ID работы: 7362557

Шанс для двоих

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
94
автор
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 47 Отзывы 21 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Команда в полном составе собралась в зале для совещаний, погружённая в траурное молчание. Джек занял место с длинной стороны стола, сбоку от Янто, оставив кресло по центру пустовать в знак уважения к погибшему капитану Харкнессу. Джонс держал его руку в своих ладонях, и это тёплое прикосновение дарило Джеку мужество принять на себя то, что он обещал. Наконец, капитан тяжело вздохнул и решился нарушить молчание. — Друзья... — он шумно вздохнул и оглядел сидящих с ним за одним столом, чувствуя, как по телу проходит нервная дрожь. Янто крепче сжал его руку. — Все вы слышали последнюю волю Джека Харкнесса. Он просил меня занять его место. Но я не буду этого делать. Четыре пары глаз удивлённо воззрились на него. — Да, — продолжил капитан, изо всех сил стараясь, чтобы в его голосе не звучали слёзы. — Потому что я — не он. Я другой человек. Я встану во главе Торчвуда-3, но я никогда не смогу заменить его. Джек навсегда останется с нами, в наших сердцах. Я готов принять на себя руководство Торчвудом, но только с полного согласия всей команды. Повисла пауза. — Ну, наверное, стоит сказать, что мы можем сами справляться, — немного неуверенно начала Гвен, но с каждым новым словом её голос становился всё твёрже. — Иногда мне приходилось брать на себя обязанности руководителя, но... честно говоря, это очень сложно. Я согласна работать под твоим руководством. — Я тоже, — отозвалась Тош почти шёпотом, словно боялась, что, заговори она чуть громче — и не сможет сдержать то и дело подступавших к горлу слёз. — Во-первых, потому, что так хотел Джек. Он однажды спас меня, и с тех пор я всегда старалась слушать его. Он всегда оказывался прав, когда что-то говорил. И я думаю, он не ошибся в тебе. Во-вторых, за эти два дня... ты показал себя с лучшей стороны. Поэтому я тоже принимаю твоё руководство. Девушки выжидательно воззрились на Оуэна. — Кхм, — откашлялся торчвудский врач, почувствовав себя почему-то неловко. — Ну, я как большинство. Нам будет не хватать Джека, но... смею предположить, что с тобой нам будет лучше, чем в собственном соку вариться. — Янто? — Купер устремила в сторону валлийца внимательный взгляд, раз тот продолжил молчать, когда как все остальные уже высказались. — А что я? — пожал плечами Джонс слегка удивлённо. — Я никогда не был частью команды... стало быть, не мне принимать решения... — Неправда. Ты всегда был в команде, — искренне возмутилась Гвен. — Это мы тебе не доверяли, — внезапно вклинилась Тош. — Джек считал тебя неотъемлемой частью Торчвуда, и не только потому, что... ну, то есть... я хотела сказать... — азиатка стушевалась, но затем всё-таки продолжила. — Потому что ты по-настоящему ценный работник, вот. И потом, когда ты всё вспомнил, мы поняли, что ошибались в тебе, а Джек был прав. Янто вздохнул, ненадолго прикрыв глаза, словно собираясь с мыслями, затем обвёл всех внимательным взглядом и пристально посмотрел на любимого. Капитан уже не выглядел столь глубоко несчастным, как в начале заседания: было видно, что слова членов команды утешили и приободрили его. — Что ж, если это необходимо... — пробормотал себе под нос Джонс и добавил уже более громко и решительно: — Я готов работать в Торчвуде-3 под твоим началом, Джек. Харкнесс благодарно кивнул. Снова в комнате воцарилась тишина, но теперь уже не такая напряжённая. Словно сейчас родилось нечто большее, объединяющее находящихся здесь, нежели просто работа. Как будто осиротевшие дети приняли в свой дом отчима. Да, Джек Харкнесс из параллельного мира никогда не сможет стать им по-настоящему отцом, каким он был для своей команды когда-то, но в его силах подарить им тепло, заботу, поддержку