Все же того стоит, и угаснет боль внутри, Когда вспыхнут пламенем глаза твои. ( Stratovarius - "Fire In Your Eyes" )
Ириссэ проснулась посреди ночи, словно её кто-то толкнул. В настежь открытое окно спальни Тьелкормо был виден сад, накрытый серебристой вуалью света, струящегося с ладьи Тилиона. Однако Арэдель с замиранием сердца заметила, как по углам комнаты сгустилась тьма, а по стенам заскользили неясные тени. Дева перевела взгляд на окно — ни малейшего дуновения ветра, ни одна ветка не шелохнулась, но тени ползли словно призрачные змеи, исподволь подкрадываясь к постели. — Турко… — Ириссэ вцепилась враз похолодевшими пальцами в плечо спящего рядом. — Ты что не спишь? — Светлый сонно притянул к себе деву, прижался тёплыми губами к её прохладной щеке. — Замёрзла? — Турко… он здесь, — Арэдели показалось, что на ветке за окном темнеет силуэт огромного филина. — Что ты выдумываешь… — Тьелкормо зевнул и открыл глаза. Вгляделся в сумрак ночи за окном. — Полнолуние. Вот и снится тебе всякая чушь! — Да, ерунда какая-то, — крепко зажмурившись, Ириссэ попыталась спрятаться за Светлого. Почувствовав, что кузина дрожит, эльф сильнее обнял её. — Спи, моя сладкая, — погладил по покрывшейся мурашками коже. — Он здесь, — помотала головой Арэдель, внезапно почувствовав, как её сзади обнимают ледяные руки Эола. — Мельдо… — Это чары, ласточка моя, он далеко, — Тьелкормо подмял деву под себя, накрывая собой словно тёплым одеялом. Помотав головой, чтобы окончательно проснуться, пощекотал длинными волосами и мягко прикусил мочку её уха. Провёл жаркой ладонью по прохладной коже, скользя пальцами по обнажённому бедру. Арэдель протяжно застонала, утыкаясь в плечо Светлого и всем телом подаваясь ему навстречу. Ощущение стылых объятий мужа исчезло, уступив место огненной страсти Тьелкормо. Исподволь согревая своими поцелуями замерзшую, несмотря на тёплую тирионскую ночь, кузину, Охотник увлечённо боролся с незримым противником. С громким стоном заметавшись по подушкам, Ириссэ прикусила губу: ещё не хватало перебудить своими криками весь дом. Ощущая, что победа близка, Светлый довольно зажмурился, ускорился. Не выдержав столь бурного натиска, Арэдель позабыла и про странные тени на стене, и про призрачные ледяные объятия…***
— Отец. Эол очнулся, сморгнул. Замершее сердце сделало удар, второй. Заколотилось в груди. — Ада, пойдём в дом. Я есть приготовил, — Ломион осторожно прикоснулся к плечу как будто окаменевшего чародея, неподвижно сидевшего на берегу озера. — Прошу тебя. — Что? — словно очнувшись от сна, Эол медленно перевёл взгляд от густых клубов тумана над водой на подошедшего сына, и Маэглин чуть не задохнулся от нахлынувшей на него тёмной волны тоски и отчаяния. — Пойдём, нужно поесть. Ты давно тут сидишь, — эльф помог отцу подняться, уводя в дом.***
— Я сейчас его подушкой придушу! — Атаринкэ хотел вскочить с кровати, но Лэхтэ смогла удержать мужа возле себя. — Аранья, не пылай, мой хороший. — Если не прекратят, я их выгоню к Морготовой бабушке! Пусть во дворце развлекаются! — бушевал Искусник, разбуженный доносившимися из-за стены приглушёнными стонами Ириссэ. — Ну нельзя же каждую ночь!.. — Мельдо, успокойся, — эльфийка провела ладошкой по его плечу, и Куруфин, тяжко вздохнув, обнял её. — Хорошо, давай спать. — Если хочешь… — Лэхтэ, тихо фыркнув, уткнулась лицом в его грудь. — Мелиссе? — Искусник хитро прищурился, понимая, что сон покинул не только его. — Как я люблю тебя…***
