An Unexpected Visitor/ Нежданный гость

Перевод
NC-17
Завершён
1429
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
301 страница, 96 502 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1429 Нравится 234 Отзывы 420 В сборник

Глава 17

Настройки
Второй раз за день Эмму словно парализовало - она просто не могла двинуть ни одним мускулом. И на этот раз это было не удивление от неожиданного сюрприза, сейчас она была поистине в ужасе. Ее рот приоткрылся от шока, а взгляд был прикован к двум людям, которые ворвались в холл. Ее мать выкрикнула ее имя, видимо, желая получить хоть какое-то объяснение, почему она сидит на столе перед Реджиной Миллс, замершей между ее ног. Эмма понятия не имела, что сделать или сказать. - Белоснежка. Чарминг, - коротко поприветствовала их Реджина и ухмыльнулась. - Какого черта здесь происходит? - Чарминг шагнул к парочке, вопросительно глядя то на дочь, то на мэра. - Вы что...? - Да, - ответила ему Реджина до того, как он успел закончить вопрос. - Как мило с вашей стороны почтить нас своим присутствием. - Реджина, отойди от моей дочери, - приказала Белоснежка. Брюнетка насмешливо фыркнула. - Я не подчиняюсь твоим приказам, Снежка. - Выполняй, Реджина, - прорычал Чарминг и сделал еще один шаг в их направлении, а мэр лишь мысленно посмеялась над его попыткой запугать ее. Затем она заметила пистолет в его правой руке и, хотя была абсолютно уверена, что он им не воспользуется, все же решила отойти от Эммы. Снежка ахнула и поспешно отвела взгляд, пребывая в абсолютном шоке и ужасе, при виде расстегнутых джинсов своей дочери, которые были приспущены и открывали прекрасный вид на ее нижнее белье. Лицо ее мужа моментально залилось краской и, поскольку их дочь похоже предпочитала продолжать изображать из себя статую, он многозначительно кашлянул, в попытке вывести ее из ступора, но никакой реакции не последовало. - Эмма, дорогая, - громко произнесла Реджина, не отрывая взгляда от темноволосой женщины напротив. - Я думаю, твои родители хотят, чтобы ты прикрылась. Блондинка была полностью ошеломлена, и только поняв, что к ней обращаются, с трудом вернулась в реальность. - А? - только и смогла выдавить из себя она. Реджина бросила на нее быстрый взгляд. - Твой отец видит твое нижнее белье, которое, как я полагаю, к тому же принадлежит мне, так что, пожалуйста, прикройся. Эмма соскочила со стола, быстро застегнула штаны дрожащими пальцами и потянула полы блузки вниз, стараясь придать себе более-менее приличный вид. - Это не то, что вы думаете, - виновато произнесла она, заливаясь ярким румянцем, когда встретилась взглядом со своей матерью. - Напротив - это как раз то, что они думают, - усмехнулась Реджина. - Ты мне сейчас совсем не помогаешь, Реджина. - Мы же хотели рассказать твоим родителям... - Я не хотела, чтобы они узнали таким образом. - Так, достаточно, - обе женщины повернули головы к Чармингу, который с досадой смотрел на них. Эмма заметила оружие в его руках и нахмурилась. - Зачем тебе пистолет, Дэвид? - спросила она, смущенная и раздраженная одновременно. - Мы со Снежкой получили звонок о том, что кто-то находится в мэрии и подумали, что тут взломщики. - Сейчас мне бы очень хотелось, чтобы мы не восприняли этот звонок всерьез, - сказала ему Снежка. - Мне тоже, - ответил он, убирая пистолет в кобуру, прежде чем снова переключить внимание на дочь. - Это... - он помахал рукой между ней и Реджиной. - ... неправильно. - Прости, что? - Эмма раздраженно уставилась на него. - Ты и Реджина... Ты всерьез считаешь, что это хорошая идея? - Дэвид, - попыталась остановить его жена, прикоснувшись ладонью к его руке. - Нет, мы должны об этом поговорить, Снежка. Наша дочь валяет дурака с Реджиной! - Единственный дурак здесь - это ты, Чарминг, - прошипела мэр. - Ты пудришь ей мозги, Реджина, и я не буду молча стоять и наблюдать, как ты это делаешь. - Тогда, будь добр - проваливай. - Реджина, - простонала Эмма у нее за спиной. - Что? - взвилась брюнетка. - Если у него с этим проблемы - ему нечего здесь