Пролог. Один прекрасный день из жизни офисного планктона.
16 сентября 2018 г., 19:24
Милтон Стрит, Чандлер Авеню, Хьюстон Ривз… Улицы сменялись одна за другой. Эрик Паркер, скромный служащий центрального офиса городской ратуши Ньюпорта штат Вайоминг, бежал, что было сил, спеша к себе домой. Сколько именно времени он был в пути, точно сказать даже сам себе офисный работник не мог, так как уже несколько раз терял сознание с начала этого проклятого дня. Плюс ко всему носить с собой наручные часы не было среди его привычек, из-за чего конкретно определить, который час не представлялось в данный момент абсолютно никакой возможности. Уже задыхаясь и немного переводя дух, Эрик постарался проанализировать, что с ним произошло с самого утра, и что он ещё мог вспомнить.
— Так, я собирался на работу, по телевизору показывали утренний выпуск новостей с прогнозом погоды, все как обычно. Единственное, в конце телеведущая предупредила о каком-то непонятного происхождения атмосферном фронте, надвигающемся на наш расположенный в Скалистых горах небольшой, курортный городок.
Он вспомнил также слова своей жены Сьюзи, которая посоветовала ему взять с собой зонт, но так как Эрик передвигался на автомобиле и не питал особого пиетета к данному предмету гардероба, он проигнорировал её слова.
С усилием напрягая и без того раскалывающуюся от неясного происхождения острой боли голову, клерк стал с трудом прокручивать события далее. Примерно полдень, здание городской управы, где в одном из многочисленных офисов он и работал. Его кабинет находился отдаленно от остальных контор, а посему резкий звук — сигнал общегородской тревоги, он расслышал не сразу, будучи погруженным в свои собственные рабочие дела.
Резкий звук буквально вырвал его в реальный мир из той рабочей рутины, в которую он каждодневно погружался.
— Что за хрень там происходит? — лениво пронеслось в голове у мистера Паркера.
Последний раз общегородскую тревогу включали, когда он был ещё восьмилетним мальчишкой и то из-за неподтвержденной опасности схода лавины. Но в данное время года схода лавин точно быть не могло, на дворе стоял август. Обычный, теплый, пожалуй, даже чересчур душный, летний денёк, и снег в горах в это время года находился гораздо выше лавинной линии.
Сии размышления все-таки заставили обыкновенного клерка приподнять зад и, раздвинув жалюзи на окне рабочего кабинета, посмотреть на происходящее на улице. То, что он там увидел, было сюрреалистично и нереально. Всего пару часов назад, когда он прибыл на место работы, городская площадь, а именно там находилась ратуша, представляла собой совсем обычное зрелище, но сейчас это было далеко не так. Первое, что буквально врезалось в его голову — это небо.
— Мать твою… Оно, что, сменило цвет?! — Пронеслось у него в голове. — Чёрт подери, я такого ещё никогда не видел.
И впрямь, из нежно-голубого, подернутого чуть белесыми облаками, небо приняло какой-то странный, пурпурный, ярко-кислотного оттенка цвет. Эрик почувствовал, как мелкая дрожь начинает бить его буквально с ног до головы. Шумно выдохнув, он присел в своё компьютерное кресло. Внезапное, сильное головокружение, сопровождающееся острыми приступами удушья, завладело всем его существом. Почувствовав, как уже сползает на пол, Мистер Паркер последнее, что успел увидеть, это медленно приоткрывающуюся дверь собственного кабинета… А дальше, что было дальше? Эрик Паркер был абсолютно не в состоянии вспомнить, так как потерял сознание.
В чувства он пришел, услышав жуткие, душераздирающие вопли, к тому же раздающиеся не откуда-то издалека, а с расстояния нескольких метров, из коридоров всё того же городского управления, где он и работал. С трудом поднявшись на ноги, так как хоть головокружение и ослабло, но полностью ещё до конца не отступило, Эрик стал пробираться через пожарный выход на улицу, так как идти по центральным лестницам просто не рискнул.
— Что это за дикие вопли? — медленно, сквозь мучительную, головную боль, пытался он соображать. — Их что там на куски режут?! Что же это происходит, в самом деле?!