— Нэльяфинвэ! — Нолдоран остановил взмыленного коня у калитки дома Махтана. — Он здесь? — Атар атаринья, что случилось? — встревоженный Майтимо выбежал на крыльцо. — Фэанаро! Он здесь?! — Финвэ спешился и ворвался во двор. — Что? — грохот молота стих, из кузницы вышел Сармо. — Айя Нолдоран! Фэанаро вернулся? — Дед, откуда ты это узнал? Что, Манвэ вестника прислал? — Нэльо бросился навстречу бледному королю, и тот принял его с распростёртыми объятиями. Крепко прижатый к груди Нолдорана внук почувствовал, как исступлённо колотится его сердце. — Нет. Не Сулимо. Кое-кто другой, — отрицательно покачал головой Финвэ. — Отец здесь? — Макалаурэ прибежал из сада и уставился на встревоженных родственников. — Где он? — Что? Атто? — из мастерской вылетел Атаринкэ и, на мгновенье замерев на пороге, обвёл взглядом собравшихся во дворе. Не найдя отца, чуть нахмурился, но подошёл к остальным, приветствуя Нолдорана. — Фэанаро не у вас? — Финвэ обнимал внуков, но его взгляд блуждал поверх их голов, высматривая сына. — Он должен был… — Атар атаринья, кто тебе сказал, что отец вернулся? — из-за цветущих кустов роз показались Тьелкормо с Ириссэ. — Фириэль. В садах Ирмо… — пробормотал Нолдоран. — Ох, уж мне эти сады, — вздохнула Арэдель, подойдя к деду и целуя его в щёку. — Сплошной обман! — Дед, может, и правда, привиделось? — пожал плечами Светлый. — Да, атар атаринья, это не мог быть сон? — Нельо внимательно всмотрелся в серые глаза Финвэ, однако отчаянно желая, чтобы слова короля всё же оказались правдой. — Вы мне сами говорили, что встречали в садах Фириэль! — внезапно поняв, что Ирмо мог сыграть с ним злую шутку, эльф заметно сник, ссутулился. Из его глаз исчез свет. — Мы видели Фириэль не в туманах Лориэна, а выбравшись из них, — с грустью покачал головой Макалаурэ. — Да, атар атаринья, не в садах, — подтвердил Нельо, а Сармо кивнул на беседку, едва заметную среди цветущих кустов и плодовых деревьев. — Пойдём туда. И принесите деду воды. — Можно и что-то покрепче, — попросил Нолдоран, а проходя мимо фонтана, умылся под его прохладными струями. — Но я не мог так ошибиться… — Атар атаринья, расскажи, как произошла ваша встреча с Фириэль? — Атаринкэ подхватил было короля под руку, но Финвэ решительно отверг его помощь. — Куруфинвэ, я не настолько немощен! — Извини, — смутился Искусник. — А где Амбарусса? — король твёрдой походкой прошёл по дорожке сада до светлой ажурной арки тенистой беседки. Опустившись на скамью, принял кубок с мирувором от Тьелкормо, успевшего сбегать в ледник за запотевшим пузатым кувшином. — Гуляют, наверно, — старший внук пожал плечами. — Они мне не докладывают. — Арельдэ! Подойди сюда, — король поманил к себе Ириссэ. — Прости меня, атар атаринья, — принцесса хотела по привычке спрятаться за спинами кузенов, но Нолдоран показал ей на место рядом с собой. — Иди сюда. — Дедушка, — густо покраснев, Белая дева с низко опущенной головой подошла к Финвэ. — Я люблю Турко. — Почему вы не приехали в назначенный день? — Нолдоран хмуро постучал пальцами по столешнице. — Что за ребячество? — Атар атаринья, я жду дитя от Туркафинвэ, — наконец смогла произнести вслух Ириссэ, присаживаясь на самый край скамьи, но всё ещё не смея взглянуть королю в глаза. — Да, это правда, — Тьелкормо шагнул к ней и обнял сзади за плечи. — У нас будет ребёнок. — Я это помню. Погоди, а куда вы дели Эола? — король кивнул Сармо, который тоже весь обратился в слух, разливая по кубкам новую порцию мирувора. — Атар атаринья, я его не убивал! — стиснул кулаки Светлый. — Я забрал Ириссэ домой! — Да, — Арэдель еле сдержала непрошеные слёзы, но согласно кивнула, подтверждая слова Тьелкормо. — Эол отпустил меня. — Чудеса. А где Ломион? — Остался с отцом, — недовольно поджав губы, Ириссэ вцепилась в руку стоящего рядом кузена. — Это был его выбор. — Не плачь, он достаточно взрослый эльда, — Финвэ ласково провёл ладонью по волосам внучки. — Так получается, что в садах я видел лишь морок Лориэна?