ID работы: 7351672

Counterpart

Слэш
Перевод
R
Завершён
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
447 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 170 Отзывы 195 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
— Что случилось, как вы нас нашли? ДЖАРВИС отследил броню? Стив останавливается, все еще продолжая держать Арто на бедре, а Тони за руку. Тони пытается проскользнуть мимо и заглянуть за угол, но Стив заталкивает его обратно. Он, конечно, ничего не слышит, но пока не убедится, что это безопасно, сделать этого точно не позволит. Он предупреждающе смотрит на него, выпускает из ладони его пальцы и передает дрожащего Арто. Который тут же цепляется за его шею. — Нет, — качает головой Стив, доставая пистолет и щелкая предохранителем. — Клинт отследил Баки. — Клинт отследил… даже не стану спрашивать, — вздыхает Тони. Стив с поднятым пистолетом выглядывает из-за угла, но коридор пуст. Стив кивает, и по задымленному коридору они бегут к ступенькам. — Какого черта ты был здесь, если Баки был на одиннадцатом? — спрашивает Стив, когда они оказываются в лабораторном комплексе. — Сначала мы были вместе, но потом они поймали меня на выдирании из стены проводов и решили нас разделить, чтобы я не смог отключить систему охраны и выпустить его. — И определили тебя в помещение с панелью интеркомма… — Да, Гидра тупая, — кивает Тони. — Хотя мои возможности в подвале были крайне ограничены. — Ну… ты неплохо справился, — говорит Стив, нажимая на комм, а потом переключаясь на резервную частоту. — Джейн, ты меня слышишь? Джейн? Ответа нет. Стив, стараясь сохранять спокойствие, пробует последний вариант, и тот, к счастью, срабатывает. — Стив? Стив, слышу тебя, но ты пропадаешь. Стив, не знаю, слышишь ли ты меня… У нас тут… похоже, AIM выслали подкрепление… Наташа и Ба… вывели Лилию и Эсте и… в довольно плохой форме… никто не знает где Клинт… — Джейн? — у Стива сжимается сердце. — Джейн?! — Что происходит? — спрашивает Тони, подходя с Арто поближе. — AIM объявились. Наши освободили ученых, а Клинт, мать его, снова отправился на прогулку. Я убью его! Тони, что ты делаешь?! Тони останавливается перед одним из компьютерных терминалов, включает его, ставит Арто и падает в ближайшее кресло. — Если он включится и зайдет в сеть, я смогу найти броню… — Ты, блядь, шутишь? — кричит Стив, хватая его за руку. — У тебя дома полно доспехов, нам надо идти… — Заткнись, Стив, — вырываясь, шипит Тони. — Ты ранен, хромаешь, и у тебя нет твоего дурацкого щита. Дай мне тридцать секунд, чтобы я смог найти свою чертову броню. — Здание рухнет, Тони! — Заткнись, заткнись, заткнись, — повторяет Тони, барабаня пальцами по клавиатуре. — Либо дай мне десять секунд, либо бери Арто и проваливай. — Ты пропустил ту часть, где я говорил, что без тебя не уйду?! — говорит Стив, подавляя желание за шкирку вытащить Тони из здания. — Тони, — раздается голос Арто, и он тянет его за майку. — Тони, пойдем, Тони. Нам надо идти… — Стив, забери его и иди. Я догоню. — ДА ПОШЕЛ ТЫ! — яростно орет Стив. — Я не уйду без тебя, ты спятил? Мы — гребаная семья! Мы вместе! Нам надо уходить, а ты рискуешь непонятно ради чего… — Я рискую, потому что хочу сделать все возможное, чтобы живыми и здоровыми вытащить вас отсюда! — Тони встает и кричит в ответ, толкая Стива в плечо. — Ты бы сделал то же самое, если бы существовал хоть малейший шанс… — Нет! — раздаеся вдруг громкий голос Арто, и он сильно хлопает Тони по груди. А потом бросается на Стива и бьет того кулаком. — Нет! Не кричите! Тони испуганно замолкает, а Стив опускается на колени и хватает Арто за руки, но тот вырывается и, пытаясь еще раз ударить их, начинает плакать. Стив прижимает его к себе, а Арто, несколько раз дернувшись, обмякает и принимается громко рыдать. Стив смотрит на Тони, подыскивая слова, с помощью которых удалось бы заставить его двигаться… Тони вызывающе, но несколько виновато сверлит его взглядом, а потом отворачивается к клавиатуре. Стив чувствует, что гнев с каждой секундой растет все быстрее, но Тони внезапно последний раз нажимает на клавишу ввода и, выдохнув, откидывается назад. — Готово, — он радостно трет ладони. Стива моментально отпускает. — Седьмой