делать. Им обоим. Мы отлично проводили вечер, пока они не заявились. - Я не хочу, чтобы ты подобным образом развлекалась с моей дочерью. - Что я делаю или не делаю с твоей дочерью - не твое дело. Она вполне способна самостоятельно решать, что для нее лучше. - Хочешь сказать, ТЫ лучше знаешь, что для нее лучше? - Я очень хорошо ее знаю. Возможно, лучше, чем вы оба. - И чья в этом вина, Реджина? В том, что я не видел, как она растет? Реджина фыркнула. - Можешь винить в этом свою неотразимую женушку, поскольку именно она не умеет хранить секреты. И, смею предположить, весть о сегодняшнем маленьком инциденте, завтра будет на слуху у всего города. Снежка, казалось, была в ужасе от этого обвинения. Ее взгляд метался между мужем и Реджиной. Краем глаза она заметила, как Эмма поспешно сделала шаг вперед, вставая между спорящей парочкой. - А ну замолчите, вы оба! - закричала блондинка, разъяренно глядя на отца, а затем повернулась к любимой. - Единственный человек, который знает, что лучше для меня - это я! Меня уже достали ваши постоянные споры и детские обиды. Это в прошлом, живите, блять, дальше! - ее грудь тяжело вздымалась от гнева. - Реджина, ты ведь действительно хороший человек. Почему ты не можешь быть такой рядом с моими родителями? - Боюсь, их идиотизм сильно усложняет эту задачу. - Реджина, - умоляюще протянула Эмма. - Я все понимаю, моя мать была частично виновата... - Частично? - прервала ее брюнетка. - Позволю себе не согласиться. - Ты можешь просто дать мне закончить? Мэр скрестила руки на груди. - Я слушаю. - Я только хочу сказать, что мы должны научиться ладить друг с другом. - Мы не должны делать ничего, что нам не нравится, Эмма, - ответил Чарминг. - Нет, должны. Достаточно уже того, что Генри находится в центре всего этого. Как ты думаешь, почему он чувствует себя несчастным и потерянным? Вся его семья враждует друг против друга из-за того, что началось десятилетия назад. - Дело не только в этом. События, которые произошли совсем недавно, тоже заставили нас задуматься, - мягко возразила Снежка. - Задуматься о чем? - О том, сможет ли Реджина искупить свою вину, - пояснил Чарминг до того, как его жена успела ответить. - Да ты наверно прикалываешься, - раздраженно проворчала Эмма. - Насколько она должна измениться, прежде чем вы поверите, что она действительно старается стать лучше? - Эмма, ты сама это сказала недавно - мы знаем, кем она всегда будет. - Это было до того, как я узнала, что она невиновна. Ее подставили. - А затем она объединилась с той, кто ее подставил. - Я думала, мы уже все обсудили по этому поводу, Дэвид. Не думаю, что сейчас подходящий момент, чтобы снова поднимать эту тему. - Может нам стоит присесть и спокойно поговорить, - предложила Снежка. - Ну, этот вечер все равно уже бесповоротно испорчен, - Реджина опустила скрещенные на груди руки. - Почему бы и нет. - Ты уверена, Реджина? Я могу сказать им уйти. - Я не нуждаюсь в том, чтобы ты говорила им уйти, дорогая. Я вполне способна сделать это сама. Но если они хотят поговорить - давайте поговорим, - она пододвинула к себе один из стульев и присела, положив ногу на ногу и в ожидании глядя на остальную троицу. - Хорошо, - вздохнула Эмма. - Давайте поговорим. Но можем мы все хотя бы попытаться вести себя прилично? Никаких воплей и обзывательств, - последнее слово она произнесла многозначительно глядя на Реджину и та поспешно отвела взгляд. Снежка подошла к столу и заметила композицию из роз в его центре, а затем ее взгляд упал на разбитый бокал с вином на полу. Она быстро оглянулась вокруг - до этого момента она не замечала гирлянды огоньков, протянутые вдоль потолка и то, как красиво был украшен зал мэрии, что сильно отличалось от того, как он обычно выглядел. - У вас было свидание? - Нет, именно так я всегда украшаю ратушу для деловых встреч, - съязвила Реджина. - Реджина, прекрати, - предупредила ее Эмма. - Да, у нас было свидание. - Зачем ты пригласила Реджину на свидание? - спросил Чарминг, хмуро осматривая зал. - Да, Эмма, зачем? Я же