ID работы: 7341029

TWO BANDITOS

Гет
R
Завершён
17
SyFFle бета
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 10 В сборник Скачать

Return to Homeland

Настройки текста
Примечания:
      Джозеф запустил пятерню в шевелюру и принялся накручивать волосы на пальцы. — Что теперь делать будем, братишка? — сокрушённо сказал певец. Развернулся и со злостью пнул тело Вудса. — Гад, это всё из-за тебя! — разорялся кареглазый, мальца не узнать, он раздосадован. Дан начинает хихикать и похлопывает друга по спине: — Это тебе за листовку, — и более серьёзно, — расслабься, пока ты спал, я эту карту изучил «от» и «до», — крашеный запихнул свиток за пазуху. — Тогда зачем всё это, — исполнитель показывает на тела, над которыми уже кружат пустынные птицы, — твоё благородство мне ни к чему, не надо было прикрывать меня своей спиной, — младший надулся и пошёл вперёд. — Ти, ты, что, обиделся, ну прости глупого, — примирительно произносит Дан, догоняет коллегу и видит заплаканное лицо кареглазого. Шатен смотрит на Джошуа затуманенным взглядом: — Я за тебя переживал, а ты, — послышались всхлипывания, и нижняя губа оттопырившись задрожала, — для тебя это была всего лишь игра! Барабанщик внезапно схватил друга за плечи, обнял и нежно поцеловал. — Ещё раз, прости, — зашептал на ушко юноше. Взявшись за руки ребята пошли в сторону гор, которые раскинулись перед путниками… После случившегося с внучкой, Титонка отправился в горы, как и должен был бы поступить каждый уважающий себя шаман. Старик не сидел без дела, он проводил различные ритуалы, но однажды что-то пошло не так и пожилой индеец оказался в незнакомом месте. Бледнолицые, разодетые в странноватую одежду стояли возле причудливого зверя с большими огненными глазами. Старца всё это удивило, он понимал — это духи его испытывают и не поддался на провокации. Когда услышал, как один из молодых людей издаёт эти жуткие звуки, он проявил малодушие, но всё обошлось, он снова оказался в пещерах и продолжил свои ритуалы по задабриванию богов. Шаман сидел на сырых камнях и с созерцанием поглядывал на огромный сталактит, свисающий с покатого свода пещеры. Капля образовалась на наросте и медленно и грациозно полетела вниз в небольшое углубление. КАП. Орлиный нос плавно следит за малюткой. КАП. Беззубый рот прошамкал невнятные речи. КАП. Раздались гулкие шаги, летучие мыши устроили возню в своём углу и отвлекли Титонка от столь важного дела. В гроте послышались голоса спорящих: — А вдруг ты неправильно запомнил карту и мы идём в неверном направлении, — возмущался бойкий голосок. — Ти, бро, не кипишуй, всё верно, доверься мне, — обладатель голоса спустился в зал и посмотрел на дряхлую фигуру у сталактита, — я же говорил, а ты не верил, — радостно воскликнул барабанщик. Из-за спины друга вышел кареглазый и побежал навстречу к шаману. — Титонка, мы нашли тебя, ура! — в восторге кричал малец. Счастью не было предела, младший не мог поверить в увиденное, ему всё ещё казалось, что это мираж. Индеец настороженно уставился на непрошеных гостей, в голове зародилось сомнение и зазвучал вопрос: «откуда они знают моё имя?». Мужчина повнимательней присмотрелся к парнишке, красные волосы вызвали благоговейный трепет в его тёмной душонке. Шаман упал на колени и завопил: — Лута! Лута! — краснокожий отбивал поклоны перед ребятами. — О, Джоши, ты популярен, — захихикал шатен, друг отвесил ему затрещину. Музыкант протянул индейцу карту и поклонившись промолвил: — Твоя внучка Пово дала её нам, — пожилой трясущимися руками взял свиток и с интересом взглянул на красноволосого, ведь тот знает Пово. Крашеный продолжил: — Вы нас помните? — показывая на товарища и на себя, поинтересовался молодой. Старичок прищурился, в уголках глаз проступили глубокие морщины, и принялся всматриваться в незваных гостей. Титонка узнал этих чудаковатых белых и, поглядывая с оцепенением по сторонам, поинтересовался: — А где ваше страшное животное с этими жуткими огненными глазами? — пожилой завертелся на месте и уже собрался бить в бубен. — Постой-постой, — Джошуа миролюбиво поднял руки вверх и косясь на певца залепетал, — братишка, что он несёт? — Он боится нашего Доджа, — догадался Джозеф, — надо его успокоить, а то ещё куда закинет, — юноша принялся тихонько подходить к старику, — дедуля, не волнуйся, зверя здесь нет, только мы, — плавно разводит руками показывая на коллегу. Шаман поуспокоился, опустил бубен, и осмелев спросил: — Что вы хотите и откуда знаете мою внучку? — набросился с расспросами на бедолаг. — Моё имя — Тайлер, — исполнитель вышел вперёд, — или, как ваша внучка окрестила