Верховный маг

R
Заморожен
4033
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 13 244 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4033 Нравится 272 Отзывы 1421 В сборник

Глава 6. Пока полиция не видит, все законно.

Настройки
Примечания:
Прошло всего несколько дней, как Стрэндж попал в Хогвартс. И ему уже надоело повышенное внимание к своей персоне — толпы школьников, желающих взглянуть на него, — и постоянные шепотки вокруг: «Это тот самый Гарри Поттер?», «А почему у него нет того самого шрама?». И прочее. Нет, Стрэндж любил известность, но одно — быть всемирно известным нейрохирургом или даже Верховным Магом, и совсем другое — одиннадцатилетним ребенком, который стал известным от того, что он выжил после смертельного заклинания. Особенно когда за тобой следят одиннадцатилетние девочки и постоянно хихикают. Такие поклонницы только раздражали мага и мешали ему передвигаться по замку, который оказался невероятно запутанным. Такого количества коридоров, поворотов, лестниц, которые постоянно меняют свое направление, мужчина еще не видел. А сколько кабинетов оказалось в Хогвартсе… И большинство из них оказались заброшенными, пустующими или заставленными разными предметами. Один из таких классов Стрэндж — с согласия местного завхоза — приспособил для своих тренировок. С Филчем и его кошкой маг познакомился еще в первый день своего пребывания в школе, когда и пришел к завхозу с просьбой выделить ему помещение для тренировок. Несколько минут переговоров — и маг стал обладателем своего кабинета, чему он был невероятно доволен. Остальным первокурсникам проблемы создавали приведения и местный полтергейст в частности. Но к Стрэнджу никто из них не приставал — видимо, сказалось общение с призраком Слизерина.