такой ужасный человек, - усмехнулась Реджина, получив суровый взгляд от мужчины. - Я просто спросил. - Где ты был, когда мы с Эммой спасли Роуз при помощи поцелуя истинной любви? - Реджина посмотрела прямо на него. - А, точно, ты же при этом присутствовал. - Я понимал это. Просто я не в восторге от самой идеи того, что вы встречаетесь. - А я не в восторге от самой идеи того, что вы двое существуете, - парировала брюнетка. - Так, все, - сказала Эмма, пододвигая себе стул и усаживаясь на него. - Когда я говорила «вести себя прилично», я имела в виду - никаких язвительных комментариев. - Он не был язвительным, дорогая, он был искренним. - Тогда постарайся быть менее искренней. - Так мне что, просто сидеть тут и любезно улыбаться, пока твои родители нападают на меня? - Мы не нападаем на тебя, Реджина, - попыталась Снежка. Брюнетка смерила ее убийственным взглядом. - Ну да, точно. - Можем мы хотя бы просто попробовать во всем разобраться? - умоляюще простонала Эмма и ее мать согласно кивнула головой. Дэвид повертел головой в поисках стульев, но их не было. Он подошел к столу и скрестил на груди руки. - Итак, - начал он. - Можем мы сделать это по-быстрому, поскольку у нас с твоей матерью есть еще и другие дела, - он посмотрел на Эмму, которая не особо удивилась этим словам. - Да, это будет прекрасно, ибо я не выдержу слишком долго в твоем присутствии, Чарминг, - Реджина проигнорировала брошенные на нее взгляды, изобразив вежливую улыбку, обращенную мужчине. Затем она небрежно махнула рукой и возле четы Чармингов появились стулья, на которые те озадаченно уставились. - Садитесь, - сказала она, кивнув на созданную ею мебель. - Это совершенно обычные стулья, - добавила мэр, когда Дэвид подозрительно посмотрел на нее. - Твоя магия полностью восстановилась? - Да, - ухмыльнулась брюнетка. - Прикосновение Эммы вернуло ее. - Итак, - начала Снежка и села на стул, игнорируя последнюю реплику брюнетки. - С каких пор... как... что... - она пыталась подобрать слова, чтобы правильно задать вопрос, не получив при этом свирепый взгляд от мэра, и краем глаза обратила внимание на то, как ее дочь ерзает на стуле, нервно глядя на свои руки. - Не могли бы вы начать с самого начала? - Смотря что ты подразумеваешь под началом, дорогая, - губы Реджины скривились в усмешке. - Я думала, ты его знаешь: я спасла тебя от падения с испуганной лошади и ты так любезно отплатила мне тем, что рассказала... - Реджина, мы все уже слышали эту историю, - прервал ее Чарминг. - Думаю, Мэри Маргарет имела в виду - когда вы с Эммой начали встречаться. - Это наше первое свидание, - ответила Эмма. - И я хотела, чтобы оно было особенным. - О, теперь оно несомненно особенное. - Реджинаааа, - простонала блондинка. - Ты можешь постараться не перебивать меня минутку? - получив короткий кивок, она повернулась к родителям и продолжила. - Мы действительно хорошо проводили время вместе и, хотя я понимаю, что до сих пор не знаю Реджину достаточно хорошо - типа ее прошлое и все остальное - но я точно знаю, что чувствую к ней. - И что же это? - спросила Снежка. - То, что я хочу быть с ней. Это просто кажется мне правильным, понимаешь, как... связь. Меня всегда тянуло к ней, но не так... я просто чувствую, что это было как... не знаю... - Как магия? - Да. Вроде того. - Истинная любовь - самая могущественная магия из всех, - с улыбкой сказала Снежка. - Мэри Маргарет, - вмешался Чарминг. - Только не говори мне, что ты это одобряешь? - он снова помахал рукой между Реджиной и Эммой, серьезно глядя на свою жену. - С того самого дня, как Роуз появилась в нашей квартире, я ни о чем другом не могла думать. Мне действительно было сложно принять это и я гоняла эти мысли в голове снова и снова. Но, если это то, чего хочет наша дочь - мы должны поддержать ее. - Даже если она хочет быть со Злой Королевой? - Она не злая, - огрызнулась Эмма. - Еще на прошлой неделе ты думала иначе! - Не все сводится к добру и злу. И разве я не могу передумать? - За одну неделю? - О, готова поспорить тебе понадобилось