ID работы: 7351672

Counterpart

Слэш
Перевод
R
Завершён
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
447 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 170 Отзывы 195 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Тони… нам пора… Тони. Ага, здорово, но нам надо… Тони пытается заткнуть Стива, применяя простую, но удивительно эффективную тактику прижимания своих губ к его, перекрывая поток слов поцелуем. К сожалению, Стив спит с ним достаточно долго, чтобы знать все его грязные приемы, и пресекает попытки, положив ладонь ему на лоб и чуть отодвинув назад. — Это жульничество, — бурчит Тони, лежащий на Стиве, и, хватая за запястье, убирает его руку. — Это ты жулик, — закатывая глаза, отвечает Стив и бесцеремонно сталкивает его на матрас. Потом садится и потягивается. Простыни падают ему на колени. Тони сыто вздыхает и в который уже раз думает, насколько же удачно все сложилось. В смысле то, что он спит со Стивом Роджерсом. Тони, расслабленно развалившись на подушках, рассеянно пробегается пальцами по его позвоночнику. Какая жалость, что Стив так озабочен брифингом в ЩИТе, в котором их попросили поучаствовать. — Да ладно тебе… — лениво тянет Тони, гладя его по спине. — Еще рано. Можно пока поваляться. Стив раздраженно смотрит через плечо, но это полностью компенсируется тем, что он тут же откидывается назад, чтобы медленно и неторопливо — как будто у них полно времени — поцеловать его. Это любимые моменты Тони. Когда они лежат в его постели, притворяясь, что остального мира не существует. Им потребовалось несколько месяцев споров, боевых действий и ушибов эго, чтобы попасть вот сюда. Тони повезло, что его очередной словесный выпад привел не к физическому насилию, а к яростному сексу. Который плавно перетек в слабо раздражённый, а тот, в свою очередь, привел к чему-то, отдаленно напоминающему отношения. И вот они здесь: больше не злятся, но все еще занимаются сексом; не то чтобы встречаются, но все, кто их знает, ведут себя так, словно они полноценная пара. Хотя, они никому не говорили о происходящем между ними. — Но у меня настроение… — бурчит Тони Стиву в губы, но тот насмешливо хмыкает. Потом смачно чмокает его в страждущий рот и отстраняется. — Отличная попытка, — кивает он и, встав с кровати, неспешно дефилирует в ванную. Голый. Тони возмущенно кряхтит и подпирает щеку кулаком. — Динамщик, — кричит он вслед удаляющимся Роджеровским тылам и, обреченно вздохнув, валится обратно на подушки. — Вечно ты убиваешь всё веселье. — Я потом повеселюсь… Через час нам нужно быть в ЩИТе. — Иди один, — Тони зевает, поглубже зарываясь в подушки. — Ты и сам прекрасно справишься. А мне надо поспать. У меня была всего пара часов. — А кто виноват? — Стив появляется в дверях с зубной щеткой в руке. Всё еще голый. Да, утренняя рутина со Стивом Роджерсом, безусловно, любимая часть дня Тони Старка. — Ты, — фыркает он, закрывая глаза. Они переполнены образом Стива. — Я как порядочный лег в очень разумное время, но тебе приспичило настоять на бесконечных часах горячего потного секса. Я бы в два уже спал, если бы не твой член. — О, мне так жаль, — тянет Стив, отталкиваясь от косяка и исчезая в ванной. — В следующий раз не стану тебя беспокоить. — Как будто ты сможешь удержаться, мистер СуперсолдатСексДрайв, — кричит Тони и, несмотря на включенный душ — звук льющейся воды успокаивает Стива — слышит, как тот смеется. Тони прикрывает глаза ладонью и усмехается. Он не часто произносит это вслух, но отрицать глупо — быть в отношениях с Капитаном Америка довольно неплохо, учитывая проблемы с привязанностью у Стива и давний патологический страх перед обязательствами у Тони… Стук заставляет его сесть, а Стив — хмурый и напряженный — появляется в дверном проеме со щеткой во рту и полотенцем на бедрах. Тони смотрит на него, потом переводит взгляд на дверь и громко кричит: — Чего надо? — Одевайся, — слышится голос Баки, и Стив, расслабившись, вынимает щетку изо рта. — У нас ситуация. Скажи Стиву. — Его тут нет, — кричит Тони, потому что засранец и ни за что не упустит возможность услышать, как Баки говорит, что ожидает застать тут Роджерса. Это желание легко понять, ведь все знают, насколько Тони эмоционально незрелый… — Ага, конечно, а я — наследный принц Дании, — раздраженно фыркает Баки. — Вставайте, или мне придется зайти и вытащить вас из койки, несмотря на нежелание смотреть на ваши причиндалы. — Что случилось? — подает голос Стив. Тони возмущенно зыркает на него и выразительно артикулирует «убийца веселья». Стив демонстративно поднимает средний палец. А потом еще один. Тони перекатывается и смеется в подушку. Это еще одно, что ему так