Дойдя до спуска на второй этаж, Эрик к своему великому невезению обнаружил, что дверь черного выхода заперта и ключей, разумеется, у него не было. Чувствуя, как паника буквально хватает его за глотку, мистер Паркер начал судорожно соображать, у кого же из сотрудников хранятся ключи от черного входа. Как назло эта обязанность была переходящей, и он никак не мог вспомнить, кто же дежурит в этом месяце.
— Тимми Бёртор? Нет, этот дежурил ещё в мае. Ледж Хиггинсон? Пожалуй, тоже не то... Давай же думай, думай! — подгонял он сам себя. — А, точно, это Брас Михельтсон, да я помню ещё в начале этого месяца, он их забирал.
Осталось припомнить, на каком же этаже высотного здания находится офис этого старшего сотрудника по учетно-расчетной части. И тут удача впервые за этот гребаный день улыбнулась ему. Второй этаж, именно здесь находился офис мистера Браса.
Весьма сильно опасаясь, Эрик вышел с черного входа к центральному расположению офисов. И здесь его ждала очередная шоковая картина. Первое, что бросилось ему в глаза — это полнейшая разруха и разгром практически всех кабинетов. Двери по большей части были открыты или выломаны, на полу он увидел красные пятна, что не могли быть ничем кроме крови. Тут же ему вспомнились ужасающие, душераздирающие крики.
— Всё понятно. — Медленно и почти неслышно, пробубнил он себе под нос.
Ворохи бумаг со штампами и без, бланки мэрии, все это валялось в невообразимых количествах на полу, на столах и самом ресепшене, куда Паркер осторожно продвигался. Зачем? Он и сам себе отдать отчет не мог, неужели надеялся получить там какие-то сведения или помощь? Во всяком случае, никого из своих коллег он ещё до сих пор не видел.
Практически подойдя к длиннющему бюро, он замер на месте, словно пригвожденный. Резкий, с трудом напоминающий человеческий голос, звук донесся до его ушей. Этот странный, каркающий голос, который когда-то был мелодичным баритоном. Эрик, конечно, сразу его узнал. Да, это был тот самый контролер первого разряда - Брас Михельтсон, другими словами, именно тот, кого он искал. Эрик не сразу понял, что прокаркало ему это изуродованное, пугающее существо. Только с минутным опозданием до него дошло, что ему сделано приглашение войти внутрь конторы. Распахнутая настежь и вымазанная чем-то омерзительным дверь, лишь подтвердила его догадку. По какой-то неизвестной причине, возможно из-за того, что все происходящее с огромными трудностями укладывалось в его сознании, мистер Паркер не сразу понял, что контролер Брас выглядит не так, как обычно, и это было ещё мягко сказано. Мистер Михельтсон лишился половины своего черепа, во всяком случае, так показалось Эрику на первый взгляд. А то, что он увидел далее почти вывернуло его наизнанку, вызвав болезненные спазмы в области желудка. Части тел, расчлененные самым невероятным, маниакально-безумным образом были прибиты к офисной вагонке. Что еще более удивительно все они продолжали двигаться, хотя это полностью противоречило всем законам мироздания. Не успев открыть рта и оправиться от шока после увиденного, Эрик услышал мерзкий шепоток над самым своим ухом.
— Эрик, Эрик посмотри, ведь правда, это прекрасно, словно Сикстинская капелла в Ватикане, и как я ранее этого не замечал! Раньше все эти людишки были абсолютно бесполезны и никому не нужны, а теперь им выпала великая честь и они составили такой прекраснейший шедевр. Вглядись-ка повнимательнее, тут все твои знакомые, — продолжало разглагольствовать свихнувшееся чудовище. — Вот Синди Крю из первого отдела. Кстати, я опять задолжал ей отчет, но теперь-то я думаю, что мы уже в расчете. А вот Джек Мелвилл, тот самый добрый старина Джек, которому всего через три дня уже пора было выходить на пенсию, но, полагаю, сейчас, это вряд ли его беспокоит.
Содрогаясь от омерзения и страха, Эрик поднял оторопелый взгляд на прибитую к стене и бешено вращающую глазами голову старика. Внезапно взгляд головы стал сфокусированным, она словно узнала Эрика, от чего тому стало окончательно не по себе. Открыв рот, из которого тут же полилась какая-то гадкая жижа, голова через силу прохрипела.
— Пожалуйста, покормите мою собаку.
