ID работы: 7354117

Повреждённая шестерёнка

Джен
R
Заморожен
42
Kroka бета
Размер:
115 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 43 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5 (часть 1)

Настройки текста
      Cемейство Уизли с Гарри и Александрой спешили к выходу из банка Гринготтс. На протяжение всей поездки от семейного хранилища Блэков миссис Уизли безостановочно спрашивала у Алекс, хорошо ли она себя чувствует и что ее так напугало. Александра сначала небрежно отнекивалась, мол, все нормально, но у выхода девчонка выдумала подходящую легенду:       — Я почти не спала сегодня, — призналась Блэк миссис Уизли.       — Это правда, — поддакнула Джинни. — Я ночью проснулась, смотрю, а Алекс и нет.       — Да, — кивнула девчонка. — Я, наверное, просто набегалась вчера вечером с Гарри и Роном, вот и уснуть не могла. А когда я мало сплю, то очень тревожно просыпаюсь, — закончила девочка оправдываться, после чего миссис Уизли обняла ее за плечи и пообещала, что даст ей вечером отличное сонное зелье собственного приготовления. Александра улыбнулась женщине и высвободилась из объятий.       На улице всю рыжую компанию с маленькими друзьями ожидало семейство Грейнджер. Александра заскрежетала зубами, увидев знакомую кудрявую копну волос. Гермиона почти не изменилась за лето, лишь немного вытянулась.       — Они уже здесь? — прошептала Александра Гарри. Друг удивился недовольному тону Блэк. Та запоздало вспомнила, что Гермиона для Гарри — такой же важный друг, как и Рон.       «Но я важнее», — убеждала себя Алекс.       — Мы с ними встретились еще полчаса назад, — нахмурился Гарри.       Удивление промелькнуло на лице Александры, но девчонка быстро совладала с собой: взгляд стал сонным. Послышался затянутый зевок.       — Не выспалась, — лишь пожала плечами она и потянулась.       — Почему ты повела себя так странно, когда я тебя разбудил?       — Да я же говорю, я... — не успела закончить девочка, как ее перебил друг:       — Даже и не думай. Я тебя знаю не первый год, и твои отмазки, — голос Гарри стал тише, — как для миссис Уизли, со мной не пройдут.       Друзья застыли на ступеньках, внимательно изучая лица друг друга. Щеки Александры предательски налились румянцем.       «Теперь он точно что-то заподозрит, — выдохнула Алекс. — Придется рассказывать».       — Слушай, — вмиг младшая Блэк стала серьезной, — ты можешь рассказать, как мы выбрались из Лютного переулка?       Но ребят прервали:       — Гарри, Алекс, вы где там? — позвал отставших детей мистер Уизли.       — Потом, — буркнул Гарри и сошел со ступенек первый.       Александре оставалось лишь последовать за ним.       Младшая Грейнджер и Блэк обменялись слабыми улыбками и кивками. На этом их приветствие окончилось.       Следующие мгновения показались Алекс сущим кошмаром. Голоса смешались: Уизли, Грейнджеры и Поттер увлеклись разговорами, совсем позабыв о маленьком бледном пятне среди цветных мантий.       — ...Как и договаривались, выпьем в «Дырявом котле» за знакомство!..       — ...У каждого старосты должно быть особое перо...       — ...Эй, Ли! Привет!..       — ...Ну, куда пойдем?...       Девочка вертела головой во все стороны в поисках пристанища. Но ей никак не удавалось влиться хоть в чей-то маленький кружок. Даже Гарри с Роном и Гермионой бурно обсуждали что-то между собой.       — Через час встречаемся в книжном магазине «Флориш и Блоттс», — напоследок огласила миссис Уизли, пока все не разошлись.       Зашуршали мантии. Блэк и не заметила, как старшие Грейнджер и мистер Уизли смешались с толпой. Через мгновение растворилась троица гриффиндорцев. Осталась видна лишь пестрая макушка Рона, самого высокого из ребят. В тени магазина стояла миссис Уизли и озвучивала дочери план покупок. Джинни без интереса глядела перед собой, чем-то разочарованная, но изо всех сил старающаяся скрыть недовольство.       — Эй, Алекс! — кто-то сзади хлопнул девчонку по плечу, отчего ту обдало жаром, тело вытянулось, словно струна. Это ощущение показалось Александре знакомым, словно кто-то совсем недавно так же подкрадывался к ней.       Но волна разочарования и облегчения накатила, когда, обернувшись, девчонка увидела перед собой близнецов Уизли с одним из гриффиндорцев. По темным дредам Александра узнала Ли Джордана. Троица была явна охвачена какой-то маниакальной идеей и ждала, когда же Александра поинтересуется. Но девчонка молчала, лишь едва различимая складка появилась на лбу.       — Как тебе Лютный переулок? — заговорщически сощурился Фред. Девчонка сразу распознала его.       Александра тяжело выдохнула, встряхнув плечами.       «Ну вот, сейчас начнется», — закатила Блэк глаза, ощущая угрожающее цунами вопросов.       — Я ничего не запомнила, вам стоит самим пойти и посмотреть, если что-то интересует, — сдаваясь, выставила девчонка ладони.       Троица переглянулась. Фред первый совладал с разочарованием на лице и наклонился к Алекс.       — Так у тебя появилась еще одна возможность узнать Лютный переулок получше.       — И не говори, что тебе не хочется, — подхватил Джордж.       «Еще как хочется, — нахмурившись, подумала девчонка. — Мне, по крайней мере, действительно есть, что искать там».       «Одной как раз не так страшно», — поддакнул внутренний голос. Александра кивнула близнецам, натянув хитрую улыбку в тон настроению троицы.       — Идем, — прошептала она и направилась в сторону прохода в Лютный переулок.       Но не успела четверка преодолеть и несколько шагов, как близнецы позади Алекс и Ли зачертыхались. Ребята удивленно оглянулись.       Джордж с Фредом стояли, схваченные за вороты рубашек по обе стороны от хмурой миссис Уизли. Та внимательно изучала лица сыновей, которые всеми силами старались выглядеть невинными, рассматривая витрины соседних магазинов. Ладонь Александры чуть не метнулась ко лбу. Настолько бездарно близнецы пытались увильнуть от грозного взгляда матери.       — И куда вы собрались, позвольте узнать? — женщина кивнула другу сыновей: — Привет, Ли.       Парень нервно улыбнулся и промямлил приветствие.       — «Все для квиддича», — синхронно ответили рыжие.       — Алекс хотела посмотреть...       — ...Перчатки для охотников....       — ...Она в этом году будет пробоваться в команду.       Александра согласно кивнула, поймав на себе подозрительный взгляд миссис Уизли.       — Ну вот пусть Алекс и идет, а вы мне нужны будете сейчас.       — Ну мам! — тут же возмутились Фред с Джорджем.       — Что? Прикажете нам самим таскать огромные пакеты с вещами для вашей сестры?       Близнецы переглянулись, негласно договариваясь о чем-то. Александра попыталась уследить за ходом их мыслей, но безуспешно. Ей никогда не удастся понять, как они это делают.       — Ладно... — выдохнул один из братьев.       — ....Мы поможем. Но...       — ...Тогда ты отпустишь нас, скажем, на час...       — ... В Лютный переулок, — нехотя закончил Джордж, явно ожидающий приближающийся шторм со стороны матери.       — Никакого Лютного переулка! — ожидаемо возмутилась женщина.       — Мам! — послышалось поодаль.       Джинни, скучая, наблюдала за привычной сценой спора между матерью и старшими братьями. Уловив настроение дочери и сверившись с часами, женщина охнула и послала последние предупреждающие взгляды близнецам:       — Увижу вас даже просто смотрящих в сторону Лютного переулка, поставлю решетки на окна, — близнецы кивнули на угрозу матери. — Алекс, может, пойдешь с нами? — уже более ласково обратилась миссис Уизли к Александре. — А то эти двое без приключений не обойдутся, — с осуждением женщина взглянула на рыжих.       — Нет, спасибо, — с легкой улыбкой кивнула девчонка. — Мне, помимо перчаток, еще нужно зайти в пару других магазинов, — Александра, поджав губы, равнодушно взглянула на близнецов, словно говоря, что ничего не выйдет. — Увидимся, — попрощалась Алекс и поспешила скрыться от внимания миссис Уизли.       Пока Блэк блуждала от витрины к витрине, взгляд ее то и дело метался в сторону заветной улицы, заполненной темным колдовством. Где-то там спрятана разгадка. Что там произошло? Отчего последующий час жизни напросто стерся из памяти? Так не терпелось девчонке узнать. Но при каждом шаге в сторону переулка, девочка делала два шага в противоположную сторону.       «В первый раз стерли память, что будет следующим?» — рассуждала Александра.       Дабы отвлечься, Блэк вспоминала, что же ей необходимо приобрести для следующего года в Хогвартсе, если она все же рискнет сесть на поезд. Большую часть вещей Кэтрин Блэк спрятала от дочери, дабы та, одумавшись, не пожалела. Поэтому школьная форма, ингредиенты для зелий, измерительные приборы остались в целости и сохранности и недавно пришли огромной посылкой из дома. Но выплеснуть свою злость девочка смогла на другом — пергаменте с перьями и чернилами. Все запасы были сожжены в поле за маленьким городом. Теперь настало время восстановить утерянное.       