ID работы: 7357331

Английский львенок и Французский цветок

Гет
NC-17
Заморожен
2218
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2218 Нравится 790 Отзывы 406 В сборник Скачать

L'amour rapproche la distance

Настройки текста
      Пребывая глубоко в своих мыслях, Флёр размеренно помешивала медленно закипающее зелье. Что ж, подводя итог за прошедший месяц, она не могла не улыбаться.       Первый этап знакомства был разыгран словно по нотам. Даже неожиданное фиаско организаторов турнира было учтено и использовано к её пользе. Теперь, Арри, надежно отрезанный от дружеской поддержки и просто нормального общения общественным мнением, видел её единственной отдушиной в тесно сдавившей его клетке. Теплые слова поддержки, вполне искренние кстати, она действительно очень заботилась о нем, немного скупой ласки, чуть-чуть заботы, здесь и там, и вот, Арри готов целовать землю по которой она ходит. Добавляя в котел две мерные ложки цветочной пыльцы вейла самодовольно усмехнулась, её будущий любовник оказался на удивление податлив стороннему влиянию. И как только не захомутала его какая хитрюга ?       Варево в котле загустело и заискрилось, теперь следовало немного подождать. Флер бросила ложку на стол и брезгливо поморщилась, лаборатории в Хогвартсе были на редкость неудобны. То ли дело в Шармбатоне, просторные, теплые с хорошим освещением. Здесь же, ни света, ни порядка, не было даже элементарного умывальника! Англичане, что с них взять. При первой же возможности нужно будет пригласить Поттера погостить во Франции. Кстати, это было весьма стоящей идеей...       Впрочем, сейчас на него давить не следует. Она подцепила его на крючок, но не слишком-то глубоко. Стоит немного переборщить с контролем или с постоянным воздержанием, и Арри вполне может уйти к другой, более сговорчивой и ласковой, любовнице. Пусть таких и не было пока на горизонте, это не служило оправданием небрежности.       Нет, вейла намеревалась снизить немного градус напряжения. Придется отложить на какое-то время её следующую забаву, но это не значит, что Флёр собирается сидеть без дела. Она просто изменит направление атаки, познакомится с мальчиком получше, узнает о его вкусах, увлечениях, семейной ситуации. В общем подготовит плацдарм для дальнейшего наступления. Но этим она займётся завтра, сегодня вечером Флёр намеревалась закончить свой маленький проект.       Вейла достала из сумки маленькую резную шкатулку. Короткий пароль-скороговорка и в её руках, мерцая в свете факелов, оказалась, плотно запечатанная склянка. Флёр аккуратно сковырнула крышку ножом и вылила рубиновую жидкость в котелок.       Кровь Арри Поттера.       Организм любого волшебника или волшебного существа обладал врожденной сопротивляемостью к внешней магии, своего рода волшебным иммунитетом. Это не было заметно при прямом воздействии магии, но играло огромную роль при защите, например от проклятий или волшебных болезней. Было немало способов обойти эту защиту, из которых самым известным и действенным считалась кровь волшебника. Кровь служила отмычкой, украденным ключом от входной двери. Усиленные ею заклинания или зелья легко обходили все барьеры, проникая в самое нутро. Нет ничего удивительного, что Флёр при возможности прихватила порцию.       Француженка внимательно всмотрелась в розовеющее зелье, затем размешала в обратном направление. Спустя тридцать оборотов пришло время второго ключевого ингредиента, на стол лег сложенный вчетверо платок. Развернув его, вейла тщательно собрала скребком семя своего любовника, которую тоже добавила в котелок. Варево снова пошло волнами и неожиданно замерло, застыв неподвижной гладью. Флёр накрыла емкость герметичной крышкой, к ней приладила исчерченный рунами змеевик. Следующие два часа она посвятит крайне увлекательному процессу дистилляции.       Этот способ редко применялся в классическом зельеварении. Взамен на усиление зелья, он потреблял почти девяносто пять процентов объема продукта. Слишком расточительно и долго, даже с ускорением процесса магией. Но в случаях, когда качество важнее количества, метод был просто незаменим.       Ей хватит и одной порции.       Спустя два часа последняя капля упала в подготовленную ёмкость. Флёр двумя пальцами подняла склянку и рассмотрела зелье на свету. Однородный и тягучий, он имел положенный рецептом перламутровый цвет. Француженка собралась с мыслями, выдохнула и залпом выпила раствор. Теплой, сладкой волной он прокатился по горлу, зажигая в груди небольшое солнце.       "Perles du soleil" - старый, передаваемый от матери к дочери, секрет их семьи. Открытый еще в те времена, когда вейлы их рода не носили фамилии Делакур, а по всей Европе полыхали костры Инквизиции. Эликсир придумала одна из первых вейл, поселившихся во Франции, к сожалению, имя её не сохранилось в истории. Вдохновлялась чародейка простым принципом - Если нельзя ослабить добычу, то можно усилить охотника. Зелье настраивало природную магию вейл на своего избранника, значительно усиливая влияние на него. Теперь она всегда будет знать где он, в каком состояние, что чувствует. Укрепится эмпатическая связь, а со временем, даже окклюменция не сможет скрыть его мыслей. Взамен ослабнет воздействие на окружающих, что в её случае, было скорее плюсом, чем минусом. Возможно отсюда и пошли слухи о однолюбстве и "избранниках" вейл.       Флёр погладила плоский живот, вслушиваясь в ощущения. Да, все идет как надо.