И это было уже последней каплей, Эрик был готов вскочить с места и бежать сломя голову куда угодно, как тут его визави внезапно вышел из себя.
— Тварь! — Бешено заорал он захлебываясь сам похожей жидкостью. — Кто разрешил открыть тебе пасть, из-за этого ты опять висишь неровно, ты испортил мне всё дело! — С этими словами Брас Михельтсон бросился вперед, схватив со стола огромное пресс-папье и пытаясь им полностью размозжить, будто какого-то жука, голову несчастного старины Джека.
Быстро взяв со стола нужную связку ключей, Эрик опрометью кинулся вон, всё ещё слыша за спиной безумные визги спятившего контролера. Когда-то давно мистер Паркер узнал от коллег, что тому нравится изящное искусство, но, честное слово, никогда бы не подумал, что до такой степени…
Вылетев, словно вихрь обратно к черному входу, Эрик успел краем глаза заметить открытые двери лифтовой шахты. По всей видимости, там случилось что-то очень плохое, лифтовая кабина обрушилась с высоты никак не менее девятого этажа, и по данной причине внизу теперь было полное месиво из тел пассажиров. Только вот это месиво по какой-то, опять-таки, неясной, странной причине вопило на разные голоса и, очевидно, вовсе не было мертво, вот только и живо никак не могло уже быть. Но Эрику сейчас было не до таких безумных пустяков, ему надо было срочно домой к семье, любимой Сьюзи и маленьким милым дочкам Мери и Кэт.
Оказавшись на улице, он предпринял попытку пересечь площадь, дабы попасть на паркинг, где находился его автомобиль. Однако, это было сделать не просто по той причине, что какой-то обезумевший за рулем громадного джипа — чероки разъезжал туда-сюда и явно намеренно давил бегающих в безумной панике прохожих. И что ещё более удивительно в этой жестокой и ненормальной ситуации было то, что доведенные почти до состояния фарша тела продолжали двигаться, визжать и вопить, и даже пытаться отползти в сторону.
— Рехнуться можно, право же, черт подери, — промямлил Эрик, скорее сам для себя, но от идеи попасть на паркинг отказался. И хотя его дом находился на другом конце небольшого, но весьма протяженного городка, решил двигаться пешком.
Миновав уже пару кварталов и порядком запыхавшись, мистер Паркер остановился, дабы перевести дыхание и осмыслить все, что произошло с ним с самого начала сегодняшнего дня. Из-за сильнейшей головной боли воспоминания давались ему нелегко, и он решил попросту немного передохнуть. Как вдруг услышал у себя за спиной знакомый, старческий голос.
— Мистер Паркер, добрый день. Что-то вы сегодня неважно выглядите, — скрипучий дребезжащий тенор заставил его резко обернуться. Перед ним находилась Гретхен Белами, та самая добрая старушка, на вид лет эдак семидесяти, которая даже когда-то раньше была няней его детей. Знал он о ней немного, и вообще все его сведения ограничивались тем, что, насколько Эрику было известно, миссис Белами, была просто без ума от собственного сада.
— Молодой человек. — Услышал он снова всё тот же скрипучий тембр. — Со мной что-то случилось, я упала и не могу встать, не могли бы вы зайти за ограду и помочь мне, если вас, конечно же, не затруднит.
— Да-да, разумеется. — Эрик машинально двинулся вперед, но странные звуки, исходящие из густого, тенистого сада заставили его чуть-чуть притормозить. Было похоже на то, что работают садовые ножницы. Их звук мистер Паркер знал прекрасно, ведь ему и самому приходилось стричь свой собственный кустарник около дома, но звук был какой-то отличный от того, что он знал ранее, какой-то влажный что ли, несколько чавкающий.
— Ерунда какая-то. — мысленно сказал он сам себе, однако за ограду вошел. Первоначально ничего особенного он не заметил, однако вперед продвигался крайне медленно, с какой-то уже интуитивной осторожностью.
