***
На следующий день Блэк с трудом встала с кровати. Все боялась, что Фред проберется в комнату ночью и выкрадет метлу. Джинни всевозможными способами пыталась ее поднять с кровати, но девчонка ни в какую не желала вставать. Растормошить ее удалось лишь Гарри с Роном, которые проходили мимо. Джинни что-то буркнула насчет Алекс и бесконечной любви ко сну, после чего испарилась. Мальчикам не оставалось ничего, кроме как стащить девчонку с кровати и начать закидывать подушками. Рон, не подумав, облил Алекс водой из вазы с цветами. Блэк с боевым ревом швырнула в него подушку в ответ, отчего мальчик чуть не свалился с лестницы. Закончилось все тем, что миссис Уизли пригрозила Рону решетками на окнах. Друзья, понимая весь ужас этой угрозы, прекратили борьбу и поспешили на кухню, хихикая. — Вам письма из школы, — протянула хозяйка второкурсникам знакомые конверты. Сердце Алекс предательски сжалось, но она и виду не подала, что обеспокоена. «Уведомление о том, что отчисление прошло удачно», — горько пошутила девчонка и вскрыла конверт. Блэк без интереса пробегала взглядом по знакомому почерку. Ничего нового она не увидела, никаких извинений от Дамблдора за прошлогоднюю несправедливость, только сухое и вежливое приглашение продолжить обучение в Школе магии и волшебства. Зародившееся желание вернуться в Хогвартс вновь погасло. К списку учебников девчонка и притрагиваться не стала. Тем более, Уизли сами его озвучили. — Смотри-ка, и тебе нужны все книги Локонса! — воскликнул один из близнецов. — Новый преподаватель защиты от темных искусств — точно его поклонник. Спорим, что будет ведьма! — Почему это не может быть сам Локонс? — скучая, предположила Александра, пока миссис Уизли вслух рассуждала, на чем сэкономить. — Думаешь, такой «великий», — Фред закатил глаза, — волшебник пойдет в преподаватели? Да ему самооценка даже посмотреть в нашу сторону не позволит. — Ну, вообще-то он так может улучшить свой имидж: вызвать умиление у мамочек. Сам Локонс сошел с пьедестала и подал руку Просвящения детям! — Алекс подняла руку с вилкой, словно трезубцем. Вошедший на кухню Перси странно посмотрел на девчонку, но лишь помотал головой, мол, дети. Фред с Алекс прыснули и вернулись к еде. Только после завтрака, когда девчонка покидала кухню, сонный мозг Алекс напомнил о вчерашнем сорвавшемся состязании. Блэк обернулась на кухонный стол, но близнецов там уже и не было.***
Наступила пугающая среда. Сегодня Алекс придется идти и покупать учебники, которые, возможно, и не понадобятся ей. С каждым днем она все отчетливее ощущала, что никто и не станет спрашивать ее. Блэк и сама знала ответ. Но что-то внутри продолжало мучить день изо дня. Алекс так и не смогла уснуть. Дабы не разбудить Джинни, девчонка схватила дневник отца и ушла в гостиную. Минуты шли медленно, пока Александра рассматривала страницы, текст которых был спрятан под клубящимся дымом. Зато все ключевые моменты прошлогоднего путешествия были детально расписаны. Даже изображение зеркала «Еиналеж» и разговор с профессором Дамблдором о том, где он спрятал философский камень. «Хоть бы инструкцию вложил», — подумала Алекс и погрузилась в дрему на диване. У нее как раз оставалось пару часов поспать. Казалось, и десяти минут не прошло, а кто-то уже гремел на кухне. Целая толпа спускалась по лестнице, волшебное зеркало кричало на всех за неаккуратно заправленные рубашки и взъерошенные волосы. Алекс глубоко вздохнула — сегодня она весь день будет вялой и сонной, — и смешалась с толпой Уизли, входящих на кухню. После плотного завтрака семейство