ID работы: 7356784

VII Легион.

Джен
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 31 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эссекс

Настройки текста
      — Спустить паруса! Вёсла убрать!       На гексеру стремительно надвигался шторм. Уже близко был выход из Океана. И этот шторм, будто вдогонку, шёл за гексерой. Огромный корабль спокойно выдержит бурю, особенно если к ней приготовиться.       — Возьми левее Баркс. — Кликнул Хорвий кормчего. — Мы должны отойти от берега как можно дальше.       Моряки суетились, а легионеры расположились в трюме, приготовившись выполнять любые приказы.       — Слушай Арекс, это чем-то похоже на тот шторм, у Эссекса. Не находишь? — Спросил один из легионеров у другого.       — Нахожу, только за нами ещё гнались фенки. — Принцип потёр заросший подбородок. — И шли мы на трёх триремах.       Он помолчал, на минуту отдавшись воспоминаниям.       — Да и шторм тогда посильнее был…

***

      Тёплая кровь брызнула на лицо легионеру вперемешку с холодной морской водой. Стрела пробила горло соседнему солдату, но строй всё ещё стоял. палуба в очередной раз опасно накренилась, и кто-то упал. К счастью, это относилось и к строю противника. Вся надежда была на то, что остальные команды разберутся с нападающими, и смогут им помочь. Пока строй стоял, и шторм был обороняющимся легионерам на руку, но рано или поздно, яростный поток Фенков сомнёт их, хоть они и считались по праву лучшей пехотой в мире.       — Приготовиться, волна! — Голос центуриона было еле слышно за шумом стихии, но легионеры услышали, и приготовились к удару волны. А вот противник промедлил, и когда ударила волна, почти всех бросило на палубу.       — Б-е-е-е-й!       Весь строй одновременно раскрылся, и сделал шаг, вырезая всё на своём пути. Затем ещё и ещё. Одна волна перевернула весь бой. Фенки были неплохи в битве, но сейчас была резня. Они не успели оправиться от удара, как легионеры нанесли следующий. Буквально идя по их трупам. За несколько минут палуба была очищена, и легионеры заняли оборону по бортам. Но это не требовалось. Корабли фенков отходили от триремы один за другим. С двумя другими триремами всё было не так хорошо. Небольшие кораблики фенков облепили каждую трирему словно пираньи кусок мяса. ожесточённый бой шёл на обеих палубах, и ситуация была примерно одинакова. Кормчий занял своё место, и теперь все ждали приказа командира.       — Идём на помощь к центуриону Ливиосу! — Скомандовал он, перекрикивая шум шторма.       Таран флагманской триремы повернулся в сторону одной из трирем, и вёсла слаженно ударили по воде. Шторм мешал подойти, но они всё же пробились сквозь волны, и таран врезался в борт одной из лодок фенков. Маленькое судёнышко никак не могло противостоять триреме, и от удара разбилось на две части которые очень быстро ушли под воду. Трирема же, только чуть замедлившись, пролетела мимо окружённого корабля и начала разворот, подходя к борту союзной триремы. Уже через несколько минут легионеры были на борту, и принялись вырезать фенков, пробивая путь к окружённому на корме экипажу.       Оказавшиеся в невыгодном положении, фенки не сдались, но шансов у них не было. Когда всё было кончено, Центурион посмотрел на вторую трирему.       — Боюсь, их нам уже не спасти. — Пробормотал он себе под нос.       С третьей триремы не доносилось ни звука. Конечно, оставалась надежда, ведь звуки могло перекрывать шумом шторма. На палубе видно было только чёрно-зелёные доспехи фенков, заполонившие корабль.       — Что будем делать, командир Эстер? — Спросил спасённый центурион, подошедший к борту, и увидевший то же, что и Эстер.       Эстер с минуту думал.       — Моя трирема более целая, мы протараним корабль Второй центурии, а вы будете идти по правому борту от нас, и перережете путь к отступлению фенкам. — Мрачно произнёс он. Затем центурион развернулся, и по шатающейся палубе направился к своей триреме.       — Но ведь там могут ещё оставаться легионеры! — Прокричал командир спасённой триремы, пытаясь перекричать шторм.       — В таком случае мы отомстим за их смерть фенкам. — Сказал Эстер, и его голос был еле слышен за шумом ветра.       Шторм сходил на нет, теперь уже точно можно было видеть, что вся палуба третьей триремы была заполнена фенками, которые спешили убраться с неё, потому что заметили стремительно приближающиеся триремы. Но было уже слишком поздно.       Таран с треском проломил борт, и трирема Второй центурии стремительно пошла на дно. Вёсла флагманской триремы завращались в другом направлении, И она быстро отошла от обречённого корабля. Фенки прыгали в воду, стремясь отплыть от тонущего корабля как можно дальше. Но на таком расстоянии от берега, да ещё и в шторм, у них не было шанса выжить, только если их не подберут. Но легионерам не было до них дела, а фенкские лодки, как тараканы, разбегались от флагманского корабля. Они направились к берегу, но путь им преградила вторая трирема, бортовые орудия обстреливали лодки, обшивка которых прошивалась снарядами насквозь. Когда корабли сблизились, в ход пошёл таран, трирема проходила по фенкским судёнышкам как по пустому месту. Они пытались взять корабль на абордаж, но их было слишком мало для этого, в начале боя лодок было столько, что за ними сложно было рассмотреть тонкую полоску берега. Не так уж легко взять на абордаж имперскую трирему. Теперь лодок было явно недостаточно. Вот таран разбил в щепки ещё одну, и трирема стремительно развернулась, направляясь вдогонку тем, кто всё же успел проскочить мимо смертоносного тарана.       До берега не дошло ни одной, и уже через полчаса два центуриона стояли на палубе флагманского корабля.       — Мы направимся в Сиру, чтобы сообщить стоящим там легионам о фенках. — Говорил Эстер, задумчиво разглядывая горизонт. Море уже успокоилось, и теперь только шёл несильный дождь.       А началось это в одном прибрежном городе, под названием Эссекс.