меня — Акаймэн, — паренёк пожал плечами. Титонка гомерически захохотал, лицо покрылось тонкой сетью морщин, а нос казалось сейчас «поцелуется» с подбородком. — Да, точно, это Пово, а как вы меня нашли? — удивился краснокожий. Дан указал на карту: — Извините, бандиты хотели её отобрать и немного испачкали, — юнец боялся сделать резких движений и плавно подошёл к другу. — Это наверное тот парнишка, что приходил сюда и что-то прятал в дальних залах, — старичок рассматривает пожелтевший манускрипт. В воздухе повисло спокойствие и, наконец-то решившись, барабанщик приступил к главному: — Титонка, тогда на парковке вы что-то говорили и мы оказались в этом месте, вы бы не могли сделать так, чтобы вернуть нас обратно? — с надеждой в голосе проронил старший. — Могу, только для этого понадобятся не только мои знания, но и ваша воля, — шаман сверлил своим пронзительным взглядом ребят, — вы готовы выполнять всё, что я скажу? — задал вопрос краснокожий и звонкое эхо отразилось от стен. Зычные голоса потревожили летучих мышей, которые ещё пуще прежнего подняли визг. Животные, недовольные появлением непрошеных гостей, нарушивших их размеренную жизнь, затеяли возню под сводом пещеры. Люди не обращали внимания, они были поглощены столь важным разговором. — Первое — нам надо пройти в пещеру духов, — засуетился индеец. — А разве это не та пещера? — кареглазый скептическим взглядом обвёл свод грота. — Нет, это не священное место, чтобы попасть в пещеры, вы должны снять свою верхнюю одежду, нельзя в места предков нести злых духов, и все плохие мысли вы также должны оставить здесь, — разъяснил пожилой мужчина. Музыканты молча разделись, они готовы на всё, лишь бы попасть домой. Джозеф задумался о жене, на лице появились ямочки, и губы расплылись в широкой улыбке. Титонка закряхтел и злобно зыркнул на шатена. — Всё-всё, никаких мыслей, — взмахнув непослушной шевелюрой, произнёс малец. Индеец достал из-под камней плошку с жидкостью и принялся наносить красноватую жижицу на обнажённые тела, выводя замысловатые знаки. Тайлер захихикал и задёргался, красноволосый врезал ему оплеуху. — Ай, бро, за что! — зароптал младший и начал оправдываться. — Мне просто было щекотно. Покончив размалёвывать ребят, Титонка поманил их за собой. Молодёжь молча шла тёмными коридорами, только шум воды едва доносился до их слуха. Видно неподалёку протекал подземный источник и нарушал гробовую тишину в веренице запутанных коридоров, которыми шли три фигуры, и неожиданно вышли в огромный зал. Музыканты с замиранием сердца принялись разглядывать своды, покрытые витиеватыми узорами. В центре на небольшом возвышении стояла статуя койота — тотемного животного племени, вокруг угловатой фигурки горели импровизированные факелы, а у подножия изваяния расположилась каменная чаша, наполненная черноватой жидкостью. Певец принюхался и понял, что это нефть. Шаман схватил факел и поджёг жидкость в каменной чашке, полумрак рассеялся и в пещере стало намного светлее. Парни, точно околдованные, смотрели на старика и его незамысловатые движения. Краснокожий приготовил всевозможные чашки-плошки, начал наполнять их своим зельем и приговаривать непонятные фразы. — У тебя уже есть имя, — смотрит на исполнителя, — ты готов к дороге, а вот ты, — пристально пожирает взглядом тёмноглазого. Дан вышел в круг дневного света, что проникал из проёма в своде, его крашеные волосы стали отливать всеми оттенками красного. Титонка улыбнулся и сообщил: — Нет, ты не Лута, ты Амитола*, — протянул чашку с коричневатой жидкостью. Барабанщик взял протянутую плошку и собрался уже отхлебнуть. Проснулся Мегамозг и принялся нудить. — Бро, не ведись, а вдруг это обман! — звучало в голове кареглазого. — Лично я в третий раз на эту хуйню не поведусь, моя задница до сих пор болит, — исполнитель поглаживает пятую точку и с сомнением поглядывает на плошку. Джоши, сморщив лоб, смотрит на друга: — Тай, ты домой хочешь? — гнев закипает внутри музыканта и готов вырваться наружу. — Да, хочу, — мямлит Джозеф. — Так, не выёбывайся и молча пей! — выпалил злой парень. Ребята пьют напиток. Шатен, зажмурив глазки, облизывает губки, ведь на вкус это чистейший Red bull. Старик пошёл приплясывать вокруг статуи, весёлые язычки пламени затанцевали вместе с шаманом и начали дрожать, как только раздались грозные заклятия. Монотонное постукивание бубна вгоняло парней в транс, в глазах двоилось, шипение огня врезалось в слух и… Молодые почувствовали как их подташнивает, статуя закрутилась, пещера завертелась. Пламя разгорелось сильней и резко погасло. Музыканты провалились в кромешную тьму…