этаж. Я же говорил, что так будет намного… — Закончи предложение, и я за себя не отвечаю, — угрожающе качает головой Стив и берет Арто на руки. — Пошли. Тони, держа пистолет Стива, идет первым. Они пробегают через всю лабораторию мимо тел техников на лестничную клетку, на которой почти ничего не видно из-за дыма. — Сначала вы, — говорит Тони, и Стив, перепрыгививая через четыре ступени, начинает подниматься вверх. Арто кашляет, но у Стива нет ничего, что могло бы ему помочь, поэтому он просто концентрируется на переставлении ног и на возможном игнорировании нарастающей боли от ран. Они проходят мимо лежащих агентов Гидры, и Стив замечает стрелы, торчащие из неподвижных тел. Он указывает на них Тони, и тот, тяжело дыша, кивает. — Сначала нужно вывести Арто, — говорит он. — Если Бартона еще нет, мы займемся им позже. Стив напряженно кивает и продолжает идти. На одиннадцатом лестница оказывается частично заблокированной телами. Похоже, тут случился Баки. Они идут дальше. На восьмом настолько жарко, что дышать становится почти невозможно. — Восьмой и седьмой… — считает Тони. — Стив, сюда! Раздается звук выстрела, и Стив чувствует жгучую боль в бедре. Арто кричит. Тони тоже что-то кричит; Стив, пошатнувшись, чуть не падает на колени, но ему удается устоять. Гремит еще один выстрел, и сердце оказывается у Стива в горле… Он протискивается через дверь, толкая Арто вперед. Этаж пуст, на нем только остовы машин и генераторов. Стив оборачивается, чтобы поговорить с Тони. Его нет. — Тони? — кричит Стив и застывает от страха, ощущая стекающий по затылку холодный пот. Впервые за очень долгое время он чувствует себя полностью парализованным нерешительностью, не зная, возвращаться ли за Тони или продолжать спасать Арто. Сквозь шум в ушах он слышит, как начинает работать какой-то механизм. Арто, тоненько пискнув, хватается за ворот его формы, а Стив, крепче прижав его к груди, медленно, шаг за шагом, хромает вперед. Арто шумно дышит и, прижавшись к его виску щекой, широко раскрывает глаза. Стив осторожно толкает дверь, и взгляд останавливается на знакомой конструкции в центре комнаты, почти идентичной той, что находится в здании Бакстера. Портальная камера. Черт. Для этого Стиву нужен Тони. Он практически ничего не знает об этой чертовой штуке, если не считать того, что при надобности он вполне мог бы разобрать ее голыми руками. Как ее отключить, он, естественно, понятия не имеет. Хотя, если Васкес не соврала, уже слишком поздно — они уже кого-то доставили. Кого-то, кто мог бы помочь Гидре достичь цели по созданию суперсолдат. Желудок неприятно сжимается, потому что мысли Стива немедленно прыгают к Золе и Красному Черепу. Слышится металлический лязг, и с бешено бьющимся сердцем Стив разворачивается к дальним дверям. Он молится кому-то милосердному там наверху, чтобы человеком, идущим сюда, оказался Тони, и сердце пропускает удар, когда из темноты появляется вспыхивающая красно-золотым броня. Стив понимает, что это Железный Человек. Погодите. Он… неправильный… Перед ним доспехи Железного Человека, но в них всё не так. Золотые пальцы вместо красных, черные вставки на плечах, детали подогнаны так, что получается совершенно другой рисунок. Это определенно броня из чемоданчика, но точно не из чемоданчика Тони. Металлическая фигура делает шаг вперед, а Стив — шаг назад. — Кто ты? — спрашивает он, радуясь, что голос звучит намного лучше того, как он себя чувствует. — Я знаю, что ты не Тони Старк, так кто ты, черт тебя побери? Фигура переносит вес с ноги на ногу и молчит. Лицевая панель бесстрастно отражает предметы позади Стива. Тревожные колокольчики в его голове начинают звенеть как очумелые, когда он замечает, что свет, исходящий из того места, где должен быть дуговой реактор, совершенно другого оттенка. — Кто ты? — медленно повторяет он, не зная, друг перед ним или враг. Лицевая панель поднимается, и Арто заходится криком. Стив видит знакомые темные глаза и удивленно вскидывает брови. Через пару секунд понимает, что это не Амир, и, сопоставив внешность человека с воплем Арто, догадывается кого именно Гидра перенесла из чужого измерения и кто, по словам Васкес, должен был помочь местным головоногим в