с гостями подошли к камину. Девчонка уже знала, что дальше должно произойти, и поморщилась. Вряд ли у Уизли в камине есть волшебный очиститель от пороха и сажи для магов. Свой Алькес Блэк постоянно обновлял. — Гарри, Алекс, вы у нас гости, вы идите первыми, — миссис Уизли протянула горшок с летучим порохом друзьям. — А... а что надо сделать? — заикался Гарри. Блэк подыграла ему и испуганными глазами уставилась на женщину. Может, все же на метро? — Они никогда еще не летали при помощи летучего пороха, — сказал Рон. — Простите, я совсем забыл. — Никогда? — изумился мистер Уизли. — У Алькеса Блэка не стоит камин в доме? — Я не знаю, волшебный ли он. Он всегда трансгрессировал, — соврала Алекс. Сама она не раз видела, как отец отправлялся в Министерство магии через каминную сеть. — А как ты, Гарри, покупал в прошлом году учебники? — На метро приехал. — Я слыхал, там есть лестницы-чудесницы! Но как именно... — Не сейчас, Артур, — вмешалась миссис Уизли. — Летучий порох куда быстрее. Но если вы никогда им не пользовались... — Все будет в порядке, мам, не волнуйся, — вмешался Джордж. — Мы пойдем первыми, а вы, ребят, смотрите, — Александра с трудом сдержалась, чтобы разочарованно не поджать губы. Зеленые языки пламени охватили братьев. Они исчезли, без запинки выкрикнув: «Косой переулок». Блэк с усмешкой смотрела на реакцию испуганного Гарри. Но как только все проводили взглядом Фреда и вернулись к гостям, девчонка вновь спряталась за наигранным ужасом. — Говорить надо четко. И смотрите не перепутайте каминные решетки, — напутствовала миссис Уизли, пока мальчик залезал в очаг камина и набирал порох. — Над нами и под нами много волшебных каминов, — продолжала объяснять миссис Уизли. Александра закатила глаза, но и торопить никого не спешила. Не хватало еще, чтобы ее обличили во лжи. — Ко-косой переулок, — запнувшись, проговорил Гарри, и пламя поглотило очередную жертву. Старшие Уизли испуганно переглянулись, что напрягло девчонку. — Господи, где нам теперь его искать? — начала паниковать миссис Уизли. — Не волнуйся, он, скорее всего, просто попадет чуть дальше, — успокаивал ее муж. — «Чуть дальше»?! И где нам его потом искать? Так и знала, что что-то пойдет не так! — Я за ним! — воскликнула Алекс и юркнула в камин, захватив по пути горсть пороха. — Алекс! — выкрикнуло семейство, но девчонку уже было не остановить. — Ко-косой переулок, — подобно другу запнулась Блэк и зажмурилась. Руки прижались к ногам по швам джинсов. Ощущение от перехода напоминало американские горки с мертвой петлей. Благо девочка не раз бывала в парке аттракционов и смогла вытерпеть эту недолгую, но в то же время словно бесконечную пытку. Все завертелось еще быстрее — сигнал, что выход близко. Девчонка уже спланировала, как она быстро выставит ладони и правую ногу вперед, дабы спастись от падения ничком. Даже приготовив страховку для себя, Блэк все равно врезалась во что-то. Девочка приземлилась мягко, что нельзя сказать о человеке, на которого она рухнула. — Гарри! — вскочила Алекс и, дернув мальчика за руку, подняла его на ноги. — Ты что ли тоже оговорилась? — Поттер потирал ушибленные места. — Нет, решила отправиться за тобой. Одному вылезать из этого кошмара жутковато, согласись, — Алекс кивнула на стенд, где красовалась заляпанная кровью рука. Над ней висели зловещие маски. — Надо уносить отсюда ноги, — согласился мальчик, и дети начали красться к выходу. На полпути к двери они замерли: к магазину приближались двое людей. Одного из них дети сразу же узнали — Драко Малфой. Рядом с ним шел кто-то