ID работы: 7358176

Искра

Слэш
R
Завершён
1947
puhnatsson бета
Размер:
63 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1947 Нравится 51 Отзывы 493 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
*** — Нам обязательно ехать на этой развалюхе? — Дерек скептически смотрел на джип. — Ни слова о моей малышке! Иначе, клянусь твоим волчьим богом, я поджарю твою задницу! — Отличное начало свидания: мы еще даже не поужинали, а мне предлагают поджарить задницу. — К этой теме мы вернемся не раньше третьего свидания. А пока залезай уже, — Стайлз любовно огладил крыло джипа и прошептал, — не слушай его, малышка! Ты замечательная. Дерек взъерошил волосы, с подозрением изучая голубой драндулет. Выбор у него был невелик, так что он забрался на продавленное, жесткое сидение и хмуро посмотрел на Стайлза. — В следующий раз поедем на моей Камаро. Стилински улыбнулся и поиграл бровями. — Рад, что ты уже планируешь наше следующее свидание. Он повернул ключ зажигания, но бестия пропыхтела вхолостую, после чего заглохла. — Это все ты и твои оскорбления! Она очень чувствительная, — пожурил Дерека Стайлз. — Может, я виноват и в том, что этому корыту лет сто? Стайлз полыхнул янтарной радужкой, в которой отразился огонь, после чего вновь повернул ключ. Под капотом что-то сверкнуло, но машина завелась. — Ты уверен, что джип безопасен и не взорвется в любой момент? — Не волнуйся, с огнем я как-нибудь справлюсь, — заверил его Стайлз, отъезжая от дома Хейлов. — Ты-то справишься, но как насчет всех остальных? — О тебе я позабочусь в первую очередь, — Стайлз подмигнул ему, на мгновение отворачиваясь от дороги. — Сегодня нас ждет очень активный день. Я распланировал все до самого вечера. — Ты выглядишь так, будто распланировал все на год вперед. Стайлз неопределенно пожал плечами, позволяя Дереку думать, что вздумается. Сам он, даже поговорив со Стивом, с трудом решил, как провести день, и теперь жутко нервничал. В конце концов, это было первое свидание в его жизни и в случае неудачи последнее. — Тебе стоит успокоиться, — посоветовал Дерек. — А? — не понял Стайлз. — Я слышу, как бьется твое сердце. Ты слишком волнуешься. — Не беспокойся! Я отлично владею магией, так что она не выйдет из-под контроля, — он бросил взгляд на струящуюся меж пальцев нить связи. — Расскажи мне о себе, — попросил Дерек, надеясь, что таким образом поможет Стайлзу расслабиться. — Что именно? — Не знаю. Что ты любишь, чем увлекаешься. — Оу, ну, про кулинарию ты и так знаешь. Еще я много учусь, дружу со Скотти, он тоже маг, но у него силы друида. Скотт отличный парень, хотя и немного глуповатый. Надеюсь, вы с ним поладите. Еще… ну, это может показаться глупым, но мне нравится… эм… работа с металлами и сплавами. Типа создания мечей или украшений. Я даже как-то сделал серп для сбора трав, им Скотти до сих пор пользуется, — Стайлз перестал нервничать, рассказывая про любимые занятия и дружбу с МакКоллом. Дерек слушал, задавал наводящие вопросы, иногда просто кивал, действительно увлекшись рассказом Стайлза. Он даже не заметил, как они приехали к старенькому ресторанчику «У Джо». — Вот мы и на месте, — улыбнулся Стилински, выбираясь из джипа. Стив рассказал ему про этот ресторанчик. Сюда семейство Хейлов приезжало каждые выходные, чтобы полакомиться фирменными стейками Джо. Но Дерек остался сидеть на месте и смотрел на заметно выцветшую табличку взглядом серийного убийцы. — Все в порядке? — спросил Стайлз, обогнувший джип и неловко топтавшийся со стороны водительской двери. — Да, — вымученно улыбнулся Дерек. — Просто давно здесь не был. — Если… если хочешь, мы можем уехать? — предложил Стайлз. — Другие рестораны открыты, а столик я не бронировал. — Идем уже, — нетерпеливо отмахнулся Дерек, выбираясь из салона автомобиля. — Кто рассказал тебе об этом ресторане? — Не имеет значения, — не стал отпираться Стайлз. — Похоже, совет был так себе. Старик Джо узнал Дерека и даже расспросил его о Лоре. Тот, к удивлению, охотно отвечал и заметно повеселел. Когда они заняли один из столиков, то он даже сказал: — Воспоминания больше не ранят, как раньше. Так что тебе не стоит беспокоиться, Стайлз. Я даже рад, что ты привел меня сюда. — Слышал грохот? — уточнил Стилински. Дерек нахмурился, напрягая свой волчий слух. — Нет, все тихо. — А должен был. Только что разбился в щепки тяжкий груз моего отчаяния, а он весил как минимум тонну. — Ты меня подловил, — улыбнулся Дерек так искренне и лучезарно, как еще ни разу не улыбался Стайлзу. — Посоветуешь, что заказать? — спросил