***

Полночь. Коламбус. Огайо.

Небо заволокло громоздкими тучами, через рваные серые клочья пробивался бледный диск луны и робко освещал пустынную улицу. Под красивым кованным фонарём остановился зазевавшийся путник и, закурив сигарету, засмотрелся на вывеску, где скромно выведено:

333 W. Broad. St.

Museum Cosi/

И ниже мелким шрифтом: Посетите зал, посвящённый коренным жителям Сев. Америки, и нашу новую экспозицию «Динозавры»! Незнакомец бросает окурок на тротуар, тот зашипев мгновенно гаснет и летит сквозь решётку сточной канавы в мутноватую жижицу. Поплотнее закутавшись в плащ, прохожий спешит дальше по улице, поглядывая на мерцающие звёзды, которые едва просвечивают сквозь хмурые тучи. Налетает шквалистый ветер и начинает срывать листву с ближайших деревьев, и швырять её на широкую дорогу, где она заводит безумный хоровод, поднимаясь до самых небес, и вновь смиренно ложится на мокрый асфальт. В воздухе ощущается запах озона. Ветер раскачивает табличку с адресом, неприятный скрежет разносится в полуночной тишине, и фонарь начинает часто моргать таинственным желтым, в него бьёт разряд молнии, искры летят по сторонам, и светильник мгновенно гаснет, погружая улицу в полумрак. Разряды молний устремляются дальше к старинному серому зданию с высоким крыльцом. В красивых высоких окнах отражается свет, грузный свод здания подпирают четыре громоздкие колонны, в пролётах, которых расположились массивные, дубовые двери с медными ручками, начищенными до блеска руками посетителей. По бокам от крайних колонн расположились литые мраморные вазы с пожухлыми цветами, которые в лунном свете кажутся неживыми. В небольшой каморке перед мерцающим монитором сидит мужчина в тёмной униформе, на спине красуется надпись секьюрити. Пол Адамс недавно вышел на пенсию и бывшему полицейскому предложили непыльную работу ночного охранника в музее естественных наук города Коламбус. Старик согласился, и вот пожилой мужчина сидит в маленькой душной комнатёнке и поглядывает на экран. Пол не проявлял большого рвения, и как только профессор Райнер (директор музея) покинул свой кабинет, он достал термос с кофе и, издающую умопомрачительный запах, лазанью. Толстячок облизывался и предвкушал, как проведёт эту ночь. Адамс включил спортивный канал, прибавил громкости и стал следить за игрой, которая была в самом разгаре. Комментатор, захлёбываясь, плевался статистикой побед, а по ярко-зелёному полю бегали мужчины в белоснежной униформе и с азартом вели игру сезона. Атмосфера в каморке накалилась до предела, бывший полицейский, запихиваясь очередным куском лазаньи, внимательно следил за тем, как пинчер подаёт знак своему товарищу по команде, а бэттер мгновенно бьёт по мячу и, отбрасывая биту, бежит обегать все базы. Трибуны кричат в восторге, комментатор, словно автомат, выстреливает хвалебную тираду в адрес спортсмена, расхваливая того, и вот кульминация игры, самый волнующий момент! И… Все мониторы в одночасье гаснут, и комната погружается в мёртвую тишину. Сторож перестаёт жевать и квадратными глазами глядит в потухший экран, свет часто заморгал, мониторы вновь заработали, на них появился белый снег. — Ну вот, на самом интересном моменте, — недовольно отбрасывая недожёванный кусок, ворчит дедок. Охранник своими жирнющими руками стучит по монитору, на экране появляется изображение зала с выставкой коренных народов Северной Америки. В полумраке Адамс заметил какие-то движущиеся тени, это насторожило мужчину, с