достижении новых высот в изучении сыворотки… — Доктор Сампсон, я полагаю. Человек в броне улыбается, а Стив дрожит от ярости. Потому что на нем костюм Тони. Не его Тони, но это не имеет значения. Арто перестает кричать и, уткнувшись лицом Стиву в шею, начинает плакать. — Нет, — сквозь рыдания говорит он, и так сильно цепляется за Стива, что тому становится больно. — Нет, уходи, блядь, уходи. Сампсон морщится. — Вижу, другой вселенной тоже не удалось привить тебе немного хороших манер, — говорит он, и презрение в его голосе еще больше усиливает желание Стива свернуть ему шею. Как он смеет стоять здесь в чертовых доспехах Тони и так смотреть на Арто? — Это не твое, — рычит Стив. — Я заберу это у тебя. — И не твое, — качает головой Сампсон. — Как насчет сделки? Броня за ребенка. — Ты думаешь, я позволю тебе дотронуться до него хотя бы пальцем… — Не будьте занудой, Капитан, — перебивает его Сампсон. — Черт, это то же самое, что снова иметь дело с Коммандером… — Я забираю своего сына и ухожу, — говорит Стив. — Попробуй меня остановить, и я убью тебя. — Он не твой! — выходит из себя Сампсон, и Арто вздрагивает от громкости его голоса. — Это я сделал его! Он принадлежит мне! — И ты оставил его умирать! В той гребаной лаборатории! — Вы даже не представляете, чего мне это стоило, — огрызается Сампсон. — Годы… годы работы… — продолжает он, брезгливо глядя на Арто. — Хотя, если учесть, сколько проблем доставлял мне этот маленький говнюк, я не обливался слезами… — Ну, сейчас ты узнаешь, сколько проблем может доставить говнюк подросший, — холодно произносит Стив, и Сампсон криво ухмыляется, хотя в глазах появляется намек на беспокойство. Стив надеется, что Сампсон не поймет, насколько сильно он боится. Ведь он понятия не имеет, где Тони и все ли с ним в порядке… Успокойся и подумай. Слова Наташи всплывают в голове, и Стив заставляет себя дышать. С Тони все будет хорошо. Он придет через несколько минут. Ему просто нужно найти доспехи. Стив встречается с Сампсоном взглядом и пытается предугадать, что тот собирается делать. Ведь он даже не пытался напасть, хотя вполне мог. Стив старается сосредоточиться. Нужно узнать, в каком месте лучше пробивать броню, с ним же нет щита, зато есть Арто, а это делает его крайне уязвимым. — Итак, милый костюмчик, — небрежно начинает он. — Где ты его взял? Вы что, ребята, начали копировать Железного Человека так же, как меня? — Нет, — отвечает Сампсон, не выглядя так, будто что-то подозревает. Стив решает, что это хороший знак. — Хотя идея одеть суперсолдат в броню заслуживает внимания. Нет, он из моего измерения. Сняли прямо с Железного Человека. Ведь мертвецам броня ни к чему. — Я убью тебя, — рычит Стив. Сампсон самодовольно посмеивается. — Вы один. Да, признаю, у вас имеются кое-какие — ладно, довольно внушительные — способности, но вы без щита и у вас заняты руки. Стив поворачивает голову к Арто. — Слезай, Арт, — говорит он дрожащим от ярости голосом. — Встань за мной. Арто соскальзывает с его рук и отходит за спину. Все это время Стив не отрывает от Сампсона взгляда. Ему становится чуть спокойнее, когда Арто оказывается под прикрытием его тела. — Последний шанс, — произносит Сампсон, и репульсоры у него на ладонях предупреждающе вспыхивают. — Отдайте мне его. Стив делает шаг вперед, и трясущиеся пальцы Арто на его штанине разжимаются. — Только через мой труп, гребаный мудак. Первый выстрел репульсора — агония. Он бьет Стива прямо в центр груди и отбрасывает назад. Арто кричит, а Сампсон кидается на Стива. Тот успевает подняться и броситься в ноги металлической фигуре, хватая ее за запястья с такой силой, что броня немного проминается. Второй выстрел пробивает дыру в потолке. — Арто, беги! — хрипит Стив, чувствуя что и на этот раз грудина сломана. — К лестнице, давай! Сампсон вырывает одну руку, и Стиву едва удается блокировать его удар предплечьем. Это самый ужасный бой, в котором он когда-либо принимал участие. И не потому, что ему больно. А потому, что он должен драться с доспехами Тони. Тони, которого он никогда не встречал и никогда не любил. Тони, который погиб, сражаясь с Гидрой. Но Стив знал, что его Тони скорее умер бы, чем оставил броню в чужих руках. Так