Стилински, стараясь скрыть свое замешательство и нелепое смущение. — Ты любишь стейки? — Я всеядный, — пожал плечами Стайлз, — хотя ничто на свете не сравнится для меня с картошкой спиральками. — Она есть в меню. Джо делает лучшую картошку спиральками на планете. — О, боже, неужели я умер и попал в рай? Мало того, что у меня свидание с парнем моей мечты, так еще и картошка спиральками! Если ты вдобавок к этому закажешь мне колу, то я обведу этот день в календаре и буду отмечать его ежегодно. — Так и запишешь: день, когда парень моей мечты угостил меня картошкой спиральками и колой? — Я надеюсь, что к концу дня мне будет, что еще туда записать. Дерек игриво улыбнулся и напомнил: — Я думал, что раньше третьего свидания не на что рассчитывать. Стайлз нервно облизнул губы, побарабанив пальцами по столу. — Вообще-то я имел в виду поцелуй. Поцелуи после первого свидания считаются нормой. — Ты отлично разбираешься в законах свиданий. Что же меня ждет, если я осмелюсь нарушить предписанные правила? Стайлз смутился и потупил взгляд, потерявшись в собственных чувствах и мыслях. Он ждал от Дерека привычной закрытости и мрачности, ждал только плохого, но никак не флирта и таких вот заигрываний. — Я… не думаю, что буду против, — промямлил Стайлз, с трудом сглатывая скопившуюся во рту слюну. Его сердце билось где-то в гортани, будто выстукивая азбукой Морзе тайные послания для Дерека, который смог бы их считать по нервно бьющейся венке. — Ты снова разнервничался, — заметил Дерек, хмурясь. — Эм… просто… Ты и сам все понимаешь, — Стайлз небрежно отмахнулся, с тоской глядя на Джо, который все еще не принял у них заказ. А мог бы уже картошку спиральками готовить. — Понимаю что, Стайлз? — Это мое первое свидание, Дерек. У меня не было даже элементарного поцелуя, что уж говорить про… нечто большее. Не подумай, что я не хочу, наоборот. Все мои мысли только о тебе, просто я боюсь… разочаровать тебя. Дерек по-новому взглянул на Стайлза. Не как на своего соулмейта или сильного огненного мага, а как на обычного подростка. Неопытного, до сих пор немного угловатого и неуклюжего. Совсем юного. — Ты мог бы жить в свое удовольствие, Стайлз. Мог бы встречаться с кем пожелаешь, закончить школу, пойти в университет. Зачем было призывать меня? Стайлз посмотрел на нить их связи с угрюмой тоской, после чего заговорил: — Я не стал бы ни с кем встречаться, даже если бы не знал, кто мой соулмейт. Мне не нужен никто другой, мне не нужен пресловутый опыт или нагуляться. Я моногамен до мозга костей, Дерек. Один раз и навсегда, понимаешь? И я не хочу тратить годы, которые могу провести с тобой, впустую. — Ты сейчас так говоришь в силу юношеского максимализма. Ты романтизируешь отношения. Не бывает один раз и на всю жизнь. Я начал встречаться с Пейдж, когда мне было четырнадцать. Она не пахла, как моя пара, но понравилась мне, и этого было достаточно. То же самое было с другими девушками, с которыми у меня были отношения. — Ты… встречался только с девчонками, да? — спросил Стайлз, невидящим взглядом таращась на свою пустую тарелку. — Да, — коротко ответил Дерек. За их столиком воцарилась тишина. Неуютная, колючая. Стайлзу хотелось исчезнуть, просто взять и переместиться подальше отсюда. Он понимал, что Дерек даже не знал об их связи, потому имел право на личную жизнь. Но мрачная, тоскливая обида впилась в сердце черной пиявкой. — Решили, что будете заказывать? — спросил Джо, вспомнивший, наконец, о своих посетителях. Дерек выбрал парочку стейков и несколько больших порций картошки спиральками. — Будь у меня возможность, я бы отмотал время, чтобы не было последних пары минут, и ничто не испортило нам свидание, — признался Стайлз, все еще разглядывавший стоявшую перед ним белоснежную тарелку. — Это глупо, Стайлз. Если между нами есть какие-то недомолвки, или точки зрения по тому или иному вопросу разные, то лучше сразу все решить, не откладывая на потом. — Хорошо, — Стайлз смело посмотрел ему в глаза. — И что будет дальше? — Дальше? Полагаю, мы будем есть стейки и картошку спиральками. — Что будет между нами? — Я не знаю, Стайлз. Мы договорились, что все решит свидание, так? — Так… — он на мгновение растерялся, после чего решился, — тогда расскажи мне о себе. — О чем именно? — Как тебе живется в Нью-Йорке? Чем ты занимаешься по жизни? Дерек откинулся на спинку стула и поскреб щетинистую щеку. — Я живу с моей сестрой Лорой и ее мужем Стивом, которого я боюсь однажды утопить в унитазе. Еще у них есть жуткий кот с не менее жутким именем — Баттерфляй. Он