не больше трех секунд, чтобы понять, что Мэри Маргарет та самая, когда ты впервые увидел ее в Зачарованном Лесу. Возражение заставило Чарминга замолчать и он почти виновато посмотрел на дочь. - Мы с твоей матерью - совсем другое дело. - А в чем разница? У вас истинная любовь и у нас с Реджиной истинная любовь. - Но... - Нет никакой разницы, Дэвид! То, что тебе не особо нравится Реджина, не делает наши с ней отношения менее ценными, чем ваши. - Я не это имел в виду. - А что тогда? Мне не нужно ваше одобрение, я взрослая женщина и могу сама о себе позаботиться. А с кем я встречаюсь или не встречаюсь - не ваша проблема. - Я просто хочу быть уверена, что ты понимаешь, что на себя берешь. - Она уже взяла меня, дорогая, - ухмыльнувшись вставила Реджина, а Дэвид метнул на нее укоризненный взгляд. - Реджина, - вздохнула Эмма. - Прошло уже больше минуты, - невинно пожала плечами брюнетка. Шериф проигнорировала реплику женщины. - Я думаю, вы должны дать Реджине шанс, она чертовски старается, а вы нисколько не облегчаете ей этот процесс, расхаживая по городу и называя ее злой. - Мы давали ей так много шансов, Эмма. И она снова возвращалась к злу. - У нее не было никого, кто мог бы удержать ее от этого срыва. Вы всегда были друг у друга, были вдвоем, а Реджина проходила через все это одна. Рядом с ней не было никого, кто подтолкнул бы ее в нужном направлении, каждый раз, когда она сбивалась с пути. Как вы вообще можете винить ее в том, что в итоге она провалилась во тьму? - Полагаю, я никогда на самом деле не думал об этом с этой точки зрения, - ответил Чарминг, глядя на дочь. - В этом ваша проблема, - сказала Реджина. - Вы никогда не пытались поставить себя на мое место, а всегда думали только о себе. - Мы пытались посмотреть на все твоими глазами, Реджина, - мягко возразила Снежка. - Но ты делала все, чтобы нам было все сложнее поверить в то, что ты способна измениться и, в конце концов, мы просто перестали пытаться. Я всегда верила, что Реджина, которую я когда-то знала, все еще где-то внутри тебя, но ты слишком боялась, что ее кто-то увидит. - Потому что я не видела причин показывать ту часть себя. Что бы я ни делала, автоматически считалось злым и это до сих пор так. Все эти твои жалкие попытки заставить меня поверить, что у меня есть шанс... Ты никогда не хотела, чтобы я искупила свои грехи ради меня. Ты хотела этого только ради себя - таким образом прекрасная Белоснежка могла стать той, кто спасет Злую Королеву от тьмы. Ты бы стала героем и получила всю славу. Что толку было мне при таком раскладе искупать вину? У меня все еще было бы разбитое по твоей вине сердце и, в добавок, мне пришлось бы каждый день наблюдать твое счастье, понимая что у меня этого никогда не будет. - Реджина, я... - Ты что? - рыкнула мэр. - Ты сожалеешь? Я тоже. Мне очень жаль, что я спасла тебя тогда с той лошади. Снежка посмотрела на женщину с печалью в глазах. - Я действительно сожалею обо всем. Я бы очень хотела, чтобы был способ все исправить, вернуть Дэниела и... - Не смей упоминать его имя! - Реджина бросила на нее злобный взгляд. - Дело не только в том, что я его потеряла. - Я это понимаю. - Да неужели? Все, чего я хотела в этой жизни, контролировалось другими людьми - что думать, что делать, даже за кого выходить замуж. Проклятие все изменило. С ним я все контролировала и я решала что все остальные должны думать и делать. И это было потрясающе. Это действительно было моим счастливым концом. - За исключением того, что ты не была счастлива, - Эмма посмотрела на нее с сочувствием. Реджина покачала головой. - Нет. Я обещала Генри после того, как проклятие пало, что стану лучше и я действительно старалась - ради него. Он - единственная причина, по которой я хотела снова стать хорошей. - И внезапно у тебя его больше не стало. - Это только в очередной раз заставило меня понять, что быть доброй до добра не доведет. То, что я стану хорошей, не вернет мне моего сына. - Но и зло тоже не вернет, Реджина, - Чарминг внимательно смотрел на нее. - Ты