неохотой оторвав задницу от кресла, взял фонарь и отправился на внеочередной обход. Шаги эхом отражались в просторном коридоре, старичок, насвистывая задорную песенку, целенаправленно семенил к новой экспозиции. «Странно, в музее никого нет, мистер Райнер уже давно ушёл», — трусоватый Пол волновался, боясь нарваться на грабителей. Пожилой чинно и важно вошёл в просторный холл, бледный свет луны, проникая через высокие окна рассеивал сумрак в просторном помещении. До слуха сторожа донеслись подозрительные шорохи, звуки исходили от небольшого пьедестала, где расположились две восковые фигуры краснокожих. Вождь и воин в национальных костюмах были центральными персонажами всей выставки. Юная Глэдис — выпускница исторического факультета Огайо Стэйт Юниверсити не один вечер провела в музее, готовя выставку к открытию, отличница исколесила весь Средний Запад и по крохам собрала нужный материал, но главным своим достижением малышка считала аутентичные костюмы краснокожих, которые она добыла своим потом и кровью. Адамс тихонько подкрался к возвышению и посветил на фигуры, дрожащий луч фонарика выхватил часть расшитых рубах и устремился в высь к лицам индейцев. Лицо сторожа нахмурилось, вождь выглядел странновато, но, пожав плечами, толстячок посветил на фигуру, стоящую рядом, рука затряслась, и охранник замер в ступоре. Восковая фигура с красными волосами очаровательно улыбнулась и на чистейшем английском сказала: «Привет, пупсик», — изваяние зашевелилось и помахало ручкой. В трусоватую душонку прокрался первобытный страх и сковал Пола. Коллеги часто травили байки о том, что в полночь музей оживает, но прагматичный полицейский не хотел верить в подобную чушь, и вот теперь… На автомате поднял руку и выдавил из себя: «Приветики», — мужчина издал душераздирающий крик, закатил глаза и с грохотом завалился на каменный пол. Фонарик, сделав в воздухе красивый пируэт, полетел вниз, но был ловко перехвачен проворной рукой «вождя», тот подсветил лицо крашеного и укоризненно произнёс: — Сука, бро, ты же человека до инфаркта довёл, так нельзя! —  распинаясь, полушёпотом проговорил кареглазый. — Пошли, пока он не вызвал подкрепление. — Барабанщик потянул друга из зала. — Нужно найти выход, — отчаянно соображал юнец, — блин, говорила же мама: «Джошуа, сынок, надо посещать музеи», и где его теперь искать! — петляя по коридорам, причитал старший. — Ничем не могу помочь, я тоже не ходил по музеям, — оправдывался Джозеф следуя за товарищем. Ребята вошли в самые настоящие джунгли, внезапно раздался рык какого-то хищника, писклявый вопль перекрыл шум. Дан зашикал, зажав тому рот. — Ты, что, хочешь, чтобы налетели охранники, — возмущался красноволосый, — я уже был в тюрьме и не горю желанием туда возвращаться! — Прости, братишка, но посмотри, — парнишка указал на огромную фигуру доисторического ящера, — кто это? — с восхищением проронил певец. — Это динозавр, — ответил Джош. В коридоре раздались гулкие шаги и ребята спрятались за чучело цератозавра. Топот пронёсся мимо и замер в отдалённом коридоре, от сердца музыкантов отлегло. Полушёпотом Тай проговорил: — У-у-у Годзилла! — похлопывая по спине ящера. — Нет, это Барагон, — заумным голосом поправил Джишва, — в детстве я смотрел мультик и играл в игру, — разъяснил барабанщик. — Ты имеешь ввиду малыша Гона**? — спросил исполнитель с опаской выглядывая в коридор. — Ну, что? — Джош положил руку на плечо друга. — Так ты его тоже знаешь, — обрадовался