и протянуть руку наставника. — Спасибо большое... всем вам, — наконец заговорил капитан после длительного молчания. — Я понимаю, что у нас траур и сейчас не самое время, но... никогда нельзя забывать о свете, приходящем после тьмы. После любой непогоды когда-нибудь вновь засияет солнце... поэтому позвольте мне перевести наш разговор в более жизнерадостное русло... если вы не против. — Не против, — отозвался Оуэн совершенно серьёзно, без яда в голосе, даже не пытаясь сострить. Девушки же только утвердительно кивнули. — Джек тоже всегда так говорил: примите случившееся и живите дальше. — Итак... если мы теперь команда... можно сказать — семья... я приглашаю всех вас через месяц на нашу с Янто свадьбу. У Тошико вырвался изумлённый вдох, Гвен выдала тихое “вау”, и даже Оуэн широко улыбнулся. — Погоди... это что, ты мне сейчас так предложение сделал? — всерьёз недоумевал валлиец. — Надеюсь, ты не против? — Джек пытался говорить в свойственной ему невозмутимо-самоуверенной манере, но Джонс видел, как подрагивают от волнения крылья его носа и какой благодарной любовью сияют голубые глаза. — И кстати, Оуэн, советую вам тоже с этим не затягивать. — Что? — усмехнулся Харпер, Тош же покраснела до кончиков ушей. — Ты что же, сводником решил поработать? — Жизнь очень коротка, Оуэн. Сегодня мы в очередной раз убедились в этом, — грустно произнёс капитан, не поддавшись на провокацию доктора. — Говорите и делайте всё лучшее, что можете, сейчас, чтобы потом об этом не пожалеть. Я жалел тысячелетиями. Харкнесс погладил большим пальцем ладонь Янто, которая всё ещё лежала в его пальцах. Теперь пришла очередь Джонса стараться не заплакать — столько боли было в этих простых словах. — Гвен, а ты? — перевёл Джек взгляд на валлийку. — У тебя есть кто-нибудь? Купер пожала плечами. — Да нет... разве с этой работой реально найти кого-то? Джек с Янто переглянулись. — А ты никогда не встречала человека по имени Рис Уильямс? — осторожно спросил её Харкнесс. — Уильямс... — Гвен напряжённо нахмурилась. — Кажется, был кто-то с таким именем, учился со мной в колледже. Но я его с тех пор, как закончила, никогда не видела. Капитан понимающе кивнул и не стал дальше развивать поднятую им тему. — Мне... мне надо закончить с компьютером, — неуверенно пробормотала Тош. — До свидания, ребят... — Да, я пойду приберу в прозекторской и... в общем, пока, — Оуэн был смущён и пытался скрыть это за фальшивой бодростью. Они выбрались из своих кресел и поспешили к выходу. Гвен немного помялась, потом тоже встала и вышла из комнаты, не оглядываясь, оставив Джека и Янто наедине. Капитан тут же притянул к себе валлийца для глубокого поцелуя. Тепло его рук, вкус его губ, лёгкий аромат кофе, исходивший от пиджака — всё это было универсальным успокоительным для Харкнесса, как бы паршиво он себя ни чувствовал. Джек больше не скрывал, что нуждался в нём, в своём любимом Янто Джонсе. Они целовались долго и нежно, пока в лёгких не закончился воздух. Наконец, Янто оторвался от губ Джека и, отдышавшись, укоризненно покачал головой. — Что? — обеспокоенно переспросил капитан, глядя на своего валлийца. — Джек... ты точно уверен? — серьёзно спросил Джонс. — Ты о чём? — нахмурился Джек. — О твоём так называемом “предложении”. Мне, конечно, приятно слышать от тебя такие слова, но... подумай хорошенько... я теперь тоже бессмертен. — Дело не в бессмертии! — тут же пылко воскликнул Харкнесс. Реакция Джонса заставила сердце тревожно ускорить биение. — Я бы всё равно это сделал... Я люблю тебя, десятки тысяч лет — люблю. — Любить воспоминание гораздо проще, чем живого человека, Джек, — всё так же серьёзно произнёс Янто. — Я не сахар, я это знаю. Ты не боишься, что я тебе надоем или буду раздражать тебя? — Неужели ты не рад?.. — сердце Джека пропустило удар: неужели его Янто не хочет... как... — Я этого не говорил. Я ждал встречи с