должна лучше стараться, ради Генри. Реджина усмехнулась. - При том что вы, два идиота, постоянно превращаете это в битву? - Не обзываемся, - напомнила Эмма, заставив брюнетку искоса глянуть на нее. - Может ты и прав, Чарминг, и мне стоило стараться лучше. Но не важно, сколько усилий я прилагала - казалось, каждое из них только отбрасывает меня назад. Никто не поддерживал и не подбадривал меня, чтобы я продолжала пытаться, поэтому в один прекрасный момент я просто сдалась. Эмма права - я была одна. Я была одна до тех пор, когда появилась Роуз и поддержала меня. Я хочу стать лучше ради нее, ради Генри и ради себя самой. - Она очень добрая, ты можешь гордиться ею, Реджина, - улыбнулась Снежка. - Сложно даже представить, что она - отпрыск Злой Королевы, верно? - иронично парировала Реджина. - Перестань так себя называть, - рыкнула Эмма. - Но именно такой все меня видят - Злой Королевой. - Но ты больше не она. - Скажи это своим родителям. - Именно это мы и пытаемся здесь сделать. - И мы слушаем вас, - заверил Чарминг. - Есть разница между слушать и слышать. - Мы услышали все, что ты сказала Реджина. Но мне нужно время, чтобы обдумать это. - Конечно нужно. Ты всегда был очень медленным. Чарминг оттолкнул стул и вскочил на ноги. - Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть, как ты называешь меня тупым. - Дэвид, пожалуйста, сядь, - умоляюще произнесла Снежка и нежно взяла его за руку. - Нет, - он упрямо скрестил руки на груди, разъяренно втянув воздух. - Как ты думаешь, почему ты никому не нравишься, Реджина? Твоя постоянная потребность оскорблять людей злобными словами - это одна из причин, по которым сложно поверить, что ты пытаешься стать лучше. Брюнетка закатила глаза, но затем встретилась взглядом с изумрудно-зелеными глазами, которые расстроенно смотрели на нее. Она сжала губы в тонкую линию, и снова повернулась к раздражающему мужчине. - Прошу прощения, мне не стоило этого говорить. Чарминг оценил искренность в ее голосе и сел на стул. - Дурная привычка, - улыбнулась она ему, но в ответ получила только возмущенный взгляд. - Слушайте, - Эмма посмотрела на родителей. - Я понимаю, что мысль о том, что мы с Реджиной вместе, кажется вам дикой. Но мы не можем скрывать наши чувства друг к другу только потому, что все остальные их не одобряют. - Вы и не должны этого делать, - согласилась Снежка. - Но, может быть, пока вам стоит быть осторожней. - Вроде как, я должна ходить по городу и притворяться, что ненавижу Реджину? Я не хочу этого делать. - Я не это имела в виду, Эмма. Я просто хочу сказать, что не все в этом городе такие же понимающие, как мы с твоим отцом. - Меня не волнует мнение жителей города, Мэри Маргарет. - Твоя мать права - люди будут разочарованы. Блондинка повернулась к отцу. - Тогда пусть валят ко всем чертям! - Понимающие? - Реджина вопросительно подняла бровь, глядя на Снежку. - Ничего из того, что вы сказали за это время не показалось мне «понимающим». - Я пыталась понять вас. Чарминг посмотрел на дочь. - Эмма, я обещаю, что мы будем стараться по максимуму, если она... - он взглядом указал на Реджину. - ... тоже обещает это делать. - Я уже стараюсь изо всех сил, дорогой. Но позвольте мне кое-что прояснить: я делаю это ради Эммы и наших детей, и не ради чего больше. Поскольку, как и сказала ваша дочь, нам не нужно чье-либо одобрение. - Мы ценим, что вы выделили время поговорить с нами, - Снежка переводила взгляд с одной женщины на другую. - И простите, что испортили ваше свидание. - Все в порядке, - улыбнулась Эмма. - У нас их будет еще огромное множество. - Пожалуйста, только не портите и их тоже, - серьезным голосом сказала Реджина, вызвав улыбку у Снежки. - Думаю, я могу заверить вас, что мы этого не сделаем. Как насчет того, что мы посидим с Генри и Роуз в следующий раз? Реджина уставилась на нее в шоке от такого предложения, и несколько секунд не могла решить, что ответить, но, не заметив на лице Снежки никаких признаков сарказма или резкости, мэр сдержанно улыбнулась. - Спасибо, это было бы