что, если понадобится именно это, Стив готов. Бронированная рука хватает его за шею. Стив, задыхаясь, толкает Сампсона в плечо и сбивает с ног. Сампсон не боец, это ясно. Чтобы победить Стива, он полагается на доспехи и грубую силу. Он встает и стреляет еще раз. Стива отбрасывает к портальной камере. Он бьется об нее головой, и во рту появляется привкус крови. — Отвали! Отстань от него! Страх пронзает Стива насквозь, потому что это Арто хватается за броню и пытается оторвать одну из пластин на задней части бедра. Сампсон поворачивает голову, а потом ногой просто отшвыривает Арто. Тот летит на пол, и Стив задушено хрипит, но Арто быстро вскакивает и скалится на Сампсона, подвывая от ярости. Раздается оглушительный грохот, и Стив слышит знакомые звуки работающих репульсоров. За спиной Сампсона из пробитой стены появляется вторая броня и приземляется на одно колено и кулак. На Тони нет шлема, поэтому Стив видит, насколько он зол. Тони выпрямляется и поднимает обе руки. — Во-первых, тебе же сказали — отвали! А во-вторых, это мои доспехи, мудила. Арто подбегает к Тони, обнимая за ногу, встает у него за спиной и рычит на Сампсона, угрожая согнутыми пальцами. Тот хватает Стива и бросает через комнату, а потом, включив нижние репульсоры, взлетает. Тони тоже поднимается вверх, и два костюма встречаются в центре помещения как два титана. У Тони больше опыта и он в ярости, но Сампсон не настолько истощен, и на Тони нет шлема. Сампсон, похоже, решает этим воспользоваться и сильно бьет его в челюсть. Тони отлетает и стреляет в него. Попадает в грудь, и Сампсона впечатывает в стену. Стив встает, и Арто бросается к нему на руки. — Стив, уходите! — кричит Тони. Стив разворачивается к двери, но не бежит. Он должен помочь Тони. Его хватают за плечо и тянут назад. Он пытается вырваться, и Тони удается вцепиться в чужую броню и оттащить ее от Стива, швырнув через комнату к портальной камере. Сампсон с грохотом влетает в дверной проем, и камера оживает, начиная слабо гудеть и мерцать огнями. У Стива за спиной тоже что-то попискивает. Он разворачивается и видит, что это датчики, экраны и переключатели, похоже, как-то связанные с портальной камерой. На этот раз выстрел репульсоров попадает в спину, выбивая из легких весь воздух. Стива бросает вперед, но у него заняты руки и ему нечем замедлить падение. В полете он умудряется как-то развернуть Арто, чтобы не завалиться на него всем весом, но это всё. Он со всего размаха бьется головой о консоль, и с тошнотворным треском мир вокруг замирает. Повиснув на панели, Стив смутно ощущает пульсирующую боль в черепе и, хотя форма, без сомнений, защитила его, мучительную — в спине. Он слышит отдаленные крики, вой и треск репульсоров, лязг металла и звон разбитого стекла… — Стив! Услышав собственное имя, он приходит в себя. Арто сильно дергает за ремни на его форме и громко рыдает. Стив приподнимается на локте и видит, что Тони с искаженным яростью лицом сидит на лежащем на полу Сампсоне и пытается перчатками раздавить его шлем. Бронированная голова и плечи вдавлены в металлический настил камеры, а тело, находящееся снаружи, пытается вывернуться из-под Тони. Стив открывает рот, чтобы крикнуть, но не может. С трудом сглатывает ком и пробует еще раз. Раздается сипение, недостаточно громкое для того, чтобы Тони услышал. Сампсону удается вырвать руку. Он поднимает перчатку и направляет ее Тони в лицо. — Тони, назад! — слышит Стив свой голос и, привстав на коленях, хлопает ладонью по черной кнопке в центре консолии. Тони скатывается с Сампсона, который уже прицелился вспыхнувшим репульсором ему в голову. Портальная камера становится ослепительно-оранжевой, потом светло-розовой, слышится рев энергетических потоков, а затем — жуткий крик… … потом ничего. В комнате становится тихо, если не считать отдаленных взрывов и скрежета конструкций здания. Стив обессиленно падает на консоль, потом сползает на пол и пытается нормально вздохнуть, но тут же оказывается с целой охапкой Арто на руках. Тот бросается к нему на колени и утыкается лицом в шею, попутно почти нокаутировав ударом макушки в челюсть. Раздается стон. Тони садится, затем медленно поднимается на четвереньки. Смотрит