нравится в Стиве: тот был до оскомины правильным при исполнении, но здесь, с Тони, становился просто Стивом Роджерсом — Бруклинским сиротой и военным-пехотинцем. — Рид Ричардс, — кричит Баки, и Тони обречённо стонет. — Получил сообщение из другого измерения. Видимо, SOS. — Ясно, — отвечает Стив. Тони встает и идет в ванную, потому что легкомысленно относится к ЩИТу и ответственности, но знает, когда приходит пора становиться серьезным. — Скоро придем, — кричит Стив, обнимает проходящего Тони за плечи, и они вместе заходят в ванную. Стив кладет щетку и бросает полотенце на пол. — Если возьму тебя с собой, обещаешь не распускать руки? — спрашивает он, кивая на кабинку. — Честное скаутское, — быстро отвечает Тони. — Ты же знаешь, Кэп, для меня сигнал SOS из другого измерения всегда приоритетнее секса. — Учту на будущее, — Стив кивает и, упираясь руками ему в бедра, толкает в душ. — Поторапливайся. Похоже, это будет намного веселее брифинга. — Сэр, есть, сэр, — Тони отдает честь и, несмотря на то, что, похоже, всё довольно серьезно, не может не выделить пару секунд и не посмеяться над раздраженным вытянутым лицом Стива Роджерса. *** Насколько ситуация серьезна становится ясно, как только они добираются до здания Бакстера. Там не только Фантастическая четверка, которая выглядит довольно сосредоточенной (кроме Джонни, но это ничего не говорит о ситуации, учитывая, что этот балбес девяносто процентов времени ведет себя как гигантский двенадцатилетний ребенок), но и большая часть Мстителей, а также сотрудники ЩИТа. Тони не слишком волнуется — Ник Фьюри не соизволил почтить их своим присутствием, да и представителей СМБ не видно, поэтому он резонно предполагает, что на этот раз смертельная опасность миру не угрожает. Тони встает рядом со Стивом. Достаточно близко, чтобы соприкасаться плечами. Он смотрит на Сью Сторм, с решительным видом спорящую с Ридом; на Коулсона, сосредоточенно разговаривающего с Брюсом; на Джонни, делающего вид, что слушает Клинта с Баки, и глазеющего на Наташин зад. — Глянь на Сторма, — шепчет Тони Стиву. — Самоубийца… — Как думаешь, от кого он скорее получит: от Клинта или от Баки? — также шепотом спрашивает тот. — От Наташи, — хмыкает Тони, и Стив радостно фыркает. Тони поднимает взгляд и замечает, что за ними наблюдает Коулсон. У него абсолютно равнодушное выражение лица, но происходящее явно его интересует. Тони хочется подойти к Стиву поближе и посмотреть, как Фил на это отреагирует. — Внимание, — громко и напряженно произносит Рид. Стив выпрямляется и плавно перетекает в режим Капитана. Тони его не отвлекает, потому что в данный момент Стив нужен им именно в этом качестве. — Какое-то время мы наблюдали за межпространственными порталами, — начинает Ричардс. — Это разработка, касающаяся их масштабов, энергетических выходов и полярности… — А можно на нормальном языке? Пожалуйста, — перебивает Клинт, и Рид переводит на него сердитый взгляд. — Дело в том, что мы… что я… в последнее время ничего не открывал, поскольку это слишком рискованно. Кто-то другой создал портал с вневременной петлей и смог с нами связаться. — И где точка контакта? — спрашивает Тони. — Здесь, — отвечает Рид. — В камере. Тони поднимает бровь. — Это совпадение, или ты все-таки пытался что-то сделать, но не задалось? Рид хмурится и раздраженно машет рукой. — Не имеет значения. Дело в том, что к нам поступило сообщение из другого измерения с призывом о помощи от Стива Роджерса. Стив застывает, и все головы поворачиваются к ним. Тони оглядывается и поднимает руки. — Эй, он точно не посылал никаких гребаных сообщений. Кончайте пялиться. Это наш Стив Роджерс, который даже не знает, что такое вневременная петля. Он с видеорегистратором-то разобраться не может… — Одна из моих версий отправила сигнал SOS? — спрашивает Стив, игнорируя Тони. — В каком виде? — Аудиозапись, — отвечает Рид. — Включи. Ричардс на секунду задумывается. — Я считаю, он мертв. Тот, другой Стив Роджерс. Сообщение — это призыв о помощи, краткое описание ситуации, потом звуки выстрелов с близкого расстояния и… тишина. Тони пытается вдохнуть, чувствуя, как сводит живот, потому что мысль о Стиве — любом Стиве — которому больно, будит в нем желание наброситься и переубивать всех виноватых. Он чувствует, что Стив начинает двигаться — складывает руки на груди, — и понимает, что это нарочно. Его локоть упирается Тони в руку. — Включи, — бесстрастно повторяет Стив. Все молчат. Рид кивает, тянет руку в другой конец комнаты и нажимает кнопку на панели за Баки. Раздается статичное шипение, а потом напряженный голос Стива. Тони сдвигается чуть ближе к своему. Ему хочется взять его за