замечательно. - Кстати, как Роуз? - спросил Чарминг. - Надеюсь мы еще увидим ее до того, как она отправится обратно? - Конечно, - ответила Реджина. - Может вы могли бы еще раз свозить ее и Генри на конюшни? - Это будет прекрасно. Она проявила себя как настоящий профессионал в прошлый раз. - Она так во многом похожа на тебя, Реджина, - улыбнулась Снежка. - Наблюдая за тем, как она обращается с лошадьми, я все время вспоминала тебя молодой. - Что ж, я не поеду в конюшни еще долгое время. - Почему нет? - Думаю, твой муж знает ответ на этот вопрос. - О, - выдохнул Чарминг. - Это вполне понятно, Реджина. - Ты скучаешь по верховой езде? - Снежка посмотрела на старшую женщину, чье лицо омрачилось от этого вопроса. - Да, - просто ответила она, вспоминая, какие чувства в ней вызывала езда верхом много лет назад и задаваясь вопросом, почувствует ли она то же самое сегодня. В этом было столько ощущения свободы: потоки встречного ветра, стук копыт, когда конь переходил на галоп. Она всегда скучала по этому, а от мыслей о лошадях - скучала еще больше. Однако, как бы ей не хотелось, она еще не была готова вернуться в седло. - Но у меня есть свои причины не делать этого. - Но ты вернешься в седло, - с надеждой произнесла Снежка. - Всему, что Роуз умеет, она научилась у тебя. Она поможет тебе снова начать заниматься верховой ездой, точно так же, как ты помогла мне, когда я была маленькой. Реджина мягко улыбнулась, представив, как она учит малышку-Роуз ездить на лошади и как, затем, они мчатся друг за другом по холмам. Чарминг внимательно наблюдал за ней. - Приятно видеть твою улыбку, Реджина. - Я ей то же самое говорила, - улыбнулась Эмма. - Теперь у меня есть причины улыбаться. Снежка заметила, как ее дочь переглянулась с Реджиной. Она перевела взгляд на своего мужа, который улыбнувшись, кивнул ей. - А сейчас мы удаляемся, чтобы вы могли продолжить ваше свидание, - сказала она и встала со своего стула. Дэвид последовал ее примеру. - Если только вы не хотите обсудить что-то еще. Реджина покачала головой. - Нет. - Отлично. Возможно, мы продолжим этот разговор в другой раз. Мне все еще кажется, что ты нас не простила. - Я никогда не говорила, что прощаю тебя, моя дорогая Снежка. Я сказала только, что постараюсь стать лучше. - Ты никогда не простишь Снежку, так ведь? Реджина бросила взгляд на Чарминга, понимая, что это не было вопросом. - С чего вдруг? Чтобы вы могли спокойно спать по ночам? Вы должны быть счастливы уже хотя бы потому, что я становлюсь доброй. - Если ты всегда будешь держать на нее обиду, это только все усложнит. - Почему? У меня с этим все прекрасно. - Ты продолжаешь жить, испытывая постоянную ненависть к моей жене, бабушке твоих детей, и это не может быть прекрасным для меня. - Я не ненавижу ее, - холодно процедила Реджина. Чарминг фыркнул. - Да неужели? - Если бы это было так, я бы превратила ее сердце в прах еще тогда, на своем крыльце, - тон Реджины стал жестким. - Как твое сердце, Снежка, все еще черное? - Реджина, - Эмма бросила на нее предостерегающий взгляд, говорящий не продолжать дальше этот спор. - Как я уже говорила вам раньше - это именно вы добавили слово «злая» к моему имени. - И ты его полностью оправдала. Реджина злобно посмотрела на него и взяла со стола стакан воды. - Разве вы не собирались уходить? - она с безразличным видом отпила глоток и поставила стакан обратно. Чарминг покачал головой и вздохнул. - Наслаждайтесь остатком вашего вечера и свидания, - холодно сказал он. - Поверь мне, - Реджина усмехнулась. - Насладимся. Особенно Эмма. Она проследила взглядом, как незваные гости покинули зал, а затем повернулась к Эмме, которая сидела скрестив руки на груди и сердито глядя на нее. - Тебе просто необходимо было сделать это, да? - Они сами напросились. - У нас был прогресс, Реджина. Но за последние тридцать секунд этого разговора, мы вернулись на пять шагов назад. - Не понимаю, что тебя так расстроило. - Ты могла бы просто сдержаться и промолчать. - Я бы так и поступила, если бы твои родители сделали