулатка. — А зачем он тебе? — Его одежда очень похожа на рубашку старика, которого я разыскиваю, — исполнитель вспомнил про случай на парковке. — В каждом племени женщины расшивают одежду в определённые цвета и символы, — разъяснила шатенка. — Если у старика точно такая сорочка, то, скорее всего, он соплеменник этого аптекаря, — обнадёжила француженка. Джозефа разрывали двоякие чувства: с одной стороны радость, что стало известно об индейце, но с другой — грусть. Джош до сих пор в тюрьме, а ему завтра предстоит сразиться в дуэли с Лосем и он может погибнуть. Синеглазая заботливо поинтересовалась: — Тайлушка, почему ты такой печальный? — златокудрая крутила свой пышный локон. — Я ещё никогда не участвовал в дуэли. Я вообще не умею стрелять и у меня нет оружия! — ошарашенный исполнитель пожал плечами. Рыжеволосая обняла малыша. — Не волнуйся, милый, я тебя научу нескольким приёмчикам, но это завтра, — зевая проговорила Огонёк. — А сейчас иди спать и ни о чём не переживай, — Джинджер страстно поцеловала мальчишку в лоб и, подмигнув, пошла прочь. — Спасибо за поддержку, Джи, — уставший после такого насыщенного дня, шатен побрёл наверх в комнату.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.