на Стива, потом на теперь уже безголовую броню. — Это отвратительно… Ты страшный человек, Роджерс, — пыхтит он. — Ты обезглавил его межпространственно. — Что ж… похоже, мне плевать, — дрожащим голосом хрипит Стив. — Иди сюда. — Слушаюсь, Капитан, — выдыхает Тони и на коленях ползет к нему. Стив гладит его по щеке, а потом целует, чувствуя себя где-то на грани между слезами и смехом. И еще обмороком. — Всё хорошо, — говорит Тони между поцелуями. — Всё в порядке. Арто приподнимается и цепляет его за шею, а потом поворачивается и с ужасом смотрит на другую неподвижно лежащую броню. — Он умер? — тихо спрашивает он. — Ага, — измученно выдавливает Тони. — Умер. У Арто начинают дрожать губы. — А можно нам пойти домой? — Конечно, — кивает Тони и еще раз целует Стива. — Давай послушаем мелкого. Не против? Стив на полдюйма опускает голову, обозначая кивок, и, устало улыбнувшись, прижимается лбом ко лбу Тони, чувствуя, как маленькие трясущиеся пальцы нежно перебирают волосы у него на затылке. — Нет. Всё, как ты захочешь. *** Когда они выходят на поверхность, бой уже закончен. Конница прибыла вовремя, и четыре самолета ЩИТа наводнили окрестности комплекса снующими, как муравьи, агентами. Стив видит Коулсона, руководящего сортировкой и погрузкой одетых в черное Гидровцев и солдат AIM в желтых комбинезонах. Стив, пытаясь не стонать, замирает в дверях, и к нему на помощь тут же бросаются несколько агентов ЩИТа. Тони отмахивается от них. — Я сам, — говорит он, крепче сжимая руку на поясе хромающего и жмурящегося из-за стоящего в зените солнца Стива. Арто, сидящий у Тони на другой руке и положивший голову ему на плечо, гладил нагрудник его брони. Он уже перестал плакать и теперь просто молчал, глядя куда-то внутрь себя. Стив переживал, что, возможно, у него шок. — Стив! Стив останавливается и облегченно выдыхает, видя, как к нему со щитом наперевес бежит испуганный Баки. Его форма — разодранная обугленная тряпка, покрытая пылью и кровью. — Роджерс, придурок, я думал, ты умер, — отчаянно кричит он, подставляя Стиву плечо. На этот раз Тони не протестует, а благодарно ему кивает. — Где все? — спрашивает Стив, сердито зыркая на пялящихся на них агентов. — Бак, как дела? — Всё еще жду Бартона, — лаконично отвечает Баки, и черт, это совсем не хорошо. — Все вернулись. Ну, кроме Халка… но мы его периодически слышим. — С Бартоном все будет в порядке, — говорит Тони. — Ты же знаешь, он любит держать всех в тонусе. Кроме того, этот человек хуже таракана, от него совершенно невозможно избавиться. Баки напряженно кивает, и они все вместе ковыляют к джету. Внутри кто-то спорит, но Стив не успевает опознать голоса — в дверях появляются сердитая Наташа и бегущая за ней и пытающая поймать за руку Джейн. — Нет, нет, там все горит, это опасно. Ты не можешь взять и… о Боже! Она замолкает, глядя на Тони с Арто, Стива и Баки. Наташа резко тормозит, а потом бросается к ним. Джейн старается не отставать. Нат останавливается перед ними и дрожащими пальцами гладит Стива по щеке. — Спасибо, — тихо говорит она, переводя подозрительно блестящий взгляд на Тони с Арто. — Рада видеть вас, мальчики. Хотя я думала, что Клинт с вами. Вернее, надеялась. — Я пойду найду его, — раздается голос Тора, и, подняв голову, Стив видит его и Джонни. Тор выглядит мрачным, Джонни — измученным. — Нет, ты только что вернулся, — возмущенно шипит Джейн, и Тор улыбается ей. — Я схожу, — говорит Джонни. — Там все в огне? Так я тоже. — Тогда пошли, — резко говорит Баки, выходя из-под руки Стива. Нат тут же занимает его место, ладонью упираясь в звезду у Стива на груди. Арто молча смотрит на нее и даже не поднимает голову с плеча Тони; Стив чувствует, как внутри начинает зарождаться паника — похоже, все-таки шок. Арто столько пережил и увидел сегодня. — Баки, подожди… — начинает Стив, но тот уже далеко. Джонни морщится и, потирая ребра, бежит следом. Раздается мощный взрыв, земля под ногами трясется, и здание, стоящее футах в ста от них, начинает дрожать. Агенты ЩИТа с воплями разбегаются, а Баки несется прямо к нему и не останавливается даже когда оно начинает рушиться. — Баки, нет! — кричит Стив, пытаясь сделать хотя бы шаг. Со страшным скрежетом стены