то же самое. - Хватит перекладывать ответственность на других, Реджина. Просто признай, что ты перегнула палку и забудем о этом. Брюнетка тяжело вздохнула. - Возможно, я перегнула палку, - она виновато посмотрела на шерифа, когда та приподняла бровь, не убежденная ее словами. - Я перегнула палку. Эмма, извини. - Ты ведь понимаешь, что следующий разговор с ними будет не менее трудным? - Жду - не дождусь, - усмехнулась Реджина. Эмма рассмеялась. - Это растянется на долгие месяцы. - Кстати, о месяцах... - Ребенок? - Да. Мы должны рассказать им. - Мы можем подождать, пока ты сдашь тесты или сделаешь узи? Они итак уже травмированы на всю оставшуюся жизнь, - Эмма посмотрела на мэра. - Готова поспорить, что от последнего факта ты просто счастлива. - От того, как Белоснежка застукала Злую Королеву с рукой, запущенной в трусики ее дочери? Да, неимоверно. - Это было даже более неловко, чем то, как мы с Генри застали их в постели. Реджина почти подавилась воздухом. - Вы что?! - О, нет, нет, нет, - Эмма покачала головой. - Генри ничего не видел, он едва ли понял, что вообще происходит. - Их спальне нужна дверь. - Да, - Эмма поморщилась, вздрогнув от воспоминания, возникшего у нее в голове. - Ты в порядке? - рассмеялась Реджина. - Скажем так - я никогда больше не буду есть тако. - Генри говорил мне, что ты ела тако на прошлой неделе. - Вот ведь маленький засранец, - улыбнулась Эмма. - Ладно, они слишком вкусные, чтобы их не есть. - Я знаю кое-что еще, что слишком вкусное, чтобы это не есть, - усмехнулась Реджина. - Медвежий коготь? - пошутила Эмма. - Шучу, Реджина, я поняла о чем ты. - Ты представляешь собой гораздо более соблазнительный десерт, чем это жирное печенье. - Как бы мне ни хотелось стать твоим десертом прямо сейчас, но все же, не могли бы мы закончить это в твоей спальне, а не на обеденном столе? Реджина поднялась со своего стула и потянула блондинку на себя, прижимаясь к ней так близко, что их губы были всего лишь в сантиметре друг от друга. - Мне очень нравится эта идея, - сказала она низким голосом с хрипотцой. Прежде, чем Эмма успела ее поцеловать, брюнетка вывернулась из ее рук и направилась к выходу. - Вот ведь дразнилка! Реджина усмехнулась, оборачиваясь. - Сначала мы должны вернуться домой и убедиться, что наши дети уже спят. - Да, точно. Мы же не хотим и их травмировать на всю оставшуюся жизнь, - рассмеялась Эмма и последовала за брюнеткой. - Несмотря на то, как все закончилось, тебе понравился наш первый День Святого Валентина? - Да, очень понравился, - она легонько чмокнула блондинку в губы. - Спасибо. - Рада стараться. Реджина еще раз окинула комнату взглядом и счастливо вздохнула. Ее улыбка стала еще шире, когда она почувствовала, как тонкие пальцы переплетаются с ее пальцами. Мэр посмотрела в сияющие зеленые глаза. - Поехали домой к Генри и Роуз. * * * Роуз передала тарелку младшему брату, который начал осторожно вытирать ее кухонным полотенцем. Они поужинали и решили вместе помыть посуду. Девочка была погружена в собственные мысли и, когда Генри не получил следующую тарелку, вытерев предыдущую, он легонько подтолкнул сестру локтем. - О чем ты задумалась? - с любопытством спросил Генри, наблюдая, как она ополаскивает посуду в раковине. - Ни о чем, - ответила Роуз, передавая ему чистую тарелку. - Я тебе не верю, - усмехнулся Генри. - Ладно, - вздохнула она. - Я думала о своем возвращении назад. - Ты не хочешь? - он внимательно смотрел на посуду, которую протирал, стараясь не уронить ее. - И да, и нет. Но проблема не в этом. - А в чем? - Если я вернусь назад, будет ли кто-нибудь помнить о моем путешествии во времени? - В смысле, будут ли ма и мама помнить о том, что ты была здесь? Роуз кивнула. - Ага, ибо мое пребывание здесь вроде как поменяло кое-какие события. - Например? - Многое из того, что здесь происходит, мне рассказывали. Но маму пытали электрошоком, в меня стреляли, я умерла - всего этого не было раньше. Ну, на самом деле я ничего не знаю об этой истории с мамой и Грегом, но я определенно многое