***

В пятницу утром Стивен спустился в Большой Зал и сел за стол Гриффиндора рядом с Гермионой. — Доброе утро, Гарри. — Доброе утро, Гермиона. — Какие у нас сегодня уроки? — История магии и два занятия по зельям, — взглянула в расписание девочка. Сегодня у нее было хорошее настроение — на вчерашнем занятии по трансфигурации ей удалось первой превратить спичку в иголку и заслужить похвалу от профессора МакГонаггал. У Стрэнджа получилось только после нее и далеко не с первой попытки. Но он понял, как ему вернуть и Плащ Левитации, и Жезл Ватумба. А вот ЗОТИ его разочаровала. Маг думал, что их будут учить каким-нибудь защитным и атакующим заклинаниям, но вряд ли заикающийся профессор в тюрбане мог научить чему-нибудь стоящему. Недоверие к Квиреллу, как к преподавателю закрепил неприятный запах, напомнивший Стивену запах разложения, который смешивался с не менее отвратительным ароматом чеснока. Который в кабинете защиты был практически повсюду. — Мы на зельях будем заниматься вместе со слизеринцами, — добавил Рон, который сидел напротив Стрэнджа. — Занятия ведет профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. — Если это так, то я точно буду самым худшим учеником, — печально вздохнул Невилл, вяло ковыряя ложкой в овсянке. — Я думаю, что это все не правда, — уверенно заявила Грейнджер. — Он же учитель. Он должен быть беспристрастным к своим ученикам. — Вот сегодня и узнаем. Какой из него преподаватель, — взглянул в сторону преподавательского стола Стрэндж. Кабинет Зельеварения располагался в подвале Хогвартса. Там было гораздо холоднее, чем во всем остальном замке. Вдоль стен на полках стояли разные заспиртованные органы животных, банки с засушенными растениями. Первым делом Снейп открыл журнал и ознакомился со списком учеников. — Вы здесь для того, чтобы ознакомиться со сложной наукой изготовления различных зелий. С очень точной и тонкой наукой, — окинул взглядом замерший класс профессор, задержавшись на маге, который сидел рядом с Грейнджер на первой парте. — Глупое махание волшебной палочкой к ней не имеет никакого отношения. Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. Поттер! Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? Гермиона тут-же высоко подняла руку, надеясь, что профессор Снейп спросит ее. —  Усыпляющее зелье, сэр, — невозмутимо ответил Стрэйндж, поднявшись со своего места. — Если я попрошу вас принести мне безоар, где вы будете его искать? — В желудке коз. — В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? —  Это одно и тоже растение — Аконит. — Хорошо, Поттер, сядьте, — Снейп одобрительно взглянул на мага. — Почему никто не записывает? Все тут же взяли перья и зашуршали бумагой. — Пять баллов Гриффиндору за ваш ответ, Поттер, — добавил зельевар, прежде чем разбил учеников на пары и дал им задание приготовить зелье для исцеления от фурункулов. Снейп кружил по классу и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. В тот момент, когда Стивен и Гермиона, работавшие в паре, заканчивали приготовление зелья, класс вдруг наполнился ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Все тут же забрались на стулья, а у Невилла, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, на руках и ногах появились красные волдыри. — Идиот! — прорычал Снейп, одним движением палочки убирая с пола пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза? Невилл вместо ответа сморщился и заплакал. — Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес зельевар, обращаясь к Симусу. — И из-за вас я добавляю один штрафной балл на счет Гриффиндора. Этим же вечером, когда Стрэндж и Гермиона шли из библиотеки в гостиную своего факультета они встретили Драко Малфоя. — Привет, Драко, ты что-то хотел? — Помнишь, ты хотел чтобы я тебе рассказал, кто такие Предатели Крови? — вскользь взглянув на Гермиону, поинтересовался мальчик. — Где мы можем поговорить? — Вы хотите обсудить это