— Молодой человек, идите же сюда скорее, чего же вы там мешкаете, — в голосе старухи он уловил некие изменения, какие-то злобные и нетерпеливые нотки. Однако это не заставило его идти быстрее, даже скорее наоборот, он практически остановился. Но тут его взгляду открылась очередная картина достойная кисти самого Сальвадора Дали, или даже скорее кого-то более безумного и сумасшедшего. Люди, расчлененные каким-то непонятным садовым инструментом, звук которого он, по-видимому, и слышал из-за ограды. Отрезанные пальцы, конечности, а кое-где и головы, все они словно проросли из-под земли и, что еще более невероятно, опять-таки они не были мертвы, хотя и живыми быть уже не могли на сто процентов. Тут его взгляд скользнул чуть в сторону, и он увидел старуху Белами, она лежала на земле, но не потому что упала, а потому что вся нижняя часть её туловища превратилась в отвратительные гигантские отростки, подробные корневищам дерева.
— Молодой человек! — Уже открыто злобно проорала она ему. — Как вы смели не придти сегодня на мои похороны, ведь это же такой знаменательный день! Это просто верх неуважения, и за это я вас обязательно накажу! — с этими словами старуха медленно начала двигаться в его сторону, словно мерзкий гигантский спрут. Корневища тормозили её, не давая продвигаться быстрее в его направлении, так как старуха приросла к земле, но она не сдавалась и от злости с треском отрывала их, дюйм за дюймом приближаясь к своей жертве. Испустив ужасающий истошный крик, Эрик Паркер сломя голову выскочил на дорогу, а оттуда, сам того не замечая, и на центральную часть проезжей магистрали. В уме колотилось лишь одно: «Да, точно, она же умерла, сегодня были её похороны, и все те искромсанные люди, что я видел в её саду, они должны были быть на похоронах. Что вообще здесь случилось, черт возьми?! Надо быстрее добраться до дома, забрать свою семью и валить отсюда!»
Но прежде чем мистер Паркер успел осуществить задуманное, он увидел вспышку и ощутил болезненный удар в торс, после чего стало абсолютно темно… Темно было и когда он, наконец-то, открыл глаза. В стороне врезавшись в огромный осветительный столб, стоял тот самый большой черный джип, что давил несчастных людей на площади перед мэрией. Кривая улыбка появилась на лице Эрика.
— Хех, этот урод все-таки добрался до меня. — Хотя ничего смешного в данном положении для Эрика совсем не было. Сперва ему показалось, что он не может чувствовать нижнюю половину тела, но затем к своему удивлению он с легкостью поднялся на ноги и даже каких-либо существенных физических травм не ощутил. Внезапная злоба переполнила его, и он резко бросился к стоящему невдалеке покореженному авто. Несмотря на то, что это был практически танк — здоровенный внедорожник, осветительный столб сделал своё дело, вмяв немалых размеров мотор практически вглубь салона.
— Ну что ж, больше ты уже никогда и никуда на этом не поедешь, мразь, кто бы ты ни был! — Заметив при этом, что самого водителя в машине нет, хотя полно кровищи и ещё каких-то непонятных, но пакостных на вид субстанций. Моментально отвернувшись, Эрик зашагал вперед, при этом только сейчас заметив, что сильно припадает на левую ногу. Всё-таки ДТП не прошло для него совсем даром.
Головная боль всё также преследовала его, хотя и чуточку ослабев, как бы притупившись, но вместо этого он стал слышать какие-то приглушенные звуки, слабо и отдаленно, так что и разобрать было почти ничего нельзя, но, тем не менее, они были вполне явны. Странно, что с самого начала всего происходящего, мистеру Паркеру так ни разу и не пришла в голову мысль позвонить в полицию, казалось бы, в данной ситуации, это было самое правильное решение. Но опешивший от сверхбыстрого развития событий, он вспомнил об этом только сейчас, попутно обнаружив, что собственный айфон у него бесследно исчез, что было и не удивительно во всей этой спешке и перипетиях. Однако внезапно в кармане он обнаружил что-то похожее на сотовый телефон. Да, это действительно он и был, только вот этот телефон точно не принадлежал ему. Это был не современный смартфон, а какая-то старая модель, ещё с кнопками, но как ни странно, он работал и показывал половинный заряд батареи. Однако толку никакого от этого всё равно не было, так как информатор сети показывал её полное отсутствие, хотя сим-карта наличествовала и оператор определялся. По всей видимости, что-то случилось на базовой станции, мысленно решил он, что лишь добавило уныния в его и без того невеселый настрой.
