***
На горизонте появляются очертания зданий. Курейн выпустила бинокль из руки, и вернулась в боевое отделение: - Хиган, есть входящие сигналы? - Да, на одной из частот играет музыка. - Дай мне послушать… Командир сняла наушники с радиста, одела на голову, и закрыла глаза. Энергичная игра духовых и ударных инструментов сопровождалась гитарным аккомпанементом – экзотичное сочетание, которое пришлось Курейн по душе. Но понимая, что времени на наслаждение мелодией вскоре не будет, она вернула наушники Хиган и дала распоряжение Кику держать дорогу по направлению к источнику сигнала.***
Глиняные строения сменяются одно за другим. Вдоль пути протянуты провода, а осевший песок вздымается за бронеавтомобилем. Люди замирают от удивления, а беспризорники гонятся следом; некоторые из них кидают камни, но попадают по прохожим. Для экипажа теперь очевидно, что транспорт в этом городе может использовать лишь некоторые дороги, и то, должен быть небольших габаритов. С развернутой рамой антенны высоты едва хватает, чтобы не задеть неоновые и самодельные вывески. Из окон то и дело высовываются головы с любопытствующими взглядами, а оставшееся позади Солнце отражается от жестяных леек. За поворотом простирается ярмарка. Темп пришлось сбавить. Лавки наполнены мясом, специями, иногда лежат и овощи - неподалёку находится океан, а потому вероятно, их доставляют оттуда. На вопросы, где находятся те или иные объекты: Ратуша, радио- и электростанция, жители отвечают неохотно. Способности к английскому у Курейн оставляют желать лучшего, но их хватает для того, чтобы узнать необходимую информацию. Наручные часы показывают четверть седьмого. Впереди стоит огромное здание. Фасад представляет из себя оазис, вокруг и посередине которого пролегает мощённая дорога. Кику припарковалась по левую сторону от лестницы, и Курейн повела остальных внутрь. Охрана пропустила их в приёмную, но после этого им пришлось ожидать приём около получаса. Диваны обиты кожей, а столики выпилены из клёна и покрыты лаком - так, по-крайней мере, говорит Депардье, местный чиновник, который также вынужден ждать приёма у мэра. Он родом из Ниццы, и знает толк в холодных закусках; но на вопрос, где их возможно опробовать, ответа не последовало. Впрочем, беседа на непринуждённые темы прервалась достаточно скоро - его позвали внутрь.***
Теперь настала их очередь. Двустворчатая дверь отворилась, и оттуда хлынул шквал ветра; в комнате стоял кондиционер. Пространство освещало заходящее за крыши Солнце, люстра была включена. Ближе к панорамным окнам стоял офисный стол, отделанный не менее искусно, чем остальной интерьер. На нём лежали папки, карандаши, и даже колба чернил с перьевой ручкой. За столом сидел престарелый мужчина. Одет старомодно, во фрак. Под воротником висела награда - как он объяснился позже, Орден Освобождения, довольно значимый знак отличия в его родных землях. Говорил медленно, отчеканивая каждое слово, что помогало Курейн переводить его речь на японский без особых затруднений: — Господин, мы благодарим вас за столь радушный приём - Курейн немного повернула головой, и Кику с Хиган кивнули - но не могли бы вы нам подсказать, где мы сумеем переночевать и заправиться? — Ах, конечно, юная леди! Вы можете ночевать в гостевом крыле, у нас имеется несколько свободных комнат. А вот касаемо бензина... - на этом он стих. Маска радушия спала, а глаза опустились к столу. — А касаемо бензина?.. - вытягивала ответ Курейн. — ...