руку, чтобы сжать и успокоить обоих. Чтобы сказать прикосновением «мы здесь, мы вместе, всё в порядке». — … контакт был скомпрометирован. Повторяю, это Коммандер Роджерс с Земли Пять-Девять-Четыре. Последние восемнадцать месяцев Гидра непрерывно атаковала США. Мы проникли на их базу… — снова слышатся взрывы и статический рев, — у нас… черт… мы проникли на базу, и были отрезаны от поддержки. Мы просим помощи у всех команд в параллельных измерениях, получивших это сообщение… — раздается еще один взрыв, звон разбитого стекла, и треск на записи становится сильнее, — …жертвы среди гражданских очень велики… во всем мире… нами были обнаружены образцы… Гидра предприняла попытки воспроизвести… Хоукай, назад! Повторяю, мы подозреваем, что… нам нужен эвакуационный приоритет по поиску… должен… пожалуйста… найдите его и вытащите оттуда… Раздаются звуки выстрелов, и сообщение обрывается. — Мне удалось обнаружить источник передачи, — Рид произносит это так, будто только что они слышали не последние слова Стива Роджерса из параллельной вселенной. — И сейчас камера стабильна. Если захотим, сможем отправить команду. — К черту… — яростно шипит Джонни. — Разве ты не понял? — Еще что-нибудь известно? — уточняет Стив. — Нет, — отвечает Рид. — Значит, если мы туда сунемся, запросто можем оказаться в центре боевых действий, — резюмирует Тони, сжимая переносицу. — Ясно. — Возможно, — кивает Ричардс. — Я иду, — раздается голос Баки. Никто и не сомневался… Тони вздыхает. — Один ты не пойдешь, — Стив качает головой, и Баки хмурится. — На этой вечеринке я единственная бронетанковая дивизия, — напоминает Тони. — Класс… — тянет Джонни. — То есть мы идем? — Да, — одновременно отвечают Стив с Тони. — Ты же слышал, — продолжает Тони, — там был кто-то, кого он хотел спасти. — Хотел настолько, что, отправляя сообщение, подверг опасности себя, — тихо говорит Стив и поднимает взгляд. — Кто со мной? Тони вскидывает руку. Следом Баки, Клинт, Наташа, Тор и — после секундной заминки — Джонни. — Хорошо, — кивает Стив. — Рид и Брюс — на вас управление порталом. Фил, сможешь сообщить в ЩИТ? И Людям Икс, чтобы были повнимательнее, пока нас нет. Коулсон кивает и отворачивается, прижимая телефон к уху. Брюс с Ридом идут к компьютерам, а Стив оглядывается. — Если еще кто-нибудь хочет, собирайтесь. Возьмите все, что нужно. Встречаемся через полчаса, ждать никого не буду. Как только он замолкает, все расходятся, чтобы успеть переодеться и захватить снаряжение. Все сосредоточенны и заметно напряжены. Тони остается на месте. Рядом со Стивом. — Тебе нужно надеть броню, — говорит тот. — Это займет десять минут, — Тони пожимает плечами. — Ты в порядке? — Да, — Стив разворачивается — в Тони упирается взгляд ярко-голубых глаз. — Это я у тебя должен спросить. Тони кивает и нервно хмыкает. — Врать не стану. Услышать твой голос было не слишком приятно, — признается он, и у Стива дергается рука, будто он хочет к нему прикоснуться. Тони становится интересно, почему они продолжают хранить в секрете то, что встречаются. Совершенно очевидно, что все уже знают, так почему? — Не мой, — произносит Стив таким тоном, что Тони просто больше не может. — Кэп, трехсекундная готовность, — шепчет он. Стив недоуменно поднимает бровь, а Тони наклоняется и целует его. Стив не отвечает, но немного разворачивается, чтобы стало удобнее. — Давай, одевайся, — говорит он, глядя ему в глаза. Тони понимает, что все смотрят, но ему плевать. — Ты мне нужен, — говорит Стив, и Тони идет к двери. — Встретимся через пятнадцать минут. Стив кивает. Выходя из комнаты, Тони чувствует его взгляд. *** — Ну что ж… Тут довольно миленько… — Отставить болтовню, — говорит Стив, и Клинт послушно закрывает рот, продолжая натягивать тетиву — стрела готова вылететь в любую секунду. Путешествие через портал — который Рид сумел-таки стабилизировать — вышло не слишком забавным. Баки начало тошнить, как только его ноги коснулись земли, но никто не обратил на это внимания. Всё отошло на второй план, когда они начали осматриваться. Здание было явно заброшено. Оно напоминало одновременно и исследовательский центр, и склад, и в нем было очень тихо. Слышались только звуки их дыхания. Учитывая информацию, содержащуюся в сообщении, это было несколько странно. Стив ненавидел такую тишину. Он предпочитал окунаться в звуки боя, чтобы сразу начинать действовать. Он никогда не смог бы стать шпионом. Тони постоянно напоминал ему об этом, когда Стив начинал кричать или ломать что-то. Помещение выглядело функциональным и современным, с ровными бетонными полами и стенами. Над головами по всей длине тянулась металлическая платформа, упирающаяся в небольшую