здания начинают складываться, как карточный домик, и внезапно из-за них выскакивает ревущий Халк и направляется прямиком к ним. Добежав, он с хрипами падает на землю, и оставшиеся поблизости агенты ЩИТа бросаются врассыпную. Стив слышит дикий вопль Баки, а потом его сердце ухает вниз, когда он видит две руки, отчаянно цепляющиеся за шею Халка. Халк громко фыркает, мотая головой, и с его спины сползает Клинт, по самые глаза покрытый грязью и выглядящий немного зеленым. — Я вернулся, — тихо говорит он и обессиленно оседает на землю. Халк поворачивается и, подняв за спинку жилета, ставит его на ноги. — Спасибо, Большой Парень, — выдыхает Клинт, похлопывая его по руке. — Я твой должник. Арто испуганно вскидывается, а Халк, глядя на него, еще раз фыркает и немного отходит. Арто широко распахивает глаза и приоткрывает рот, но он точно не выглядит испуганным; больше удивленным и немного настороженным. — Это всего лишь Брюс, — спешит сказать Тони, очень надеясь, что Арто не станет слишком бурно реагировать на появившегося из ниоткуда гигантского зеленого монстра. — Супергеройская часть Брюса большая и зеленая и любит ломать вещи. Его зовут Халк. Не волнуйся. Он скоро опять станет Брюсом. — Опять станет Брюсом? — шепчет Арто. — Да, он сейчас… Тони замолкает, потому что у него за спиной раздается яростный рев. Баки проносится мимо Халка, не замедляясь и даже не глядя на него. — Ты, гребаный мудак! — орет он. Клинт поднимает голову и, видя Баки, слабо улыбается. Но его радость быстро улетучивается, когда он замечает убийственный взгляд Барнса. — Эй, я пришел за тобой! Пришел тебя спасать! Чего ты разбушевался?! — Того! Ты, блядь, кусок дерьма, — продолжает орать Баки, бросая щит на землю и металлической рукой хватая Клинта за шею. Потом он дергает его на себя и целует. — Ого… — присвистывает Джейн и отводит взгляд. Джонни начинает было смеяться, но быстро шлепает себя по губам. А Стив переводит ошарашенный взгляд с пары целующихся идиотов на Тони, потом обратно. — Наконец-то, — вздыхает Наташа, закатывая глаза, а Тор недоверчиво хмыкает. Баки отлипает от Клинта, но менее разъяренным не становится. — Я тебя убью когда-нибудь. Прекрати вести себя как бессмертный! Клинт выглядит так, будто его огрели по голове. — Ты меня поцеловал… — И собираюсь убить, — сообщает ему Баки и, прижав к себе, снова целует. Клинт на несколько секунд застывает, а потом медленно поднимает руки и сжимает ладонями его локти. — Фу, гадость… Голос Арто разрушает повисшее неловкое молчание, и от этих слов Стив испытывает такое облегчение, что начинает смеяться и никак не может остановиться. — Гони десятку, — шепчет ему на ухо Тони. — Ага, щас… Это явно случилось только что, значит, я выиграл, — улыбается Стив и притягивает Тони ближе, игнорируя протестующие ребра. — Ну и денек… Он вздыхает и оглядывается в поисках, куда бы присесть — ноги совсем не держат. Тони замечает это и просто опускается на землю, утягивая его за собой. Стив облокачивается на броню, Арто заползает к нему на колени, пристраивает ноги Тони на бедро и прижимается щекой к груди Стива. Тот опускает подбородок ему на макушку и, немного расслабившись, закрывает глаза. Вокруг он слышит шаги, но глаза не открывает. Тут его команда, они не позволят случиться ничему плохому. Он приподнимает веки, когда удивленный Тони слегка поворачивается, чтобы садящейся рядом Наташе было удобнее привалиться к другому его боку. Джонни пару секунд смотрит на них, а потом падает рядом и, растянувшись на спине, закидывает руки за голову. Джейн с Тором присоединяются к ним, усаживаясь бок о бок — Джейн кладет голову Тору на плечо, а тот держит ее за руки. Баки с Клинтом в конце концов осознают, что находятся в самом центре внимания — на них смотрят как Мстители, так и агенты ЩИТа, — и торопливо расходятся. Баки, усердно хмурясь, хватает щит и, сложив руки на груди, садится напротив Стива. Клинт ненадолго зависает, потом сам себе удовлетворенно кивает и, расплывшись в довольной улыбке, подходит и расслабленно падает рядом с Баки. Тот вздыхает, а потом усаживает его между ног и, обняв металлической рукой за пояс, прижимает к груди. Щит лежит на земле рядом с ними, радостно и одобрительно