***

      Для начала нужно описать расположение самого Эссекса, и его значение на карте Империи. Империя располагается на северном побережье Великого океана, и занимает его полностью. Сам океан имеет форму огромной овальной котловины, со всех сторон, кроме как с севера, окружённой высокими горами, которые преодолеть ещё не удалось, государства же располагаются на предгорьях между горами и океаном, где-то горы доходят до самого океана, а где-то между горами и океаном простираются сотни миль пространства, как, к примеру, в большей части империи, но империя так же соприкасается границами с северным лесом, одном из двух просветов в непреодолимой горной стене. В восточной части океан и вовсе переходит в Узкое море, которое находится в ущелье меж двух горных хребтов, что тянутся на неопределённое расстояние. Торговцы и исследователи, что заплывали дальше изведанных земель в это море, ни разу не возвращались. Крупную же кампанию Империи не было смысла снаряжать. На южном побережье умещается около двадцати не самых маленьких государств, которые постоянно враждуют между друг другом. Империя же, ведя свои бесконечные интриги, оказывает помощь то одному государству, то другому.       Эссекс располагался в западной части Империи, стоя на побережье одного из крупнейших заливов Великого Океана. Залив этот прорезал сушу в этом месте почти до самых гор, оставляя тонкую полоску, проходящую между горами и водой. Именно эту полоску закрывал собой Эссекс. Вся особенность Эссекса заключалась в том, что он стоял на границе Империи, и всем, кто хотел с Востока пройти в Империю, нужно было миновать Эссекс на суше, или массу патрульных флотов, рыскающих в море близ Эссекса. В нормальных обстоятельствах, помимо чуть ли не самых крепких в Империи стен, Эссекс оборонял один из пограничных легионов Империи. Но во время описываемых событий, в опасной близости от столицы разразился бунт, а основные легионы были перетянуты на запад, где обстановка накалилась до невозможности. Поэтому сенат пренебрёг безопасностью границы, и увёл XIX пограничный легион из Эссекса. И этим воспользовались Фенки, они откуда-то узнали о том, что в Эссексе оставлен лишь небольшой гарнизон, и в одну из ночей переплыли пролив, что вёл в Узкое море, и пройдя по ничейной, пустынной земле, напали на город.

***

      Около двух десятков фенков двигалось параллельно главной улице, петляя по переулкам, наугад выискивая путь в неизвестном городе. А по главной улице двигалась черепаха. Стена щитов медленно, продвигалась к портовому району. Фенки бездумно налетели на щиты, и оставили с сотню своих товарищей истекать кровью под калигами легионеров. Больше фенки не пытались нападать, а только стреляли по черепахи издалека, на стрелы легионерам было наплевать. Это была одна из сильнейших сторон имперских воинов. В таком виде их можно было задавить лишь с огромными потерями. Или же перевернуть черепаху хитростью.       Что бы не думали заносчивые имперцы, но фенки были вовсе не глупы. Черепаха приближалась к порту, и уже выходила на портовую площадь, когда перед стеной щитов выросли баррикады. Это, правда, их не остановило, и скутумы врезались в нагромождение всевозможного хлама, что удалось собрать фенкам за то время, пока легионеры пробирались по городу.       Голос опциона разрезал и без того полный звуками воздух, и напряжение десятков плеч толкнуло баррикады. Ещё раз, и ещё. Фенки пытались достать легионеров с баррикад, но тех прикрывали скутумы их товарищей из следующего ряда.       Легионеры раскидали баррикады, и снова приняли обычный строй, продолжив движение. Они вышли на портовую площадь, оставалось только пересечь её, чтобы добраться до спасительной либурны, экипаж которой отбивался от варваров, которые толпились на палубе. Моряков неминуемо задавили бы, не появись так вовремя городская когорта. Легионеры ворвались в варваров, стоявших на пристани. Кто был затоптан, кто скинут в воду. Палубу зачистили за считанные мгновения, и либурна отошла от пристани. Фенки тут же погнались за ними. Но вскоре спасшаяся либурна встретила два корабля, патрулирующих море близ Эссекса, и они приняли бой с преследовавшим их противником.

***

      После того сражения, две оставшихся либурны благополучно добрались до ближайшего крупного города, и гарнизон в несколько тысяч гладиев направился в захваченный Эссекс. Варвары успели покинуть город, спешно увозя награбленное, но далеко они не ушли. Легионеры настигли их, и разбили варварское войско, правда Эссекс ещё долго оправлялся от того внезапного удара.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.