комнату под потолком. Рядом находились огромные окна, четыре из которых были разбиты. Возле стены стояли несколько больших металлических контейнеров и столов с компьютерными терминалами. На противоположных концах было по одной массивной металлической двери, а в углу — лежащее лицом вниз тело. Всем начало казаться, что они опоздали. — Железный Человек, Вдова — компьютеры, — командует Стив. — Узнайте, где мы. Хоукай, Барнс — на вас периметр. Используйте левый выход. Тор — взлетай. Расскажешь, что видно сверху. Сторм — за мной. Все кивают и молча расходятся. Стив не хочет, чтобы Тони исчезал из поля зрения, но знает, что не может допустить, чтобы чувства снова помешали миссии. Черт, в прошлый раз — когда дело касалось Баки в роли Зимнего Солдата, — он чуть не спровоцировал крах гребаного правительства. А ведь с ним он даже не спал… — Железный Человек, ты копируешь? — уточняет Стив, направляясь к дверям. Тем, что рядом с Тони. — Обижаешь, Кэп. Почти закончил. Тут как-то тепло, вам не кажется? Температура градусов на пять выше, чем снаружи. — Это не Сторм? — спрашивает Стив, глядя, как Джонни присаживается возле тела и переворачивает его. Человек мертв, глаза смотрят в никуда. Джонни вздыхает, качает головой и аккуратно закрывает их. Стив не знает, друг это или враг, но, в любом случае, рад, что теперь они закрыты. — Нет, — отвечает Тони. — Точно, нет. Он не смог бы нагреть ангар и не засветиться. — Это не я, — хрипло подтверждает Джонни. — Чуваки, у меня от этого места мурашки. — Ссыкло… — раздается презрительный голос Баки. — Разговоры, — бросает Стив, прежде чем Джонни успевает возмутиться. Потом слышит в наушнике хихиканье Клинта и в очередной раз обещает себе, что больше никогда не отправит Баки с Бартоном. Слишком уж они в своем безрассудстве похожи на однояйцевых близнецов. Стив толкает тяжелые двери, и они со скрипом открываются. Он медленно идет вперед. Джонни держится сзади. — Где, черт побери, все? — шепчет он, как только выходит в темный коридор. — Слишком тихо. Стив согласно кивает. — Понятия не имею. Посвети… — просит он, и пальцы Джонни загораются ярко-желтым пламенем. Всполохи бликуют на поверхности щита, и Стив крепче сжимает ремни. Коридор похож на комнату, из которой они вышли. Гладкие серые стены и пол, белый плиточный потолок с длинными параллельными лампами, которые то ли перегорели, то ли выключены. Мерцающее зыбкое свечение, исходящее от Джонни, не помогает Стиву успокоиться. Они идут к двойным дверям в конце коридора и дальше — на лестничную клетку. — Ну что, спускаемся? — спрашивает Джонни и ложится на перила, вглядываясь во мрак. Потом тихо присвистывает. — Кэп, там этажей двадцать, не меньше. — На схеме восемнадцать подземных уровней, — звучит в ухе голос Наташи. — Это исследовательский центр, Кэп. Определенно, выглядит как Гидра. — Всю жизнь о таком мечтал… Барнс, что у вас? — Очень много мертвых людей, — медленно отвечает Баки. — Огнестрелы, травмы от ударов тупыми предметами. Похоже, тут был адский кулачный бой. Бартон, что у тебя? — Такая же гигантская куча. Смерть как она есть. — Как всегда лаконично, Хоукай, — сухо произносит Тони. — Термальные сканеры выходят из строя из-за колебаний температуры, Кэп. Не могу сказать точно, есть ли тут кто живой. Стив подходит к Джонни и смотрит вниз. — Ладно, оставайся на связи, — говорит он, наклоняясь над перилами. — Сторм, вперед… В тишине раздается слабый стон, и Стив напряженно хватает Джонни за руку. Оба застывают и прислушиваются. Еще стон, потом кашель. Стив знаками показывает Джонни оставаться на месте и начинает медленно спускаться по лестнице. Пройдя один пролет, подзывает его. Джонни подходит и зажигает на пальцах крошечные огоньки. В тусклом свете становится видно женщину в форме ЩИТа, лежащую у стены. — Эй, — Стив опускается на колени, кладет рядом щит и видит рану на животе. Форма от бедер до груди пропитана кровью. Черт. — Команда, у меня выживший. Раненый агент ЩИТа, — говорит Стив, нажимая на наушник. — Я подключил динамики, все переходим на четвертый канал. Женщина смотрит вверх. У нее на губах кровь. — Коммандер? Стив качает головой. — Капитан, — отвечает он. Через несколько секунд она понимает. — Значит, вы получили сообщение. Думаю, он погиб. — Что случилось? — спрашивает Стив. — Можете рассказать? Она тяжело дышит и дрожит. Вероятно, у нее шок. Учитывая, насколько тут тепло. Джонни приседает рядом. Стив чувствует жар от его нагревающегося тела и благодарно кивает. — Последний бой, — наконец произносит она, закрывая глаза. — Оставались только я, Коммандер и Хоукай. — Так, кто ставит на то, что я выжил? — раздается голос Клинта. — По-другому