Проходя мимо кафе-мороженого Флориана Фортескью по пути в лавку письменных принадлежностей, Александра захлебнулась волной разочарованности. У прилавка стояли Гарри с Роном и Гермионой, довольные огромными рожками с мороженым и слушающие очередной исторический факт от хозяина заведения о сожженных ведьмах в Средние века. Вот, дослушав, Рон отпустил комментарий о кошмарах тех времен, отчего Гарри тут же усмехнулся, а Гермиона недовольно мотнула головой, начиная рассуждать о поверхностности мышления младшего Уизли. Между гриффиндорцами разгорелся спор. Гарри же, понимая незначительность конфликта, улыбался, радуясь воссоединению с друзьями.       «Думаешь, ему там тебя не хватает?» — усмехнулся едкий голос внутри, заставивший девчонку поморщиться и отвернуться, пока гриффиндорцы не заметили ее. Нужно убраться отсюда как можно скорее.       Обида вновь захлестнула Александру. Она прекрасно осознавала, что Гарри не хватало Гермионы и Рона, что они действительно сдружились за последний год и даже одолели вместе Волан-де-Морта. Да они каждый завтрак, обед и ужин, вечера и уроки проводили вместе на протяжение десяти месяцев. Нет даже смысла удивляться, что они сблизились. Но разве какой-то год можно сравнить с теми четырьмя годами дружбы Алекс и Гарри? Истинной и бескорыстной дружбы. Ее семья дала мальчику больше. Да они показали ему, что жизнь полна не только ненавистных и задиристых одноклассников и противных дядюшек и тетушек.       — Так нечестно! — буркнула Алекс и топнула ногой.       — Что нечестно? — удивился кто-то рядом.       — Да тебе какая разница? — рявкнула девчонка на прохожего. Но, подняв взгляд, тут же сникла.       Перед Алекс стоял Седрик Диггори, студент Пуффендуя, который дважды спас ее: однажды от сломанной шеи, второй раз от разбитой головы.       — Опять ты не в настроении? —улыбнулся парень, веселясь от раскрасневшегося лица девчонки.       Открытое и приветливое лицо пуффендуйца навеяло умиротворение на расстроенную девчонку. Обида и злость, еще минуту назад казавшиеся такими сильными и душащими, стали незначительными, как пыль, которую так легко сдуло улыбкой дружелюбия Диггори.       — А ты, как всегда, попадаешь под горячую руку, — не сдержалась и улыбнулась в ответ Александра.       — Ну, кому-то надо взять на себя эту тяжелую ношу, а то ты с таким настроением саму Гремучую иву снесешь, — усмехнулся парень. Блэк даже не стала ничего отвечать, лишь улыбнулась еще шире и позволила остаткам горечи от вида счастливых гриффиндорцев улетучиться.       «На какое-то время», — хмыкнул ядовитый голос. Александра замотала головой, дабы заглушить его.       — Ты куда идешь?       — За чернилами.       Седрик кивнул, и оба направились в лавку письменных принадлежностей.       Двоица продолжала свой путь по Косому переулку, то и дело шутя и делясь впечатлениями о лете. Полтора месяца каникул Седрика прошли намного интереснее, чем у Александры: парень не раз ходил в походы с отцом и временами они набредали на волшебников, уединившихся в лесу и отдавших себя дикой жизни. Девчонка упрашивала Седрика показать заклинания, которым у них выучился пуффендуец, но тот лишь качал головой, мол, лесные маги просили оставить все в секрете. Растроенная, Александра хотела пихнуть парня в бок, но остановила себя. Неизвестно, как Седрик отреагировал бы, а портить его впечатление о себе не хотелось. По нему и так было видно, что воспоминания о буйном и дерзком поведении девчонки все еще остались в памяти.       Вскоре ребята остановились. Увлеченная разговором Алекс и не заметила, продолжая рассказывать о том, как ей жилось у Уизли. Седрик кивал, слушая, но перестал задавать наводящие вопросы и время от времени поглядывал в сторону выхода с волшебной улицы. Через несколько таких оборачиваний Алекс нахмурилась и все же спросила, в чем дело.       — Отец меня уже заждался, — пояснил пуффендуец.       Александре вмиг стало неловко, ведь разговор так затянулся лишь из-за ее непрекращающейся болтовни. Сам-то парень сказал лишь пару кратких предложений о своем летнем времяпрепровождении.       — Почему ты сразу не сказал?! — воскликнула девочка.       — Ты так эмоционально рассказывала, что прерывать тебя не хотелось, — улыбнулся Седрик. — Ладно, увидимся в школе.       Не успела Алекс сказать что-либо в ответ, как Седрик отправился пробираться через толпу на выход.       «Увидимся в школе», — эхо окружило девчонку, пока она открывала ветхую дверь лавки.       Как отчаянно ругалась с матерью и устраивала скандалы Александра, лишь бы не ехать в Хогвартс, остаться в мире маглов. Таким сильным было ее желание. Но почему же тогда она сейчас покупает вместо ручек и тетрадок в школу пергамент и перья с чернилами? Почему она вообще находится в волшебном магазине для магов? Ей надо собираться в школу и на тренировку, а не тратить здесь время попусту, оттягивая момент разлуки с волшебным миром и Гарри!       Александру от яростного всплеска и крика на продавца сдержало лишь осознание, что, даже хлопнув дверью, она все равно зайдет обратно и теперь будет с виноватым видом покупать чертовы чернила.       Прошел почти час. Время идти на место встречи — в магазин «Флориш и Блоттс». Девчонка с трудом пробралась туда, но еще больше усилий пришлось приложить, дабы отыскать свободный уголок без толпы волшебниц, что заполнили магазин. В удрученном настроении Алекс даже не стала разбираться в причине происходящего и, достав список с учебниками, отправилась на поиски необходимого. Без помощи продавца это оказалось не так просто, но Александре не хотелось с кем-то разговаривать сквозь стиснутые зубы.       — Не может быть! — услышала Александра восхищенный голос, когда толпа на мгновение затихла. — Неужели это сам Гарри Поттер!       Возбужденно перешептываясь, толпа расступилась, пропуская светловолосого волшебника в шляпе. Недолго думая, Блэк забралась на качающуюся стопку книг, дабы отыскать друга. Того напыщенный волшебник уже тащил за локоть к столу, где стоял фотограф. Только знаменитость встала в позу, как раздались непрекращающиеся щелчки фотоаппарата, а вспышки ослепили всех вокруг.       Перед глазами девчонки поплыли звездочки, голова закружилась. Свободной от учебников рукой Алекс пыталась нащупать опору, но хватала только воздух. От активных движений маленькой волшебницы и так неустойчивая стопка книг начала раскачиваться. Грохот от рухнувших книг и девчонки привлек внимание лишь единиц, остальные же громко аплодировали светловолосому волшебнику.       Девчонке не оставалось ничего, кроме как, тихо бурча, собрать рассыпавшиеся учебники и поскорее отправиться к продавцу. Но у прилавка показались две светлые макушки. Ноги сами понесли девчонку на второй этаж магазина, лишь бы скрыться от Малфоеев, которые чуть ли не преследуют ее целый день. Выглядывая из-за перил и книг, Блэк внимательно следила за передвижениями ненавистной семейки. Только они отошли достаточно далеко, Алекс побежала к прилавку и пулей вылетела из книжного магазина. Но и здесь не так-то просто было протолкнуться: очередь за автографами тянулась от магазина с противоположной стороны улицы. Отойдя на достаточное расстояние от магазина, чтобы снова начать свободно дышать, Блэк наткнулась взглядом на вывеску: «Златопуст Локонс Подписывает автобиографию «Я - ВОЛШЕБНИК» Сегодня с 12:30 до 16:30»       Имя волшебника ничего не значило для девчонки, с таким ей не приходилось сталкиваться. Однако Александра отлично помнила имена самых великих магов двадцатого столетия, ведь Алькес Блэк нередко с ними общался и рассказывал дочери. Но это имя попалось девчонке впервые.       «Опять эти...Как их там? — Алекс нахмурилась, припоминая. — О! Точно, маркетинговые штуки, — подумала девчонка, пока буравила взглядом слово «автобиографию». — Что ему там писать? Сколько лака он потратил за всю жизнь на свои золотые локоны? Или сколько ему пыльцы фей пришлось потратить на блестящую мантию? Точно! — осенило Александру. — Он наверняка известен своим заклинанием, что помогает противостоять глазам вспышке камеры», — мысленно рассуждала Александра, пока ждала семейство Уизли, и постепенно ей становилось все веселей. Она и не заметила, как начала обращаться к облику отца из памяти и делиться своими смехотворными теориями. Это хоть и вскрывало едва зажившие раны от потери, но все же помогало позабыть обиду на Гарри и волшебный мир в целом.       Но Артур Уизли, вышедший на улицу с рассеченной губой и помахавший Александре, прервал поток мыслей.