постоянно гадит мне в обувь, хотя чаще я думаю, что причина в Стиве. Стайлз улыбнулся, немного расслабившись, и уточнил: — Ты думаешь, что Стив ссыт тебе в ботинки? Дерек рассмеялся, покачивая головой. Его смех отдавал легкой хрипотцой и посылал по коже Стайлза разряды электричества. — Нет, я уверен, что Стив тренирует Баттерфляя, чтобы тот гадил мне в обувь. Ведь этот пушистый ублюдок ни разу не спутал мои кроссовки с кроссовками Стива. — Я бы не был так уверен. Кошки в принципе плохо поддаются дрессуре. — Вы просто еще не знакомы, — покачал головой Дерек. — Не советую недооценивать Стива. Он, конечно, не Питер, но иногда мне кажется, что запросто дал бы нашему дядюшке фору. Стайлз серьезно покивал, прокручивая в голове все, что рассказывал ему Стив, и пытаясь понять, действительно ли муж Лоры является воплощением зла. — Но ты немного отклонился от темы, Дерек. Мне было бы интересно узнать о тебе, а не о Стиве. — Про себя рассказывать сложнее, — вздохнул Дерек, — я работаю литературным агентом. Охочусь на авторов. — Звучит интересно, — подбодрил его рассказ Стайлз. — Так и есть. Я читаю множество рукописей, стараясь отобрать по-настоящему сильных и интересных писателей. Иногда работаю с состоявшимися и именитыми авторами. Например, одним из последних моих проектов была книга Арайи Калаверас. Эта мексиканка старой закалки, консерватор до мозга костей. Она уже много лет сотрудничает с одним и тем же издательством, но мой босс велел мне переманить ее к нам. — О! Я читал ее «День мертвых», жуткая история. — Да! Одна из моих любимых книг у Арайи. Я ее фанат. В общем, мне пришлось разрабатывать этот проект почти полгода! Искать, как к ней подобраться, что предложить. Я даже уговорил ее на встречу с нашей редакцией. — Поздравляю! Нелегко пришлось? — Еще как! Я позабыл про еду и сон, пытаясь покорить эту неприступную вершину. — И чем же все закончилось? Дерек грустно покачал головой и вздохнул, поглядывая на часы. — Я не знаю. Так как мне пришлось уехать из Нью-Йорка, все мои проекты ведет Эрика. — Оу, — Стайлз смотрел на Дерека широко распахнутыми глазами. — Это по моей вине! Прости, пожалуйста! — Ничего страшного, — Дерек небрежно отмахнулся, делая вид, что ему безразлично с кем будет работать Арайя. В этот момент им принесли стейки и картошку спиральками, от одного вида которых у Стайлза закапала слюна. — Это лучшая картошка, которую я когда-либо пробовал! — воскликнул он, попробовав порцию. Его все еще мучила совесть за то, что он вот так выдернул Дерека из привычной для него жизни. По сути, Стайлз только теперь понял, как его решение повлияло на Хейла, но думать об этом сейчас ему не хотелось — у них ведь свидание. — Джо великолепно готовит, — согласился Дерек, отрезав себе кусок стейка. — А чем ты еще занимаешься в Нью-Йорке? Кроме работы и войны с котом. — Хожу на пробежки по утрам, по выходным в качалку. В остальное время я читаю. — Что, и на свидания не ходишь? — этот вопрос сорвался сам собой, словно возвращая их к недавней теме. Стайлз уже пожалел, что задал его, но Дерек ответил: — Да, я с окончания университета не был на свидании. Где-то пару лет. Стайлз расплылся в счастливой улыбке, даже не пытаясь скрыть того, насколько ему приятно, что Дерек ни с кем не встречался. Как оказалось, он в принципе не размышлял о том, что было в жизни Дерека до его приезда в Бейкон Хиллс. А если бы у него уже была невеста или даже дети, семья? Эти размышления неприятно осели где-то внутри, будто набивая легкие пеплом. — Мне жаль, что я вот так тебя выдернул из Нью-Йорка. Мне стоило сначала… не знаю, позвонить? — Я бы не стал с тобой разговаривать, — развеселился Дерек. — Ты же сам знаешь какой у меня характер. Стайлз кивнул и съел сразу несколько спиралек картошки. — А тебе не скучно? Жить только тренировками в качалке и чтением книг? Ты же альфа. У тебя есть определенные потребности. Воля, природа, стая, собственная территория. Дерек отправил в рот очередной кусок стейка и с самым задумчивым видом его жевал, прежде чем ответить: — Сложно сказать, Стайлз. Меня все устраивало, но я вернулся сюда, и все перевернулось с ног на голову. Случился ты, потом еще Питер, та схватка и наша земля… — То есть… у меня есть шанс? В смысле, не просто свидание из жалости, после которого ты меня отошьешь, а самая настоящая возможность уговорить тебя вернуться в Бейкон Хиллс? Дерек внимательно на него посмотрел, после чего кивнул. — Да, Стайлз, все будет зависеть только от тебя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.