ID работы: 7364495

You're just a sad song with nothing to say

Слэш
NC-17
Завершён
193
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 6 Отзывы 67 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
      Луи завтракал. В кругу семьи. Именно так.       Даже если семья – это без устали болтающая Лотти и внимательно слушающий Зейн, и лениво размазывающий кашу по тарелке Гарри. Конечно, он тоже член его маленькой импровизированной семьи.       Не хватало только Лиама, и принц ожидал его со дня на день. Лиам – самый важный человек, и Луи даже готов это признать, потому что без своего помощника он чувствует себя чуть ли не уязвимым. Лиам был в замке короля уже больше недели, и Луи ждал новостей из дома.       Каша сегодня не такая вкусная как обычно, разговор не такой оживленный и даже Солнце не такое яркое как всегда. А может, даже не только сегодня. Гарри не перекинулся с Луи и парой слов, и последнего это нервировало.       Принц винил во всём себя. Это он не удержался и той ночью, сразу после бала, вёл себя слишком откровенно, обнимал Гарри даже без посторонних глаз, пользовался связью и под завязку ещё и предложил омеге снова спать вместе. Гарри вежливо ему отказал. И это не должно было расстраивать Луи так сильно, но расстроило. И он списывал своё теперешнее состояние и вообще это дурацкое предложение на то, что переволновался за омегу. Именно так.

* * *

      Гарри бросило в дрожь сразу же, как он услышал последние новости. Уютный кабинет Луи наполнился тревогой, вытесняя жизненно необходимый кислород и прятавшуюся по уголкам надежду. Казалось, Лиам был беспристрастен. Вот только чайная ложечка в его руках подрагивала каждый раз, когда он пытался ею воспользоваться. Тем не менее он говорил: - Войска выведены из зоны боевых действий, но не отправлены по домам или даже в увольнение. А об освобождении военнопленных и речи не шло. - Какие прогнозы у короля? – спросил Луи. - Его Высочество считает, что угроза со стороны Севера всё ещё реальна, - ответил он, избегая взгляда Гарри. - Не может этого быть, - прерывисто сказал Гарри, - Отец хотел мира, каким бы сложным и унизительным он не был. - Мы знаем, Гарри, - успокаивающе сказал Луи. Кабинет погрузился в молчание. Гарри настолько глубоко провалился в свои мысли, что не заметил, как Зейн и Лиам ушли. Луи не сводил с него взгляда. - Что мы будем делать? – поправляя волосы, спросил Гарри. - Готовиться к приёму у лорда Принсли, я полагаю, - ответил Луи. Его лицо было совершенно непроницаемо. - К приёму? – зло сказал Гарри, - Ты разве не понял, что наш маленький трюк не работает? Люди не верят нам. Наши собственные семьи не верят нам. Пока мы здесь развлекаем господ, там возможно, уже готовят новых парней для убоя! – Он задыхался. Тяжело сглотнув, уставился на альфу искрящим взглядом изумрудных глаз. Они блестели. - Мы ничего не можем сделать, - выделяя каждое слово, отрезал Луи, - Нам велено играть свои роли. - Господи, ты серьезно? – неверяще, выдохнул Гарри. - Я не король. Я не принимаю решения. - Но ты будущий король! Люди послушают тебя. - Люди послушают моего отца! Короля! Народ предан ему, - практически кричал Луи, - Перестань быть таким наивным! Гарри испуганно вжался в кресло. Отказ Луи думать самим пугал его сильнее, чем его повышенный голос. - Тебе лучше оставить меня одного, Гарри, - сказал альфа. Он не смотрел на кудрявого, но Гарри чувствовал его стыд и, кажется, нежность. И это был еще один повод быть напуганным – их связь. Стайлс поспешно вышел. Луи так много раз говорил ему, что они за одно, что у них общая цель, что Гарри почти успел забыть, как мало он на самом деле значит.