повыше. У Блэк все заледенело внутри. Меньше всего ей сейчас хотелось встречаться с Люциусом Малфоем, да еще и в таком месте. Наверняка, они попали в Лютный переулок. Алекс огляделась вокруг в поиске укрытия. В углу стоял узкий шкаф. Но места хватит только на одного. Не долго колеблясь, Александра затолкала туда протестующего Гарри, а сама с интересом принялась изучать хрустальные глаза. Входная дверь скрипнула, и Малфои вошли внутрь. Алекс не хотела, но уже начала жалеть, что не отдала друга на растерзание этой парочке. — Руками ничего не трогай! — сразу предупредил старший Малфой младшего. — Но ты ведь хотел купить мне подарок. — Я тебе обещал скоростную метлу. — На что она мне? Я же не играю за свою команду. В прошлом году Гарри Поттер купил себе метлу «Нимбус-2000». Получил особое разрешение от Дамблдора и стал играть за свой Гриффиндор. Как же, знаменитость! И еще из-за этого дурацкого шрама на лбу, — Алекс не спешила прерывать яростную тираду Драко. Лишь злорадная улыбка расплылась по ее лицу. — Все считают его умником. Ах, прекрасный Поттер! Ах, какой шрам! Какая метла! Здесь Блэк не сдержалась и прыснула, смотря, как Малфой размахивает руками и вздыхает. Две пары холодных глаз тут же обратились к ней: старший смотрел с любопытством, младший — с плохо скрываемой злобой. Оба маленьких слизеринца начали заливаться краской от недовольства. Красные пятна хорошо были видны на их бледной коже. — Надо же, мисс Блэк, никак не ожидал Вас здесь увидеть. — Зловещего дня, — не удержавшись, съязвила Алекс и сразу же занялась рассматриванием отвратительных высушенных личинок на витрине. Лишь бы Малфой больше не лез с расспросами. Но того не волновали ни бездарное актерство девчонки, ни ее строптивый нрав. — Может, Вам что-то подсказать? — Хотите сказать, у Вас большой опыт в выборе подобных штук? — с вызовом спросила Александра. Мужчина некоторое время раздумывал, внимательно изучая лицо девочки, отчего той стало не по себе. Не стоило лишний раз дерзить. Большая тень на мгновение перекрыла тусклый свет, льющийся из окна. Девчонка уже хотела в полутьме найти укрытие или сбежать, но застыла, как только распознала, что за громадная фигура проходила мимо. — Хагрид! — вырвался радостный крик. Не теряя больше ни секунды, девчонка побежала к выходу, попутно сбив младшего Малфоя с ног. Позади послышался грохот разбивающихся банок со стеклянными глазами. Алекс хотела обернуться, но побоялась наткнуться на пугающий взгляд старшего Малфоя. «Сосредоточься», — подсказал голос в голове. Алекс выдохнула и, отбежав от страшного магазина, оглянулась. Хагрида нигде не было. Гарри остался совершенно один в том ужасном месте. «Вдруг они пришли именно за тем шкафом?» — охватила девчонку паника, отчего ноги сами понесли ее в первый попавшийся проход. Низкое и маленькое бледное пятно носилось среди темных мантий. Не раз Александра запутывалась в них и падала на разбитую каменную кладку, окровавливая коленки и ладони. Но девчонка вставала и продолжала бежать. Она должна найти Хагрида. Но вот острый камень вновь шаркнул по коже. Зашипев, девчонка отползла к стене и осмотрела порез. Ноги уже тряслись от усталости, царапины, покрытые грязью и пылью, саднили и кровоточили. Привычное зрелище. То же самое происходило, когда Блэк и Поттер гуляли по заброшенным домам и сараям. Дав себе возможность передохнуть, Блэк оглянулась. Она забрела в тихий и пустой проулок. Лишь мертвый кот лежал в конце прохода. Девочка поморщилась и отвернулась. — Я потерялась, — выдохнула Александра, осознавая, что теперь помощь