Уже начинало светать, а мистер Паркер все ещё брел, именно брел, с трудом переставляя, уже начинающие плохо его слушаться ноги. Сказывалась и усталость, и пережитые стрессы, то есть моральное и физическое переутомление, плюс чувство голода, которое появилось совсем недавно, но терзало его с такой силой, будто бы не ел он уже как минимум пару дней. К своему разочарованию и удивлению он обнаруживал, что людей на улице нет, то есть совсем. Если ещё в полдень, когда он покидал здание ратуши, повсюду носились машины и просто обезумевшие обыватели, что сейчас воцарилась пустота и тишина. Его мучило впечатление, что он не встречал живой человеческой души, уже целую вечность, что тоже было довольно-таки странно. Иногда он заходил в дома своих знакомых, благо большинство дверей были настежь открыты, а окна вообще выбиты, но внутри находил лишь разруху, следы зверских расправ и больше ничего. Людей — ни живых, ни мертвых, ни изувеченных тел, ничего, просто ничего…
Странный гул у него в голове становился все сильнее, при этом уже обретая форму вполне себе различимых человеческих голосов, и что самое неприятное многие из этих голосов были ему знакомы. Он уже успел зайти и в свой собственный дом, в глубине души все ещё надеясь на чудо, но уже практически зная, что найдет внутри лишь пустоту, именно её он там и обнаружил. Его физическое состояние тоже начало меняться не в лучшую сторону, должно быть все пережитые треволнения сделали свое дело, и он чем-то заболел. Не то чтобы его мучили сильные боли, но он начал замечать какие-то изменения происходящие с его телом. На нем не было никаких видимых ран, но он обнаружил, что его тело выделяет всё ту же, уже знакомую ему, черную жижу, омерзительную на вид, а ещё этот голод, чертов голод… Сколько он не пытался его утолить найденными в домах снеками, чипсами и прочей ерундой, он становился лишь сильнее, иногда ему казалось, что он отдал бы все за встречу с живым человеком. С его мозгом также, по-видимому, происходили какие-то изменения, он потерял цель и уже ни пытался, ни сбежать из города, ни продолжить поиски своей бесследно исчезнувшей семьи.
Эрик уже потерял счет времени и дням, хотя и до этого казалось, что он в них путается и попросту бродил в окрестностях неподалеку от собственного дома… Когда в одно ничем не примечательное утро он увидел то, чего уже никак не надеялся увидеть. Живой человек, белый мужчина средних лет, ничем особо не примечательной наружности шел ему прямо навстречу.
— Мираж или галлюцинация? — пронеслось у него в голове, но, тем не менее, он не остановился. Расстояние между ними неумолимо сокращалось, и мистер Паркер понял, что впервые видит этого типа, то есть данный человек не был знаком ему прежде. Странная радость появилась у него в нутрии, он даже не понимал, чем собственно она вызвана, но это была подлинная эйфория. Чуть ли не бегом, он кинулся к незнакомцу. Каково же было его потрясение, граничащие с настоявшим шоком, когда незнакомец вместо радости встречи, ну или хотя бы пары ничего не значащих слов, со всего размаха вонзил ему прямо в череп здоровенный, широкий, мясницкий топор, а затем сбросив с головы капюшон, с глумливым видом на лице проговорил:
— Ну, каково тебе, урод? Хотел меня сожрать, да не тут-то было! Джерри Магуайера не так-то просто съесть!
— Что, урод?! — шок моментально сменился всеобъемлющей злостью и в тоже время странной радостью и полнейшим спокойствием. Ни секунды не медля, даже сам не ожидая такого от себя, он ломанулся вперед. Нечеловеческий, гортанный звук вырвался у него из горла, совсем не похожий на речь людей и даже на рычание дикого животного. Однако рыжий говнюк с легкостью увернулся, хотя расстояние между ними было, казалось, не более нескольких метров.
— Странно, я так неповоротливо передвигаюсь. Должно быть, это все от этой чертовой болезни и сильной усталости…
— Поганый монстр! — проорал ему рыжий наглый ублюдок. — Захотелось свежего мясца, ну так попробуй возьми! — и тут же бросился по направлению громадного пустыря позади улицы.
— Монстр, монстр. — пульсировало, будто заноза у Эрика в голове. — Почему он, черт возьми, называет меня так, что за безумный, поехавший псих?!