прямо сейчас? Но через несколько минут начнется комендантский час. Если вас заметят ночью в коридорах, то вас накажут, — предупредила их Гермиона. — У меня есть место, где нас не обнаружат, — невозмутимо ответил маг. — Но я должен быть уверен, что вы никому о нем не расскажите. — Я могу дать клятву, — предложил Малфой. Стрэндж только согласно кивнул. — И зачем тебе нужна была клятва? — недоуменно взглянул на дверь Малфой. — Не хочу, чтобы об этом узнал кто-нибудь еще, кроме вас, — Стрэндж направил на замочную скважину палочку и прошептал заклинание. — Ты сам это сделал? — поразилась Гермиона, когда они зашли внутрь. За несколько месяцев заброшенный пыльный класс превратился в удобное и просторное помещение, в котором Стрэнджу было удобно упражняться в магии. Все парты он составил кругом, полки на стенах были заставлены книгами, а не полу лежали мягкие теплые одеяла. — Мне помогли домовики Хогвартса, — сел на них маг. — Такие очаровательные существа. Что ты там хотел рассказать, Драко? — Предатели Крови, — сел рядом с ним и Гермионой Малфой. — Это те кто провинился перед магией. Все маги в какой-то степени родственники, и предки Предателей Крови были причастны к исчезновению некоторых древнейших родов. И нарушали магические клятвы и обеты. Также, Предателями Крови считаются те, кто отрекся от своей семьи — рода. — Ты назвал Уизли Предателем Крови. Что нарушили его предки? — Про это я не знаю, — пожал плечами блондин. — Но я слышал, что отец Уизли нарушил какую-то клятву. — Тебе нужно было взять книгу от этом в библиотеке, а не спрашивать у Малфоя, — покачала головой Гермиона. — Там было бы больше достоверной информации. — Вы про это практически нигде не прочтете, — возразил блондин. — Сейчас об этом не принято нигде говорить. Так же как и называть маглорожденных грязнокровками. — Это считается оскорблением? — Да, — кивнул Драко. — Как-то это не очень оскорбительно, — пожал плечами Стрэндж, слушавший беседу Малфоя и Гермионы. — Когда ты узнаешь магический мир чуть получше — поймешь, — заметил блондин. — Гарри, как мы вернемся в наши гостиные? Сейчас уже наверняка по замку бродит Филч и его кошка. — Не бойтесь, — встал маг. — Кто из преподавателей сегодня дежурит? — Профессор Снейп, а что? — До подземелий тут недалеко, ты сможешь дойти и не попасться ему. — А как мы дойдем до гостиной Гриффиндора? — поспешила за Стрэнджем Гермиона. — Не волнуйся, — усмехнулся маг. — Если нас поймают… — Да не паникуй ты, — зашептал Малфой. — Если будем вести себя тихо — нас не поймают. — Я не паникую, — возразила ему Гермиона. Снейп только вздохнул, подсвечивая себе путь Люмосом. Им оставалось пройти несколько метров до подземелий, когда из-за поворота вышла кошка серо-пепельного цвета, глаза которой светились жёлтым светом. — Кошка Филча… — Миссис Норрис, — тихим шепотом поприветствовал кошку Стрэндж. — Можешь провести Драко к его гостиной? — Что ты делаешь? — поразился Малфой, глядя на животное, которое смотрело на него слишком умными глазами. — Миссис Норрис тебя проводит, чтобы ты смог пройти к вашей гостиной и не встретил Снейпа, — пояснил ему Стивен. — Увидимся завтра. — Как ты смог договориться с кошкой Филча? — поинтересовалась у мага Гермиона, когда они уже подходили ко входу в их гостиную. — Не знаю, — пожал плечами Стрэндж. — Как-то само получилось. Но она очень умная для обычного животного… Тихо. До них донеслось что-то вроде сопения. — Кто это? , — испуганно прошептала Грейнджер, вглядываясь в темноту. — Невилл, — пораженно прошептала девочка, когда они подошли ближе. Мальчик крепко спал прямо на полу перед картиной Полной Дамы, свернувшись калачиком, но моментально проснулся и подскочил, как только Грейнджер и Стрэндж подкрались поближе. — Хвала небесам — вы меня нашли! — воскликнул он. — Я здесь уже несколько часов. Не мог вспомнить новый пароль. — Тише, Невилл, — зашептала девочка. — Пароль — «поросячий пятачок».