поблескивая на солнце. — А мы поймали человека, которого они привели через портал? — спрашивает Наташа, спокойно наблюдая за горящим зданием. В воздух поднимаются клубы едкого черного дыма, и Стив вяло думает, что надо бы убраться отсюда подальше, но не может заставить себя пошевелиться. — Ага, — коротко отвечает Тони. — Поймали. — И кто это был? — спрашивает Джонни Сторм, щурясь на солнце. — Сампсон, — отвечает Тони. — Доктор, наблюдавший за… — он показывает взглядом на Арто, и Джонни понимающе кивает. — Сампсон? — уточняет Наташа, быстро поворачиваясь к Тони. — Да, а что? — Шишка из Гидры, которую мы отловили, тоже Сампсон, — отрывисто говорит она, поднимаясь на ноги. — Сейчас вернусь. — Звучит не очень… — вздыхает Стив и пытается встать. — Мне надо… — Сядь, Роджерс… — Если дёрнешься, пристрелю. — Стиви, не смей… — Тор, положи ему на ноги молот. — Нет! Стив с негодованием поочередно оглядывает всех членов команды, но когда видит лишь сердито-хмурые и сурово-мрачные взгляды, сдается и укладывается обратно на Тони. — Между прочим, издевательства на рабочем месте запрещены Конституцией. — Ты ранен, — резко бросает Тони. — И никуда не пойдешь. Даже если это… даже если это опять он, Нат справится и без тебя. Я не хочу… — он замолкает, напряженно глядя на Арто. Стив понимает, о чем он думает. Арто знает, что доктора Сампсона больше нет, и Тони не хочет пугать его известием, что их, возможно, больше одного. — Схожу за аптечкой, — говорит Джейн и встает. Целует Тора в лоб, а тот тепло улыбается ей, ловит ее руку и целует пальцы. — Я тут типа пятого колеса, — жалобно вздыхает Джонни, но тут же оживляется. — Эй, а когда вернется Вдова… Баки поднимает на него взгляд. Это выглядит довольно пугающе, даже если он просто сидит, поглаживая Клинта по голове и убирая со лба его волосы. — Чувак, у тебя с Халком больше шансов. Меньше вероятность недосчитаться конечностей. Клинт фыркает, лениво подставляясь под ладонь Баки. — Кстати о Халке. Мы собираемся что-нибудь с этим делать? Стив морщится. Халк все еще беспокойно слоняется поблизости, периодически скалясь на обломки здания и порыкивая на пленных Гидровцев. — Халк, — тихо произносит Арто, глядя на Стива. Потом медленно встает ему на бедра и, опасно покачиваясь, наклоняется через его плечо. — Халк. Халк поворачивает голову и медленно направляется к ним. — Ой, мамочки… — Джонни быстро садится, но Клинт с Баки шикают на него, заставляя заткнуться, и он замолкает. Стив остается совершенно спокойным, держа Арто за майку на спине. А тот зачарованно разглядывает приближающегося Халка. Стив встречается с Тони взглядом, и тот еле заметно кивает. — Эй, Большой Парень, — зовет он, когда до них остается футов десять. — Познакомься, это Арто. Халк раздраженно скрипит зубами и резко дергает головой. Стиву начинает казаться, что тот собирается прыгнуть, но он подходит ближе, наклоняется и внезапно начинает выглядеть странно робким. — Сильный, — говорит Арто, дергая Стива за волосы. — Спас Клинта. — Это точно, — кивает Стив. — Он друг. — Ты спас меня, а Халк спас Клинта, — продолжает Арто и тянется к Халку. Громадина фыркает и отводит взгляд, а потом пригибается еще ниже и тоже поднимает руку. — Халк, — повторяет Арто, когда крошечные пальцы упираются в здоровенную ладонь, и Халк, изумленно моргая, падает назад. — Твою мать… — впечатленно тянет Тони. Арто ахает, а Стив устало улыбается, глядя, как тот удивленно наблюдает за возвращением Халка к обычным размерам Брюса. — Джейн, принеси Брюсу одежду и очки, — кричит Тор, и в ответ раздается приглушенное «о’кей!». — Ну… — вздыхает Брюс, сидящий голой задницей в грязи под крылом джета. — Это что-то новенькое… — У ребенка явные суперспособности, — гордо замечает Баки, и Стив устало улыбается в ответ. — Он намного смелее меня, — качает головой Джонни. — Никакого чувства опасности, — вздыхает Тони. — Весь в отца. И Стив смеется. Пусть даже от этого голова и ребра начинают ныть еще сильнее. Тони озадаченно улыбается и целует его в висок. А Стив думает о том, что сегодня чуть было не потерял Тони, и мысли об этом заставляют его почувствовать себя слабым и бесполезным, ведь он позволил Тони уйти в одиночестве. — Это не