просто быть не может… — Разговоры, — решительно произносит Стив. Тони тоже велит Клинту заткнуться. Тот замолкает, и Стив переводит взгляд на агента. — Как насчет остальных? — спрашивает Джонни. — Леди, что случилось с остальными? — Сражались с Гидрой. Убей или умри. Господи, неделю назад мы потеряли Железного Человека и решили, что это будет последним ударом. Мы ошиблись. — Что Гидра делала здесь? — спрашивает Стив. — Они пытались… — измученно начинает агент, потом с трудом сглатывает, — …копировать. Делать солдат. Стив глухо матерится и слышит, как Баки делает то же самое. Черт, Гидре никогда не надоест, да? Стив не в первый раз про себя проклинает сыворотку. Кажется, что люди, так отчаянно нуждающиеся в разведении собственных суперсолдат, причиняют окружающим больше вреда, чем эти самые солдаты смогли бы предотвратить. — Где… — начинает Стив, но его прерывает голос Тони: — Засек движение. Нижние уровни. Девятый. Там кто-то или что-то шевелится. — Понял. Барнс, Хоукай. С вашей стороны можно спуститься? — уточняет Стив. — Уже спрыгнули в шахту лифта, — бодро отвечает Клинт. — Наперегонки. Стив слышит звук скольжения по натянутому тросу, потом металлический лязг, глухой удар и скрежет металла о металл — Баки левой рукой пытается открыть дверь. — Тор, что у тебя? — Ничего. Кругом руины. Здесь пустошь. К объекту ведет дорога, но окружающий мир, боюсь, давно сожжен. — Хорошо, возвращайся, — приказывает Стив и оглядывается на женщину. — Где… — начинает он и замолкает. У нее закрыты глаза, а грудь не двигается. Она умерла. А он даже не узнал ее имя. — Твою мать… — выдыхает Джонни. Его температура опускается куда-то в район нормальной человеческой, и Стиву становится холодно. Он молчит. Смотрит на агента, потом встает, берет щит и вешает на руку. Джонни тоже выпрямляется. Он выглядит смущенным, и Стив открывает рот, чтобы сказать, что им надо двигаться дальше… Взрывной волной их отбрасывает к стене. Пол под ногами идет волнами, с потолка сыпется пыль. Потом слышится звук ревущего пламени и серия грохочущих обрушений. Стив хватает Джонни за локоть, удерживая на ногах. — Статус! — кричит он, поднимая руку к комму. — Всем отчитаться! — Мы в порядке, — немедленно отвечает Тони. — Это где-то ниже. — Все нормально! — кричит Баки, и Стив слышит, как на заднем плане ругается Клинт. Его комм молчит. — Кэп, где ты? — На лестнице, — отвечает Стив. — Тони, ты все еще видишь движение? — Ага, единственный источник, — отвечает тот. — Стив, убирайся оттуда. Раздается еще один далекий взрыв, и ступени снова дрожат. Бетон скрипит и зловеще стонет. — Барнс, ты ничего не видишь? Что это может быть? — Нет. Кэп, мы нашли тебя… ну… другого тебя. Он мертв. — Стив, это место работает на атомной энергии, если рванет — разнесет половину гребаной страны! — снова кричит Тони. — Пора уходить! — Нет, — отвечает Стив и идет к лестнице. — Пошли… — Ага, Кэп, я уже… — Джонни падает за перила. Стив слышит «Пламя!», и яркая вспышка исчезает. Он делает шаг, но волна от очередного взрыва проносится по лестничной клетке. На этот раз с потолка падает огромный кусок и, засыпав ступеньки, приземляется в метре от его ног. Стив поднимает щит над головой и, шатаясь, пытается идти дальше, но пол шевелится как живой, и это становится слишком опасным. Тони с Баки прибьют его, если с ним опять что-нибудь случится… — Сторм, я отрезан, — кричит он. Ответа нет. Отлично, Джонни, должно быть, поджарил очередной комм. Разве Рид не грозился сделать их огнеупорными? — Барнс, ты где… Пол снова приходит в движение, и Стив с проклятиями поднимается на площадку, уклоняясь от летящего куска металла и чувствуя всплеск вины за то, что бросил тело агента. Рев становится громче. В комме слышатся лишь отдельные слова: торопливый диалог Тони с Наташей, ругань Баки, крики Тора… Что-то крупное и тяжелое падает сверху, задевает край щита, а потом и плечо, и опрокидывает Стива на пол. Он задыхается и ждет, когда утихнет боль. Через какое-то время становится легче, и он подводит неутешительный итог: плечо пульсирует, а форма начинает пропитываться теплой кровью. — Блядь, — выдыхает он, держа щит над головой. — Я ранен, — произносит он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Думаю, вывихнуто плечо… С потолка продолжают падать куски бетона, как градины отскакивая от щита. Стив поднимается на колени и видит, что дверь заблокирована огромной плитой. В комме никого не слышно, только потрескивание и случайные прерывистые звуки… А потом в ухе появляется Тони и начинает орать. Внезапно и удивительно громко. — Твою мать, Роджерс, да что ж ты упертый такой? Иду к тебе. — Возвращайся, — приказывает Стив, но