изменила здесь. - И это не хорошо, верно? - Я говорила об этом с мамой утром. - Правда? - Генри поставил тарелку на стойку. - А я где был? - Говорил по телефону с ма о свидании. - О, свидание! - вдруг вспомнил он. - Думаешь, у них там все хорошо? - Да. Мама рассказывала, что она была в восторге от их первого свидания. Мальчик наблюдал, как его сестра спустила воду из раковины и положил полотенце на стол. - Так... если ты вернешься в свое время, а они будут помнить все, что произошло... что тогда случится? - Я не знаю. Но вмешательство в будущее не может хорошо закончиться. Мне вообще не следовало появляться здесь. - Но ты хотела спасти маму. Так что, если у тебя в итоге получится - то это того стоило. - Хмммм, - промычала Роуз, думая о чем-то своем. - А теперь о чем ты думаешь? - Я знаю, как это исправить, - улыбнулась она и посмотрела на своего брата, который озадаченно уставился на нее. - Исправить что? Она положила руку ему на плечо. - Генри, я оставлю тебя одного ненадолго. - Что? Почему? - Я должна это сделать, пока мамы не вернулись. - Что сделать? - Мне нужно встретиться с мистером Голдом. Мальчик нахмурился. - Зачем? - Не могу сказать. - Да ладно тебе, Роуз, я же твой брат. - Именно, - улыбнулась девочка. - Я не могу тебе сказать. Чем меньше ты знаешь, тем лучше. - Пожалуйста, возьми меня с собой. - Нет, Генри, ты должен остаться здесь, на случай, если мамы вернутся. - И что я им скажу, если они приедут домой, а тебя тут не будет? - Что мы хотели сделать молочные коктейли, но у нас закончилось молоко. - Но у нас есть молоко, - такое объяснение совсем не показалось Генри убедительным, поэтому он с вопросительным взглядом проследил, как Роуз подошла к холодильнику и открыла его. Она достала молоко и вылила его в раковину, довольно улыбаясь. - Я пошла в магазин, потому что молоко закончилось. - Это очень расточительно. Мама будет в бешенстве, если узнает. - Она не узнает, если только ты ей не скажешь. - Я не скажу ей! - обиженно выкрикнул Генри. - Хорошо. Она направилась к входной двери, Генри семенил следом. - Ты уверена в том, что собираешься делать, сестренка? - Да. - Не заключай с ним сделок. - Именно это я и собираюсь сделать. - Нет, Роуз, - он обеспокоенно посмотрел на сестру. - Если ты не сможешь выполнить свою часть сделки... - Я смогу и сделаю это. - Что у тебя есть, чего может хотеть мистер Голд? - Я тебе не скажу, - ответила она, усмехнувшись, и надела свою кожаную куртку. - Просто доверься мне, Генри. - Ладно, - ответил он и крепко обнял девочку. - Тогда чего ты так переживаешь? - Я знаю, что он мой дед и все такое... Но я ему не доверяю. - Генри, - улыбнулась Роуз, глядя на него. - Не беспокойся. Я скоро вернусь с молоком и мы сможем приготовить молочные коктейли. - С шоколадным мороженым? - Конечно, - она смеясь отпустила его. - Наверно меня не будет довольно долго, потому что мне придется идти пешком. - Возьми мамину машину. Девочка громко рассмеялась. - Я не собираюсь никогда больше повторять эту ошибку. - Ага, - ухмыльнулся Генри. - Это, вероятно, плохая идея. - Я возьму мамин сотовый, если тебе вдруг что-то понадобится. - Хорошо, - улыбнулся мальчик, глядя, как его сестра открывает дверь и выходит на крыльцо. - Шоколадную стружку не забудь! - крикнул он ей вслед и она засмеялась, показав ему поднятый большой палец. * * * Маленький колокольчик на двери тихонько звякнул, когда Роуз вошла в ломбард. Она осмотрелась, разглядывая странные предметы, разложенные повсюду, и осторожно закрыла дверь, стараясь сделать это как можно тише. Она не была внутри целую вечность. У нее были смешанные чувства по поводу этого места и, на секунду, она подумала, что ей не следовало приходить сюда. Краем глаза она увидела, как кто-то вошел в помещение из подсобной двери. Она смотрела на мужчину, который внимательно изучал ее, пока она, стараясь не выказывать никаких эмоций на лице, подходила к нему. - Румпельштильцхен. - Роуз, - он самодовольно ухмыльнулся. - Я ждал тебя.
1429 Нравится 234 Отзывы 420 В сборник
Отзывы (6)