***

В понедельник в расписании Стрэндж обнаружил урок полетов и его настроение резко испортилось. Маг никак не мог понять, как волшебники могут летать на обычных метлах без каких-либо креплений или защиты. — Что такое, Гарри? Ты какой-то грустный, — поинтересовалась у него за завтраком Гермиона. — Да так, просто не выспался, — вздохнул маг, покосившись на Уизли, который начал его раздражать своим поведением за столом. Возникало такое чувство, что дома его морили голодом и не занимались воспитанием. Девочка только подозрительно на него посмотрела, но больше ничего не спрашивала. Через несколько часов они направились на площадку, где проходили занятия по полетам. Там уже собрался первый курс Слизерина. — Школьные метлы просто ужасные, — сообщил Малфой. — Вот если бы первокурсникам можно было иметь собственные… — Ты так любишь летать? — Я с детства летаю, — гордо заявил блондин. Когда появилась учительница полетов — мадам Трюк, с короткими седыми волосами — то она тут же приказала всем встать сбоку от метлы. Стрэндж посмотрел на старую метлу с торчащими во все стороны прутьями — желания летать на ней не появилось. Но укрепилось желание как можно скорее вернуть свой Плащ. — Вытяните правую руку над метлой! — скомандовала мадам Трюк. — И скажите: «Вверх!» Метла Стрэнджа прыгнула ему в руку, но большинству других учеников повезло куда меньше. У Невилла метла вообще не сдвинулась с места, а у Гермионы почему-то покатилась по земле. Затем мадам Трюк показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с нее в воздухе, и прошлась перед учениками, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы. Когда женщина резко сообщила Малфою, что он неправильно держит метлу, Стрэнджу даже стало немного жаль слизеринца, который явно был расстроен и обижен.  — - Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку — три, два… Но Невилл, нервный и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, рванулся вверх прежде, чем мадам Трюк поднесла свисток к губам. — Вернись, мальчик! — закричала женщина, но Невилл стремительно поднимался вверх. Два метра, четыре, шесть — Стрэндж увидел бледное лицо Невилла, испуганно смотрящего вниз. Увидел, как мальчик широко раскрыл от ужаса рот, как он соскользнул с метлы, и… БУМ! Тело Невилла с неприятным звуком рухнуло на землю. Его метла все еще продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду. Все поспешили к упавшему мальчику и мадам Трюк склонилась над ним. —  Да у него же перелом запястья! — воскликнул Стрэндж, заметив, как опухла кисть Невилла. — Вставай, мальчик! — облегченно вздохнула женщина. — С тобой все в порядке. — Она повернулась к остальным ученикам. — Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, мой дорогой. Мадам Трюк приобняла заплаканного Невилла и повела его в сторону замка. — Никогда больше не подойду к метле ближе чем на метр, — уверенно заявил Стрэндж. — Гарри, как ты понял, что Невилл сломал запястье? — поинтересовалась у него Гермиона. — Я не говорил, что хотел поступить в медицинский университет? — Тогда понятно, — одобрительно кивнула девочка.  — Смотрите! — крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка. — Что это? — поинтересовался у него Стивен. — Напоминалка, — шарик заблестел в лучах солнца. — Нужно отдать ее Невиллу, — заметила Грейнджер. — Дай его мне — я ему отнесу. — Лови, — скривившись, Малфой кинул напоминалку девочке. Вечером этого же дня Стрэндж готовился с первому в своих жизнях ограблению. Все выходные он тренировался в трансфигурации — из небольшого камня, найденного возле озера, маг пытался сделать двойное кольцо. Именно с его помощью он и собирался проникнуть в музей и вернуть свою собственность. Но пока его соседи по комнате не заснули, он решил написать письмо Дадли. В прошлом письме кузен просил его рассказать про магические виды спорта. А Малфой совсем недавно прочел магу целую лекцию о квиддиче. Когда все заснули, Стрэндж натянул темную кофту с капюшоном, который удачно закрывал большую часть лица, и взял в руки двойное кольцо. Привычное движение руками и в воздухе соткался искрящийся портал. Вздохнув, маг шагнул в него и оказался прямо перед Плащом, который, только его увидел, тут же заметался внутри стеклянного шкафа. Вначале Стрэндж прибрал к рукам Жезл Ватумба, а уже после — Плащ Левитации, который негодующе затрепетал полами. Мол, как ты мог оставить меня напоследок? Но как только Плащ очутился на свободе, то тут же радостно опустился на плечи магу, который был рад вновь испытать те невероятные ощущения тяжести бархатной ткани на плечах. — Ну что ты, — погладил мягкую ткань Стивен, когда Плащ в порыве чувств обнял своего хозяина. — Нам нужно уходить, пока сюда не приехала полиция. Через пару минут, лежа в кровати в комнате Стрэнджа никак не могли покинуть те невероятные ощущения, которые он испытывал при общении с Плащом и колдовстве, которому его научила Старейшина. Особенно если вспомнить, как проходило обучение и знакомство с артефактом, который сейчас был надежно спрятан в заброшенном классе. Маг не боялся, что кто-то из преподавателей обнаружит артефакты. Если маги не забрали их из музея, то это значит, что они не чувствуют в них магию, которой и артефакты, и Стивен подпитывались из Мультивселенной. Он понимал, что совершил правонарушение, за которое вообще-то садят за решетку. Но полиция его точно не найдет — это во-первых, а во-вторых — артефакты ему были нужнее. Маг не терял надежды найти что-нибудь о случившемся с ним в книгах, но пока что его поиски заканчивались неудачами.
4033 Нравится 272 Отзывы 1421 В сборник
Отзывы (100)