ID работы: 7346927

Все на палубу!

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 5 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
После того, как Тони вскарабкался обратно, Уэйн помог ему на последних нескольких метрах, потом подал его оружие. Пот градом катился с них обоих в горячем и влажном машинном отделении – несмотря на то, что технология дугового реактора была экологически чистой, реактор все равно был огромен и требовал постоянного охлаждения. Тони обмахнулся снятой маской и вздохнул. – Судя по тому, что я видел, они могут взорвать нас в любой миг. Куча энергии за очень короткое время – и бабах. Пардон за мой французский, но мы в жопе. К его большому удивлению Брюс тоже стянул свою балаклаву – лицо его было красным – и прочесал пальцами промокшие волосы. – Скорее всего, они используют электрический детонатор. Мы должны найти источник. Старк широко раскинул руки. – Это может быть вшивый мобильник! Мы что, прошмонаем всех этих уродов на предмет их мобильников, или как? При слове «мобильник» Брюс Уэйн взглянул на Тони с любопытством. – А ты мог бы отрубить все возможные соединения своим девайсом? Тони вскинул подбородок. – Ну да, конечно, но это заодно ограничит и наши возможности позвать на помощь. Уэйн поджал губы. – Как только они решат нажать на кнопку – а это может быть любой момент – будет уже в любом случае слишком поздно звать на помощь. Старк обдумал возражение, что-то пробурчав себе под нос. – Согласен. Кроме одного момента: эти ребята быстро поймут, что что-то не так. Нам нужен план. Я начну их запирать, а потом у нас будет от пяти до десяти минут максимум, пока они не начнут сомневаться. Брюс внимательно осмотрел коридоры справа и слева, потом сказал: – Мы обесточим реактор, пока не загоним всех террористов. Старк посмотрел на него как на сумасшедшего. – А потом что? Будем играть в жмурки? Может, ты этого не знаешь, Уэйн, но на этом корабле все питается от дугового реактора. Уэйн оставил его восклицания без комментариев. – Пока ты будешь отключать реактор, я пойду на мостик и верну контроль над кораблем. Когда закончу – ты перезапустишь систему, чтобы у нас была энергия для обратного маневра. Тони с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться ему в лицо. – Знаешь, я обычно не самый лучший спец по микроменеджменту, но – шансы на это ниже плинтуса. Как мы будем поддерживать связь, пока не будет ни энергии, ни сети? – Никак. – О, великолепно! Дай я только настрою мои телепатические способности, чтобы узнать, когда – или если – ты окажешься на позиции. Он картинно прижал к виску указательный и средний пальцы, но все равно не смог скрыть искреннее беспокойство. Брюс покачал головой. – Мне понадобится не больше тридцати минут. У тебя все получится. Его взгляд опустился на ремень винтовки, пересекающий грудь Тони, Старк тоже туда посмотрел. – Ну да, раз плюнуть. Гляди, как я не буду стрелять в плохих парней! Это что-то с чем-то! Случилось нечто удивительное: Брюс почти искренне улыбнулся. Правда, спохватился в последний миг, задавив улыбку до кривой усмешки. Достав что-то из кармана костюма, он сунул это в руки Тони. – Я тебе доверяю, ты сделаешь то, что нужно, когда понадобится. Тони тоже опустил глаза и увидел, что в его руке лежит дополнительный магазин для винтовки. – Зачем мне еще один? – нахмурился он. Брюс опять натянул на лицо балаклаву. – Нет, это твой. Единственный взгляд на пустое гнездо подтвердил правоту Уэйна. – Эй, погоди, погоди-ка минуточку, ты, мудила – ты отпустил бы меня с пустой винтовкой? Что за…что ты за псих? Тот ничего не ответил, опять беззвучно исчезая в коридорах. Оставшись один, Старк пробормотал несколько грязных ругательств, зарядил винтовку и двинулся к контрольной панели. Пробежал глазами многообразие датчиков и мониторов, размял пальцы и нашарил свой СтаркФон. – Все бы отдал за Джарвиса рядом. Как и ожидалось, корабль погрузился в темноту через семь минут после того, как Брюс и Тони разошлись. * * * Даже без своего костюма и гаджетов готемец несся по палубам легко и быстро. В отличие от противников, он видел и слышал все даже в кромешной тьме. По пути на капитанский мостик он выводил из строя всех встреченных террористов, оставляя их обезоруженными и скованными своими же собственными наручниками и веревками. Но, несмотря на скорость и эффективность, Брюс чувствовал, что его легкие начинают гореть – лайнер был огромен, а он прошел только половину пути до цели. Еще через какое-то время он все же закатал балаклаву наверх до переносицы, чтобы нормально задышать. Оставалось всего пятнадцать минут. Он помчался еще быстрее, выжимая все свои способности до максимума. – Глупый Мыш. * * * Бормоча что-то про себя, Тони споткнулся в темноте об очередную стальную трубу и выругался. Использовать фонарик на телефоне возможности не было – он был бы легкой мишенью для любого бандита. Прошло уже тринадцать минут и сорок секунд, спутники «Старк Индастриз» выполняли свою работу в соответствии с тем, как он их запрограммировал: испускали слабый подавляющий сигнал для всех электронных устройств на борту, подключенных к единой сети. А раз Тони выполнял свою часть работы, все оставались все живы и за ними пока не прибежали команды террористов. Как следствие, это означало, что Брюс Уэйн тоже делает своё, даже если его время на исходе. Тони бросил еще один взгляд на таймер на телефоне, и вдруг на экране всплыло новое окно – входящий звонок. – Привет, Пеп. Как… – Тони, у нас вырубило всю энергию! Он постарался выглядеть жизнерадостно. – Ага, это часть плана. Не волнуйся, все вернется через пару минут. – Что это за тупой план? – О, это был план Брюса, – по-акульи ухмыльнулся Тони. Пеппер Поттс очень старалась сохранить спокойствие, но ей не удалось. – Ты позволил Брюсу Уэйну решать выключить реактор? Ты вообще с катушек съехал, Энтони Эдвард Старк? Тони скривился – если Пеппер называла его полным именем, это всегда было плохо. – Ну, он… – Мне плевать, что он – это ты с ума сошел! Где вы? – Брюс идет на мостик, я в машинном отделении. – …Тони! Голубоватый оттенок огоньков на её телефоне подчеркивал скептическое выражение лица Пеппер. – Что? Думаешь, мне нужно пойти и помочь ему? Прежде чем она нашла хотя бы отдаленно подходящие слова, Тони кивнул сам себе. – Может ты и права. Я нужен этому бедняге. Потом он глянул на пересекающий грудь ремень и цокнул языком. – Но сначала нужно найти что-нибудь более стильное.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.