Думаю, вы уже успели убедиться в том, что у нас налажена широковолновая радиосвязь, и дефицита в товарах мы не испытываем. Бензин - стратегически важный ресурс, и важно, чтобы он попал в верные руки. Проводить шифровку и дешифровку сообщений мы не можем - у нас нету подобных специалистов, да и шифровальных машин, способных обеспечить безопасность, тоже. Так вот, неделю назад мы отправили курьера с телеграммой. Мы делали это неоднократно, и казалось, всё пройдёт, как прежде. Но вчера нас уведомили, что спустя неделю он не явился в распределительный пункт. К чему же я веду?.. Очевидно, вы не можете оплатить ни ночлег, ни заправку. Потому, предлагаю вам сделку: вы отправитесь на поиски пропавшего, вернёте его, и тогда я прощу вам долги; даже более того, припомню столь благородный поступок и составлю протекцию по мере необходимости. Если же вы решите сбежать... мне кажется, не стоит говорить, что это пагубно повлияет на вашу репутацию, и возможно, жизнь. Но вы добрые и отзывчивые люди, не так ли? - девушки несколько раз кивнули - Прелестно! Подробности вам сообщат завтра. Если вопросов нет, то разрешите мне приготовиться к ужину - вам его также подадут.***
Экипаж собрался за столом; настенные часы показывают половину восьмого. — Глянь! - Кику потрясла Хиган и указала на плакат: на нём написано «Kiss», а вокруг изображены 4 лица в гриме. — Мало ли что они рекламируют - сухо оборвала разговор Хиган. Рядом было ещё несколько: «Europe», «Lynyrd Skynyrd», «Creedance Clearwater Revival»... похоже, мэр любил коллекционировать подобное. — Что скажете на счёт предложения? - спросила Курейн. — Нам не оставили выбора. - с иронией ответила Хиган. — Зато еда вкусная! - сказала Кику. Действительно - не каждый день ты сможешь отведать варёные яйца, куриную ногу, нарезанный багет и паштет. Выбор напитков, правда, ограничивался водой и чаем без сахара, но девушки были не в том положении, чтобы жаловаться. Трапеза шла в течении получаса. После этого, каждый занялся своими делами. Хиган "заимствовала" несколько книг из библиотеки: "Основы радиотехники", "Избранные произведения Ж. Верна (Э.А. По, У. Шекспира)", "Кодзики", "Основания арифметики", а также англо-французский словарь. Она сложила их в мешок, и принялась что-то рисовать на листе бумаги. Кику бренчит на гитаре; пытается зажимать аккорды, но выходит у неё далеко не всегда. Иногда говорит с Хиган на мелочные темы, а в сторону Курейн лишь поглядывает. Та, в свою очередь, сидит на кровати и разложила поперёк карту, которую выпросила во всё той же библиотеке. Ею пользовались: красным карандашом помечались населённые пункты, велись стрелки к неизвестным местам. Масштаб карты охватывал территорию всей Французской Ливии. Каких-либо других пометок сзади не было. *** Курейн встала раньше остальных. После утренних процедур, она направилась к броневику. Хиган и Кика спали вплоть до девяти часов. Когда же они вышли на улицу, то увидели, как командир возиться с двигателем. Хиган закинула мешок внутрь, рядом со своим местом, а Кику положила гитару в самодельный ящик и закрепила её тремя ремнями. Через пару минут вышел низкорослый, одетый в форму прислуги молодой человек. Он отдал два листка с рукописным текстом: "...Я сообщил о вашем путешествии наших уважаемых соседей... Ищите по данному маршруту: *начерченный линейкой и от руки рисунок*... Если вы не явитесь в течении 2-х недель, то мы объявим вас в розыск; убедительно прошу до этого не доводить. Сверьте ваше время с местным, чтобы устранить возможные казусы... Транспорт заправлен, некоторый запас продуктов вам предоставят к 12:00. Успешных поисков, юные друзья!"***
Солнце находится в зените. Улицы пусты; бродячие животные лежат в тени навесов. Курейн закончила техобслуживание. Экипаж был готов выдвигаться: - Кику, выезжай за границу города в направлении северо-востока - она передала армейский компас. Так начиналось очередное путешествие девушек посреди пустынных пустошей. Позади - Абиссиния и Египет, если верить сверке самодельных и старинных карт, которые отыскала командир.