ID работы: 7346927

Все на палубу!

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 5 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Напевая про себя тему из сериала «Команда А», Тони принялся за работу в изолированном отсеке машинного отделения. При помощи тефлоновой ленты, пвх-трубок, шестеренок, шайб, затворов и клапанов он собрал грубое подобие некоей конструкции. Сделать подходящий пожарный ствол, вентиляционный клапан и глушитель было нелегко, но как только особый дизайн Старка был завершен, он опустился на корточки и водрузил на плечо почти пятифутовую громадину. Потом пристегнул к наплечным ремням и включил на первый тестовый прогон. Отдача чуть не сбила его с ног, но увидев вмятину размером с кулак в металлической стене, Тони кивнул сам себе. – Шоу начинается! * * * Мостик был погружен в тишину, когда Брюс туда зашел. После длительного забега, совмещенного с борьбой, в голове все еще шумело, и он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы восстановиться. Затем уселся в капитанское кресло. Он никогда не задавал маневр для судна столь огромного, как круизный лайнер, взгляд перебегал от одного инструмента к другому. Слева автоматическая система выводила на монитор технические показатели – все были в режиме «ожидания», так что, Брюс нажал несколько переключателей, предполагая, что это запустит систему. Несколько секунд спустя загрузилась электронная навигация. Прочитав данные GPS, он понял, что они все еще идут прежним курсом. Оказалось, что придерживаться курса и менять его – совершенно разные вещи, Брюс пересел в одно из двух пустых кресел навигаторов и, не спуская глаз с мониторов, начал запускать носовые двигатели на умеренную скорость, чтобы не допустить резких движений и травм у пассажиров. Изменение направления почти не ощущалось, однако, судя по потоку данных, они медленно, но уверенно выполняли масштабный разворот. Но потом замигал другой монитор: «Требуется ручное вмешательство. Сбой динамических контроллеров». Брюс быстро выяснил, что сам руль находился не в ближнем доступе, а впереди, в маленьком проходе под мостиком. Одним ловким прыжком он оказался там и ухватился за покрытые кожей рукоятки огромного, с автомобиль размером, рулевого колеса. Снаружи было по-прежнему темно, хотя уже занимался рассвет, но, даже ориентируясь по смутной полоске на горизонте, Брюсу все равно приходилось поворачивать руль по наитию – не мог же он быть в двух местах одновременно. И раз уж руль больше не реагировал на команды – он вскарабкался обратно и снова проверил контроллеры. Вернувшись, он услышал тихий щелчок взведенного пистолета, и замер. – Не двигаться, урод. * * * Следовать за Брюсом по следам разрушений было довольно просто, Тони чувствовал себя как Гензель или Гретель, только не с хлебными крошками, а телами вырубленных и связанных террористов. Держа палец на спусковом крючке и придерживая ладонью дуло, он навел своё орудие на лифт, который, к счастью, был пуст. Тогда Тони вошел внутрь и нажал на кнопку палубы 10. Он закатил глаза, когда заиграла дурацкая музыка, сопровождавшая его добрые две минуты. А когда дверцы раскрылись с легким звоном, он прижался к стене и быстро зыркнул направо и налево. Никого в пределах видимости не оказалось, и немного разочарованный Тони задвинул свою тяжелую артиллерию за спину. Весил груз больше семидесяти фунтов, мускулы и связки уже начинали это ощущать. Вытерев пот тыльной стороной запястья, Тони бегло глянул на маленький неоновый знак со стрелкой-указателем направо – «Мостик». Издалека он заметил какую-то суету в застекленной кабинке и быстро отошел в сторону за огромный горшок с цветами. Единственные бандиты, упущенные Брюсом Уэйном, были именно там. Снова взявшись за своё оружие, Тони прищурился и осторожно выглянул из-за огромных листьев. Ничего. Его ботинки бесшумно ступали по коврам, пальцы лежали на спусковом крючке. Три террориста прицеливались, стоя спиной к Тони, и в этот момент он сделал свой ход. – А вот и Джонни! Прежде чем кто-нибудь успел хотя бы обернуться, чудовищная струя воды сбила их с ног и подбросила в воздух как тряпичных кукол, а потом впечатала в ближайшую стену. Лежа, Брюс приподнял голову – он упал на пол, чтобы уклониться от струи пара – и недоверчиво посмотрел на Старка: тот стоял в дверях с каким-то странным орудием в руках и улыбался как псих. – Подумал, тебе могла понадобиться помощь в надирании задниц. …Вдвоем они заложили маневр и направили лайнер в нужном направлении – Брюс у руля, Тони наверху, наблюдает за показаниями приборов. Как только дело было сделано, Тони взял один из предназначенных для команды сегвеев и отправился собирать остальных террористов – очень веселая картинка предстала перед Брюсом, когда Старк вернулся с охоты. Промокших бандитов под прицелом водяного мега-пистолета запихнули в смотровую капсулу как сардин в банку. – Старк-Уэйн против плохих парней – один-ноль, – удовлетворенный Тони закинул свою пушку на плечо. – Вот вам комната с видом, уроды. Вернувшийся на мостик Брюс еще раз недоверчиво посмотрел на странную двухцистерновую конструкцию на спине Тони. – Это не то, что мы обсуждали. Тони взял в руки дуло орудия и встал, преграждая дорогу. – Да утихни уже, мистер Унылые Штаны. Я был тебе здесь нужен. Я спас твою задницу. Все норм, ты не обязан меня благодарить – я и так знаю, что хорош. Принимая героическую позу, Тони случайно задел спусковой крючок. Уже почти пустой воздушный компрессор громко зашипел, и огромный водяной фонтан, хоть и под минимальным давлением, окатил готемца с головы до ног. Водяное ружье захлебнулось и отключилось, оставляя двоих мужчин в неуютной тишине – ни один из них сначала не пошевелился и не сказал ни слова. Уэйн, с которого ручейками стекала вода, медленно провел ладонью по лицу и пристально посмотрел на Тони. По губам того зазмеилась ухмылка кота, съевшего канарейку. – Ууупс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.