музыкант. — Пошли, чисто, — парни крадучись пошли по длинному коридору, шатен продолжил, — у меня в детстве была игрушка динозаврика Гона, он умел делать fire-breathe и очень много кушал, — делился детскими воспоминаниями младший. — Ну, прям ты, — с сарказмом обронил барабанщик. Музыканты посмотрели по сторонам, они оказались в павильоне, посвящённому первой аптеке города Коламбус. На полках стояли пузатые бутылки, наполненные жидкостями и сыпучими веществами, все экспонаты припорошены налётом старины и погружены в атмосферу прошлых столетий. В бледном свете луны, что проникает через окна, склянки отсвечивают безжизненным светом, придававшем экспозиции таинственности. Ребята глазели на стеллажи и внезапно в уголке увидели неприметную дверь. Вошли в помещение, они оказались в уборной. — Блин, мы в тупике, нас заметут, — причитал шатен растерянно глядя по сторонам. — Не скули, смотри, — показывая на небольшое окошко под потолком, — это наш путь на свободу, — встав на унитаз крашеный потянул за ручку. Молодые люди полезли в проём, им повезло, что под окном стояла урна и они смогли быстро, без лишнего шума спуститься на землю. Артисты оказались на задворках музея. Отдышавшись, ведь было нелегко выбраться в небольшое оконце, особенно Тайлеру в его головном уборе. Красноволосый принялся объяснять Джозефу: — Тай, идти в таком виде через весь город — безумие, нас заберут в психушку, — показывая на головной убор друга, — господи, бро, сними эту «индюшью задницу» с головы, — Джошуа состроил кислую мину. — Ой, на себя посмотри, — подсвечивает фонариком старшего. В светлом круге стоит «доблестный воин» во всеоружии: колчан со стрелами наперевес, яркие волосы и размалёванное лицо — всё это придаёт устрашающий вид юноше. — Понимаешь, в таком виде нас загребут быстро. — Дан сбрасывает опостылевший костюм. — И что ты предлагаешь? — поинтересовался кареглазый. — Я знаю короткий путь через сквер, который расположен неподалёку, главное пробраться туда незаметно, — взглянул на луну, что выглядывала из-за рваных туч, медленно бегущих по ночному небу, — сейчас ночь, это нам только на руку, — разъяснял барабанщик, взявший всю инициативу на себя, — мы разденемся и пойдём в трусах, поверь, это не так привлечёт внимание, как эти пёстрые одежды, да к тому же в такую погоду никто не появится в сквере, — обнадёживал парнишка. Исполнитель согласился с доводами товарища, и забросив костюмы в мусорный бачок они стали прокрадываться окольными путями к небольшому скверу, что чернел на другой стороне Броад стрит. Парни подошли к памятнику, олень с ветвистыми рогами вальяжно восседал на высоком постаменте и гордо поглядывал в тёмную даль. Неожиданно мимо проехала патрульная машина и проблеском красно-синих маячков осветила мраморное животное, ночную тишину разорвал вой сирены, и полицейские помчали в сторону Кози.*** Молодёжь успела спрятаться за массивным постаментом и с нетерпением ожидала, когда авто скроется из виду. — Ну, вот, братишка, мы с тобой стали настоящими бандитами, — красноголовый тихонько захихикал взглянув на коллегу. В полумраке певец выглядел комично. Парень в трусах замер на фоне статуи, тени ложились так, словно у него выросли ветвистые рога. Старший истерически заржал, но, поуспокоившись и взяв себя в руки, протараторил: — Пошли, — и обращаясь к памятнику, — спасибо, Ральф, **** что прикрыл наши голые задницы, — подмигнул изваянию. Музыканты, взявшись за руки, побежали к аллее и скрылись среди деревьев.