***

      Конец летних каникул неумолимо приближался. Это вгоняло Гарри в уныние. Он скучал по жизни в Хогвартсе, но месяц, проведенный в доме семьи Уизли, был лучшим. Александра видела, как друг счастлив здесь. «Нору» не сравнить с холодным и тихим особняком Блэков. Он был лишь улучшенной проекцией дома Дурслей, а Гарри нужно было совсем другое. Обворожительный волшебный мир захватил мальчика, он словно отказался от обыденной жизни. И Алекс разрывало желание срочно отправиться с другом домой и показать, что там тоже есть магия — кабинет отца. Рассказать обо всем, что здесь произошло, показать дневник, поделиться такой секретной информацией. Но девчонка вовремя себя одергивала, только рука тянулась за дневником в рюкзак.       Несмотря на мучившие ее размышления о дружбе, девчонка продолжала вести себя весело и непринужденно, словно ее ничего не тяготило. Тренировки с Джинни все так же продолжались, вылазки с близнецами в лес стали чуть ли не ежедневным развлечением. Временами Алекс навещала Рона с Поттером и проводила с ними некоторое время. И каждый раз девчонка с надеждой смотрела на друга, но тот, казалось, совсем забыл об инциденте в банке Гринготтс.       В последний вечер, самый шумный и веселый, миссис Уизли устроила грандиозный ужин. На столе стояли все любимые блюда Гарри — так женщина старалась ему угодить. Блэк уже хотела поджать губы, но рядом с местом, где она сидела, на столе появилась огромная ваза с конфетами, что вызвало легкую улыбку. Месяц прошел, чета Уизли адаптировалась к девчонке и приняла ее как подругу своих детей. Но Александра чувствовала их настороженность. Что миссис Уизли, что мистер Уизли ни разу не упомянули при Александре что-либо про отца или Малфоев. О волшебном мире при ней вообще не заговаривали. Хотя Алекс нередко слышала, как Гарри рассказывал о том, что ему удалось узнать от Артура Уизли о его родителях, Джеймсе и Лили Поттер. Александра старалась как можно реже появляться на кухне и в гостиной, дабы не терпеть на себе недоверчивые взгляды, прикрытые радушием.       Алекс первая покончила с ужином. Пока миссис Уизли суетилась и накладывала всем по второй порции, Блэк юркнула в дверь, ведущую во двор, и скрылась на улице от шумихи.       Солнце уже спряталось за горизонтом, темнота наступала. Прохладный ветер, торжественно объявляющий о завтрашнем начале осени, заставлял слегка ежиться. Но Александра настырно не позволяла себе обхватить плечи ладонями, дабы хоть немного согреться.       Девчонка и не помнила, когда в последний раз наслаждалась сумеречной тишиной. Проживая с Уизли, невозможно не упасть вечером на кровать и не заснуть в ту же секунду — один день насыщеннее другого. Но сегодня в сон не клонило. Настало время определиться: бежать или остаться? Еще утром девчонка собрала чемодан с вещами. А на случай, если спросят, зачем так рано собралась, то приготовила несколько оправданий для каждого члена семьи Уизли.       — Вот смысл мне ехать? — бурчала под нос Александра, пока мерила шагами дворовую площадь. — Опять терпеть издевательства? Да сколько можно? Сначала младшая школа, теперь это все, — Блэк обвела пространство вокруг рукой. — Надоело, — фыркнула девчонка и скрестила руки на груди.       Позади послышался взрыв хохота через кухонную дверь. Желание накричать на смеющихся с трудом удалось сдержать. Девчонка приметила неподалеку извилистое дерево и побежала к нему. Там точно должно быть тише, чем здесь.       «Как они не понимают, что мне сейчас нужно побыть одной в тишине? — ворчала Александра, прекрасно понимая, что ни Уизли, ни Поттер ни в чем не виноваты. — Кстати, о Гарри. Друг еще называется. Даже и не заметил, что я ушла».       Шероховатая поверхность царапала кожу. Блэк удивилась, насколько приятно это ощущение, ведь во время прогулок с близнецами некогда наслаждаться эстетикой момента. Александра усмехнулась тому, как отрешенность заставляет ее искать прекрасное в занозах и ссадинах.       В голове все мелькали фрагменты предстоящей операции: в первую очередь нельзя разбудить Джинни, а то она чутко спит; а вот приходится в руках тащить чемодан, дабы он не грохотал на ступеньках; теперь неизвестно сколько километров идти пешком до ближайшей деревни. Можно было бы просто отправить письмо матери, но она бы в ответ лишь пожелала приятного учебного года.       «Всегда думает, что она права», — нахмурилась Александра, уже сама ничего не понимая.       Но долго дуться на Кэтрин Блэк ей не позволили: впереди мелькнула фигура, приближающаяся к дереву. Тело девчонки напряглось, но она тут же выдохнула, осознавая, что это лишь кто-то пошел ее искать из Уизли. А может, даже сам Гарри.       — Ты чего тут сидишь? Пошли, — позвал девчонку кто-то из близнецов, приближаясь к стволу дерева.       — Да там душно было. Мне нехорошо стало, — лишь на мгновение запнулась девчонка, отыскивая подходящее оправдание.       Рыжий пару мгновений еще постоял, раздумывая, и схватился рукой за нижнюю ветку. Уже через пару мгновений он сидел на соседней от Блэк ветке.       — Естественно плохо станет — все конфеты съесть, — хмыкнул пришедший.       — Ну вот, ты пришел — сейчас еще кто-нибудь придет, — проигнорировала Алекс слова парня, демонстративно вздохнув. — Так все и застрянем на дереве.       Джордж лишь хмыкнул в ответ. Александра была уверена, что это он. Спокойствие так и витало вокруг. Не нужно было готовить в атаку сотни ответов на ехидные фразы. Можно было бы так просидеть и всю ночь, но Алекс без конца ерзала на месте, краем глаза посматривая на рыжего. А ведь несколько месяцев назад он ее, рыдающую, успокаивал. Алекс хмыкнула, вспомнив, как тогда Джордж скинул ее в озеро. Парень бросил лишь краткий вопросительный взгляд, но спрашивать ничего не стал.       — Так ты едешь с нами завтра?       Блэк опешила на мгновение. Разве ее спрашивают? Уже вроде бы все решили.       — А у меня есть выбор?       — Конечно, — удивился Джордж.       Алекс не спешила с ответом, тщательно выбирала слова, хотя напряженный взгляд Джорджа ее настораживал. Казалось, парень готов схватить девчонку за плечи и вытрясти из нее понятный и четкий ответ.       — А ты как считаешь, мне стоит ехать?       — Я тебе еще давно сказал, что да, ты просто не можешь не поехать.       — Возьму и не поеду! — воскликнула девчонка.       — Да не воспринимай все так в штыки. Сама подумай, ну куда тебе в магловский мир? Ты с детства приучена к магии. Да еще и целый год прошлый пропустила у них.       — Годом раньше, годом позже закончу магловскую школу, — буркнула Алекс так, чтобы Джордж не услышал. — И, между прочим, у меня была бы отличная карьера в спорте, — гордо вздернула девчонка подбородок.       — Ну, сравнила! Магловский спорт и квиддич.       — Вообще-то!...       — Ладно-ладно, мы не об этом, — смеясь, предотвратил Джордж конфликт. — Ты сама разве не осознаешь, какие у тебя задатки для волшебного мира? Твой отец — один из лучших колдунов. Тебе точно передалось немало.       Александра поежилась при мыслях об отце. Она не раз представляла, какой могла бы быть реакция Алькеса Блэка, узнай он, что его дочь сдалась под прессом неодобрительных взглядов со стороны слизеринцев. Возможно, память об отце — единственное, что еще удерживало ее рядом с Гарри и волшебным миром. Ведь все, что он ей говорил, она делала: сдружилась с Гарри, читала и переводила занудные свитки древней магии, понемногу училась.       — Откуда ты можешь знать? — огрызнулась Александра.       — Да ты бы слышала, как о тебе первокурсники отзывались. «Все-то у нее получается» или «как всегда лучше всех сделала», — процитировал Уизли писклявым детским голосом, что вызвало легкую улыбку и румянец на щеках младшей Блэк. Благо уже стемнело и ничего не было видно.       — Ну, это точно не про травологию или историю магии.       — Их вообще кто-то учит? — поддержал Джордж.       Вновь скрипнула дверь из кухни во двор. Вышедший огляделся вокруг, ища кого-то.       — Пошли фейерверки зажигать, — Джордж легко толкнул локтем девчонку и спрыгнул с ветки.       Блэк не стала дожидаться повторного приглашения и последовала за рыжим, мягко приземлившись на землю. Уизли и Блэк пошли навстречу улыбающемуся рыжему, держащему в руках несколько коробок. Но когда рядом с братом из тени вышла еще и Александра, улыбка спала с лица Фреда. Однако вопросов не последовало. Парень лишь кивнул куда-то в сторону, и троица направилась к центру двора. В тишине, в которой они расставляли коробки, отчетливо слышался веселый смех, доносящийся из кухни. По хмурым лицам Фреда и Алекс было понятно, что в обоих эта шумиха и веселье порождает лишь раздражение. Но если у Александры была понятная причина, то Фред отчего недовольный?       «Их не поймешь: то зовут с собой, то он терпеть меня не может, — все сильнее злилась Алекс. — Вон как даже демонстративно отвернулся».       