ID работы: 7361932

Твоя мечта - моя мечта

Слэш
PG-13
Завершён
179
автор
Размер:
22 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 7 Отзывы 39 В сборник Скачать

6

Настройки текста
На полпути Гарри резко развернулся: в голову ворвалась очень неплохая идея. Забежав на кухню, — к слову, домовые эльфы были ему несказанно рады — юноша снова поспешил к Малфою. Всю дорогу он бежал, и только перед дверью остановился, чтобы перевести дух. Гарри нервно сглотнул, выдохнул и вошёл. Малфой оторвал голову от подушки и лениво приоткрыл глаза. Гарри счастливо улыбнулся и выставил перед собой большой шоколадный торт. — С днём рождения, Драко! — неестественно радостно воскликнул он, только в самый последний миг заметив, что впервые назвал его по имени. Малфой ощетинился, и Гарри явственно представил, как встала бы дыбом шерсть, если б он был котом. — Я же сказал, Поттер, проваливай! — зашипел он, злобно сверкая глазами. Гриффиндорец снова уловил в этом блеске что-то сумасшедшее. Улыбка медленно растаяла на его лице. — Малфой, послушай, — вкрадчиво начал он. — Проваливай! Гарри потупился, но подошёл ближе и бережно поставил торт на прикроватную тумбу. — Драко, я знаю, я — идиот, — обреченно сказал он, и затем шепотом добавил: — беспросветный, но… — Ты вообще ничего не понимаешь?! — зло закричал Малфой в ответ, теряя остатки терпения. — На самом деле — да, — задумчиво пробурчал Гарри. Слизеринец устало закрыл глаза и запрокинул голову, шумно выдохнув. — Ты действительно идиот. Голос Драко дрогнул. Гарри пристально смотрел на его лицо, надеясь не увидеть на нем слез. Закрытые веки блондина подрагивали. Юноша долго молчал, не в силах ни на что решиться. Первым молчание нарушил Драко. — Смотри, — шепнул он, не открывая глаз, и вытянул перед собой руку. Сразу бросился Гарри в глаза уродливый чёрный рисунок на предплечье. — Ты все-таки поставил метку, — выдохнул Поттер. — Я Пожиратель Смерти, — ровно произнёс Драко. Гарри уже открыл рот, но слова, крутившиеся на языке, никак не хотели с него слетать. Да и что было говорить? Утверждать, что он не Пожиратель? Но он Пожиратель, и Тёмная метка — тому подтверждение. — Я понял, Драко. Ну и что? Его взгляд, на мгновенье став удивленным, загорелся гневом. — Как — что, Поттер?! Боггарт! Я — Пожиратель, дементор тебя побери! Впервые Гарри видел на его лице столь явное проявление чувств. — Я знаю, Малфой, — ещё раз повторил Поттер. Драко шумно выдохнул. — Ты не можешь заключить брак с Пожирателем Смерти. Лицо Гарри исказилось, высказывая явное удивление. — Я понял, Поттер. Ты не идиот. Ты просто… Ладно, боггарт с тобой! Малфой закрыл руками лицо. — Я заключаю брак с Драко Малфоем, а не с Пожирателем, — ответил Гарри слегка проведя бровями. — Это одно и то же, — почти простонал Драко. Гарри закатил глаза. — Нет. Малфой молчал и, кажется, упорно старался придать своему лицу безразличное выражение. — Тебе это выгодно, — как бы между прочим сказал Гарри, беззаботно глядя куда-то в сторону. Драко посмотрел на Поттера так, будто тот только что на его глазах начал превращаться в Тёмного Лорда и петь между тем магловскую оперу на французском. Заметив его взгляд, Гарри принялся сбивчиво объяснять: — Ну, знаешь, у меня чертовски много денег, я вроде как Национальный Герой — почётный статус и все дела… — В этом проблема, сукин ты сын! — закричал Драко, и это было слишком неожиданно, чтобы не вздрогнуть.— Ты — Национальный Герой, ты не можешь обручиться с Пожирателем Смерти! Да я в конце концов служил тому, кто убил твоих родителей и пытался клеить тебя всю твою сраную жизнь. Гарри воздержался от комментариев по поводу маггловских ругательств, да и к тому же сейчас были вещи поважнее для того, чтобы их обсудить. — Я могу, — твёрдо сказал он, между тем чувствуя, что кислорода катастрофически не хватает.— Я вижу тебя в Зеркале, и я <i>могу делать все, что мне заблагорассудится. Кто мне запретит? Поттер тяжело дышал, будто после долгого бега. — Ты видишь меня в Зеркале? — Я вижу тебя в зеркале. — Прекрасно. — Ну… хм… Гарри понятия не имел, что он всё-таки должен сейчас сказать. Он снова удивлялся, но уже не тому, что влюбился в Малфоя. Теперь он удивлялся тому, что он не удивлялся, что влюбился в Малфоя. Он решил, что нужно хорошенько это обдумать, но почему-то потерял нить собственных рассуждений. — Тебя не поймут ни люди, ни друзья, — задумчиво сказал Драко. — На людей мне насрать, — ответил Гарри, не замечая, что сам уже ругается по-маггловски (хотя зарекался этого не делать — во всяком случае не в Хогвартсе).— А друзья поймут, а если не поймут — не друзья. Соглашайся, Малфой; ты и сам знаешь, как это тебе выгодно. — Да при чем тут выгода?! — снова громко воскликнул Драко, и, кажется, сам испугался своего порыва. — Ну, у тебя ведь должна быть хоть одна причина, чтобы согласиться, правда? — с лёгкой застенчивой улыбкой сказал Гарри. Малфой чуть ли не ахнул. — Так ты не… — Что? — переспросил гриффиндорец. Драко замялся. — Нет, ничего. — Драко, что ты хотел сказать? Малфой смотрел в сторону и игнорировал его. Гарри терпеливо ждал, всё-таки надеясь на то, что он решится. И Малфой решился. — Я думал, что Паркинсон рассказала тебе, — сказал он, нахмурив брови. — О чем? — с искренним непониманием спросил Гарри. С удивлением Драко посмотрел на Поттера, и тому показалось, что с его губ вот-вот сорвется новое оскорбление; но Малфой лишь тихо, с расстановкой ответил: — О том, что я вижу в Зеркале. — Ну, она говорила что-то, — задумчиво сказал Гарри, — но все время намеками — я так и не понял, что она имеет ввиду… Знаешь, я вообще плохо понимаю намеки. Гриффиндорца никак не покидало ощущение, что он упускает что-то важное, может, даже самое главное. Только что? То, что говорила Панси, то, что говорил Драко, поведение Драко — это все на что-то намекало ему, и намеки становились все прозрачнее и прозрачнее. Какой-то маленькой детали не хватало, чтобы всё-таки разгадать эту тайну. Гарри бросил на Драко короткий взгляд и заметил, что тот покраснел… — А. Драко покраснел ещё больше. — Я, кажется, понял. — Да ладно, Поттер? Сегодня ты демонстрируешь чудеса сообразительности, — прошипел Малфой. Ещё пару мгновений потребовалось Гарри, чтобы окончательно собрать в голове весь пазл. — Так значит… Ты видишь в Зеркале меня?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.