его затапливает облегчением. — Я найду… — Да пошел ты, — продолжает орать Тони. — Я скоро. Держись… — Нашел! — голосом Клинта оживает наушник. — Кэп, мы поймали… черт, Баки, держи… — Гражданский, — тяжело выдыхает Баки. — Черт… Пол трескается, и Стив снова матерится, заставляя себя встать на ноги. О, Боже, определенно вывихнул… Он сжимает зубы и думает, как же сможет… Сквозь грохот и скрежет слышится гул репульсоров, и Стив поднимает щит здоровой рукой, чтобы прикрыть лицо. Плита, блокирующая дверь, разлетается на куски, и появляется красно-золотая броня, пробивающая оставшийся бетон хорошо защищенным коленом. — Ты, блядь, придурок, — шипит Тони и поднимает его, обхватив за пояс. — Это тебе за то, что постоянно заставляешь нас волноваться. — Спасибо за сочувствие, — ворчит Стив, кусая щеку изнутри, чтобы сдержать стон. — Ох ты ж, блядь… Тони молча продолжает тащить его по коридору обратно на склад, и когда они пробираются сквозь двери, Тор с Наташей протягивают им руки. — Портал будет готов через тридцать секунд, — докладывает Романофф. — Где Сторм? — Не знаю, — сипит Стив. — Баки… — Тут! — раздается голос, и Джонни врывается в дверь, через которую раньше вышли Клинт с Баки. Секунду спустя появляются и они, покрытые пылью и пеплом. У обоих несколько кровоточащих царапин, а Клинт несет что-то большое, завернутое в одеяло. Он держит сверток обеими руками: одной снизу, другой повыше — в странном, будто защитном, положении. — Сигналь Риду, давайте убираться отсюда! — кричит Баки и смотрит на Стива. — Твою мать… а с тобой-то что? — Твою мать, а это что? — тем же тоном спрашивает Тони, кивая на Бартона. Тор подходит и осторожно стягивает одеяло, открывая короткие светлые волосы и маленькое бледное лицо. Стив недоуменно моргает. Ребенок… Это гребаный исследовательский центр Гидры, откуда тут взяться ребенку? — Мы его нашли, — говорит Клинт, глядя на мальчика. Лицо у того совсем белое, на лбу грязное пятно, глаза закрыты, губы расслаблены — спит или без сознания. Клинт прижимает ребенка к груди чуть крепче. — Это он двигался. Пытался встать. А когда Баки схватил его — просто вырубился… — И ты взял его с собой? — грозно спрашивает Наташа, пристально глядя на него. — А что я, по-твоему, должен был сделать, Нат? Это же ребенок! Старк сказал, что тут все может взлететь на воздух! — Давайте потом поспорим, а? Валим уже! — кричит Джонни, когда пол начинает дрожать. — Вдова, жми! Наташа берет Баки за локоть, тот хватает Клинта и Стива, а Джонни с Тором цепляются за плечи Тони. Наташа снимает с пояса прибор, щелкает выключателем, и они отрываются от пола и летят в жутком вихре энергии и света. Стив может только продолжать держаться за Тони и, закрыв глаза, пытаться бороться с тошнотой. *** Колени предательски подкашиваются, когда ноги врезаются в пол портальной камеры Рида. Стив мысленно пинает себя и, схватившись за Тони, медленно поднимается. К счастью, эго страдает не сильно — все молчат. — Все в порядке? — напряженно спрашивает он. — Ага, — кивает Баки, и его снова тошнит. Джонни фыркает и зажимает нос. Наташа исчезает быстрее, чем окружающие успевают моргнуть. Тони с Клинтом с отвращением матерятся, а Тор морщится и отступает. — Межпространственные путешествия укачивают тебя, друг мой, — сообщает он Баки, вытирающему губы ладонью. — Боже, Барнс, прекращай блевать в закрытых помещениях, — бурчит Тони и, обхватив Стива за пояс, подталкивает к двери. — Да пошел ты, — тяжело дыша, отвечает Баки. — Как ребенок? — Дышит, — отвечает Клинт, глядя вниз. — Все еще без сознания. Он замерз. — Где, черт побери, ты его нашел? — спрашивает Стив и поворачивает голову, пытаясь посмотреть, но Клинт натягивает одеяло повыше и подхватывает мальчика под затылок. Клинт похож на проклятую сороку — постоянно тащит что-нибудь с миссий. На этот раз находка страннее, чем недавний череп велоцираптора с Диких Земель? Стив не может сказать точно, но, возможно, это из-за боли и потери крови. — В лаборатории, — отвечает Клинт. — Там была куча мертвых техников… — А мы можем обсуждать это, не размазывая по полу завтрак Барнса? — прерывает Тони, толкая Стива вперед и махая рукой. — Бартон, шевелись. Клинт перехватывает сверток поудобнее и выходит. Следом Джонни. Тони кивает Тору и Баки, и те послушно проходят, давая Тони больше свободного места. Дверь не настолько широкая, чтобы в нее можно было свободно пройти в броне, да еще и с солдатом с самыми широкими плечами в мире. — Это страннее, чем череп велоцираптора? Во взгляде Тони нечто среднее между раздражением и сочувствием. — Помолчи. Головой бился? — Нет, я… с-с-сучий потрох… — стонет Стив, когда Тони, протаскивая