тобой, и я по-прежнему люблю тебя, но... — как же капитан ненавидел сейчас нотки сомнения в голосе его милого валлийца... — Да какие могут быть “но” тогда? Мы любим друг друга. И да, я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь, и если это будет вечность — то я готов провести с тобой вечность, — Харкнесс постарался передать интонациями всю свою убеждённость, всё желание быть вместе. Навсегда. — Любовь — это не только чувство. Доктор говорил, что любовь — это обещание, это готовность идти с любимым до конца... как бы то ни было. И тут Янто притянул к себе руку Джека, нежно её целуя и глядя в глаза любимому. — Я просто не хочу, чтобы тебе было больно, чтобы тебе пришлось потом жалеть о скоропалительных решениях. Мы можем обойтись и без свадьбы. Я в любом случае буду здесь, с тобой, пока я тебе нужен. Тебе не стоит думать, будто ты должен мне эту вечность. — Я действительно должен тебе... — Нет, — упрямо отозвался Джонс, но капитан не дал себя прервать. — ...но я делаю это не потому, что что-то должен. Я прошу тебя, потому что я действительно этого хочу. Я отдаю себя тебе. И беру на себя ответственность за твою судьбу. Только если ты не согласен... Джек был серьёзен как никогда. Он чувствовал, что только от того, сможет ли он доказать Янто сейчас свою искренность, зависит его будущее. Их будущее. — Конечно, я согласен, y ffwl! — выдохнул наконец валлиец, придвигаясь ближе и почти касаясь лица любимого губами. — Я хочу быть с тобой и буду с тобой. Я просто хотел сказать, что не желаю тебя ни к чему принуждать. — Спасибо за попытку, родной мой, любимый мой. Только я уже давно всё решил, — нежно улыбнулся Джек. Согласен... неужели смог? — Я понял, что люблю тебя больше всего на свете, и если однажды случится чудо, и я снова тебя встречу, то посвящу именно тебе остаток своей вечности. — Вдвоём... навечно... — ухмыльнулся вдруг Янто. — Прямо как в сказках. — Ага, — Джек умилённо выдохнул. После этих слов у него будто гора с плеч свалилась, и капитан позволил наконец себе широко и счастливо улыбнуться. Джонс крепко обнял Харкнесса поперёк талии, положив ему на плечо голову, и эта тяжесть приятно успокаивала капитана. Джек прижал Янто крепче к себе, уткнувшись носом в шею и вдыхая неповторимый аромат своего валлийца. Они бы так и просидели изваянием, наслаждаясь объятиями друг друга, если бы грохот открывающейся двери не нарушил их уединения. В комнату ворвалась Гвен, несколько растрёпанная и с округлившимися глазами. Она с восхищением смотрела на Джека, как на некое божество. — Гвен? Что случилось? — удивился Джек, обернувшись вполоборота и не расцепляя рук. — Я думал, ты уже ушла. — А я и ушла. Я зашла в супермаркет купить чего-нибудь на ужин и встретила своего бывшего одногруппника. Его зовут Рис Уильямс. Это же тот самый Уильямс, о котором ты только что говорил, правда? Только вот почему ты о нём говорил? Откуда ты можешь о нём знать? — О, Гвен, это потрясающе! — с расстановкой произнёс Джек. Янто хмыкнул в воротник рубашки капитана. — Иди к нему, этот человек сделает тебя счастливой. Не теряй ни минуты. Купер в полном недоумении и каком-то странном предвкушающем восторге умчалась прочь, сопровождаемая сиреной главного входа Хаба. Джонс же весело и слегка иронично усмехнулся: — Вот уж не думал, что настанет такое время, что я соглашусь с Харпером, но... всё таки правильно Оуэн сказал: ты — сводник, — и царапнул зубами мочку уха Джека. — Держу пари, тебе это нравится, — игриво отозвался капитан, зарываясь носом в волосы любимого, так и не разжав руки, наоборот, притягивая Янто к себе ещё ближе. — Очень, — только и ответил тот, задохнувшись от действий своего бессмертного возлюбленного. Две души заблудились в сумерках… Но они непременно встретятся, Ведь живые они, не умерли, Надо только ждать и надеяться!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.