***

Дженна смотрела музыкальное шоу и, под завывания юного дарования, задремала. Блондинка открыла глаза и взглянула в окно, на черном небосклоне сияла бледнобокая луна в окружении россыпи мерцающих звёзд. — О, Боже, я всё на свете проспала. — Протирая заспанные глазёнки, девушка резко подорвалась с диванчика. — Тай, Джоши, — прокричала в пустоту одинокой квартиры. Миссис Джозеф потянулась за пультом и уже засобиралась выключить телевизор, как вдруг на голубом экране появился ведущий новостей с озабоченным видом, а внизу заалела бегущая строка: Breaking news: Gang robbery, what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless! Кричащая надпись привлекла внимание голубоглазки, она замерла с пультом в руке и принялась слушать приятный тембр диктора. Дорогие жители Коламбуса, это экстренный выпуск новостей! В нашем городе произошло вопиющее преступление… Яркие глаза распахнулись и не моргая уставились на экран. …итак, мы на прямой связи с нашим специальным корреспондентом — Сьюзен Грэхем. Изображение мигнуло, и на экране появилась статная девушка в строгом костюме, её медноватые волосы отливали жутковато-красным цветом в отблеске полицейских сирен. Красотка прокашлялась в микрофон и деловым голоском выдала тривиальную фразу: — Студия? — и постучав себя по уху, словно туда попала вода выдала. — Здравствуй, Уолтер, — на лице расплылась белоснежная улыбка и заняла пол-экрана. Сьюзан, что сегодня ночью произошло? — выпучив глаза, диктор заинтриговал зрителей, — поведай нам, мы слушаем тебя внимательно! Девушка кивала головой, точно китайский болванчик, не прекращая обворожительно улыбаться. Замерла, улыбка сползла с миловидного лица: — Да, Уолтер, — мимолётно улыбнулась и показала куда-то в сторону, — возле меня стоит свидетель, — камера поехала и в кадре появился старичок в униформе, по которой расползались жирные пятна, тот растирал огромную шишку на лбу. Дженна прочитала внизу экрана: Пол Андерс — ночной охранник музея Кози Сторож заунывным голосом принялся делиться своим горем: — Я, как обычно, отправился на ночной обход, меня привлекли странные звуки в зале с новой экспозицией, — бубнил в микрофон мужчина… Миссис Джозеф взглянула на часы, что мерно тикали на каминной полке, стрелки замерли на 0:15! «Где вас носит, мальчики», — закипала светловолосая и вновь посмотрела на экран, где Сьюзан продолжала делиться со зрителями последними новостями: — …и нанесён большой ущерб новой выставке, посвящённой коренным жителям Северной Америки, профессор Райнер сообщил, что зал закрыт для посетителей. По предварительным подсчётам грабители нанесли урон на двести пятьдесят тысяч долларов! Куратор зала в отчаянии и кричала за кадром: — Это просто возмутительно, как можно было похитить костюмы!.. Златокудрая нажала на пульт, экран погас, и комната погрузилась в гнетущую тишину. Разгневанная Дженна отправилась на кухню и достала из холодильника сок. Раздался звонок в дверь. Молодая поспешила в гостиную. Джозеф отворила входную дверь и замерла в ступоре, перед ней стояло два полуголых «чуда» измазюканных в грязи, они смотрели щенячьим взглядом на девушку и тряслись от холода. — Что произошло?! — перепуганная набросилась с вопросами и впустила в дом музыкантов. — На нас напали и ограбили, — выпалил муж, размазывая буроватую грязь по лицу. — И отобрали одежду и донатсы, — поддержал друга старший. Дженна в оцепенении округлила глаза и ошарашенно таращилась то на одного, то на другого. — Странные дела происходят в нашем городе, — задумчиво сообщила молодая, — в музее похитили костюмы, у вас забрали одежду, наверное это какой-то маньяк-фетишист, — предположила красотка, — ладно, давайте идите мыться и ложитесь спать, — но не успела договорить, как парней и след простыл. Раздался храп. Дженна взглянула на диван, ребята обнявшись завалились друг на дружку и дрыхли без задних ног. Взгляд заскользил по незнакомому предмету на столике. Миссис Джозеф взяла в руки увесистый фонарик и прочитала: — Собственность музея Кози. В после полуночной тиши штата Огайо разносится истерический крик: Тайлер Роберт Джозеф! Джошуа Вильям Дан!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.