***

      Следующая их встреча случилась лишь через день, расписание у обоих было сильно загруженным. Гарри возвращался с тренировки, когда увидел на трибуне знакомую фигуру в голубом шелковом платье. Он быстро поднялся по ступенькам.       — Добрый день, мисс Делакур, — он действительно был рад встрече. Флер была единственным, кто верил его словам, он не мог не ценить их общения.       — Добрый, месье Поттер, — француженка ослепительно улыбнулась. — Вовсе не обязательно быть столь формальным, мы же не на уроке.       Гарри мучительно покраснел, вспоминая эти "уроки".       — Извини, привычка, — парень рассеянно взлохматил свои волосы. — Что ты тут делаешь?       — У меня появилось немного свободного времени и я решила проведать своего ученика. Как успехи в освоение материала?       — Неплохо. Кое что не выходит, но времени на отработку почти нет. Да и первое испытание на носу, не знаю к чему и готовиться.       — Да, к слову о испытании, — Флер помрачнела, — вчера со мной говорила наша директриса, мадам Максим. По её словам, нас ожидают драконы.       — Драконы!? Да они с ума сошли! Они заставят нас драться с драконами!?       — Не кричи так, — Флер дернула его за воротник, усаживая на скамейку, рядом с собой. — Или хочешь, что бы весь замок знал?       — Извини, просто это неожиданно...       — Я не думаю, что мы будем с ними именно драться. В конце концов, победить дракона нелегко даже для взрослого опытного мага. Скорее всего, зверь будет частью испытания. Препятствием или стражем.       — Возможно, — Гарри спрятал лицо в ладонях, — но это не отменяет необходимости драться с ним.       — Не все так плохо, защищаться легче чем, атаковать. Мы успеем найти решение, — Флер обняла его за плечи и приподняла за подбородок лицо. — Я всегда на твоей стороне.       — Ты... на моей... стороне, — Гарри увяз в её признании словно в сладкой патоке. Действительно, Флёр всегда помогала ему, ей нет смысла обманывать сейчас. Он действительно мог на неё положиться. На глаза навернулись слёзы.       — Ну-ну, не нужно так расстраиваться, — француженка погладила его по щеке, — ты не виноват, что друзья оказались такими... ветреными. Хорошо, что это случилось сейчас, а не в действительно важный момент. Когда это могло стать по настоящему роковым.       Казалась, Флёр прекрасно понимает его чувства и глубоко за него переживает. Он никогда не чувствовал такой эмоциональной близости, ни с Роном, ни с Гермионой. Но отпускать прошедшие годы упорно не хотелось.       — Может быть они одумаются? И всё станет как раньше? — Гарри зябко передернул плечами. — Мы многое пережили вместе, возможно наша дружба ещё не потерянна?       — Может и так, — в голосе Флёр зазвучали поучительные интонации, — Но стоит ли оно того? Если, так называемые друзья не поверили тебе, не дали объяснится тому, кого знают долгие годы, возможно, они не очень-то ценят их дружбу?       Гарри словно поразило молнией. Да, они много общались и частенько вытаскивали друг друга из передряг, но что они действительно знают о нем? Им не снилась даже десятая часть того, что он пережил! Сначала смерть семьи, затем "Дурскабан", проблемы с известностью, с завистниками, с Волдемортом... Рон и Гермиона никогда не понимали его, никто не понимал... Кроме Флёр. Гарри приблизился к ней.       — Спасибо Флёр, спасибо огромное, — он шептал, но голос его было слышно отчетливо.       — Всегда пожалуйста, мой милый Арри. — Вейла снова погладила его по щеке. — Но хватит на сегодня о грустном. Скажи Арри, мой подарок еще у тебя?       Парень снова залился краской. Да, девушка сказала ему везде носить их с собой, но признаваться в слух было мучительно стыдно. Он всё время держал её трусики при себе, боялся, что те потеряются или кто-то найдет их в общежитие. Гарри запустил руку во внутренний карман и достал на свет шёлковую ткань.       — В-вот, как и сказала...       — Умница, Арри, ты хороший мальчик, — Флер забрала свои трусики из его ладони. — Ты меня очень радуешь, — и поцеловала, медленно, в щёку.       — Флёр... Ты заберёшь их?       — Ну, тебе они не слишком нужны? Ты доказал, что тебе можно верить, в дальнейших проверках смысла нет.       — Я-я хотел тебя попросить, — парень окончательно смутился, — можно их оставить?       — И зачем они тебе? Они даже не постиранные. Нет, — Флёр подобралась, — если тебе так нужно женское бельё, я могу достать подходящее...       — Нет! — Гарри вскрикнул, удивляясь своей смелости, — Можно мне твои...       — Мои что?       — Твои трусики...       — И зачем тебе мои трусики?       — Я... — Юноша, замолчал, не находя сил продолжить.       — Что ты с собираешься с ними делать? Мастурбировать на них? Может нюхать?       — Да! То есть, нет... То есть да, в смысле... — Гарри окончательно сбился с мысли.       — Так зачем? — Вейла давила взглядом, буквально вырывая каждую букву ответа.       — О-они мне нравятся. Очень приятно пахнут... тобой. Постоянно напоминают о тебе, будто бы я не один, — он совсем смутился, выплескивая накопившееся напряжение. — Как будто часть тебя всё время со мной. И-и это очень будоражит. Если бы ты не запретила мне кончать, я бы сделал это с ними.       — О-о-о, Арри, это так мило, — вопреки опасению Флёр совсем не расстроилась. Она снова обняла его и быстро зашептала на ухо. — Милый, мне очень-очень приятно слышать, как я тебе дорога. Обещаю, я тебя не брошу. Но, прости, нельзя пренебрегать твоим обучением. Так что запрет всё ещё в силе. Если сдержишь обещание, будет новый сюрприз. А сейчас, думаю будет честно, если я возмещу потерю?       Флер разомкнула объятья и встала перед ним.       — Думаю, ты можешь взять те, что сейчас на мне.       Гарри нерешительно замер. Предложение было крайне заманчивым и таким же смущающим. Если кто-то увидит их, будет скандал. Ещё один...       — Ну же, я не стану стоять здесь весь день, — Флёр подбоченилась и нахмурила брови — а если боишься, что кто-то увидит, не получишь ничего!       Юноша не на шутку испугался. Угроза быть застуканным беспокоила, однако возможность лишиться её подарка казалась куда более страшной. Гарри опустился на колени, затем медленно подобрал подол её школьной мантии. На свет показались чудесные ножки в телесного цвета колготках. Снова ощутив их восхитительную гладкость, Гарри не на шутку возбудился. Задрав подол до самого пояса, юноша поправил себя, не колготки, а чулки. Немного замявшись, он взялся за ткань одной рукой, а второй принялся бороться с подвязками. Через минуту, победа была одержана. Взявшись руками за ткань, Гарри медленно потянул вниз тонкие голубые трусики. Платье сразу упало, но он успел, краем глаза, зацепиться за островок аккуратно подстриженных, светлых волос. Склонившись до самой земли, парень позволил вейле переступить ногами, позволяя забрать ценный дар.       Гарри встал, поднося нижнее белье ближе к лицу. Трусики были тёплыми, с влажным пятном женского возбуждения и пахли совершенно одуряюще.       — Видишь, Арри, — вейла ничуть, не смущенная, весело улыбалась, — мне тоже нравится наше время, проведенное вместе. Я тоже на взводе. С трудом сдерживаюсь, что бы не кончить.       — Это будет нечестно, — Гарри пришла в голову занятная мысль. — Если я терплю, то и ты должна тоже.       — Вовсе нет. Я держу себя в руках и мне не требуются тренировки самоконтроля. В отличие от тебя. К тому же, — Флёр наклонилась и глубоким, вдумчивым голосом продолжила, — я девушка. А девушки создания хрупкие и красивые. Красоту надо беречь, это самое ценное, что у тебя есть, а значит и я важнее всего остального. А раз я важнее, мои желания следует исполнять. Мои желания обязательны к исполнению.       Витиеватое кружево слов опутывало его мысли словно паук, незадачливую муху. То, что казалось, поначалу, полной бессмыслицей, вдруг обрело предельную ясность. Флёр девушка и красивая, а значит её желания нужно исполнять. Спорить здесь было совершенно не с чем.       — Извини, я совсем об этом не подумал. Если хочешь, можешь подр... поиграть с собой, я не стану запрещать.       — Милый Арри, — вейла снисходительно покачала головой и растрепала ему волосы, — ты ничего не можешь мне запретить!