совпадение, — раздается голос Наташи, и все поднимают головы. Она возвращается вместе с Коулсоном, и Брюс под джетом смущенно скукоживается. Тут же в хвостовой двери появляется Джейн и бросает ему очки и одежду. — Правда? — поднимает брови Тони, пока Наташа садится рядом с Тором. — Если ты собираешься сообщить плохие новости, мне придется извиниться и быстро произвести еще одно обезглавливание… — Алан Сампсон. Отец другого доктора Сампсона, — говорит Наташа, кивая в сторону Арто. — Кажется, их измерение было старше нашего на поколение. Он арестован и больше никуда не денется. Я слышала, его отправят на объекты на Аляске? — Только самое лучшее для наших сумасшедших ученых-резидентов, — кивает Коулсон. — Может, я даже буду настолько добр, что поселю его рядом с Блонски, раз уж он так любит свою генную инженерию. — Погоди… тот чувак, которого мы поймали, привел своего сына из другого измерения? — спрашивает озадаченный Джонни. — Боже. На сегодня с меня достаточно измерений… — А что стало с младшим Сампсоном? — спрашивает Тор. — Вы отправили его во вселенную, из которой он пришел? Стив пожимает плечами. — Не целиком. — Стив с помощью портальной камеры сделал из него всадника без головы, — поясняет Тони, и вокруг начинают раздаваться коллективные вздохи-стоны и мелькает одна одобрительная ухмылка от Наташи. Баки бьет Стива коленом. — Ты должен быть добрым. — Костюм на тебе, дружище, — отвечает Стив. — Добрый сегодня ты. — Ага, а Стив сейчас в своем жутком черном снаряжении, — говорит Клинт, разворачиваясь и глядя на Баки. — Значит, может делать всё, что захочет. — Точно. Сегодня я Капитан Крутыш, — серьезно кивает Стив, и все дружно смеются и закатывают глаза. — А если серьезно… — начинает Коулсон. — Сегодня вы проделали отличную работу. По сообщениям разведки и секретных агентов в нескольких ключевых местах Гидра внезапно прекратила деятельность. Ячейки в Румынии уже распались. То, что вы совершили здесь, нанесло им сокрушительный удар, так что, думаю, какое-то время мы о них не услышим. Клинт лениво отдает честь, а Баки расслабленно хмыкает. — А еще есть хорошие новости? — Да, у Лилии с Эсте все будет в порядке, — отвечает Коулсон. — Их, конечно, потрепало, но ничего непоправимого. Мы отправим их отсюда первым же самолетом. — А что с AIM? — спрашивает Тони. — Они, вроде, подкрепление присылали? К его удивлению, Джейн начинает смеяться. — Присылали. Целых шесть авианосцев, до краев набитых военными. Для поддержки Гидры, — объясняет она. — Один приземлился и даже успел разгрузиться, а второй, Брюс — я имею в виду, Халк — растерзал прямо в небе. Остальные быстренько улетели. Ребята на земле сдались практически мгновенно. Коулсон улыбается. — Очевидно, они подписывались на помощь в достижении технического превосходства за неплохие деньги, а никак не на то, чтобы быть размазанными Халком. — Не судьба, — фыркает Баки. — Сдаться — самая разумная вещь, которую когда-либо делал AIM, — задумчиво говорит Тони. — Ага, я слышал, работать на Гидру — отстой, — кивает Клинт. — Никакой выгоды. У них даже стоматологии нет в страховке. — Это значит, что мы должны отследить четыре авианосца AIM, — замечает Наташа, и Клинт морщится и громко стонет. — Ну На-ат, ну зачем ты это сказала? — Потом, — машет рукой Тони. — После этого дерьма нам положен недельный отпуск. Как минимум. — Продано, — хлопает в ладоши Баки. — Это и тебя касается, Роджерс. — Ага, согласен, отпуск… — кивает Стив и показывает ему большой палец. Он собирается лечь в постель и проспать чертову неделю. И ему плевать, если Арто откажется спать в своей. Стив теперь все равно ни за что не выпустит его из виду. — Ну что, папаша Роджерс, — тихо говорит Тони. — Выводок учтен, все на месте. Закрываем лавочку? Стив вздыхает, смотрит на команду — скорее, семью, — потом на Арто. Тот, кажется, чувствует его взгляд и поднимает голову. Несколько раз медленно моргает, потом улыбается, широко зевает и начинает тереть кулаком до боли знакомый глаз. — Домой, — устало говорит он, гладя звезду у Стива на груди. Стив еще раз вздыхает и, крепче прижав к себе сына, кивает. — Ага, — улыбается он. — Давайте домой.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.