нужна далеко не Гарри, а ей. Ладони потянулись утереть детские слезы усталости и досады, но отвращение спасло чистую бледную кожу от кроваво-грязных пятен. Опираясь на стену, девчонка поднялась на ноги. Но не успела она пройти и нескольких метров, как чья-то холодная ладонь опустилась на плечо. Пальцы были тонкими и холодными, похожими на руку скелета. Внутренний голос Александры оглушал, чтобы она дала отпор и убежала, но мышцы сковал ужас. Перед глазами все поплыло. «Оббежать незамеченной почти весь переулок и так глупо попасться?» — хотела усмехнуться девочка, но мышцы лица парализовало. — Ты обронила, — послышался над ухом осипший голос. Холодные костлявые пальцы вложили рельефную тонкую цепочку в ладонь девочки. Краем глаза она увидела серебристый и зеленоватый блеск, больно напомнивший герб ее факультета. Девчонка подняла взгляд на незнакомого волшебника, но разглядеть его лицо не удалось: перед лицом закружился вихрь серебристого порошка. Нос защекотало, и только Блэк хотела чихнуть, как навалилась слабость. Мысли начали путаться, дыхание стало медленным и прерывистым. Ватные ноги не смогли больше удерживать девчонку. Последнее, что Алекс запомнила, — мягкий удар затылком о каменную стену.***
Шумный лязг металла и крик гоблина: «Хранилище триста восемьдесят четыре!» — громом пробивались сквозь сонную негу. Голоса, грохот, эхо — все это доносилось треском до сознания девчонки. Александра потерла закрытые веки, дабы прогнать сонливость. Словно во сне, девочка окинула потерянным взглядом обстановку, не до конца осознавая, что она здесь делает и как здесь оказалась. Кто-то мягко толкнул ее в плечо, отчего дремота окончательно спала. — Алекс, вставай, твое хранилище. Приехали. Это был Гарри. Еще с детства он запомнил, что Александру лучше не будить громкими бодрыми вскриками. Детские воспоминания так и поплыли перед глазами, что вызвало слабую улыбку на губах девчонки. — Да-да, сейчас, — зевнула Алекс и начала массировать виски. Мозг до сих пор отказывался воспринимать происходящее как реальность. Холодный металл опалил скулу. Блэк тут же убрала руки от лица и настороженно взглянула на левое запястье. В сумраке подземелья Гринготтс светилась тонкая серебристая цепочка с вкраплениями изумрудов и бирюзы. Испуганный взгляд перескочил на бледные чистые ладони, и Алекс зашипела. Несмотря на то, что на них не было ни порезов, ни царапин, вся кожа горела. Несколько мгновений спустя девочка ощутила такое же жжение в коленях, но и на них не оказалось ран, словно кто-то их скрыл под слоем кожи. «Я не понимаю», — задыхаясь, подумала Блэк. Вновь чья-то рука легла на плечо девочки. В этот раз она подскочила с места и резко обернулась. Десяток любопытных пар глаз уставились на испуганную Александру. Взгляд ее потерянно, ища помощи, перебегал с одного Уизли на другого, пока не наткнулся на Гарри. — Алекс, ты чего? — обеспокоенно спросил друг. Та лишь замотала головой и спешно вылезла из повозки. Нескольких шагов хватило, чтобы добраться до сейфа. Девочка считала секунды, пока гоблин поворачивал ключ в замочной скважине. Не успела массивная кованная дверь до конца отвориться, как Алекс залезла в сейф и с грохотом захлопнула ее за собой, оставив обескураженных Уизли, гоблина и друга снаружи. Вокруг все погрузилось во мрак, как в ту ночь, когда Волан-де-Морт напал на Гарри в лесу. Александра отлично помнила, как тогда бросилась спасать друга. Но не хуже она помнила громкое позвякивание упавшего на камни браслета, волшебного подарка отца на Рождество. Теперь он снова с ней. Но как?