* * *

      Луи держал руку Гарри, пока общался с гостями на благотворительном приёме лорда Принсли. Они не говорили с тех пор, как узнали реальное положение вещей. Альфа пытался начать разговор несколько раз, но Гарри пресекал все попытки. Он не был обижен или зол, просто не хотел выслушивать оправдания или очередную ложь. Он сыт этим по горло.       Гарри рассматривал гостей, пока гости рассматривали его. Лотти подобрала для него нежного зелёного цвета блузку и практически насильно заставила нацепить тиару на волосы. - Ты тоже принц, Гарри, - упрямо твердила она, пока кудрявый не согласился и на блузку, и на тиару, и на что угодно другое. Эта девчонка неумолима, и к тому же, она относится к Гарри так, как будто он нормальный. Стайлс умеет это ценить. Гарри довольно быстро устал. Его не вовлекали в разговоры и практически ни о чём не спрашивали. Всю работу делал Луи. Гости делали вид, что Гарри не стоит рядом с принцем и не держит его руку, Луи сегодня делал то же самое. Стайлс нашёл укромное местечко. Минута одиночества стоила очень дорого, но Гарри готов платить. Он допивал второй стакан клюквенного сока со льдом, когда к нему подошёл незнакомый молодой человек. Гарри крепче сжал пальцы на бокале и взглядом попытался отыскать Луи. Омега не чувствовал от него защиты, но инстинктивно на неё надеялся. - Я искал Вас весь вечер, Ваше Высочество, - сказал незнакомец, - Позвольте, представиться, граф Бейлис, - улыбнулся альфа, - Но для друзей я Алекс, - Он протянул руку для пожатия. - Гарри Стайлс, - осторожно пожимая руку, сказал Гарри. - Мне очень приятно, - не преминул ответить Алекс. Кажется, Гарри впервые втянут в светскую беседу не по собственной инициативе. - Вы великолепно выглядите, Гарри, - сказал он. Стайлс чуть не подавился своим напитком. Он удивлённо взглянул на альфу. Тот не шутил и не лицемерил. Просто сказал, что думает. - Спасибо, - покраснев, прошептал Гарри. Алекс собирался сказать что-то ещё, когда их прервали. Элизабет появилась словно из ниоткуда. - Добрый вечер, Ваше Высочество. Здравствуйте, Алекс, - она лучезарно улыбнулась и непринуждённо завела беседу с альфой. Выглядела ещё более прекрасной, чем Гарри запомнил. Гарри не следил за их разговором, безуспешно выискивая в толпе Луи. Находиться рядом с Элизабет было некомфортно настолько, насколько вообще может быть некомфортным нахождение рядом с любовью твоего мужа. Гарри иронично приподнял бровь, когда эта мысль пришла ему в голову. - Не правда ли, Гарри? – Алекс и Элизабет вопросительно смотрели на него. - Извините? – смущённо ответил Гарри. - Элизабет находит вашу тиару безукоризненно прекрасной, - ответил альфа. - Да, я как раз говорила, что на рождественский бал в прошлом году именно такое украшение надевала сама королева, - омега состроила невинную улыбку. Гарри нечего было сказать, и он беспомощно посмотрел на Алекса. Тот заговорщески улыбнулся. Кудрявый уже был готов ответить что-нибудь нелепое и глупое, когда увидел Луи. Принц направлялся прямо к ним. Он даже не удостоил Гарри взглядом, хотя тот его отчаянно искал. Похоже, Луи сегодня играет исключительно по собственным правилам. Он поприветствовал Алекса, посмеялся над шуткой Элизабет и, извинившись, увёл ее танцевать. Гарри бросился в противоположную сторону от этой парочки, едва они удалились на несколько шагов. Алекс следовал за ним. - С Вами всё в порядке? – слегка обеспокоенно спросил он, когда они вышли из душного зала. - Да, конечно, - ответил омега, натянуто улыбнувшись. Лучше не выходило. Гарри разглядывал стены, и потолок, и собственные дрожащие руки, когда услышал: - Вы самый привлекательный омега в этом замке. Гарри перевёл удивлённый взгляд на альфу. Тот смотрел так искренне и говорил так пронзительно, что кудрявый затрепетал. - Мне очень больно от того, что вы этого не знаете, Ваше Величество, - продолжил тот, - Вы ослепительны и с этой тиарой и без неё. И если бы люди не были столь ограниченными, то они бы любовались Вами вместо того, чтобы откровенно вас разглядывать. Альфа криво улыбнулся и подошёл чуть ближе. - И пахнете Вы тоже замечательно, Гарри. Поверить не могу, что Вы сомневаетесь в этом, - добавил Алекс. Гарри не мог говорить. Не мог выдавить даже «спасибо». Он чувствовал себя загипнотизированным словами альфы. Не понимал, почему тому не противно, как всем остальным. Не понимал, издевается он над ним или нет. Как будто видя его сомнения, альфа сказал: - Существует другой мир. За пределами королевства. И люди там принимают себя и других такими, какие они есть. Омеги вроде Вас изысканны. - Существуют другие? – свистящим шёпотом спросил Гарри. Они стояли очень близко. - Я видел такого как Вы только однажды, - ответил Алекс. У Гарри пересохло в горле от волнения. «Существуют другие. Существуют другие. Существуют другие» - набатом билось в его голове. Алекс наклонился, чтобы прошептать ему что-то ещё. Но не успел этого сделать. К ним спешил Луи, и весь его вид кричал о том, как он недоволен.