его в дверь, задевает больным плечом косяк. Стив сталкивается лицом к лицу со Сью и краснеет. Он понимает, что это не имеет значения, но ругань в присутствии женщины все еще заставляет его чувствовать себя виноватым. Кажется, вот-вот появится мама и напомнит, что к дамам нужно относиться с должным почтением. — Прости? — О, не за что, — усмехается Сью. — Садись, а то упадешь. Подходит Наташа и ставит перед ним стул. Стив благодарно выдыхает и опускается на него. Потом поднимает взгляд и видит, что Рид, Брюс, Коулсон, Тор и Джонни толпятся вокруг Клинта, держащего мальчика. Интонации голосов от шокированной до взволнованно-пораженной. Баки, глядя на Бартона, подходит к окну. В одной руке у него сигарета, в другой салфетка, прижатая к ссадине на голове. — Что случилось? — в замешательстве спрашивает Сью. — Объект Гидры. Почти разрушенный, — спокойно отвечает Наташа и, кивнув Тони, встает перед Стивом. Здорово… Видимо, собиралась вправлять вывих. Стив сегодня везунчик. Она осторожно берет его за запястье. — Единственным выжившим был ребенок, поэтому Клинт решил, что не сможет его бросить. — Единственным выжившим? — потрясенно переспрашивает Сью. — В центре Гидры? Почему он вообще там был? — Не знаю, — отвечает Наташа. Но у нее всегда есть идеи, и если она не говорит, значит, просто не хочет. — Стив, постарайся расслабиться. Слышится приглушенный стук, потом шипение работающих механизмов, и Стив чувствует, как по волосам пробегаются голые пальцы Тони. Сью переводит взгляд с него на Стива и улыбается. — Вы решили, что все вокруг идиоты, и никто ничего не замечает? Тони пожимает плечами, а Стив немного поворачивается и упирается виском в металлическое бедро. Наташа берет его за локоть, и Стив выдыхает, пытаясь успокоиться. — Мы решили, что вы просто не хотите об этом говорить, — произносит Тони, прижимая голову Стива к своей ноге. — Будь паинькой, Кэп. — Думаю, не получится, — ехидно тянет Наташа. Тони начинает задушено хихикать, а Стив думает, что всё это злобные инсинуации и… Наташа тянет его за руку. Раздается громкий треск сустава, Стива пронзает болью, а потом накрывает неимоверным облегчением. Острая боль становится тупой, и начинает напоминать обычный дискомфорт от серьезных синяков. — Ого, — выдыхает Тони, поглаживая Стива по голове. — Даже не выругался. Умница. Мама Роджерс бы гордилась. — Ага, но сначала мама Роджерс сильно расстроилась бы из-за того, что я ранен, — ворчит Стив и видит идущего к ним обеспокоенного Брюса. Стив поднимается и медленно двигает плечом. — Что случилось, Мишка Брюси? — спрашивает Тони. — Мы забираем ребенка к врачам в башню. Нужно взять несколько анализов, и Клинт не хочет оставлять его с Ридом. — Ясно, — кивает Тони. Стив протягивает ему здоровый локоть. Тони хмуро смотрит на него и пальцем отводит в сторону. — Возьми и это с собой. Плечо нужно зафиксировать. — Да я… — Заткнись, Роджерс, у тебя нет права голоса, — предупреждает Тони. — Быть суперсолдатом, это значит, что тебе нужно побыть с замотанной рукой не три дня, а три часа. Всего-навсего. — Послушай умного человека, Стив, — Брюс широко улыбается. — Идем. Стив, пошатываясь, подходит к нему. Он ненавидит врачей и больницы. Насколько лучше было бы полежать в постели, жалея себя и поглощая вкусную вредную еду. Он оглядывается на Тони, который, по-видимому, уже закончил с надоевшим Роджерсом и теперь направляется к Риду, спрашивая о каких-то нетемпоральных пространственных границах и чувствительной зависимости. Клинт с Баки уже ушли. Коулсона тоже не видно. Стив вздыхает. Теперь, когда в голове слегка прояснилось, он вполне может обдумать случившееся… Его как будто бьет током. — Мы что, спасли от неминуемой гибели ребенка на базе Гидры в альтернативной реальности? Наташа успокаивающе гладит его по руке. — Ну, по крайней мере, это были не инопланетяне, — произносит она. Стив вздыхает и трет лоб. — Подозреваю, что с инопланетянами было бы проще, — говорит он, а Наташа довольно многозначительно молчит, когда они покидают здание Бакстера и отправляются домой. *** — Так что будет с малышом, как думаешь? Баки смотрит на Стива, потом запрокидывает голову, допивая содовую, и отодвигает банку в сторону. Громко рыгает и тянется за следующим куском пиццы. Они вернулись пару часов назад, и сейчас находились в процессе уничтожения четвертой пиццы, сидя на полу в комнате отдыха с коробками, разбросанными по ковру. Телевизор работает в фоновом режиме, и его тихий гул и куча еды помогают Стиву побыстрее почувствовать себя человеком. — Не знаю. Отдадут на усыновление. Или на воспитание в приемную семью, — Баки пожимает плечами, откидываясь на диван. — Даже если