Раньше всех с распаковкой покончила Александра, хотя работа ее была совсем неаккуратной: повсюду валялись бумажные отрывки, фитили погнулись. Только кто-то из ребят хотел подшутить, как она лишь закатила глаза и поспешила спрятаться в тени дома. Но путь ей переградили: из кухни как раз друг за другом выходили рыжие волшебники вместе с Гарри. Рон с другом толкались в дверном проходе, в шутку не давая друг другу пройти. Но соревнование прекратила Джинни. Девочка дотянулась до макушки брата и, дав щелбан, воспользовалась замешательством Рона, дабы вытолкнуть обоих ребят на улицу. Сама же запнулась о порог и упала на колени. Гарри протянул руку, но девчонка не приняла помощь, самостоятельно поднялась и убежала вперед. Артур Уизли что-то рассказывал своему старшему сыну. Тот внимательно слушал отца, хотя по скептическому взгляду было видно, что он далеко не со всем согласен. Их разговор прервала мать семейства, бегавшая от одного к другому с подносом и раздававшая кружки с горячим шоколадом.       — Давайте, сейчас будем зажигать! — крикнул кто-то из близнецов.       Сзади послышались шаги, кто-то отбегал от расставленных фейерверков. Но не успела Александра и голову повернуть в их сторону, как ее подхватили с обоих сторон за плечи. Девчонке пришлось перейти так же на бег, дабы не упасть лицом в землю, поспевая за близнецами.       Троица встала рядом с Роном и Джинни. К ним тут же подбежала миссис Уизли и всучила по огромной кружке. Сладкий аромат отчетливо ощущался в ночной свежести и щекотал нос. Алекс не удержалась и сделала большой глоток.       — Это не ваш магловский горячий шоколад, — хохотнул Фред, как он всегда делал в те моменты, когда Гарри и Алекс пробовали старые блюда, но по особому волшебному рецепту миссис Уизли. Алекс так и не стала спорить, что Кэтрин Блэк готовит ничуть не хуже. И, как всегда, лишь пихнула парня локтем в бок под громкий хлопок.       Начался салют.       Краем глаза Алекс заметила восхищение на лице друга. Конечно, это ведь не магловский салют. Здесь огоньки выстраивались в витиеватые фигуры, лица членов семьи Уизли и маленьких друзей, смешные надписи, что заставляли улыбаться всех собравшихся.       Когда представление подошло к концу, миссис Уизли начала загонять всех в дом, дабы все поскорее легли спать, ведь завтра такой тяжелый день. Александра с трудом сдержала страдальческое выражение лица. Она до сих пор не знала, что делать. Почему все просто не может решиться само собой? Завтра опять терпеть на себе все эти презрительные взгляды, игнорировать перешептывания.       «Благо хоть первокурсники ничего не знают», — попыталась она найти хоть что-то хорошее в сложившейся ситуации, пока ворочалась в кровати.       После слов Джорджа решительность сбежать отсюда таяла на глазах.

***

      Только послышался первый крик петухов, миссис Уизли начала всех поднимать. Когда дело дошло до Алекс, Джинни пообещала матери, что справится сама. Рыжая сбросила Блэк с кровати, скинула на нее подушку и одеяло. И только девчонка хотела прыгнуть сверху на мягкую гору, дабы окончательно разбудить Алекс, та подскочила на ноги, говоря, что давно проснулась и уже бежит в ванную комнату. Смеясь, девочки вышли из спальни, где врезались в сонных и нерасторопных близнецов. На лестнице затеялась драка, кто первым пройдет по лестнице, но под пристальным взглядом матери рыжих все разошлись.       Александра еще за день до первого сентября собрала все вещи, поэтому помогала мистеру Уизли перетаскивать бесконечное количество чемоданов в машину, попутно жуя тост. Вскоре на помощь пришел и Гарри. Дети молча, но слаженно донесли еще один тяжеленный чемодан. Уже у фордика «Англия» ребята все же недоуменно переглянулись, не понимая, как девять человек с питомцами влезут в машину.       — Только ни слова Молли, — шепнул мистер Уизли детям, открывая багажник.       Мужчина потянулся к панели и что-то нажал, после чего с тихим щелканьем багажник раздался в ширину. Вся поклажа влезла.       Вскоре все разместились. Впереди села глава семейства с Джинни и Перси, сзади удобно устроились близнецы и троица второкурсников.       — Маглы не так уж глупы, как нам представляется. Такая вместительная машина! А по виду ни за что не скажешь, — удивилась миссис Уизли.       Гарри с Алекс опустили головы, сдерживая заговорщические улыбки.       Мистер Уизли включил зажигание, и загруженный фордик тяжело выкатился со двора. Алекс не пришлось прикладывать усилий, дабы ненароком не бросить прощальный взгляд на «Нору». Жизнь здесь была вдвое менее приятной, чем дома. Да, были споры и крики с мамой, да, было временами одиноко и грустно. Но там она была на своем месте. А здесь... Но все же девчонке пришлось взглянуть еще не один раз на временную обитель, ведь забывчивые рыжие оставили дома метлу, дневник и хлопушки. Александре вновь пришлось приложить усилия, чтобы сдержать свое негодование. Но на душе стало так легко, когда взгляд девчонки набрел на электронные часы: семейство опаздывало на поезд.       «Возможно, еще есть шанс остаться», — уголки губ дернулись в улыбке. Хотя сама Алекс понимала, что мистер и миссис Уизли не допустят, чтобы их дети не попали в Хогвартс. У них ведь нет иных вариантов, в отличие от Алекс.       Когда напряжение в машине стало еще более ощутимым, мистер Уизли обратил на жену умоляющий взгляд:       — Молли, дорогая...       — Ни за что, Артур!       — Нас никто не увидит. Вот эта маленькая кнопка от прибора невидимости, я сам его ставил. Давай включим его только на время взлета, потом зароемся в облака. И через десять минут будем на месте. Клянусь тебе, никто ничего не узнает...       — Я сказала, нет, Артур. Тем более средь бела дня! — всплеснула женщина руками и отвернулась к окну в знак того, что разговор окончен.       В четверть одиннадцатого остановились у вокзала Кингс-Кросс. Мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания чуть ли не бегом поспешила на платформу. Александра нарочно шла позади остальных. Оставалось еще кое-что, что ей необходимо было обсудить с другом. Неизвестно, встретятся ли они по ту сторону стены.       — Гарри! — выкрикнула Алекс, получив несколько недовольных и холодных взглядов от прохожих.       Мальчик шел почти впереди всех с Роном, но притормозил и дождался подругу, пока остальные убежали вперед.       — Алекс, пошли быстрее, мы не успеем! — Гарри раздраженно кивнул на огромный циферблат.       — Я знаю. Мне надо кое-что у тебя спросить, пока есть возможность.       — Нельзя было это сделать еще...       — Перси идет первый, — огласила семье миссис Уизли, прервав мысль Гарри.       Старший из детей Уизли едва заметно кивнул и ускорил шаг. Парень смешался с толпой. В последний раз его макушку было видно почти у стены.       — Ты мне так и не рассказал, как мы оказались в банке Гринготтс.       — Давай уже в поезде об этом.       — Нет, мне надо знать сейчас! — Блэк схватилась за ручку тележки Поттера и затормозила ее ход. Ребята начали идти еще медленнее.       — Ладно! — сдался Гарри, нервно оглядываясь на удаляющееся семейство Уизли и проход.       — Сейчас, так сейчас.       — Я возьму Джинни, — послышался голос миссис Уизли чуть впереди.       Александра поднялась на носочках. Нигде вблизи уже не было видно близнецов.       — Я остался ждать в шкафу, когда ты убежала, и увидел через щель, как Люциус Малфой продавал какие-то темные штуки. Когда они ушли, я вылез из шкафа и выбежал на улицу. Прошел всего пару шагов, как наткнулся на вас с Хагридом.       — Нас с Хагридом? — удивилась Александра. Она почти ничего не помнила из Лютного переулка. Но в чем она была уверена, так это в том, что Хагрида она так и не отыскала.       — Ну да, — Поттер недоверчиво нахмурился, смотря на подругу. — Хагрид нас вывел. В банке встретились с Гермионой и ее родителями. Ты в вагонетке уснула.       Смущение охватило девчонку, ведь ничего из сказанного другом она не помнила. Но ведь все Уизли, Поттер да еще и Грейнджеры видели ее, значит, так оно и было. Но если она всегда была с Хагридом и остальными, то где она успела достать браслет, подарок отца?       Александра остановилась и дрожащими руками пыталась отыскать в рюкзаке украшение. Просьбы Гарри перестать она проигнорировала. Наконец девчонка почти в лицо друга ткнула браслетом.       — Вот! Видишь? Это подарок отца.       — Ну и что? — Поттер начинал злиться, ведь оставалось меньше пяти минут.       — А то, что я его потеряла в лесу! А потом он из ниоткуда появился на мне, когда мы ехали к моему хранилищу в банке! — чуть ли не кричала Александра, освобождаясь от мыслей, что так долго не давали ей жить спокойно.       — Этого не может быть, — после недолгого молчания выдохнул Поттер.       — Вы идете или нет? — окрикнул ребят Рон, переминаясь с ноги на ногу.       Еще пара минут и Хогвартс-Экспресс покинет станцию.       Александра кивнула другу, дабы тот бежал первым. Девчонка поспешила следом за ним. Теперь у Алекс появилась хотя бы одна крохотная причина все же поехать в Хогвартс: перерыть всю чертову библиотеку, дабы найти хоть какое-то объяснение. В крайнем случае, она даже рискнет пойти к Дамблдору. Пусть тот и унизил ее в прошлом году перед всей школой, он все равно оставался самым могущественным волшебником и мог хоть что-то объяснить.       С такой решительной мыслью в голове Александра ринулась вперед, но вовремя затормозила, когда послышался грохот врезавшихся в барьер тележек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.