И сам уже практически не управляя собственным телом, он понял, что бежит за ним вдогонку все также неуклюже и неторопливо. И как назло голоса у него в голове завопили с огромной удвоенной силой, да такой что он раньше никогда и не слышал, но теперь их становилось все больше, и к своему ужасу он осознал, что среди них слышит голоса своей жены и даже маленьких дочерей.
— Есть, мы хотим, есть! — вот все что они повторяли. И тут, словно небесное озарение снизошло на него, подарив ему спокойствие достойное самого Будды. Он вспомнил практически все, что происходило с ним и что по какой-то причине до этого блокировалось его памятью. Он вспомнил, как сожрал ополоумевшего водителя, сбившего его на дороге и забрал его сотовый телефон, вспомнил, как убивал и пожирал соседей, и друзей, и с полным спокойствием, и без эмоциональностью постиг, наконец, истинную участь своей семьи.
— Монстр, да, действительно, монстр. — мельком взглянув на бегу на конечности и другие доступные части тела, он уже понял, что давно не является человеком. Он был чем-то огромным, ужасным и довольно медлительным.
— Что же, пусть монстр. — пожалуй, это была последняя мысль, что промелькнула у него в сознании. — Голоса говорят, что я должен делать и я буду им подчиняться. Есть, есть, я должен есть, и я буду есть. Я сожру тебя, я сожру всех, и все мы будем вместе в одном этом ужасающем теле.
Сделав поистине чудовищный рывок, он почти поймал беглеца, при этом мимолетно увидев своё отражение в одной из луж на пустыре. Ужасное сшитое существо, словно соединенное из множества абсолютно не подходящих частей, частей всех тех, кого оно когда-либо поглотило. Их искаженные в предсмертной агонии лица до сих пор тут и там выступали наружу из его разлагающейся плоти. Полная гигантских, изогнутых зубов громадная пасть раскрылась, готовая уже поглотить рыжего наглеца, но словно солнце, невидимое уже много дней, из-за пурпурного неба, внезапно взошло и его ослепительный свет был последним, что мистер Паркер увидел. Невероятной силы взрыв был слышен даже на другом конце города. Спустя какое-то время, когда пыль осела, на поле уже стояла группа людей. Среди них был человек в военном камуфляже, а также все тот, уже знакомый, рыжий парень.
— Чистая работа. — сказал, выражая мнение остальных, мужик в бейсболке и рваной майке.
— Позаботьтесь об останках. — сухо кинул в ответ военный, указав на разбросанные там и тут части чудовища, которые все ещё продолжали корчиться и извиваться. — Это дерьмо надо утилизировать до состояния пепла. Надеюсь, вы где-нибудь сможете найти печи, которыми раньше оборудовали крематории.
— Постараемся все это убрать. — ответил все тот же человек в бейсболке. — Я ведь лично знал его прежде, когда он был еще человеком, его звали Эрик Паркер — мой сосед, работал клерком средней руки в городской управе. Две недели назад, когда все это началось, он оказался чуть ли не единственным кому посчастливилось выбраться из центра города, там был кромешный ад, семья очень обрадовалась, когда к вечеру он все же добрался домой. Вот только он был уже мертв, хотя внешне это и было малозаметно. Тогда мы еще не знали про так называемое обращение в зацикленных на прижизненных или посмертных идеях-фикс упырей, и как подобное можно распознать. В результате чего он практически в первый же день сожрал всю свою семью, а затем терроризировал всех нас. Мы практически перестали выходить из собственных домов, ну, во всяком случае, те, кто ещё остался жив.
Рыжий, которому, это всё явно было не интересно влез в разговор, нагло прервав мужика в бейсболке.
— Эй, я вообще-то тут чуть не погиб, приманкой работая, да и вообще жизнью рисковал, в канализации прятался, чтобы от взрыва не погибнуть, где чёрт подери моя награда, я здесь ведь больше всех вкладывался!
— Да, сейчас вы всё получите, как мы и договаривались. — незамедлительно ответил бейсболист. Обернувшись в сторону военного, он добавил. — А вы не желаете тут остаться? Хорошим людям у нас всегда место найдется.
— Спасибо за предложение. — холодно произнес он. — Но я ещё не закончил свои дела, а посему — нет.
— Джерри, хорош копаться. — обратился он к рыжему тщательно пересчитывающему оплату.
Всего через пять минут здоровенные железные ворота уже закрылись за их спинами. Свою работу в третьем укрепленном районе они выполнили.