он не отсюда? — спрашивает Стив, пытаясь одной рукой сложить два куска пиццы так, чтобы можно было откусить. Его уже по-настоящему начало раздражать, что вторая рука висит на перевязи. Он возмущенно вздыхает, оглядывается, чтобы удостовериться, что пока он был занят едой, сюда не успел пробраться Тони, бросает куски в коробку, встает, с треском отрывает липучки, снимает бандаж и бросает на пол. Потом двумя руками складывает пиццу и откусывает почти треть. Баки молча бросает ему банку «Колы», которую Стив без проблем ловит. Да, еще побаливает, но этого следовало ожидать — на него, как-никак, потолок свалился. Он открывает газировку и, довольно постанывая, делает большой глоток. Выпив половину, Стив ставит банку и, глубоко вздохнув, откидывает голову на стоящий сзади диван. — ДЖАРВИС тебя сдал, — раздается голос от двери, и, обернувшись, Стив видит идущего к ним Тони. У него влажные — как после душа — волосы, и он в чистых штанах и белой майке. — Прошу прощения, Капитан, — произносит ДЖАРВИС. — Но хозяин отдал распоряжение, чтобы я уведомил его, если вы попытаетесь избавиться от повязки. — Ты бы и сам не смог нормально есть пиццу одной рукой, — тут же принимается оправдываться Стив. — Попробуй. — Лучше не буду, — хмыкает Тони и, присев, берет треугольник. — Как мило, что вы двое так хорошо заботитесь о своих желудках. В отличие от остальных. — Метаболизм суперсолдат, — продолжая жевать, сообщает Баки. — Ешь или будешь съеден. — Ты всего лишь наполовину суперсолдат, — возражает Тони, придвигаясь к Стиву. — Вот поэтому Роджерс и съел в два раза больше, — Баки, ухмыляясь, салютует Тони недоеденным куском, запихивает его в рот и берет следующий. — Как ребенок? — спрашивает Стив. — Что вы решили? Кто его возьмет? Тони молчит. Доедает пиццу, вытирает пальцы о коленку и задумчиво хмурится. — Тони? Тот моргает. Выдыхает. — Не хочу ничего говорить, пока не буду знать наверняка, — осторожно начинает он, и Стив настораживается. — Мы взяли кровь. Провели несколько тестов. — Парень в порядке? Он не умирает или что-то в этом духе? — встревожено спрашивает Баки. — Нет, с ним все нормально. Физически-то уж точно. Ну, насколько мы можем сказать, пока он без сознания. Он, конечно, в шоке, но мы вкололи успокоительное, и он стабилен. Брюс пытается узнать всё возможное. — Что-то уже известно? — Да. Ему шесть. Плюс-минус месяц. Все остальное… предположения. — Что остальное? — давит Стив, и Тони смотрит на него странным беспокойным и как будто сочувствующим взглядом. — Сэр, в медицинском отсеке чрезвычайная ситуация, — раздается голос ДЖАРВИСа, прежде чем Стив успевает хоть что-то узнать. — Ребенок очнулся и сумел пробраться в вентиляционную систему. Тони вскакивает. — Что он сделал? Он в воздуховоде? — Да. Агент Бартон отправился следом. Доктор Беннер просит вас с Капитаном Роджерсом немедленно спуститься в санчасть. — Черт побери, — рычит Тони и идет к лифту. Стив с Баки обмениваются взглядами, одновременно бросают пиццу в коробку, встают и бегут за Тони. — Ты вроде что-то говорил про успокоительное, — уточняет Баки, когда они вваливаются в лифт. Стив бьет по кнопке, двери закрываются, и ДЖАРВИС спускает их на медицинский этаж. — Да! — Тони кусает губу и проводит ладонями по волосам. — Черт. — Что? — спрашивает Стив. — Почему такое лицо? Да ладно, ты всегда так выглядишь, когда тебя что-то веселит. — Ага. Клинт Бартон, пытающийся вытащить шестилетку из вентиляции. Эпичное зрелище… Могло бы взорвать интернет, — ухмыляется Тони, и Стив признает, что это действительно смешно. Двери открываются, Тони выходит и успевает сделать четыре шага, прежде чем Стив ловит его за локоть. Баки все еще стоит в лифте и, точно так же как Стив подозрительно прищурившись, смотрит на него. — Тони. Рассказывай. Тот нервно кусает нижнюю губу. — Тесты показали, что его генетические данные соответствуют твоим, — наконец произносит он, и Стив как будто глохнет. — Те же показатели наличия суперсыворотки. Та же способность выжигать седативные. Повышенная температура. Более быстрые бессознательные рефлексы. Стиву кажется, что его мозг опустел. Он молча смотрит на Тони и не может осознать смысл услышанного. — Вот почему я не хотел ничего говорить, пока мы не узнали наверняка, — у Тони опять этот сочувствующий взгляд. — Стив, когда мы шерстили их компьютеры, то нашли лабораторные записи. Они пытались создать суперсолдата и использовали для этого генетический материал другого Стива Роджерса. Очень похоже, что биологически ребенок его. Тони переводит дыхание. — И по законам мультивселенной, — неловко продолжает он, — твой тоже.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.