* * *

- Вот вы где, - натянуто улыбаясь, сказал Луи, - Я тебя обыскался, малыш, - продолжил он, обнимая Гарри за талию, - Извините, Алекс, но мой муж обещал мне танец, - нисколько не извиняющимся тоном добавил тот. Алекс понимающе улыбнулся, поблагодарил Гарри за разговор и отошёл. Едва он скрылся за углом, как Луи схватил омегу за руку и бесцеремонно потащил за собой по коридору. Остановился он только тогда, когда они нашли пустой кабинет. - Потрудись объяснить, - сказал Луи, отпустив руку Гарри вперив в него рассерженный взгляд, - Почему ты стоял там наедине с Алексом, практически прижимаясь к нему? Что если бы вас кто-нибудь заметил? Гарри поёжился от его холодного тона. - Мы просто разговаривали, - выдохнул Гарри, начиная злиться, - И я не понимаю, почему обязан отчитываться перед тобой. Ты позволяешь себе танцевать с другими омегами и уединяться с ними. И это абсолютно не моё дело, - сердито закончил он. - Ни с кем я не уединяюсь, - выплюнул альфа, - И да, я принц, если ты не забыл, я обязан танцевать на приёмах. Луи подошёл ближе, вдыхая запах омеги и пытаясь успокоиться. И чего его так задела эта картина шепчущихся Гарри и Алекса? - Не верь абсолютно ничему, что он тебе сказал, - устало выдыхая, проговорил Луи, - Он ненадёжный человек. И не хороший. Почти получилось успокоиться, но не тогда, когда Гарри вздрогнул от его слов как от удара. Да чего этот Алекс успел ему наплести? - Просто не делай так больше. Ты ушёл, и я не знал, где ты. Нам нельзя рисковать, - сказал Луи просто для того, чтобы что-нибудь сказать. Гарри выглядел бледным и абсолютно разбитым. И это ударяло по и без того расшатанным нервам Луи. Не придумав ничего лучше, он сократил расстояние межу ними и смял не сопротивляющегося омегу в объятиях. Уткнулся холодным носом в укромное местечко за ухом и вдохнул запах Стайлса. Гарри пах воспоминаниями. О любимой плюшевой игрушке, без которой никак не уснуть. О ранних завтраках свежими яблоками и овсяной кашей. Воспоминаниями о не разрушенных мечтах. Луи прижал парня еще крепче. Он забылся настолько, что позволил своим рукам гулять по телу Гарри. Гладил его спину, руки, изгибы талии. Омега замер в его руках. Альфа зарылся пальцами в его волосах и принялся их нежно перебирать. Гарри издал лёгкий стон, и его хватило, чтобы разрушить обстановку. Омега дёрнулся и без труда выбрался из этих объятий. Как будто еще секунда, и Луи готов был сам отстраниться от него. - Прости меня, - хрипло прошептал Луи. - И ты прости меня, - ответил Гарри. - За что? - Я…Я не должен был…уходить. И обнимать тебя, - сказал Гарри. Ему было так стыдно. За то, что поверил Алексу. И больше не из-за того, что есть другие омеги его рода, а из-за того, что и правда на одну сотую долю секунды почувствовал себя привлекательным. Жалкий. - Всё в порядке, - выдохнул Луи, - Ты не сделал ничего плохого. Это я снова накричал на тебя. Мне очень жаль, - и он взял Гарри за руку, - Готов вернуться на бал? Стайлс устало кивнул. Они обязаны продолжать.

* * *

Луи всё же пригласил его на танец. И был таким нежным. Они оба еще не отошли от случившегося и искали поддержку друг в друге. Луи мягко держал Гарри за талию и то и дело заправлял за ухо его выбившуюся прядь. Стайлс знал, что это для публики. И что он должен подыграть. Вот только бы сердце перестало так неистово колотиться о его грудную клеть. Решившись, Гарри положил ладонь на шею альфы. Луи вздрогнул и прикрыл глаза. Омега счёл это за разрешение продолжить. Он стал мягкими круговыми движениями потирать кожу альфы, расслабляя того и перемешивая их запахи. Уткнулся ему в волосы и вдохнул. Гарри никогда еще не позволял себе такого. Все ощущения были новыми, но настолько приятными, что омега забыл, что находится в зале полном людей. Луи притянул Гарри к себе ещё ближе. Так близко, как это было возможно. Они уже давно не танцевали, а просто раскачивались в такт мелодии. Томлинсону было откровенно хорошо. Гарри был таким хорошим. Альфа прижался щекой к щеке омеги. Раз уж сегодня такой вечер, и ему всё можно. Гарри не отстранился. Доверчиво потёрся и продолжил медленно двигаться. Он не мог представить, каким был Луи с тем, в кого на самом деле влюблён, если так нежен с ним. Гарри первым услышал, что мелодия сменилась на другую. Немного отстранившись, он наткнулся на полный нежности взгляд Луи. Альфа улыбнулся. - Пойдём, возьмём выпить? – прошептал он. Гарри неуверенно кивнул. Наваждение отступало очень медленно. Луи повёл его за напитком, не отпуская руки и не переставая поглаживать кольцо. То самое, что надел ему практически месяц назад. Ровно в этот момент они убедили большинство присутствующих в этом зале в том, что принадлежат друг другу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.