***

      — Вот это да! Ну и полёт! — усиленный магией голос был ясно слышен сквозь брезентовые стены. — Видели, мистер Крам?       Флёр, до крови прикусив губу, сидела на кровати в чемпионской палатке. Пальцы, крепко сжатые в замок, побелевшие от напряжения костяшки... Её взгляд бегал по стенам, не находя достойного внимания объекта. Она превосходно выступила на первом испытании, но сейчас, когда выступал её любовник, не могла сдержать беспокойство. Крам и Диггори предпочли остаться в лазарете, но вейла совершенно не могла усидеть на месте и тревога за Арри привела её сюда.       Француженка, вскинув руку, посмотрела на циферблат наручных часов, испытание последнего чемпиона тянется уже сороковую минуту. Свою проверку она прошла с блеском, дракон, устойчивый к магии, оказался совершенно не готов к тонкому ментальному контролю. Её скупая ласка принесла свои плоды, искренняя любовь Арри уплотнила и усилила ауру вейлы почти на порядок. Задурить голову ящерице было на удивление просто. Желанный триумф портил только одно, совершенно идиотский план Арри Поттера!       Вейла безрезультатно пыталась отговорить любовника от этого безрассудства, но лучшей альтернативы у них просто не было. Призвать метлу, в надежде одолеть дракона в воздухе? Идея совершенно безумная, чего уж сразу в пасть не залезть. Увы, времени на подготовку было крайне мало, ни о каком полноценном обучение и речи ни шло. Всё, чему она его учила, носило чисто оборонительный характер. Девушка готовила его к выживанию, а не к победе, но все расчеты и планы пошли коту под хвост. Флёр и сама не знала, чего в ней больше сейчас, страха или злости. Она до дрожи боялась потерять юношу, слишком много в того вложено сил... слишком сильно она к нему привязалась. К этому тихому ласковому... непозволительно дерзкому мальчишке! Как он посмел? Как он посмел ослушаться её прямого распоряжения! Просто использовать чары сокрытия и тихо пересидеть отведенный судьями час. Да, на победу рассчитывать не стоило, зато живой будет. Нет, этого мерзавца на подвиги потянуло. Она ему устроит подвиги...       Глухо хлопнул входной занавес, вырывая вейлу из раздумий. Мелькнула в глазах надежда... и сразу погасла, в палатку вошел месье Бэгмен. Сбив с мантии пылинку он обратился к француженке:       — Мисс Делакур, примите мои глубочайшие соболезнования, — мужчина прокашлялся в кулак. — К моему сожалению, из-за совершенно безрассудных действий мистера Поттера, вы...       — Что с Арри? Где он сейчас, он сильно пострадал? — Флёр подбросило с кровати, дурные предчувствия облачались в плоть. Вейла вцепилась в мантию мужчины и сильно того тряхнула. — Ну же, чего вы молчите?       — Успокойтесь, — Бэгмен отшатнулся от столь яростного напора, — мистер Поттер жив и совсем не пострадал. К сожалению, ему присудили тридцать баллов, что сдвигает вас на третье место...       Флёр молча рванулась вперёд, едва не сбив мужчину на землю, следовало поскорее узнать, что с Арри. Вейла чувствовала как распускается в груди туго стянутый узел, как терзающий страх выгорает, даруя топливо гневу...       Она с несносного мальчишки за всё спросит! ***       Гарри нерешительно замер у двери кабинета.       Входить отчаянно не хотелось. Всё его нутро вопило, что встреча будет неласковой, он отлично помнил, какой властной является его учительница, но не ожидал столь... бурной реакции на его идею. Флёр грозила самыми суровыми карами, приговаривая, какой неблагодарный ученик ей достался. Гарри правда не хотел расстраивать подругу, но и сдержаться не смог.       Дверь распахнулась, выпуская хозяйку помещения.       — Здравствуй, Арри, — голос был ровным, тихим, опасным, — пришел попросить прощения, за свою выходку?       — Да, мисс Делакур, — что-то подсказывало, сейчас стоит говорить предельно вежливо, — я хотел извиниться за свое поведение.       — И за что именно вы просите прощения?       — За то, что заставил вас волноваться...       — И всё?       — Д-да...       — Ты просишь прощения, это хорошо, — Флёр скрестила на груди руки, — но не понимаешь за какие грехи. Это значит, урок не был понят. Заходи, — она поманила его пальчиком, — и прими заслуженное наказание.       Нервно сглотнув, Гарри вошел внутрь. Француженка молча поднялась в учительскую, не удостоив его даже взгляда.       Обстановка внутри разительно поменялась. Вместо привычных стола, кресла и шкафов, стояла всего одна широкая тяжелая кровать. Подведя его ближе, Флёр жестом остановила его.       — Ты совершил проступок, Арри, серьезный проступок. Подобное заслуживает соразмерного наказания. Ты, конечно, можешь отказаться, тогда кары удастся избежать. Но дверь сюда будет навсегда для тебя закрыта.       — Я приму любое наказание, какое вы сочтёте достаточным, — Гарри вздохнул. — У меня не так много друзей, не хочу потерять ещё и тебя.       — В таком случае раздевайся, — Флёр присела на край кровати, скрестив ноги, — снимай одежду полностью, вон, в тот комод.       Путаясь в пуговицах, юноша избавился от формы. Перед взором француженки предстало стройное, с подтянутыми мышцам, но хрупкого сложения тело. Гарри было стыдно за свою худобу, за россыпь шрамов на торсе и руках.       — Это не проблема, — девушка словно читала его мысли, — нужные зелья я сварю. Куда больше меня печалит след на правом предплечье. Укус василиска сводить сложно и долго.       Вейла прошлась вокруг него, нежно касаясь перчатками, в разных местах. Ощупала плечи, бедра пресс...       — Стой тут и сходить с места не смей. Жди моего возвращения.       В одиночестве, минуты тянулись мучительно медленно. Парень то оглядывался на дверь, то на кровать. Он знал, что такое секс, разумеется, но сейчас ожидать его не приходилось. Мисс Делакур сказала, что накажет его, значит накажет. Слова и дела девушки редко расходились.       — Снова заснул, Арри? — раздался из-за спины угрожающий голос, — Снова игнорируешь свою учительницу?       — Нет...       — Тогда посмотри на меня.       Образ его подруги, совершенно неожиданный, разил наповал. Тугой высокий корсет приподнимал грудь, визуально увеличивая её, черные кожаные штаны плотно обтягивали ноги, выгодно выделяя крепкую задницу. В длинных, по локоть, перчатках она держала тяжелый стек для верховой езды. Юноша судорожно сглотнул, назначение подобной игрушки было предельно ясным.       Плавно покачивая бедрами, Флёр подошла и толкнула юношу на кровать. Затем взобралась на него сама, провела пальцами по щеке и заговорила:       — Ты расстроил меня тем, Арри, что не послушав, бросился в свою авантюру с головой. Я хотела поддержать тебя, сберечь твое здоровье и жизнь, но ты отверг мою помощь. Ты плюнул мне в лицо, показал, что мои усилия ничего для тебя не значат. За это и будешь наказан.       Флёр опустилась ему на колени, крепко сжав его бёдрами. Одной рукой она массировала торс, второй... Второй рукой вейла крепко сжала вздыбившийся член. Затем, словно примеряясь, осторожно двинула вверх-вниз. Очень скоро вейла поймала ритм, ловко управляя мужским возбуждением. Неторопливо она подводила юношу к пикам оргазма, то поглаживая ствол, то играясь с головкой, вторая рука аккуратно массировала его яйца. Черные латексные перчатки приятно холодили кожу, но хотелось живого тепла.       — Мисс Делакур, пожалуйста, снимите перчатки.       — Нет. Ты наказан, это раз и два, что носить и как мастурбировать решаю здесь я.       — Мисс, Делакур, пожалуйста, я не могу кончить... Умоляю!       — Хммм... Неа, — с весёлой усмешкой, девушка продолжила издевательства. Раз за разом она доводила его до оргазма, останавливаясь у последней черты. Раз за разом юноша молил любовницу о милосердии. Каждый раз он получал твердый отказ.       В конце концов Вейла остановила истязание.       — Арри, ты ведь хороший мальчик? Ты же хочешь искупить свою вину?       — К-конечно хочу, а что случилось? Флёр встала, расстегнула пряжку ремня, затем медленно сняла узкие штаны. Его взору предстала молочная кожа, без единого изъяна. Клочок светлых волос был аккуратно подстрижен полоской, половые губы блестели от соков. Гарри жадно вдохнул знакомый запах женского возбуждения.       Девушка приблизилась, прикасаясь влагалищем к головке его члена. Он попытался дёрнуться, войти внутрь, но девушка легко пресекла попытку.       — Нет-нет, милый, правила устанавливаю я, — правой рукой она придавила его постели, — Скажи, ты хочешь меня трахнуть?       — Да...       — Умоляй.       — Что?       — Умоляй меня об этой милости.       — Пожалуйста, Флёр, — резкая пощёчина оборвала просьбу.       — Совсем о манерах забыл, мальчишка, — француженка впивалась грозным взглядом в его нутро. — Как ты со мной разговариваешь?       — Простите, мисс Делакур, — юноша собрался с мыслями и повторил попытку. — Пожалуйста, госпожа Делакур, разрешите...       — Разрешить что?       — Разрешите мне вас трахнуть!       — Нет, — подобный ответ казался приговором. Гарри закаменел, казалось мир вокруг дробиться на тысячи осколков, — Нет, Арри... Это я трахну тебя.       Француженка резким движением насадилась до упора. Член мальчика заполнил её влагалище, доставая матки. Глухо застонав, она приподнялась, а затем насадилась снова. Медленными сильными движениями девушка трахала своего парня. Именно так, жестко, грубо, каждый рывок расходился волной удовольствия по всему телу. Флёр недооценила его достоинство, пусть среднего размера, он был достаточно толстым. Твердая горячая плоть приятно растягивала стенки влагалища, доставляя самые приятные ощущения.       Флёр почувствовала течение магии, истоки пульсировали в унисон. Сила пронизывала её тело, поднимая на совершенно новый уровень могущества. Вейла запрокинула голову и в голос застонала.       Гарри потянулся к манящей груди, но его руки были отбиты. Девушка снова наклонилась к любовнику, стальной хваткой зафиксировав его руки над головой. Она медленно лизнула его грудь, подобралась к шее, хорошенько прикусила кожу.       — Теперь ты мой, Арри, навсегда мой. — Флёр остановила движение, сосредотачиваясь на любовнике, — Ты можешь познать райское блаженство, только правильно меня попроси...       — Пожалуйста, госпожа Делакур, можно мне кончить? Позвольте мне кончить, я не выдержу больше.       — Как скажешь, Арри, — Вейла опустилась на его член, крепко сжимая мышцы влагалища. Это стало последней каплей, Гарри изогнулся в экстазе, изливаясь в её лоно. Ощущение теплого семени внутри подтолкнуло девушку к краю, Флёр сладко застонала, оставляя кровоточащие царапины на груди любовника.       — Как... сладко... — любовники медленно отходили от бурной кульминации. Флёр опустилась на грудь юноши, устраиваясь поудобнее. Она была бы не прочь повторить, однако сказывался насыщенный день, драконы, ссоры... Француженка сладко зевнула, невнятно пробормотав что-то на французском.       — Флёр, — сейчас такое обращение казалось уместным, — ты будешь со мной встречаться?       — Милый, — вейла из последних сил преодолевая внезапную сонливость, — ты думаешь у тебя есть выбор?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.